-с
Енглески
[уреди]Изговор
[уреди]- (following a voiceless consonant)
- (postvocalic or following a voiced consonant)
- (following a sibilant consonant /s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/—usually written -es)
Етимологија 1
[уреди]Од Средњи Енглески -s, -es, од Стари Енглески -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, од Пра-Германски *-ōs, *‑ōz, од Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural endings). The spread of this ending in later Middle English was once argued to have been the result of Anglo-Norman influence; however, -as was already the most common Old English plural marker (used in approximately 40% of Old English nouns), and was initially more common in the North of England where French influence was weakest, only later gradually spreading south. Cognate with Шкотски -s (plural ending), Saterland Frisian -s (plural ending), West Frisian -s (plural ending), Холандски -s (plural ending), Low German -s (plural ending), Дански -er (plural ending), Шведски -r, -ar, -or (plural ending), Icelandic -ar (plural ending), Готски -𐍉𐍃 (-ōs, nominative plural ending of a-stem masculine nouns) (note that Немачки -er has a different origin).
Суфикс
[уреди]-s
- Used to form regular plurals of nouns.
- one computer → five computers
- Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
- shorts, sunglasses
- Used to form a word referring to a specific decade in the Gregorian calendar. Appended to the first year of the decade.
- 1970s, 1890s
Корисне белешке
[уреди]- (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
- (decade): Decades formed with -s are usually pronounced as if they were written as two separate numbers. For example, 1970s is read as nineteen-seventies, as if it were written as 19 70s, not as *nineteen-hundred seventies or *one thousand nine hundred and seventies. A notable exception to this arose after the end of the 2000s, when the (relatively uniform) pronunciation of the years in that decade as two-thousand (and) _____ was continued for the following decade for some speakers. The pronunciation of the 2010s as twenty-tens largely took over starting in 2010, but it has not completely stamped out the previous two-thousand (and) _____ pronunciation which, again, was uniform in the prior decade. It remains to be seen if this will continue into the 2020s. Of note is that, some speakers, when speaking retroactively about the 2000s, now apply the 2010s' common pronunciation to the 2000s as well. In other words, they would pronounce 2001 as twenty-oh-one instead of two-thousand (and) one.
Изведени термини
[уреди]Преводи
[уреди]
|
See also
[уреди]Etymology 2
[уреди]From Средњи Енглески -(e)s (third person singular ending of verbs), from Northumbrian Стари Енглески -es, -as (third person singular ending). Replaced historical Old English third person singular ending -(e)þ, -aþ (-eth). The falling together of the second and third person singular verb forms in Old English is believed to be due to North Germanic influence, where the employment of the same verbal endings for both 2nd and 3rd singular indicative follows a similar pattern to that seen in Old Norse (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.). See -est.
Suffix
[уреди]-s
- Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
- to eat → he eats
Usage notes
[уреди]- In Standard English, the -s suffix is only used to mark the third person singular present of verbs; however, in some varieties of English, particularly northern English, Scottish, US Southern and AAVE, the -s can be extended to other persons/numbers as well, as in: I eats me spinach; I hates the Yankees; they likes it here; etc.
See also
[уреди]Derived terms
[уреди]see Category:English third-person singular forms
Etymology 3
[уреди]From Средњи Енглески -es, from Стари Енглески -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns. More at -'s.
Suffix
[уреди]-s
- Used in the formation of certain English adverbs.
Derived terms
[уреди]Etymology 4
[уреди]A variant spelling of -'s, partly an archaism, partly by dropping the apostrophe.
Alternative forms
[уреди]- -'s (on pronouns; now nonstandard)
Suffix
[уреди]-s
- (on pronouns) Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker.
- (on nouns, now nonstandard) (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative form of -'s
Usage notes
[уреди]- In most cases where -s is found nowadays as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s. However, possessive determiners derived from personal pronouns use -s (e.g. its, not it's). The same is true of pronouns derived from possessive determiners (e.g. theirs, not their's). The possessive form of who takes -se (whose, not who's).
- Bare -s is used in some business names that derive from possessive family names, e.g. Barclays and Harrods, but compare Sainsbury’s; compare Wikipedia's article on possessives in business names. In speech, /z/ (or /s/) is sometimes added to business names which have neither -s nor -'s in writing, resulting in s-forms, which see.
Etymology 5
[уреди]Suffix
[уреди]-s
Derived terms
[уреди]Danish
[уреди]Suffix
[уреди]- Used to form the genitive case of nouns.
