Модул:Lang
Изглед
--[=[
Lua support for the {{lang}}, {{lang-xx}}, and {{transl}} templates and replacement of various supporting templates.
]=]
require('strict');
local initial_style_state; -- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic()
local getArgs = require ('Модул:Arguments').getArgs;
local unicode = require ("Модул:Unicode data"); -- for is_latin() and is_rtl()
local yesno = require ('Модул:Yesno');
local lang_name_table = mw.loadData ('Модул:Language/name/data');
local synonym_table = mw.loadData ('Модул:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code
local lang_data = mw.loadData ('Модул:Lang/data'); -- language name override and transliteration tool-tip tables
local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace; -- used for categorization
local maint_cats = {}; -- maintenance categories go here
local maint_msgs = {}; -- and their messages go here
--[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------
Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string.
]]
local function is_set( var )
return not (var == nil or var == '');
end
--[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >-------------------------------------------------
This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
in args.text. Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup. Individual leading/trailing
apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
bold markup inadvertently.
Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements. Addition, removal,
replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements.
In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns.
This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result.
]]
local function invert_italics (source)
local invert_pattern_table = { -- leading/trailing markup add/remove/replace patterns
[""]="\'\'", -- empty string becomes italic markup
["\'\'"]="", -- italic markup becomes empty string
["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'", -- bold becomes bold italic
["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'", -- bold italic become bold
};
local seg = {};
source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '''); -- protect single quote marks from being interpreted as bold markup
seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or ''; -- get leading markup, if any; ignore single quote
seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or ''; -- get trailing markup, if any; ignore single quote
if '' ~= seg[1] and '' ~= seg[3] then -- extract the 'text'
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$') -- from between leading and trailing markup
elseif '' ~= seg[1] then
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)') -- following leading markup
elseif '' ~= seg[3] then
seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$') -- preceding trailing markup
else
seg[2] = source -- when there is no markup
end
seg[1] = seg[1]:gsub (".*", invert_pattern_table, 1); -- replace leading markup according to pattern table
seg[3] = seg[3]:gsub (".*", invert_pattern_table, 1); -- replace leading markup according to pattern table
return table.concat (seg); -- put it all back together and done
end
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------
validates |italic= or |italics= assigned values.
When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or,
for the special case 'default', return nil.
When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.
When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.
The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-xx}} depending on
the individual template's requirements, 'italic' for {{transl}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
and {{lang-xx}} only).
Accepted values and the values that this function returns are are:
nil - when |italic= absent or not set; returns nil
default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil
yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic'
no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal'
unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit'
invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert'
]]
local function validate_italic (args)
local properties = {['да'] = 'искошено', ['не'] = 'нормално', ['непостављено'] = 'наслеђено', ['обрнуто'] = 'обрнуто', ['подразумевано'] = nil};
local count = 0
for _, arg in pairs {'искошено', 'курзив', 'курзивно'} do
if args[arg] then
count = count + 1
end
end
if count > 1 then -- return nil and an error message if more than one is set
return nil, 'Наведите само један од параметара |искошено=, |курзив= и |курзивно=.';
end
return properties[args['искошено'] or args['курзив'] or args['курзивно']], nil; -- return an appropriate value and a nil error message
end
--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------
Default behavior of the {{lang}} and {{lang-xx}} templates is to add categorization when the templates are used in mainspace.
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no. This function selects one of these two parameters
to control categorization.
Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative
values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the
parameter is treated as if it were not set in the template.
Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply.
Accepted values for |nocat= are the text strings:
'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- [[Модул:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else
for |cat=
'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- [[Модул:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else
]=]
local function validate_cat_args (args)
if not (args['безкат'] or args['кат']) then -- both are nil, so categorize
return;
end
if false == yesno (args['кат']) or true == yesno (args['безкат']) then
args['безкат'] = true; -- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template)
else -- args.nocat is the parameter actually used.
args['безкат'] = nil;
end
end
--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------
Whether needle is in haystack
]]
local function in_array ( needle, haystack )
if needle == nil then
return false;
end
for n,v in ipairs( haystack ) do
if v == needle then
return n;
end
end
return false;
end
--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------
prettify ietf tags to use recommended subtag formats:
code: lower case
script: sentence case
region: upper case
variant: lower case
]]
local function format_ietf_tag (code, script, region, variant)
local out = {};
table.insert (out, code:lower());
if is_set (script) then
script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper);
table.insert (out, script);
end
if is_set (region) then
table.insert (out, region:upper());
end
if is_set (variant) then
table.insert (out, variant:lower());
end
return table.concat (out, '-');
end
--[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >--------------------------------------------------
extracts and returns IETF language tag parts:
primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code
script subtag - four character IANA script code
region subtag - two-letter or three digit IANA region code
variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code
private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag
in any one of these forms
lang lang-variant
lang-script lang-script-variant
lang-region lang-region-variant
lang-script-region lang-script-region-variant
lang-x-private
each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid
Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because
the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding
the synonymous three-character codes in the lang= attribute.
