liber
ภาษาละติน
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากละตินเก่า loeber, จากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *louðeros, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₁léwdʰeros, จาก*h₁lewdʰ- (“people”). ร่วมเชื้อสายกับภาษากรีกโบราณ ἐλεύθερος (eleútheros), ภาษาสันสกฤต रोधति (โรธติ), ภาษาดัตช์ lieden, ภาษาเยอรมัน Leute, ภาษารัสเซีย люди (ลยูดี, “people”).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈliː.ber/, [ˈlʲiːbɛr]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈli.ber/, [ˈliːber]
(Classical): (file)
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]līber (หญิง lībera, กลาง līberum, ขั้นกว่า līberior, ขั้นสุด līberrimus, กริยาวิเศษณ์ līberē); คำคุณศัพท์การผันที่หนึ่ง/สอง (nominative masculine singular in -er)
การผันรูป
[แก้ไข]คำคุณศัพท์การผันที่หนึ่ง/สอง (nominative masculine singular in -er)
จำนวน | เอกพจน์ | พหูพจน์ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
การก / เพศ | ชาย | หญิง | กลาง | ชาย | หญิง | กลาง | |
กรรตุการก | līber | lībera | līberum | līberī | līberae | lībera | |
สัมพันธการก | līberī | līberae | līberī | līberōrum | līberārum | līberōrum | |
สัมปทานการก | līberō | līberō | līberīs | ||||
กรรมการก | līberum | līberam | līberum | līberōs | līberās | lībera | |
อปาทานการก | līberō | līberā | līberō | līberīs | |||
สัมโพธนการก | līber | lībera | līberum | līberī | līberae | lībera |
- Genitive plural sometimes līberum
ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- อารากอน: libre
- อัสตูเรียส: llibre, ḷḷibre, chibre
- กาตาลา: lliure
- คอร์ซิกา: liberu, libaru
- เอมีเลีย: lébber
- อังกฤษ: libre
- เอซเตรมาดูรา: libri
- Fala: libri
- ฟร็องโก-พรอว็องส์: libro
- ฝรั่งเศส: libre
- ฟรียูลี: libar
- กาลิเซีย: libre
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *lufros, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *lubʰrós, จาก*lewbʰ- (“to peel, cut off, harm”), perhaps จาก*lew- (“to cut off”). ร่วมเชื้อสายกับภาษาสลาวอนิกคริสตจักรเก่า лꙋбъ (lubŭ, “bark of a tree”), ภาษาลิทัวเนีย lùpti (“to peel, to shell”). See also ภาษาอังกฤษ leaf, lobby, lodge, ภาษากรีกโบราณ λυπή (lupḗ, “pain”).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈli.ber/, [ˈlʲɪbɛr]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈli.ber/, [ˈliːber]
(Classical): (file)
คำนาม
[แก้ไข]liber ช. (สัมพันธการก librī); การผันรูปที่สอง
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปที่สอง, nominative singular in -er
การก | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
---|---|---|
กรรตุการก | liber | librī |
สัมพันธการก | librī | librōrum |
สัมปทานการก | librō | librīs |
กรรมการก | librum | librōs |
อปาทานการก | librō | librīs |
สัมโพธนการก | liber1 | librī |
1May also be libre.
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- อารากอน: libro
- อัสตูเรียส: llibru
- บาสก์: liburu
- เบรอตง: levr
- กาตาลา: llibre
- คอร์นวอลล์: lyver
- คอร์ซิกา: libru
- แดลเมเชีย: lebro
- เอมีเลีย: lîber
- เอซเตรมาดูรา: libru
- Fala: libru
- ฟร็องโก-พรอว็องส์: lévro
- ฝรั่งเศส: livre
- ฟรียูลี: libri
- กาลิเซีย: libro
- ครีโอลกินี-บิสเซา: libru
- อีโด: libro
- ไอริช: leabhar
- Istriot: leîbro
- อิตาลี: libro
- ลาดิน: liber
- Leonese: llibru
- ลีกูเรีย: libbro
- ลอมบาร์ด: libar, liber, libru
- แมงซ์: lioar
- มอลตา: lhibro, libro
- Norman: live
- ออกซิตัน: libre
- โปรตุเกสเก่า: livro, libro
- โปรตุเกส: livro
- ออกซิตันเก่า: libre
- สเปนเก่า: libro
- สเปน: libro
- ปีเยมอนเต: lìber
- โรมัญญา: lìbar
- ซาร์ดิเนีย: líbbaru, líbberu, libbru, líbburu
- แกลิกแบบสกอตแลนด์: leabhar
- ซิซิลี: libbru, libru
- เวเนโต: łìbro
- วัลลูน: lîv, live
- เวลส์: llyfr
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈliː.ber/, [ˈlʲiːbɛr]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈli.ber/, [ˈliːber]
คำกริยา
[แก้ไข]līber
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาละตินเก่า
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาละตินเก่า
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาละติน
- คำคุณศัพท์ภาษาละติน
- Latin first and second declension คำคุณศัพท์ with nominative masculine singular in -er
- คำคุณศัพท์การผันที่หนึ่งและสองภาษาละติน
- ลาดิโน terms with redundant script codes
- Pages using discouraged character sequences
- สลาวอนิกคริสตจักรเก่า terms with redundant transliterations
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอังกฤษ/m
- คำนามภาษาละติน
- คำนามเพศชายภาษาละติน
- คำนามการผันที่สองภาษาละติน
- คำนามเพศชายในการผันที่สองภาษาละติน
- คำนามภาษาละตินที่มีลิงก์แดงในตารางการผันรูป
- ภาษาละติน terms with redundant head parameter
- รูปผันภาษาละติน
- รูปผันคำกริยาภาษาละติน