Абхазија |
Аиааира (Победа)
|
Авганистан |
Sououd-e-Melli
|
Азербејџан |
Химна Азербејџана
|
Акадија |
Ave Maris Stella (Звездо мора, поздрављамо Те!)
|
Албанија |
Hymni i Flamurit (Химна Застави)
|
Алжир |
Qasaman (Заветујемо се)
|
Америчка Девичанска Острва |
Virgin Islands March (Марш Девичанских Острва)
|
Америчка Самоа |
Amerika Samoa
|
Ангола |
Angola Avante (Напред Анголо)
|
Андора |
El Gran Carlemany (Велики Шарлмањ)
|
Антигва и Барбуда |
Fair Antigua, We Salute Thee (Лепа Антигво, поздрављамо Те)
|
Аргентина |
Oid, Mortales (Чујте, Смртници!)
|
Аруба |
Aruba Dushi Tera (Аруба вредна земља)
|
Аустралија |
Advance Australia Fair (Напредуј лепа Аустралијо)
|
Аустрија |
Land der Berge, Land am Strome (Земља планина, земља река)
|
|
Бангладеш |
Amar Sonar Bangla (Мој златни Бенгал)
|
Барбадос |
In Plenty and In Time of Need (У богатсву и времену нужде)
|
Баскија |
Eusko Abendaren Ereserkia (Химна Баскијске Отаџбине)
|
Бахами |
March On, Bahamaland (Марширај напред, земљо Бахама)
|
Бахреин |
Bahraynuna (Наш Бахреин)
|
Белгија |
La Brabançonne (Барбантова песма)
|
Белизе |
Land of the Free (Земља слободних)
|
Белорусија |
Мы, беларусы (Ми, Белоруси)
|
Бенин |
L'Aube Nouvelle (Зора новог Дана)
|
Боливија |
Bolivianos, el hado propicio (Боливијанци, пожељна судбина)
|
Босна и Херцеговина |
Интермецо, раније: Једна си једина
|
Боцвана |
Fatshe leno la rona (Благословена била ова племенита земља)
|
Бразил |
Hino Nacional Brasileiro (Бразилска национална химна)
|
Бретања |
Bro Goz ma Zadoù (Земља мојих Очева)
|
Брунеј |
Allah Peliharakan Sultan (Алах благословио Султана)
|
Бугарска |
Мила родино (Мила домовино)
|
Буркина Фасо |
Une Seule Nuit (Само једна ноћ)
|
Бурунди |
Burundi bwacu (Вољени Бурунди)
|
Бутан |
Druk tsendhen (Краљевство Змаја Грома)
|
|
Валонија |
Li Tchant des Walons (Земља Валонаца)
|
Вануату |
Yumi, Yumi, Yumi (Ми, Ми, Ми)
|
Ватикан |
Inno e Marcia Pontificale (Понтификална химна и марш)
|
Велс |
Hen Wlad Fy Nhadau (Стара земљо мојих очева)
|
Венецуела |
Gloria al bravo pueblo (Слава храброј нацији)
|
Вијетнам |
Tien Quan Ca (Марш на фронт)
|
|
Габон |
La Concorde (Слога)
|
Гамбија |
For The Gambia Our Homeland (За Гамбију, нашу Отаџбину)
|
Гана |
God Bless Our Homeland Ghana (Боже благослови нашу домовину Гану)
|
Гвајана |
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains (Драга земљо Гвајане, река и планина)
|
Гвинеја Бисао |
Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada (Ово је наша вољена земља)
|
Гвинеја |
Liberté (Слобода)
|
Гернзи |
Sarnia Cherie (Драги Гернзи)
|
Гибралтар |
Химна Гибралтара
|
Гренада |
Hail Grenada (Поздрав Гренадо)
|
Гренланд |
Nunarput utoqqarsuanngoravit (Ти, наша древна земљо)
|
Грузија |
თავისუფლება / Ҭависуҧлеба (Слобода), раније: Dideba zetsit kurtheuls (Хваљен Небески Благосиљалац)
|
Грчка |
Imnos eis tin Eleftherian (Химна Слободи)
|
Гвам |
Stand Ye Guamanians (Устајте, Гваманци)
|
Гватемала |
Guatemala Feliz (Гватемала, хваљена била!)