For {{lang-xx}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}}
because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=)
returns six values; all lower case. Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid
parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil.
see http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1
]]
local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
local code, script, region, variant, private; -- ietf tag parts
if not is_set (source) then
return nil, nil, nil, nil, nil, 'недостаје ознака језика';
end
local pattern = { -- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 3 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 4 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'}, -- 5 - ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'}, -- 6 - ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 7 - ll-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 8 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 9 - ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'}, -- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'}, -- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'}, -- 13 - ll-Ssss-RR
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'}, -- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'}, -- 15 - ll-Ssss
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$', 'r'}, -- 16 - ll-RR
{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'}, -- 17 - ll-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?)$'}, -- 18 - ll
{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)
}
local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables
for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match
local c1, c2, c3, c4; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here
c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]); -- one or more captures set if source matches pattern[i])
if c1 then -- c1 always set on match
code = c1; -- first capture is always code
t = {
[pattern[i][2] or 'x'] = c2, -- fill the table of captures with the rest of the captures
[pattern[i][3] or 'x'] = c3, -- take index names from pattern table and assign sequential captures
[pattern[i][4] or 'x'] = c4, -- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table
};
script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables;
region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation
variant= t.v or '';
private = t.p or '';
break; -- and done
end
end
if not code then
return nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'непрепозната ознака језика: ', source}); -- don't know what we got but it is malformed
end
code = code:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not (lang_data.override[code] or lang_name_table.lang[code]) then
return nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'непрепознат кôд језика: ', code}); -- invalid language code, don't know about the others (don't care?)
end
if synonym_table[code] then -- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym
table.insert (maint_cats, table.concat ({'Кодови јез и јез-xx напређени су у ISO 639-1|', code}));
table.insert (maint_msgs, table.concat ({'кôд: ', code, ' је напређен у кôд: ', synonym_table[code]}));
code = synonym_table[code]; -- use the synonym
end
if is_set (script) then
if is_set (args_script) then
return code, nil, nil, nil, nil, 'сувишна ознака писма'; -- both code with script and |script= not allowed
end
else
script = args_script or ''; -- use args.script if provided
end
if is_set (script) then
script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not lang_name_table.script[script] then
return code, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'непрепознато писмо: ', script, ' за кôд: ', code}); -- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?)
end
end
if lang_name_table.suppressed[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script
if in_array (code, lang_name_table.suppressed[script]) then
return code, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'писмо: ', script, ' није подржано за кôд: ', code}); -- language code ok, script is suppressed for this code
end
end
if is_set (region) then
if is_set (args_region) then
return code, nil, nil, nil, nil, 'сувишна ознака регије'; -- both code with region and |region= not allowed
end
else
region = args_region or ''; -- use args.region if provided
end
if is_set (region) then
region = region:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not lang_name_table.region[region] then
return code, script, nil, nil, nil, table.concat ({'непрепозната регија: ', region, ' за кôд: ', code});
end
end
if is_set (variant) then
if is_set (args_variant) then
return code, nil, nil, nil, nil, 'сувишна ознака варијанте'; -- both code with variant and |variant= not allowed
end
else
variant = args_variant or ''; -- use args.variant if provided
end
if is_set (variant) then
variant = variant:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not lang_name_table.variant[variant] then -- make sure variant is valid
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'непрепозната варијанта: ', variant});
end -- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()?
if is_set (script) then -- if script set it must be part of the 'prefix'
if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), lang_name_table.variant[variant]['prefixes']) then
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'непрепозната варијанта: ', variant, ' за пар „кôд-писмо”: ', code, '-', script});
end
else
if not in_array (code, lang_name_table.variant[variant]['prefixes']) then
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'непрепозната варијанта: ', variant, ' за кôд: ', code});
end
end
end
if is_set (private) then
private = private:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not lang_data.override[table.concat ({code, '-x-', private})] then -- make sure private tag is valid; note that index
return code, script, region, nil, nil, table.concat ({'непрепозната приватна ознака: ', private});
end
end
return code, script, region, variant, private, nil; -- return the good bits; make sure that msg is nil
end
--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >--------------------------------------------------
assembles an error message from template name, message text, help link, and error category.