- Danmarks dronning — the Queen of Denmark
- Københavns snefald — snowfall in Copenhagen
Dutch
[уреди]Etymology 1
[уреди]Непознато. Not present in Old Dutch, which used -a from Пра-Германски *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Пра-Германски *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Стари Енглески -as.
Suffix
[уреди]-s pl
- Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -je, etc.
- Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
Usage notes
[уреди]- Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
- Most words of Latin origin ending in -um are pluralized either with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.
Etymology 2
[уреди]From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Пра-Германски *-as, *-is.
Suffix
[уреди]-s
- (archaic, except in fixed expressions) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
- tijd - de tand des tijds
- Used to form the genitive case of proper nouns and some pronouns.
- Used to form the partitive form of the adjective
- lief - iets liefs
- Used to form adverbs
- stad - steeds
Derived terms
[уреди]The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like :
Etymology 3
[уреди]From earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Пра-Германски *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.
Suffix
[уреди]-s
- Used to form adjectives of characteristic from nouns.
- Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
Estonian
[уреди]Etymology 1
[уреди]Suffix
[уреди]- creates adjectives from nouns
Inflection
[уреди]Derived terms
[уреди]Etymology 2
[уреди]From Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Suffix
[уреди]Inflection
[уреди]Finnish
[уреди]Etymology 1
[уреди]From Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., from Proto-Uralic *-mte.
Suffix
[уреди]-s
Usage notes
[уреди]Added to the genitive singular (weak grade) stem.
Declension
[уреди]Back vowel harmony: Шаблон:fi-decl-kahdeksas Front vowel harmony: Шаблон:fi-decl-kahdeksas
Etymology 2
[уреди]Contracted from the second-person singular pronoun sa, sä (sinä in modern standard language), but no longer tied to being used in second-person.
Particle
[уреди]-s (somewhat informal or familiar)
- When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly rude or impatient tone—often with different verbs and different independent particles adjacent, the tone is different.
- Kuules nyt! (addressing one person)
- Now do listen! (with nyt, quite an established expression of frustration, speaker very impatient)
- Kuulkaas nyt! (addressing many persons or formally one person)
- Now do listen! (same tone as above)
- Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)
- Go do these tasks.
- Kuules nyt! (addressing one person)
- When appended to the particle -pa/-pä that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
- Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko/-kö of the verb conjugated (also -kö with the negation verb) in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate well into English, in some cases corresponds the tag questions.
- (colloquial) appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the command or request or to make it more persuasive.
- Tehdääs tämä huomenna.
- Let's go do this tomorrow.
- Tehdääs tämä huomenna.
See also
[уреди]Etymology 3
[уреди]From apocope of the final vowel of -ssa, -ssä.
Suffix
[уреди]-s
- (case suffix, colloquial or dialectal) (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative form of -ssa (inessive)
French
[уреди]Etymology
[уреди]From Middle French -s, from Стари Француски -s, from Латински -s (accusative).
Pronunciation
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives.
- homme → hommes
- bon → bons
- Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x) and in -al (which regularly make -aux).
- landau → landaus
- bleu → bleus
- carnaval - carnavals
See also
[уреди]German
[уреди]Etymology 1
[уреди]From Middle High German -es, from Old High German [Терм?].
Alternative forms
[уреди]- -es
- -ens (proper nouns ending with a sibilant consonant; dated)
- -' (proper nouns ending with a sibilant consonant)
- -'s (common nouns; now proscribed)
- -'s (proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)
Suffix
[уреди]-s
- Used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders.
Usage notes
[уреди]The formation of the strong genitive singular (in -s, -es, or no ending) may be of some difficulty both for learners and native speakers.
Only one form is possible in some nouns:
- Nouns in unstressed -as, -es,- is, -os, -us remain unchanged (except those in -nis, which make -nisses).
- Other nouns in -s, -ß, -x, -z take -es.
- Nouns ending in a vowel or in unstressed -el, -em, -en, -er, -or, -um take -s. (Only those in a diphthong or in -h allow -es, alternatively.)
- Nouns forming their plural in -s take the same ending also in the genitive singular. (Apparent exceptions will generally have an alternative plural in -e.)
Otherwise, both forms are usually correct, but certain tendencies can be observed:
- The es-form is strongly preferred in a number of frequently used monosyllables, to the degree that the s-form may even sound odd. No hard rule can be given to identify these nouns; they include e.g. Land, Mann, Weg, etc.
- The es-form is also preferred, for euphonic reasons, in words ending in certain clusters like -pf, -sch, -st.
- Most other monosyllables have no clear preference.
