gråta
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av gråta | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | gråta | gråtas |
Presens | gråter | gråts (gråtes) |
Preteritum | grät | gräts |
Supinum | gråtit | gråtits |
Imperativ | gråt | – |
Particip | ||
Presens | gråtande, gråtandes | |
Perfekt | – |
gråta
- utsöndra vätska (tårar) från tårkörtlar i ögonen, för att få bort föroreningar eller följt av stark känslomässig aktivitet, såsom sorg eller glädje
- Varför gråter du, min vän?
- Synonymer: böla, grina, lipa, tjura
- Etymologi: Av fornsvenska grāta, av fornnordiska gráta, ytterst av urgermanska *grētanan, jämför även isländska græta.
- Besläktade ord: begråta, förgråten, gråt, gråta ut, gråtare, gråterska, gråtfärdig, gråtig, rödgråten, storgråta
- Grammatik: I ålderdomligt språk används även pluralformerna gråta (i presens), gräto (i preteritum) och gråten (i imperativ).
Översättningar
[redigera]fälla tårar
- arabiska: يَبْكي
- azerbajdzjanska: ağlamaq (az)
- bokmål: gråte (no), grine (no)
- danska: græde (da)
- engelska: cry (en), weep (en), sob (en)
- estniska: nutma (et)
- finska: itkeä (fi)
- franska: pleurer (fr), larmoyer (fr) (litterärt), brailler (fr)
- grekiska: κλαίω (el)
- indonesiska: menangis (id)
- isländska: gráta (is)
- italienska: piangere (it)
- japanska: 泣く (ja) (なく (ja), naku)
- koreanska: 소리내어 울다
- latin: fleo (la)
- lettiska: raudāt (lv)
- litauiska: verkti (lt), raudoti
- maltesiska: karab
- nederländska: huilen (nl), janken (nl)
- nynorska: gråte, grine
- polska: płakać (pl)
- portugisiska: chorar (pt)
- rumänska: a plânge
- ryska: плакать (ru)
- slovakiska: plakať
- slovenska: jokati (sl)
- spanska: llorar (es)
- tjeckiska: plakat (cs)
- turkiska: ağlamak (tr), göz yaşı dökmek
- tyska: weinen (de), heulen (de), flennen (de), greinen (de), Tränen vergießen (de)
- ungerska: sír (hu)