]]
local function make_error_msg (msg, args, template)
local out = {};
local category;
if 'трансл' == template then
category = 'шаблону „Трансл”';
else
category = 'шаблонима „Јез” и „Јез-xx”'
end
table.insert (out, table.concat ({'[', args['текст'] or 'undefined', '] '})); -- for error messages output args.text if available
table.insert (out, table.concat ({'<span style=\"font-size:100%; font-style:normal;\" class=\"error\">грешка: {{', template, '}}: '}));
table.insert (out, msg);
table.insert (out, table.concat ({' ([[:Категорија:Грешке у ', category, '|помоћ]])'}));
table.insert (out, '</span>');
if (0 == namespace) and not args['безкат'] then -- only categorize in article space
table.insert (out, table.concat ({'[[Категорија:Грешке у ', category, ']]'}));
end
return table.concat (out);
end
--[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >----------------------------------------------------
Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only
link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an
empty string.
]=]
local function make_wikilink (link, display)
if is_set (link) then
if is_set (display) then
return table.concat ({'[[', link, '|', display, ']]'});
else
return table.concat ({'[[', link, ']]'});
end
else
return '';
end
end
--[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >--------------------------------------------------
adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text. mixed not supported
]]
local function div_markup_add (text, style)
local implied_p = {};
if text:find ('^\n[%*:;#]') then -- look for list markup; list markup must begin at start of text
if 'искошено' == style then
return mw.ustring.gsub (text, '(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1<i>%2</i>'); -- insert italic markup at each list item
else
return text;
end
end
if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text
text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki
if 'искошено' == style then
text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
else
text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each impled p
text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters
end
end
return text;
end
--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------
Add the html markup to text according to the type of content that it is: <span> or <span><i> tags for inline content or
<div> tags for block content
]]
local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language)
local html = {};
local style_added = '';
if text:match ('^%*') then
table.insert (html, '*'); -- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plane splat confuses MediaWiki
text = text:gsub ('^%*', ''); -- remove the splat from the text
end
if not('span' == tag) then -- default html tag for inline content
text = div_markup_add (text, style); -- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i>
end
if 'искошено' == style then
table.insert (html, '<i>'); -- open the <i> html tag
end
table.insert (html, table.concat ({'<', tag})); -- open the <span> or <div> html tag
table.insert (html, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute
if rtl or unicode.is_rtl(text) then
table.insert (html, ' dir="rtl"'); -- add direction attribute for right to left languages
end
if 'нормално' == style then -- when |italic=no
table.insert (html, ' style=\"font-style:normal;'); -- override external markup, if any
style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed
end
if is_set (size) then -- when |size=<something>
if is_set (style_added) then
table.insert (html, table.concat ({' font-size:', size, ';'})); -- add when style attribute already inserted
else
table.insert (html, table.concat ({' style=\"font-size:', size, ';'})); -- create style attribute
style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed
end
end
if is_set (language) then
table.insert (html, table.concat ({style_added, ' title=\"', language})); --start the title text
if language:find ('језици') then
table.insert (html, ' текст (колективно)\"'); -- for collective languages
else
table.insert (html, ' текст\"'); -- for individual languages
end
table.insert (html, '>'); -- close the opening html tag
else
table.insert (html, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the style attribute and close opening html tag
end
table.insert (html, text); -- insert the text
table.insert (html, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the <span> or <div> html tag
if 'искошено' == style then
table.insert (html, '</i>'); -- close the <i> html tag
end
if rtl then -- legacy; shouldn't be necessary because all of the rtl text is wrapped inside an html tag with dir="rtl" attribute
table.insert (html, '‎'); -- make sure the browser knows that we're at the end of the rtl
end
return table.concat (html); -- put it all together and done
end
--[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >----------------------------------------------------
For individual language, <language>, returns:
[[Категорија:Чланци који садрже текст на језику — <language>]]
for Serbian:
[[Категорија:Чланци који садрже текст на језику — српски (експлицитно навођење)]]
for artificial languages (code: art)
[[Категорија:Чланци који садрже текст на језику — плански]]
for ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh):
[[Категорија:Чланци који садрже текст на породици језика — <language>]]
]=]
local function make_category (code, language_name, nocat)
local cat = {};
if (0 ~= namespace) or nocat then -- only categorize in article space
return ''; -- return empty string for concatenation
end
if language_name:find ('језици') then
return table.concat ({'[[Категорија:Чланци који садрже текст на породици језика — ', language_name, ']]'});
end
table.insert (cat, '[[Категорија:Чланци који садрже текст на језику — ');
if 'sr' == code then
table.insert (cat, ' српски (експлицитно навођење)');
elseif 'art' == code then
table.insert (cat, ' плански')
else
table.insert (cat, language_name);
end
table.insert (cat, ']]');
return table.concat (cat);
end
--[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >----------------------------------------------------
return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string
The value |script= is not used in {{transl}} for this purpose; instead it uses |code. Because language scripts
are listed in the {{transl}} switches they are included in the data tables. The script parameter is introduced
at {{Language with name and transliteration}}. If |script= is set, this function uses it in preference to code.