- The s-form is usually preferred in polysyllables, regardless of their being simple or compound and regardless also of stress patterns.
Note, finally, that there is a fairly strong tendency for proper nouns (used with the article) and for newer or less common loanwords to remain unchanged in the genitive singular.
Etymology 2
[уреди]Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.
Suffix
[уреди]-s m
Etymology 3
[уреди]Borrowed from Middle Low German [Терм?]. Reinforced by the fact that Француски and Енглески also use -s as a plural suffix.
Alternative forms
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- Used to form the plurals of some nouns.
- Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
Usage notes
[уреди]- The plural ending -s is most typical of loanwords (as in Schals, Parfüms, Videos), though there is a tendency for naturalised loanwords to switch to -e or -en (compare Generäle, Lifte, Pizzen with older Generals, Lifts, Pizzas). Conversely, -s is also used in a certain number of native words (as in Fräuleins, Mädels, Uhus). Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German, typically used to pluralise initialisms (LKWs), neologisms (Honks), and words that do not otherwise have a common plural form (Streits).
See also
[уреди]Hungarian
[уреди]Etymology
[уреди]Pronunciation
[уреди]- МФА(кључ): [ʃ]
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file)
Suffix
[уреди]-s
- (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality".
- (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
- (number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
Usage notes
[уреди]- (all senses) Harmonic variants:
- -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -os is added to some back vowel words ending in a consonant
- -as is added to other back vowel words ending in a consonant
- -es is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
- -ös is added to rounded front vowel words ending in a consonant
Derived terms
[уреди]See also
[уреди]Kashubian
[уреди]Particle
[уреди]-s
- Appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns
Derived terms
[уреди]Manx
[уреди]Alternative forms
[уреди]Suffix
[уреди]- -self (emphatic)
Usage notes
[уреди]- Added to prepositional pronouns (ending in a broad consonant) to add emphasis:
- Used in first-person singular: (e.g., lhiams).
- Used in second-person singular: (e.g., orts).
See also
[уреди]Middle English
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- Adverbial genitive ending, developed into the -ce at the end of some words
Descendants
[уреди]Northern Sami
[уреди]Pronunciation
[уреди]Etymology 1
[уреди]From Proto-Samic *-s.
Suffix
[уреди]-s
- Forms nouns indicating a material.
- Forms nouns from numbers, indicating a group.
Usage notes
[уреди]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
[уреди]Derived terms
[уреди]Etymology 2
[уреди]Suffix
[уреди]-s
Usage notes
[уреди]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms
[уреди]Etymology 3
[уреди]From Proto-Samic *-ksë. Cognate with the Finnish translative ending -ksi.
Suffix
[уреди]-s
- Forms adverbs indicating direction or a span of time.
Usage notes
[уреди]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms
[уреди]Etymology 4
[уреди]From a merger of two older case endings:
- Inessive, Proto-Samic *-snē. Cognate with Finnish -ssa.
- Elative, Proto-Samic *-stē. Cognate with Finnish -sta.
Suffix
[уреди]-s
- The ending of the locative singular case.
Usage notes
[уреди]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
When possessive suffixes are attached, the suffix reverts to its earlier form -st- (for even-syllable stems) or -stti- (for odd-syllable stems).
Norwegian
[уреди]Suffix
[уреди]-s
Usage notes
[уреди]- If the genitive noun already ends with a sibilant, only an apostrophe (-') is added. It is incorrect to use an apostrophe before the s.
Old English
[уреди]Etymology
[уреди]From Пра-Германски *-isjō, *-usjō.
Suffix
[уреди]-s f
- (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
Declension
[уреди]Old French
[уреди]Alternative forms
[уреди]- -z (for most words that do not end in -e)
Suffix
[уреди]-s
- indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective
- indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective
- indicates a (nominative or oblique) plural of a feminine noun or adjective
Descendants
[уреди]Portuguese
[уреди]Etymology 1
[уреди]Alternative forms
[уреди]- -es (after consonants)
Suffix
[уреди]-s m pl or f pl
- used to form the regular plural nouns and adjectives which end in vowels
Etymology 2
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- (Brazil, slang, rare) used to form slangier forms of certain words
- foi mal (“sorry”) + -s → foi mals (“soz”)
- grande coisa (“big deal”) + -s → grandes coisa (“biggie”)
- valeu (“thank you”) + -s → valeus (“thanks”)
Quechua
[уреди]Alternative forms
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced the information at hand; hearsay
See also
[уреди]Spanish
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- Used to form the regular plural of nouns which end in vowels.