|
|
Данска |
Цивилна: Der er et Yndigt Land (Ово је вољена земља) — Краљевска: Kong Kristian (Краљ Кристијан)
|
Доминика |
Isle of Beauty, Isle of Splendour (Острво лепоте, Острво сјаја)
|
Доминиканска Република |
Quisqueyanos valientes (Храбри синови Quisqueya)
|
|
|
Египат |
Bilady, Bilady, Bilady (Отаџбино, Отаџбино, Отаџбино)
|
Еквадор |
Salve, Oh Patria (Поздрав, Отаџбино)
|
Екваторијална Гвинеја |
Caminemos pisando las sendas (Утримо пут)
|
Салвадор |
Saludemos la Patria orgullosos (Поносно поздравимо отаџбину)
|
Еритреја |
Ertra, Ertra, Ertra (Еритреја, Еритреја, Еритреја)
|
Естонија |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Моја отаџбина, мој понос и срећа)
|
Етиопија |
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Ступај напред, вољена мајко Етиопијо)
|
|
|
Замбија |
Стој и певај, Замбијо, слободна и поносна
|
Зеленортска Острва (Капо Верде) |
Cântico da Liberdade
|
Зимбабве |
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Благословена нека је земља Зимбабве), раније: Ishe Komborera Africa (Боже благослови Африку)
|
|
Израел |
Hatikvah (Нада)
|
Индија |
Jana-Gana-Mana (Ти владаш умовима свих људи)
|
Индонезија |
Indonesia Raya (Велика Индонезија)
|
Ирак |
Краљевски поздрав Ирака, раније: Ardulfurataini Watan (Земља две Реке)
|
Иран |
Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami (Царски поздрав Ирана)
|
Ирска |
Amhrán na bhFiann (војничка песма)
|
Исланд |
Lofsöngur (Песма хвале)
|
Источни Тимор |
Pátria (Отаџбина)
|
Источни Туркистан |
Марш Ујгура
|
Италија |
Fratelli d'Italia — Inno di Mameli (Италијанска браћа — Мамелијева химна)
|
|
Јамајка |
Jamaica, Land We Love (Јамајка, земља коју волимо)
|
Јапан |
Кими Га Јо (Нека 1000 година владавине буду срећне)
|
Јемен |
United Republic (Уједињена Република)
|
Јерменија |
Mer Hayrenik (Наша Домовина)
|
Јордан |
As-salam al-malaki al-urdoni (Нека поживи Краљ!)
|
Јужна Осетија |
Уарзон Ирыстон! (Вољена Осетијо!)
|
Јужна Кореја |
Aegukka (Патриотска Химна)
|
Јужноафричка Република |
Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika („Боже чувај Африку” и „Зов Јужне Африке” комбиноване)
|
|
Казахстан |
Менің Қазақстаным (Мој Казахстан)
|
Кајманска Острва |
Beloved Isles Cayman (Вољена Кајманска острва)
|
Камбоџа |
Nokoreach
|
Камерун |
Chant de Ralliement
|
Канада |
Цивилна: O Canada (О Канадо); Краљевска: God Save the Queen (Боже чувај Краљицу)
|
Каталонија |
Els Segadors
|
Катар |
As Salam al Amiri
|
Квебек |
Gens du Pays (Људи Земље)
|
Кенија |
Ee Mungu Nguvu Yetu (Боже свог Стварања)
|
Кина (Династија Ћинг) |
Gong Jin'ou (Пехар од сувог злата)
|
Кина (друго) |
види: Историјске химне Кине
|
Кина, Народна Република |
Марш добровољаца
|
Кина, Република |
Три принципа народа (званична), Песма дизања заставе (коришћена међународно)
|
Кипар |
Imnos eis tin Eleftherian (Химна Слободи)
|
Киргистан |
Ак мөңгүлүү аска
|
Кирибати |
Teirake kaini Kiribati (Устани Кирибати)
|
Колумбија |
Oh Gloria inmarcesible (О, непресушна славо!)
|
Комори |
Udzima wa ya Masiwa (Заједница великих острва)
|
Конго, Демократска Република |
Debout Kongolaise (Устајте, Конгоанци)
|
Конго, Република |
La Congolaise
|
Кореја |
види Северна Кореја и Јужна Кореја
|
Корзика |
Dio vi Salve Regina (Химна Девици Марији)
|
Корнвол |
Bro Goth Agan Tasow
|
Костарика |
Noble patria, tu hermosa bandera (Племенита отаџбино, твоја лепа застава)
|
Куба |
La Bayamesa (Бајамска песма)
|
Кувајт |
Al-Nasheed Al-Watani
|
Кукова Острва |
God Defend New Zealand (Боже брани Нови Зеланд)
|
|
Лаос |
Pheng Xat Lao (Химна Народа Лаоса)
|
Лесото |
Lesotho Fatse La Bontata Rona
|
Летонија |
Dievs, svētī Latviju (Боже, благослови Летонију)
|
Либан |
Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (Сви ми за нашу Земљу, нашу Заставу и Славу)
|
Либерија |
All Hail, Liberia, Hail! (Сви поздравимо Либерију!)
|
Либија |
Либија, Либија, Либија, претходна Allahu Akbar (Алах је највећи!)