To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed
to be |translit-script= (in this function, tscript)
This function is used by both lang_xx() and transl()
lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style
For {{transl}}, style only applies when a language code is provided
]]
local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style)
local title;
local tout = {};
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
if not style then -- nil for is the default italic style
table.insert (tout, "<i lang=\""); -- so use <i> tag
else
table.insert (tout, table.concat ({'<span style=\"font-style:', style, '\" lang=\"'})); -- non-standard style, construct a span tag for it
end
table.insert (tout, code);
table.insert (tout, "-Latn\" title=\""); -- transliterations are always Latin script
else
table.insert (tout, "<span title=\""); -- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transl}} only)
end
std = std and std:lower(); -- lower case for table indexing
if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified
table.insert (tout, language_name); -- write a generic tool tip
if not language_name:find ('језици') then -- collective language names (plural 'језици' is part of the name)
table.insert (tout, '-language') -- skip this text (individual and macro languages only)
end
table.insert (tout, ' [транслитерација]'); -- finish the tool tip
elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified
if title_table[std] then -- and if standard is legitimate
if title_table[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate
table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][tscript:lower()], ' (', lang_name_table.script[tscript][1], '; писмо) [транслитерација]'})); -- add the appropriate text to the tool tip
else
table.insert (tout, title_table[std]['подразумевано']); -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard?
end
else
return ''; -- invalid standard, setup for error message
end
elseif is_set (std) then -- translit-script not set, use language code
if not title_table[std] then return ''; end -- invalid standard, setup for error message
if title_table[std][code] then -- if language code is in the table (transl may not provide a language code)
table.insert (tout, table.concat ({title_table[std][code:lower()], ' (', lang_name_table.lang[code][1], ' језик) [транслитерација]'})); -- add the appropriate text to the tool tip
else -- code doesn't match
table.insert (tout, title_table[std]['подразумевано']); -- so use the standard's default
end
else -- here if translit-script set but translit-std not set
if title_table['no_std'][tscript] then
table.insert (tout, title_table['no_std'][tscript]); -- use translit-script if set
elseif title_table['no_std'][code] then
table.insert (tout, title_table['no_std'][code]); -- use language code
else
if is_set (tscript) then
table.insert (tout, table.concat ({language_name, '; писмо [транслитерација]'})); -- write a script tool tip
elseif is_set (code) then
if not language_name:find ('језици') then -- collective language names (plural 'језици' is part of the name)
table.insert (tout, '-language') -- skip this text (individual and macro languages only)
end
table.insert (tout, ' [транслитерација]'); -- finish the tool tip
else
table.insert (tout, ' [транслитерација]'); -- generic tool tip (can we ever get here?)
end
end
end
table.insert (tout, '">');
table.insert (tout, translit);
if is_set (code) and not style then -- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
table.insert (tout, "</i>"); -- close the italic tag
else
table.insert (tout, "</span>"); -- no language code so close the span tag
end
return table.concat (tout);
end
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >----------------------------------------------------
This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an
error message. The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup.
Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text
either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert.
