tjänst
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av tjänst | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | tjänst | tjänsten | tjänster | tjänsterna |
Genitiv | tjänsts | tjänstens | tjänsters | tjänsternas |
Som förled i sammansättningar används tjänste- eller tjänst-. |
tjänst
- vissa typers befattning eller arbete, främst inom stat och kommun
- Tjänsten är vakant och kommer att lediganslås inom kort.
- Jag har fått en tjänst som lärare.
- det att tjäna eller betjäna; åtagande, eller tillhandahållande, och utförande av en viss uppgift till förmån för annan person (som led i försäljning eller service)
- Bussen är tyvärr ej i tjänst och kan därför ej erbjuda någon persontransport.
- åtagande till förmån för annan person
- Vill du göra mig en tjänst och bära bort stolarna?
- Ett par ungdomar erbjöd en äldre dam en tjänst att bära rullatorn åt henne, men hon sa "Nej tack, jag kan bära själv".
- Etymologi: Av fornsvenska þiænist, þianist, þianista, þiænista; av tjäna (fornsvenska þiana). Motsvarande tyska Dienst, nederländska dienst.
- Besläktade ord: tjäna, tjänare
- Sammansättningar: björntjänst, förtjänst, gentjänst, hemtjänst, räddningstjänst, tjänstebil, tjänstebostad, tjänstebrev, tjänstefel, tjänsteflicka, tjänstefolk, tjänsteiver, tjänsteman, tjänsteresa, tjänsterum, tjänstesamhälle, tjänstetelefon, tjänstetid, tjänstevapen, tjänsteår, tjänstgöra, tjänstgöring, tjänstledig, tjänstvillig, webbtjänst
Översättningar
[redigera]befattning
- bokmål: tjeneste m
- engelska: position (en), post (en)
- estniska: amet (et)
- finska: virka (fi)
- franska: emploi (fr) m, fonction (fr) f
- italienska: posto (it) m, impiego (it) m
- nederländska: dienst (nl) m, betrekking (nl) f
- nynorska: teneste f, tenest f
- turkiska: hizmet (tr), servis (tr)
- tyska: Dienst (de) m, Amt (de) n
det att tjäna eller betjäna; åtagande, eller tillhandahållande, och utförande av en viss uppgift till förmån för annan person (som led i försäljning eller service)
åtagande till förmån för annan person
- bokmål: tjeneste m
- engelska: favor (en)
- finska: palvelus (fi)
- franska: service (fr) m
- isländska: þjónkun f, þjónusta (is) f
- italienska: favore (it) m, servizio (it) m
- nederländska: dienst (nl) m, gunst (nl) f
- nynorska: teneste f, tenest f
- ryska: услуга (ru) f (uslúga)
- turkiska: hizmet (tr), servis (tr)
- tyska: Dienst (de) m, Dienstleistung (de) f
- ukrainska: послу́га f