Dog Day Afternoon
Dog Day Afternoon | |
---|---|
Regjia nga | Sidney Lumet |
Skenari nga | Frank Pierson |
Historia nga | Thomas Moore |
Bazuar në | "The Boys in the Bank" 1972 Life article by P. F. Kluge Thomas Moore |
Prodhuesi | |
Luajnë | |
Kinematografia | Victor J. Kemper |
Montazhi | Dede Allen |
Kompania prodhuese | Artists Entertainment Complex |
Shpërndarë nga | Warner Bros. |
Data e publikimit | 20 shtator 1975 (San Sebastián) 21 shtator 1975 (Shtetet e Bashkuara) |
Kohëzgjatja | 125 minuta[1] |
Shteti | Shtetet e Bashkuara |
Gjuha | Anglisht |
Buxheti | $3.5–$3.8 million[2][3] |
Fitimi | $50–56 million[4][3] |
Dog Day Afternoon është një film dramë krimi biografik amerikan i vitit 1975 me regji të Sidney Lumet dhe prodhuar nga Martin Bregman dhe Martin Elfand. Në film luajnë Al Pacino, John Cazale, James Broderick, dhe Charles Durning. Skenari është shkruar nga Frank Pierson dhe bazohet në artikullin e revistës Life "The Boys in the Bank" nga P. F. Kluge dhe Thomas Moore. Ky artikull tregonte grabitjen dhe situatën e pengjeve të vitit 1972 të udhëhequr nga John Wojtowicz dhe Salvatore Naturile në një degë të Chase Manhattan në Brooklyn.
Elfand tërhoqi vëmendjen e Bregman në artikull, i cili vazhdoi të negociojë një marrëveshje me Warner Bros. dhe të pastrojë të drejtat për të përdorur historinë. Pierson kreu kërkimin e tij dhe shkroi një skenar që përqendronte historinë e grabitjes rreth Wojtowicz. Kasti u përzgjodh nga Lumet dhe Pacino, me këtë të fundit që zgjodhi bashkë-yjet e kaluar nga shfaqjet e tij Off-Broadway. Xhirimet u zhvilluan midis shtatorit dhe nëntorit 1974 dhe produksioni përfundoi tre javë përpara afatit.
Pas shfaqjes në teatër më 21 shtator 1975, Dog Day Afternoon ishte një sukses kritik dhe në arkë. Filmi u nominua për gjashtë Academy Awards dhe shtatë Golden Globe Awards dhe fitoi Çmimin Oscar për Skenarin më të Mirë Origjinal. Në vitin 2009, Dog Day Afternoon u konsiderua "kulturalisht, historikisht ose estetikisht i rëndësishëm" nga Biblioteka e Kongresit dhe u zgjodh për t'u ruajtur në Regjistrin Kombëtar të Filmit.
Përmbajtja
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Më 22 gusht 1972, mashtruesi për herë të parë Sonny Wortzik dhe miqtë e tij Salvatore "Sal" Naturile dhe Stevie përpiqen të grabisin Bankën e Kursimeve të Bruklinit të Parë. Plani shkon menjëherë keq kur Stevie humbet nervat e tij dhe ikën. Sonny zbulon se ata mbërritën pas marrjes së parave të përditshme dhe gjejnë vetëm 1,100 dollarë në para.
Sonny merr çeqet e udhëtarëve të bankës dhe e djeg regjistrin në një kosh plehrash, por tymi ngre dyshime jashtë dhe ndërtesa rrethohet nga policia. Dy grabitësit në panik marrin peng punonjësit e bankës.
Detektivi i policisë, Rreshteri Eugene Moretti thërret bankën dhe Sonny rrëfen se ai është i përgatitur të vrasë pengjet. Sal e siguron Sonny se është gati të vrasë nëse është e nevojshme. Një roje sigurie pëson një sulm astme dhe Sonny e liron atë si një shfaqje të mirëbesimit. Moretti e bind Sonny të dalë jashtë. Duke përdorur kryetregtarin si mburojë, Sonny fillon një dialog me Morettin që kulmon me thirrjen e tij "Atika! Atika!" për të thirrur trazirat e fundit në Burgun e Atikës. Turma fillon të brohorasë për Sonny.