|
Литванија |
Tautiška Giesmė (Национална Песма)
|
Лихтенштајн |
Oben am jungen Rhein (Високо над младом Рајном)
|
Луксембург |
Ons Hémécht (Наша Домовина)
|
|
|
Мадагаскар |
Ry Tanindraza nay malala ô (О, наша вољена домовино)
|
Мађарска |
Isten áldd meg a magyart (Боже благослови све мађарско)
|
Мајорка |
La Balanguera (Балангуера)
|
Северна Македонија |
Денес над Македонија (Данас над Македонијом)
|
Малави |
Mlungu salitsani malawi (Боже благослови нашу земљу Малави)
|
Малдиви |
Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (У националном јединству поздрављамо нашу нацију)
|
Малезија |
Negara Ku (Моја земља)
|
Мали |
Pour L'Afrique et pour toi, Mali (За Африку и за тебе, Мали)
|
Малта |
L-Innu Malti (Малтешка химна)
|
Острво Ман |
Arrane Ashoonagh Dy Vannin
|
Мароко |
Hymne Cherifien
|
Маршалска Острва |
Forever Marshall Islands (Заувек Маршалска Острва)
|
Маурицијус |
Motherland (Отаџбина)
|
Мексико |
Himno Nacional Mexicano (Мексиканци, на ратни поклич)
|
Мјанмар |
Gba Majay Bma (Волеђемо Бурму)
|
Мозамбик |
Patria Amada (Вољена Домовино), раније: Viva, Viva a FRELIMO
|
Молдавија |
Limba noastră (Наш језик)
|
Монако |
Hymne Monégasque (Химна Монака)
|
Монголија |
Bügd Nairamdakh Mongol
|
Федеративне државе Микронезије |
Patriots of Micronesia (Патриоти Микронезије)
|
|
Нагорно-Карабах |
Ազատ ու անկախ Արցախ / Азат у анках Арҵах (Слободни и независни Арцах)
|
Намибија |
Namibia, Land of the Brave (Намибија, земља храбрих)
|
Науру |
Nauru Bwiema (Науру, наша домовина)
|
Немачка Демократска Република |
Auferstanden aus Ruinen (Из рушевина подигнута)
|
Немачка |
Das Lied der Deutschen, 3. строфа (Einigkeit und Recht und Freiheit) (Песма Немаца — 3. строфа „Једнакост и Правда и Слобода”)
|
Непал |
Ras Triya Gaan (Нека те слава окруни, храбри владару)
|
Нигер |
La Nigerienne
|
Нигерија |
Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey (Устаните браћо, послушајте Нигерије зов)
|
Никарагва |
Salve a ti, Nicaragua (Поздрав теби, Никарагва)
|
Нова Шкотска |
Farewell to Nova Scotia (Поздрав Новој Шкотској)
|
Нови Зеланд |
God Defend New Zealand, God Save the Queen (Боже брани Нови Зеланд — Боже спаси Краљицу)
|
Норвешка |
Ja, vi elsker dette landet (Да, ми волимо ову земљу)
|
|
Њуфаундленд и Лабрадор |
Ode to Newfoundland (Ода Њуфандленду)
|
|
Обала Слоноваче |
L'Abidjanaise (Абиџанска песма)
|
Оландска Острва |
Ålänningens sång (Песма Оланда)
|
Оман |
Султанова химна
|
|
Пакистан |
Pak sarzamin shad bad (Благословена била света земља)
|
Палестина |
Fidai (Ратник)
|
Панама |
Himno Istmeño (Химна Земљоуза)
|
Папуа Нова Гвинеја |
O Arise, All You Sons (Устајте, Синови)
|
Парагвај |
Paraguayos, República o Muerte (Парагвајци, Република или Смрт)
|
Перу |
Somos libres, seámoslo siempre (Слободни смо, будимо то заувек)
|
Пољска |
Mazurek Dąbrowskiego (Мазурка Дабровског)
|
Порто Рико |
La Borinqueña
|
Португал |
A Portuguesa (Португалска песма)
|
|
Република Српска |
Моја Република
|
Руанда |
Rwanda nziza
|
Румунија |
Deşteaptă-te, române (Пробудите се, Румуни), раније: Trei culori (Три боје)
|
Русија |
Химна Руске Федерације, раније: Патриотска Песма и Боже чувај Цара
|
|
Самоа |
The Banner of Freedom (Стег Слободе)
|
Сао Томе и Принсипе |
Independência total (Потпуна независност)
|
Саудијска Арабија |
Aash Al Maleek (Нека живи Краљ)
|
Сахарска Арапска Демократска Република |
Химна Сахарске Арапске Демократске Републике (Синови Сахаре)
|
Св. Винсент и Гренадини |
St Vincent Land So Beautiful (Св. Винсент, тако лепа земља
|
Св. Китс и Невис |
Oh Land of Beauty (О, земљло лепоте)
|
Св. Лучија |
Sons and Daughters of St. Lucia (Синови и кћери Свете Лучије)
|
Свазиленд |
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati (Господе Боже наш, благослови Свазије)
|
Северна Кореја |
Achimŭn pinnara
|
Сејшели |
Koste Seselwa (Уједини се, народе Сејшела!)
