Strong's Lexicon hóde: Here, in this place Original Word: ὧδε Word Origin: Derived from the demonstrative pronoun ὅς (hos) meaning "this" or "that." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὧδε, similar concepts of location and presence can be found in Hebrew words like פֹּה (poh, Strong's H6311) meaning "here" or "in this place." Usage: The Greek adverb ὧδε (hóde) is used to denote a specific location or position, often translated as "here" or "in this place." It is employed in the New Testament to indicate a physical or metaphorical presence, emphasizing the immediacy or significance of a location or situation. Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, the use of ὧδε reflects the importance of place in the narrative of the Gospels and other writings. The term often highlights the presence of Jesus or significant events in specific locations, underscoring the tangible reality of the Gospel accounts. In the ancient world, physical presence and location were crucial for establishing authority, teaching, and community. NAS Exhaustive Concordance Word Origindemonstrative adverb from hode, Definition so, to here, here NASB Translation here (56), there (1), this case (2), this place (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5602: ὧδεὧδε, adverb (from ὅδε); 1. so, in this manner (very often in Homer). 2. adverb of place; a. hither, to this place (Homer, Iliad 18, 399. Od 1 182; 17, 545; cf. Buttmann, 71 (62f) (cf. Winers Grammar, § 54, 7; but its use in Homer of place is now generally denied; see Ebeling, Lex. Homer, under the word, p. 484b; Liddell and Scott, under the word, II.)): Matthew 8:29; Matthew 14:18 (Tr marginal reading brackets ὧδε); b. here, in this place: Matthew 12:6, 41; Matthew 14:17; Mark 9:1, 5; Mark 16:6; Luke 9:33; Luke 22:38; Luke 24:6 (WH reject the clause); John 6:9; John 11:21, 32, and often (the Sept. for פֹּה); τά ὧδε, the things that are done here, Colossians 4:9; ὧδε, in this city, Acts 9:14; in this world, Hebrews 13:14; opposed to ἐκεῖ (here, i. e. according to the Levitical law still in force; there, i. e. in the passage in Genesis concerning Melchizedek), Hebrews 7:8; ὧδε with some addition, Matthew 14:8; Mark 6:3; Mark 8:4; Luke 4:23; ὧδε ὁ Χριστός, ἤ ὧδε, here is Christ, or there (so A. V., but R. V. here is the Christ, or, Here (cf. ὧδε καί ὧδε, hither and thither, Exodus 2:12 etc.)), Matthew 24:23; ᾠδή ἤ ... ἐκεῖ, Mark 13:21 (T WH omit ἤ; Tr marginal reading reads καί); Luke 17:21, 23 (here T Tr WH marginal reading ἐκεῖ ... ὧδε (WH text ἐκεῖ ἤ ... ὧδε)); James 2:3 (here Rec. ἐκεῖ ἤ ... ὧδε; G L T Tr WH omit ὧδε (WH text and margin varying the place of ἐκεῖ)). Metaphorically, in this thing, Revelation 13:10, 18; Revelation 14:12; Revelation 17:9 (the phrase ὧδε ἐστιν in at least two of these passages (viz., Revelation 13:18; Revelation 14:12) seems to be equivalent to 'here there is opportunity for', 'need of' etc. (so in Epictetus diss. 3, 22, 105)); in this state of things, under these circumstances, 1 Corinthians 4:2 L (who, however, connects it with 1 Corinthians 4:1) T Tr WH; cf. Meyer at the passage From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither -- here, hither, (in) this place, there. see GREEK hode Englishman's Concordance Matthew 8:29 AdvGRK: θεοῦ ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ NAS: Have You come here to torment KJV: art thou come hither to torment INT: of God are you come here before [the] time Matthew 12:6 Adv Matthew 12:41 Adv Matthew 12:42 Adv Matthew 14:8 Adv Matthew 14:17 Adv Matthew 14:18 Adv Matthew 16:28 Adv Matthew 17:4 Adv Matthew 17:4 Adv Matthew 17:17 Adv Matthew 20:6 Adv Matthew 22:12 Adv Matthew 24:2 Adv Matthew 24:23 Adv Matthew 24:23 Adv Matthew 26:38 Adv Matthew 28:6 Adv Mark 6:3 Adv Mark 8:4 Adv Mark 9:1 Adv Mark 9:5 Adv Mark 11:3 Adv Mark 13:2 Adv Mark 13:21 Adv |