]]
local function validate_text (template, args)
if not is_set (args['текст']) then
return make_error_msg ('нема текста', args, template);
end
if args['текст']:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args['текст']:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then -- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes
return make_error_msg ('текст има погрешно уобличену назнаку', args, template);
end
local style = args['искошено'];
if ('непостављено' ~= style) and ('обрнуто' ~=style) then
if args['текст']:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args['текст']:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
return make_error_msg ('текст има искошену назнаку', args, template);
end
end
end
--[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------
render mainenance messages and categories
]]
local function render_maint(nocat)
local maint = {};
if 0 < #maint_msgs then -- when there are maintenance messages
table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style:normal; display:none; color:#33aa33; margin-left:0.3em">'})); -- opening <span> tag
for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '})); -- add message strings
end
table.insert (maint, '</span>'); -- close the span
end
if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then -- when there are maintenance categories; article namespace only
for _, cat in ipairs (maint_cats) do
table.insert (maint, table.concat ({'[[Категорија:', cat, ']]'})); -- format and add the categories
end
end
return table.concat (maint);
end
--[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------
for proto languages, text is prefixed with a splat. We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat
will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we
do nothing
]]
local function proto_prefix (text, language_name)
if language_name:find ('^Proto%-') and not text:find ('^*') then -- language is a proto and text does not already have leading splat
return table.concat ({'*', text}); -- prefix proto language text with a splat
end
return text;
end
--[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------
looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else
auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know
the content that will replace the stripmarker.
]]
local function has_poem_tag (text)
return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false;
end
--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------
Inspects content of and selectively trims text. Returns text and the name of an appropriate html tag for text.
If text contains:
\n\n text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return
If text begins with list markup:
\n* unordered
\n; definition
\n: definition
\n# ordered
trim all leading whitespace except \n and trim all trailing whitespace
If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because
the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags.
]]
local function html_tag_select (text)
local tag;
if has_poem_tag (text) then -- contains poem stripmarker (we can't know the content of that)
tag = 'div'; -- poem replacement is in div tags so lang must use div tags
elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then -- contains implied p tags
text = mw.text.trim (text); -- trim leading and trailing whitespace characters
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags
elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then -- if text has list markup
text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ''):gsub ('%s*$', ''); -- trim all whitespace except leading newline character '\n'
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki)
else
text = mw.text.trim (text); -- plain text
tag = 'span'; -- so span is fine
end
return text, tag;
end
--[[--------------------------< L A N G >----------------------------------------------------------------------
entry point for {{lang}}
there should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}}
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>
parameters are recieved from the template's frame (parent frame)
]]
local function lang (frame)
local args = getArgs (frame, { -- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text
valueFunc = function (key, value)
if 2 == key or 'text' == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
return value; -- return untrimmed 'text'
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});
local out = {};
local language_name; -- used to make category names
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local code; -- the language code
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
if args[1] and args['код'] then
return make_error_msg ('сукобљавање: {{{1}}} и |code=', args, 'lang');
else
args['код'] = args[1] or args['код']; -- prefer args.code
end
if args[2] and args['текст'] then
return make_error_msg ('сукобљавање: {{{2}}} и |text=', args, 'lang');
else
args['текст'] = args[2] or args['текст']; -- prefer args.text
end
msg = validate_text ('lang', args); -- ensure that |text= is set
if is_set (msg) then -- msg is an already-formatted error message
return msg;
end
args['текст'], tag = html_tag_select (args['текст']); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
args['днл'] = args['днл'] == 'да'; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args['код']); -- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}})
if msg then
return make_error_msg ( msg, args, 'lang');
end
args['искошено'], msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, 'lang');
end
if nil == args['искошено'] then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
('sr' ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args['текст']) and unicode.is_Latin (args['текст'])) then -- text not Sebian, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
args['искошено'] = 'искошено'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
else
args['искошено'] = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set, override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args['днл'] = true; -- script is an rtl script
else
args['днл'] = false; -- script is not an rtl script
end
end
args['код'] = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
subtags.private = subtags.private and table.concat ({code, '-x-', subtags.private}) or nil; -- assemble a complete private ietf subtag; args.code does not get private subtag
if is_set (subtags.private) and lang_data.override[subtags.private] then -- get the language name for categorization
language_name = lang_data.override[subtags.private][1]; -- first look for private use tag language name
elseif lang_data.override[code] then
language_name = lang_data.override[code][1] -- then language names taken from the override table
elseif lang_name_table.lang[code] then
language_name = lang_name_table.lang[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end
if 'обрнуто' == args['искошено'] and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content
args['текст'] = invert_italics (args['текст'])
end
args['текст'] = proto_prefix (args['текст'], language_name); -- prefix proto-language text with a splat
table.insert (out, make_text_html (args['код'], args['текст'], tag, args['днл'], args['искошено'], args['величина'], language_name));
table.insert (out, make_category (code, language_name, args['безкат']));
table.insert (out, render_maint(args['безкат'])); -- maintenance messages and categories
return table.concat (out); -- put it all together and done
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X >----------------------------------------------------------------
For the {{lang-xx}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code. All
other parameters can, usually should, be written in the template call. For {{lang-xx}} templates for languages
that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well.
