飪
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]飪 (รากคังซีที่ 184, 食+4, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈竹土 (OIHG), การป้อนสี่มุม 81714, การประกอบ ⿰飠壬(GT) หรือ ⿰𩙿壬(JK))
- cooked food
- cook until well done
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1417 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44049
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1941 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4443 อักขระตัวที่ 21
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+98EA
ภาษาจ้วง
[แก้ไข]คำคุณศัพท์
[แก้ไข]飪
คำกริยา
[แก้ไข]飪
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 飪 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 饪 | |
รูปแบบอื่น |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄖㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: rèn
- เวด-ไจลส์: jên4
- เยล: rèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: renn
- พัลลาดีอุส: жэнь (žɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʐən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jam6 / jam5 / jan5
- Yale: yahm / yáhm / yáhn
- Cantonese Pinyin: jam6 / jam5 / jan5
- Guangdong Romanization: yem6 / yem5 / yen5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐm²²/, /jɐm¹³/, /jɐn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: nyimX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*n[ə]mʔ/
- (เจิ้งจาง): /*njɯmʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจ้วง
- คำคุณศัพท์ภาษาจ้วง
- สือดิบภาษาจ้วง
- คำกริยาภาษาจ้วง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 飪