Sonny kërkon një automjet për të vozitur vetë dhe Sal në aeroport në mënyrë që ata të hipin në një avion. Kërkon gjithashtu që të sillen pica për pengjet dhe gruan e tij në bankë. Partneri i Sonny, Leon Shermer, mbërrin dhe zbulon se grabitja kishte për qëllim të paguante për operacionin e ndryshimit të gjinisë së Leonit dhe zbulon se Sonny ka fëmijë me gruan e tij të larguar, Angie.
Me fillimin e natës, dritat e bankës fiken ndërsa agjenti i FBI Sheldon merr komandën e skenës. Ai refuzon t'i japë më shumë favore Sonny, por kur menaxheri i bankës Mulveney kalon në tronditje diabetike, Sheldon lejon një mjek brenda. Më pas Sheldoni e bind Leonin të flasë me Sonny në telefon. Leon ishte shtruar në Spitalin Bellevue pas një tentative për vetëvrasje. Leoni refuzon ofertën e Sonny për t'u bashkuar me të dhe Salin në arratisjen e tyre dhe Sonny i thotë policisë se Leoni nuk kishte asnjë lidhje me grabitjen.
Sonny pranon të lërë Mulvaney të largohet, por menaxheri refuzon të lërë punonjësit e tij. FBI e thërret Sonny nga banka për të folur me nënën e tij, e cila nuk arrin ta bindë atë të dorëzohet. Kthehu brenda, Sonny i dikton vullnetin e tij njërit prej pengjeve, duke vepruar si sekretare, duke lënë para nga sigurimi i tij i jetës për Angie dhe Leon që të bënte operacionin.
Kur mbërrin limuzina e kërkuar, Sonny kontrollon për armë të fshehura ose kurthe plaçkitëse dhe zgjedh agjentin Murphy për ta çuar atë, Salin dhe pengjet e mbetura në Aeroportin Kennedy. Sonny ulet në pjesën e përparme pranë Murfit me Salin pas. Murphy vazhdimisht i kërkon Salit të drejtojë armën e tij në çati në mënyrë që Sal të mos e qëllojë aksidentalisht.
Ndërsa presin në pistën e aeroportit që avioni të vendoset me taksi në pozicionin e tij, Sal liron një peng tjetër, i cili i jep atij rruazat e saj me rruzare për udhëtimin e tij të parë me avion. Murphy përsëri i kujton Salit të drejtojë armën larg. Sal e bën, dhe Sheldon kap armën e Sonit, duke lejuar Murphy të tërheqë një revolver të fshehur në krahun e tij dhe të qëllojë Salin në kokë. Soni arrestohet menjëherë dhe pengjet lirohen.
Filmi përfundon ndërsa Sonny shikon trupin e Salit duke u marrë nga makina me barelë. Teksti në ekran zbulon se Sonny u dënua me njëzet vjet burg, se Leon ishte një grua që jetonte në New York City dhe se Angie dhe fëmijët e saj jetonin me mirëqenie.