For each {{lang-xx}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default
styling that should be applied to text.
For normal, upright style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly>
For italic style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly>
All other parameters should be received from the template's frame (parent frame)
Supported parameters are:
|code = (required) the IANA language code
|script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems
|region = IANA region code
|variant = IANA variant code
|text = (required) the displayed text in language specified by code
|link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article
|rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language
|nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected
|cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat=
|italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state
|lit = text that is a literal translation of text
|label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.')
any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled
for those {{lang-xx}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script):
|translit = text that is a transliteration of text
|translit-std = the standard that applies to the transliteration
|translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code
For {{lang-xx}}, the positional parameters are:
{{{1}}} text
{{{2}}} transliterated text
{{{3}}} literal translation text
no other positional parameters are allowed
]]
local function _lang_xx (frame)
local args = getArgs(frame,
{
parentFirst= true, -- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}}
valueFunc = function (key, value)
if 1 == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
return value; -- return untrimmed 'text'
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});
local out = {};
local language_name; -- used to make display text, article links
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, and variant
local code; -- the language code
local translit_script_name; -- name associated with IANA (ISO 15924) script code
local translit;
local translit_title;
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
if args[1] and args['текст'] then
return make_error_msg ('сукобљавање: {{{1}}} и |text=', args, 'јез-xx');
else
args['текст'] = args[1] or args['текст']; -- prefer args.text
end
msg = validate_text ('јез-xx', args); -- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding
if is_set (msg) then
return msg;
end
args['текст'], tag = html_tag_select (args['текст']); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly
if args[2] and args['транслит'] then
return make_error_msg ('сукобљавање: {{{2}}} и |translit=', args, 'јез-xx');
else
args['транслит'] = args[2] or args['транслит'] -- prefer args.translit
end
if args[3] and (args['превод'] or args['досл']) then
return make_error_msg ('сукобљавање: {{{3}}} и |lit= или |translation=', args, 'јез-xx');
elseif args['превод'] and args['досл'] then
return make_error_msg ('сукобљавање: |lit= и |translation=', args, 'јез-xx');
else
args['превод'] = args[3] or args['превод'] or args['досл']; -- prefer args.translation
end
if args['везе'] and args['веза'] then
return make_error_msg ('сукобљавање: |везе= и |веза=', args, 'јез-xx');
else
args['веза'] = args['веза'] or args['везе']; -- prefer args.link
end
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
args['днл'] = args['днл'] == 'да'; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args['код'], args['писмо'], args['регион'], args['варијанта']); -- private omitted because private
if msg then -- if an error detected then there is an error message
return make_error_msg (msg, args, 'јез-xx');
end
args['искошено'], msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, 'јез-xx');
end
if nil == args['искошено'] then -- args.italic controls
if is_set (subtags.script) then
if 'latn' == subtags.script then
args['искошено'] = 'искошено'; -- |script=Latn; set for font-style:italic
else
args['искошено'] = initial_style_state; -- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state>
end
else
args['искошено'] = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args['днл'] = true; -- script is an rtl script
else
args['днл'] = false; -- script is not an rtl script
end
end
args['код'] = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant); -- format to recommended subtag styles
subtags.private = subtags.private and table.concat ({code, '-x-', subtags.private}) or nil; -- assemble a complete private ietf subtag; args.code does not get private subtag
if is_set (subtags.private) and lang_data.override[subtags.private] then -- get the language name for categorization
language_name = lang_data.override[subtags.private][1]; -- first look for private use tag language name
elseif lang_data.override[args['код']:lower()] then -- look for whole IETF tag in override table
language_name = lang_data.override[args['код']:lower()][1]; -- args.code:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case
elseif lang_data.override[code] then -- not there so try basic language code
language_name = lang_data.override[code][1];
elseif not is_set (subtags.variant) then
if lang_name_table.lang[code] then
language_name = lang_name_table.lang[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end
else -- TODO: is this the right thing to do: take language display name from variants table?