|
Сенегал |
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons
|
Сијера Леоне |
High We Exalt Thee, Realm of the Free (Високо те уздижемо, земљо слободних)
|
Сингапур |
Majulah Singapura (Напред, Сингапуре)
|
Сирија |
Homat el Diyar (Чувари домовине)
|
Сједињене Америчке Државе |
The Star-Spangled Banner (Барјак искићен звездама)
|
Словачка |
Nad Tatrou sa blýska (Над Татрама сева)
|
Словенија |
Zdravljica (Здравица); раније: Naprej zastava slave (Напред заставо славе)
|
Соломонова Острва |
God Save Our Solomon Islands (Боже чувај наша Соломонова Острва)
|
Сомалија |
Химна Сомалије
|
СФР Југославија |
Хеј, Словени
|
Србија и Црна Гора |
Хеј, Словени
|
Србија |
Боже правде
|
Судан |
Nahnu džund Allah džund el watan (Ми смо војска Бога и домовине)
|
Суринам |
God zij met ons Suriname (Биже буди са нашим Суринамом)
|
|
Тајван |
види „Република Кина”
|
Тајланд |
Цивилна: Phleng Chat — Краљевска: Phleng Sansasoen Phra Barami
|
Танзанија |
Mungu ibariki Afrika (Боже благослови Африку)
|
Татарстан |
Химна Републике Татарстан
|
Таџикистан |
Suudi mellii (Срећа Нације)
|
Того |
Salut à toi, pays de nos aïeux (Поздрав теби, земљо наших предака)
|
Тонга |
Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga
|
Тринидад и Тобаго |
Forged From The Love of Liberty (Скована од љубави ка слободи)
|
Тувалу |
Tuvalu mo te Atua (Тувалу за Свемоћнога)
|
Тунис |
Ala Khallidi (Начини вечним) Himat Al Hima (Бранилац отаџбине)
|
Туркменистан |
Химна независног и неутралног Туркменистана
|
Турска |
İstiklâl Marşı (Марш независности)
|
|
|
Уганда |
Oh Uganda, Land of Beauty (О Угандо, земљо лепоте)
|
Узбекистан |
Serquyosh hur o'lkam (Устани, слободна моја земљо)
|
Уједињени Арапски Емирати |
Ishy Bilady
|
Уједињено Краљевство |
God Save the Queen (Боже чувај Краљицу)
|
Украјина |
Ще не вмерла Україна (Још је жива Украјина)
|
Уругвај |
Orientales, la Patria o la tumba (Уругвајци, отаџбина или смрт!)
|
|
Фарска Острва |
Tú alfagra land mítt (Фарска острва, моје највеће благо)
|
Филипини |
Lupang Hinirang (Вољена земљо)
|
Финска |
Maamme/Vårt land (Наша земља)
|
Фиџи |
God Bless Fiji (Боже благослови Фиџи)
|
Фландрија |
De Vlaamse Leeuw (Фламански Лав)
|
Француска |
La Marseillaise (Марсељеза)
|
Фризија |
De âlde Friezen (Стари Фризијци)
|
|
Хаваји |
Hawai'i Pono'i (Само Хавајско)
|
Хаити |
La Dessalinienne
|
Холандија |
Wilhelmus van Nassouwe (Вилхелм од Насауа)
|
Холандски Антили |
Химна без назива
|
Хондурас |
Tu bandera es un lampo de cielo (Твоја застава је светлост Неба)
|
Хрватска |
Lijepa naša domovino (Лепа наша домовино)
|
|
Централноафричка Република |
La Renaissance (Поновно рођење)
|
Црна Гора |
Ој, свијетла мајска зоро
|
|
Чад |
La Tchadienne
|
Чешка Република |
Kde domov můj? (Где је мој дом?)
|
Чиле |
Himno Nacional de Chile (Чилеанска национална химна)
|
|
Џерзи |
Ma Normandie (Моја Нормандија)
|
Џибути |
Химна Џибутија
|
|
Швајцарска |
Швајцарски псалм (нем. Schweizerpsalm, фр. Cantique suisse, итал. Salmo svizzero, ромн. Psalm Svizzer)
|
Шведска |
Цивилна: Ти древни, ти слободни (швед. Du gamla, Du fria) — Краљевска: Краљевска химна (швед. Kungssången)
|
Шкотска |
Цвет Шкотске (енгл. Flower of Scotland)
|
Шпанија |
Краљевски марш (шп. Marcha Real)
|
Шри Ланка |
Мајка Шри Ланка (синх. Sri Lanka Matha)
|