Luajnë
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- Al Pacino si Sonny Wortzik (John Wojtowicz)
- John Cazale si Sal Naturile (Salvatore Naturile)
- Charles Durning si Sergeant Eugene Moretti
- Chris Sarandon si Leon Shermer (Elizabeth Eden)
- Penelope Allen si Sylvia 'Mouth' (Shirley "Mouth" Ball)
- Sully Boyar si Mulvaney (Robert Barrett)
- Susan Peretz si Angie (Carmen Wojtowicz)
- James Broderick si agjent i FBI-së Sheldon
- Lance Henriksen si agjent i FBI-së Murphy
- Carol Kane si Jenny 'The Squirrel'
- Beulah Garrick si Margaret
- Sandra Kazan si Deborah
- Estelle Omens si Edna
- Marcia Jean Kurtz si Miriam
- Amy Levitt si Maria
- Gary Springer si Stevie
- John Marriott si Calvin Jones
- Philip Charles MacKenzie si doktori
- Dick Anthony Williams si shoferi i limuzinës / agjent i fshehtë i FBI-së
- Judith Malina si nëna e Sonny
- Dominic Chianese si babai i Sonny
- Edwin "Chu Chu" Malave si i dashuri i Maria
- Lionel Pina si Pizza Boy
Sfondi
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Më 22 gusht 1972, John Wojtowicz, Salvatore Naturile dhe Robert Westenberg u përpoqën të grabisnin një degë të Chase Manhattan Bank në 450 Avenue P në Gravesend, Brooklyn.[5][6] Grabitësit synonin të merrnin 150,000–200,000 dollarë amerikanë (ekuivalente me 1.4 milion dollarë më 2022) që ata prisnin të dorëzoheshin në orën 15:30. atë pasdite nga një kamion i blinduar. Sipas Wojtowicz, një ekzekutiv i Chase Manhattan që ai e takoi në një bar homoseksualësh në Greenwich Village e informoi atë.[7] Ata hynë në bankë në orën 15:00. për të zbuluar se kamioni i blinduar kishte marrë para në orën 11:00 të mëngjesit. Grabitësit morën 29,000 dollarë (ekuivalente me 202,900 dollarë më 2022) që ishte në dispozicion në degë dhe u përpoqën të arratiseshin. Westenberg ishte i suksesshëm, por Wojtowicz dhe Naturile mbetën pas ndërsa policia mbërriti në vendngjarje. Më pas, grabitja u shndërrua në një situatë pengjeje.[8]
Dy orë pas negociatave, Wojtowicz dhe Naturile i zgjatën policisë një listë kërkesash: lirimi i Elizabeth Eden (Ernest Aron) nga Kings County Hospital Center në këmbim të një pengu, duke sjellë hamburger dhe Coca-Cola dhe sigurimi i transportit për në Aeroportin Ndërkombëtar John F. Kennedy për ta dhe pengjet. Sipas fjalëve të Wojtowicz: "Unë dua që ata të dorëzojnë gruan time këtu nga spitali i King's County. Emri i tij është Ernest Aron. Është një djalë. Unë jam homoseksual."[9] Ata gjithashtu kërkuan një aeroplan për të fluturuar në një vend të sigurt, ku do të liroheshin pengjet e padëmtuara.[10] Pas më shumë se katërmbëdhjetë orësh të mbajtjes së pengjeve, Naturile u vra dhe Wojtowicz u arrestua në Aeroportin Kennedy.[11][12]
Wojtowicz i tha gjyqtarit Anthony J. Travia se motivi i grabitjes ishte të paguante për një operacion për ndryshimin e gjinisë për Eden.[13] Menjëherë pas një tentative për vetëvrasje më 1971, Eden i shprehu At Gennaro Aurichio dëshirën për t'u martuar me Wojtowicz. Aurichio kujton se Eden i tha: "Jam ngatërruar të gjithë. Unë dua të jem vajzë. Më duhet të martohem me djalin me të cilin të prezantova. Nëse nuk e bëj, do të jem më i suksesshëm herën tjetër."[14] Aurichio, i cili e këshilloi Edenin, pranoi të kryente një ceremoni. Ai i tha Edenit se do të "kryen një bekim", por se nuk ishte në gjendje dhe nuk dëshironte "të kryente një martesë homoseksuale". Aurichio u shkarkua më pas.[14] Arthur Bell, një gazetar hetues, shprehu besimin e tij se operacioni ishte një motiv periferik për grabitjen.[15] Bell u takua me Wojtowicz përpara se të ndalohej përmes Aleancës së Aktivistëve Homoseksual, nën pseudonimin "Littlejohn Basso".[16] Në artikullin e tij të botuar nga The Village Voice, ai shpalosi lidhjen e Wojtowicz me pornografin Mike Umbers dhe propozoi që grabitja të ishte organizuar nga familja e krimit Gambino.[17]