if lang_name_table.variant[subtags.variant] then -- TODO: there is some discussion at Template talk:Lang about having a label parameter for use when variant name is not desired among other things
language_name = lang_name_table.variant[subtags.variant]['descriptions'][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end
end
category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them
if args['ознака'] then
if 'ниједна' ~= args['ознака'] then
table.insert (out, table.concat ({args['ознака'], ': '})); -- custom label
end
else
if 'не' == args['веза'] then
table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink
else
if language_name:find ('језици') then
table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- collective language name uses simple wikilink
else
table.insert (out, make_wikilink (language_name .. ' језик', language_name)); -- language name with wikilink
end
end
table.insert (out, ': '); -- separator
end
if 'обрнуто' == args['искошено'] then
args['текст'] = invert_italics (args['текст'])
end
args['текст'] = proto_prefix (args['текст'], language_name); -- prefix proto-language text with a splat
table.insert (out, make_text_html (args['код'], args['текст'], tag, args['днл'], args['искошено'], args['величина']))
if is_set (args['транслит']) and not unicode.is_Latin (args['текст']) then -- transliteration (not supported in {{lang}}); not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
table.insert (out, ', '); -- comma to separate text from translit
if 'ниједна' ~= args['ознака'] then
table.insert (out, '<small>');
if lang_name_table.script[args['translit-script']] then -- when |translit-script= is set, try to use the script's name
translit_script_name = lang_name_table.script[args['translit-script'][1]];
else
translit_script_name = language_name; -- fall back on language name
end
translit_title = mw.title.makeTitle (0, table.concat ({'Romanization of ', translit_script_name})); -- make a title object
if translit_title.exists and ('не' ~= args['веза']) then
table.insert (out, make_wikilink ('Romanization of ' .. translit_script_name or language_name, 'translit.')); -- make a wikilink if there is an article to link to
else
table.insert (out, '<abbr title="транслитерација">транслит.</abbr>'); -- else define the abbreviation
end
table.insert (out, ' </small>'); -- close the small tag
end
translit = make_translit (args['код'], language_name, args['транслит'], args['translit-std'], args['translit-script'])
if is_set (translit) then
table.insert (out, translit);
else
return make_error_msg (table.concat ({'invalid translit-std: \'', args['translit-std'] or '[missing]'}), args, 'јез-xx');
end
end
if is_set (args['превод']) then -- translation (not supported in {{lang}})
table.insert (out, ', ');
if 'ниједна' ~= args['ознака'] then
table.insert (out, '<small>');
if 'не' == args['веза'] then
table.insert (out, '<abbr title="дослован превод">досл..</abbr>');
else
table.insert (out, make_wikilink ('дослован превод', 'досл.'));
end
table.insert (out, " </small>");
end
table.insert (out, table.concat ({'„', args['превод'], '”'})); -- use html entities to avoid wiki markup confusion
end
table.insert (out, make_category (code, category_name, args['безкат']));
table.insert (out, render_maint(args['безкат'])); -- maintenance messages and categories
return table.concat (out); -- put it all together and done
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >--------------------------------------------------
Entry point for those {{lang-xx}} templates that call lang_xx_italic(). Sets the initial style state to italic.
]]
local function lang_xx_italic (frame)
initial_style_state = 'искошено';
return _lang_xx (frame);
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------
Entry point for those {{lang-xx}} templates that call lang_xx_inherit(). Sets the initial style state to inherit.
]]
local function lang_xx_inherit (frame)
initial_style_state = 'inherit';
return _lang_xx (frame);
end
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ C O D E >------------------------------------------------------
Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else.
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.
The purpose of this function is to replace {{#ifexist:Template:ISO 639 name xx|<exists>|<does not exist>}} in
templates that are better served by using {{#invoke:lang|name_from_code|<code>}}
Module entry point from another module
]]
local function _is_ietf_code (code) -- entry point when this module is require()d into another
return get_ietf_parts (code) and true;
end
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ C O D E >------------------------------------------------------
Module entry point from an {{#invoke:}}
]]
local function is_ietf_code (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|is_ietf_code|<ietf code>}}
return _is_ietf_code (frame.args[1]);
end
--[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ C O D E >--------------------------------------------------
Returns language name associated with IETF language tag if valid; empty string else.
