鵪
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鵪 (รากคังซีที่ 196, 鳥+8, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大山竹日火 (KUHAF), การป้อนสี่มุม 47727, การประกอบ ⿰奄鳥)
- quail
- Coturnix coturnix
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1491 อักขระตัวที่ 40
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47000
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2022 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4639 อักขระตัวที่ 17
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9D6A
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 鵪 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 鹌* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ngan1
- กวางตุ้ง (Jyutping): am1
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): ghan1
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ăng / ngiăng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1oe
- เซียง (Changsha, Wiktionary): ngan1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄢ
- ทงย่งพินอิน: an
- เวด-ไจลส์: an1
- เยล: ān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: an
- พัลลาดีอุส: ань (anʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀän⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ngan1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ngan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋan⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: am1
- Yale: ām
- Cantonese Pinyin: am1
- Guangdong Romanization: em1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: êm
- Hakka Romanization System: em´
- Hagfa Pinyim: em1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /em²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: êm1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ɛm⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ghan1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ɣæ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ăng / ngiăng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /aŋ⁵⁵/, /ŋiaŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: am
- Tâi-lô: am
- Phofsit Daibuun: afm
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /am⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /am³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ian
- Tâi-lô: ian
- Phofsit Daibuun: iefn
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /iɛn⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- Zhangzhou, Taiwan:
- am - literary;
- ian - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: am1
- Pe̍h-ōe-jī-like: am
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /am³³/
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1oe
- MiniDict: oe平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1oe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ø⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: ngan1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋan³³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: 'om
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鵪