Related terms
[уреди]Swedish
[уреди]Suffix
[уреди]-s
- Used to form the genitive case of nouns.
- Used to inflect verbs for the passive voice.
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термс wитх хомопхонес
- Енглески изрази наслеђени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Средњи Енглески
- Енглески изрази наслеђени од Стари Енглески
- Енглески термини изведени од Стари Енглески
- Енглески изрази наслеђени од Пра-Германски
- Енглески термини изведени од Пра-Германски
- Енглески изрази наслеђени од Proto-Indo-European
- Енглески термини изведени од Прото-Индо-Еуропеан
- Енглески суфикси
- Енглески инфлецтионал суффиxес
- Стране са 19 уноса
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- Појмови са Арапским преводима
- Појмови са Мандаринм преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Гуаранíм преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Идом преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Казакхм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Манxм преводима
- Појмови са Норwегиан Бокмåлм преводима
- Појмови са Норwегиан Нyнорскм преводима
- Појмови са Персианм преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Енглески термини изведени од Нортх Германиц језици
- Енглески адверб-форминг суффиxес
- Енглески нонстандард термс
- Енглисх продуцтиве суффиxес
- Енглисх унпродуцтиве суффиxес
- Холандски термини са непознатим етимологијама
- Холандски термини изведени од Миддле Лоw Герман
- Холандски термини изведени од Олд Саxон
- Холандски термини изведени од Пра-Германски
- Холандски суффиxе
- Холандски инфлецтионал суффиxес
- Холандски изрази наслеђени од Middle Dutch
- Холандски термини изведени од Миддле Дутцх
- Холандски изрази наслеђени од Old Dutch
- Холандски термини изведени од Олд Дутцх
- Холандски изрази наслеђени од Пра-Германски
- Холандски адверб-форминг суффиxес
- Холандски термс wитх арцхаиц сенсес
- Холандски термини изведени од Прото-Индо-Еуропеан
- Холандски адјецтиве-форминг суффиxес
- Реqуестс фор етyмологиес ин Естониан ентриес
- Фински изрази наслеђени од Proto-Uralic
- Фински термини изведени од Прото-Уралиц
- Фински леме
- Фински суффиxес
- Фински адјецтиве-форминг суффиxес
- Фински партицле
- Фински енцлитиц партицлес
- Фински информал термс
- Фински фамилиар термс
- Фински цоллоqуиалисмс
- Фински инфлецтионал суффиxес
- Фински диалецтал термс
- Француски изрази наслеђени од Middle French
- Француски термини изведени од Миддле Френцх
- Француски изрази наслеђени од Стари Француски
- Француски термини изведени од Стари Француски
- Француски изрази наслеђени од Латински
- Француски термини изведени од Латински
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски суфикси
- Немачки изрази наслеђени од Middle High German
- Немачки термини изведени од Middle High German
- Немачки изрази наслеђени од Old High German
- Немачки термини изведени од Old High German
- Олд Хигх Герман терм реqуестс
- Немачки suffixe
- Немачки термини изведени од German Low German
- Немачки links with redundant target parameters
- Немачки изрази позајмљени од Middle Low German
- Немачки термини изведени од Middle Low German
- Миддле Лоw Герман терм реqуестс
- Немачки термини изведени од Француски
- Немачки термини изведени од Енглески
- Requests for etymologies in Мађарски entries
- Мађарски термини са ИПА изговором
- Мађарски појмови са аудио везама
- Мађарски suffixe
- Мађарски links with redundant target parameters
- Касхубиан партицле
- Средњи Енглески суффиxе
- Реqуестс фор пронунциатион ин Нортхерн Сами ентриес
- Northern Sami изрази наслеђени од Proto-Samic
- Нортхерн Сами термини изведени од Прото-Самиц
- Нортхерн Сами суффиxе
- Нортхерн Сами ноун-форминг суффиxес
- Реqуестс фор етyмологиес ин Нортхерн Сами ентриес
- Нортхерн Сами адверб-форминг суффиxес
- Нортхерн Сами инфлецтионал суффиxес
- Норвешки suffixe
- Стари Енглески изрази наслеђени од Пра-Германски
- Стари Енглески термини изведени од Пра-Германски
- Стари Енглески суффиxе
- Олд Енглисх ō-стем ноунс
- Стари Француски суффиxе
- Португалски суффиx форм
- Португалски термс wитх редундант сорткеyс
- Португалски суффиx формс
- Португалски наставак
- Португалски сланг
- Португалски термс wитх раре сенсес
- Qуецхуа суффиxе
- Шпански suffixe
- Шведски suffixe