All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-xx}} templates are supported by this function.
Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name.
]]
local function name_from_code (frame)
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local raw_code = frame.args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
local link = 'yes' == frame.args['link']; -- save a copy of the link-enable positional parameter (value can be anything)
local code; -- the language code
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
local language_name = '';
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
local template = (frame.args['template'] and table.concat ({'{{', frame.args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return table.concat ({'<span style=\"font-size:100%; font-style:normal;\" class=\"error\">грешка: ', template, msg, '</span>'});
end
if lang_data.override[raw_code:lower()] then -- look for whole IETF tag in override table (force lower case)
language_name = lang_data.override[raw_code:lower()][1];
elseif lang_data.override[code] then -- not there so try basic language code in override table
language_name = lang_data.override[code][1];
elseif not is_set (subtags.variant) then
if lang_name_table.lang[code] then
language_name = lang_name_table.lang[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end
else -- TODO: is this the right thing to do: take language display name from variants table?
if lang_name_table.variant[subtags.variant] then -- TODO: there is some discussion at Template talk:Lang about having a label parameter for use when variant name is not desired among other things
language_name = lang_name_table.variant[subtags.variant]['descriptions'][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end
end
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them
if link then -- when |link=yes, wikilink the language name
if language_name:find ('језици') then
return make_wikilink (language_name); -- collective language name uses simple wikilink
else
return make_wikilink (language_name .. ' језик', language_name); -- language name with wikilink
end
end
return language_name;
end
--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------
Entry point for {{transl}}
]]
local function transl (frame)
local args = getArgs(frame); -- no {{#invoke:}} parameters
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip
local translit; -- translitterated text to display
local script; -- IANA script
local msg; -- for when called functions return an error message
if is_set (args[3]) then -- [3] set when {{transl|code|standard|text}}
args['текст'] = args[3]; -- get the transliterated text
args['транслит_стд'] = args[2] and args[2]:lower(); -- get the standard; lower case for table indexing
if not title_table[args['транслит_стд']] then
return make_error_msg (table.concat ({'непрепознати стандард транслитерације: ', args['транслит_стд']}), args, 'transl');
end
else
if is_set (args[2]) then -- [2] set when {{transl|code|text}}
args['текст'] = args[2]; -- get the transliterated text
else
if args[1] and args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then -- args[2] missing; is args[1] a code or its it the transliterated text?
return make_error_msg ('нема текста', args, 'transl'); -- args[1] is a code so we're missing text
else
args['текст'] = args[1]; -- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message
return make_error_msg ('недостаје језик / кôд писма', args, 'transl');
end
end
end
if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code
if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then -- args[1] has correct form?
args['код'] = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters); lower case because table indexes are lower case
else
return make_error_msg (table.concat ({'непрепознат језик / кôд писма: ', args[1]}), args, 'transl'); -- invalid language / script code
end
else
return make_error_msg ('недостаје језик / кôд писма', args, 'transl'); -- missing language / script code so quit
end
args['искошено'], msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, 'transl');
end
if 'искошено' == args['искошено'] then -- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default
args['искошено'] = nil; -- set to nil;
end
if lang_data.override[args['код']] then -- is code a language code defined in the override table?
language_name = lang_data.override[args['код']][1];
elseif lang_name_table.lang[args['код']] then -- is code a language code defined in the standard language code tables?
language_name = lang_name_table.lang[args['код']][1];
elseif lang_name_table.script[args['код']] then -- if here, code is not a language code; is it a script code?
language_name = lang_name_table.script[args['код']][1];
script = args['код']; -- code was an ISO 15924 script so use that instead
args['код'] = ''; -- unset because not a language code
else
return make_error_msg (table.concat ({'непрепознат језик / кôд писма: ', args['код']}), args, 'transl'); -- invalid language / script code
end
-- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
return make_translit (args['код'], language_name, args['текст'], args['транслит_стд'], script, args['искошено']);
end
--[[--------------------------< E X P O R T E D F U N C T I O N S >------------------------------------------
]]
return {
lang = lang, -- entry point for {{lang}}
lang_xx_inherit = lang_xx_inherit, -- entry points for {{lang-??}}
lang_xx_italic = lang_xx_italic,
is_ietf_code = is_ietf_code,
name_from_code = name_from_code, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
transl = transl -- entry point for {{transl}}
};