Prodhimi
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Xhirimi
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Skena e hapjes
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Xhirimet u zhvilluan midis shtatorit dhe nëntorit 1974.[18] Montazhi i hapjes tregon trafikun, urat, plazhet dhe lagjet e Nju Jorkut përpara se të zhvendoset në një pamje të horizontit të Manhatanit nga një varrezë.[19] Lumet dëshironte të përcillte "një ditë të nxehtë të mërzitshme, një pasdite të ditës së qenit".[20] Regjisori shkrepi pamjet nga një karrocë stacion, dhe përfundoi para bankës, duke treguar grabitësit.[20] Pamjet ishin të heshtura, pasi Lumet vendosi që nuk donte një partiturë për filmin. Regjisori mendoi se "ai nuk mund të pajtohej me përpjekjen për të bindur audiencën se kjo ndodhi me të vërtetë ... me vendosjen e një partiture në të".[21] Redaktori Dede Allen luajti kompozimin e Elton John "Amoreena" në dhomën e redaktimit. Lumeti e shtoi këngën në film, e cila del nga radioja e makinës së largimit.[21]
Banka
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Pjesa më e madhe e filmit u zhvillua brenda bankës. Lumeti hodhi poshtë idenë e ndërtimit të një grupi studioje; në vend të kësaj, drejtori gjeti një rrugë me një magazinë në katin e poshtëm të një ndërtese që dikur ishte një punishte automobilistike. Ekuipazhi ndërtoi një grup banke me mure të lëvizshme, të cilat i lejuan Lumetit të vendoste kamerat siç dëshironte dhe të përdorte lente të gjata për të shkrepur nga një distancë. Vendndodhja e magazinës gjithashtu i lejoi Lumetit të kalonte lirshëm midis bankës dhe rrugës, dhe ai shmangu ndryshimin e vendndodhjeve të filmit,[22] dhe lejoi që rruga të ishte e dukshme nga pjesa e brendshme e bankës,[20] Skenat janë xhiruar në Prospect Park West, midis rrugëve 17 dhe 18.[23] Linja e autobusit që kalonte nëpër rrugë u ridrejtua për xhirime dhe kati i dytë i ndërtesës strehonte zyrat e prodhimit dhe kateringun.[20]
Për të kapur lëvizjet e Pacino në një mënyrë natyrale dhe për t'i lejuar aktorit një lëvizshmëri më të madhe, Lumet integroi përdorimin e patinave dhe karrigeve me rrota për kameramanët në pamjet panoramike. Lumet do të urdhëronte që operatorët e kamerës të tërhiqeshin ndërsa Pacino veproi për ta bërë skenën të dukej "natyrale" dhe "sikur të ishte xhiruar nga kameramanët e televizionit, duke luftuar nëpër turmë".[24] Ai donte që produksioni të kishte pamjen e një filmi lajmesh.[21] Filmi shfaqte pamje nga afër të përqendruara te Sonny dhe situatën në bankë.[25]
Dy kamera të ndryshme u përdorën për të mbuluar negociatat nga ana e Durning dhe Pacino.[20] Lumet dhe kinematografi Victor J. Kemper u mbështetën në pamje të gjata për të përshkruar këndvështrimin e policisë dhe "kurthin" e grabitësve.[25] Lumet dëshironte të përdorte dritën e disponueshme në grup për të shmangur ndriçimin shtesë. Ai e pajisi bankën me llamba fluoreshente shtesë për të arritur ekspozimin e dëshiruar dhe përdori llamba të tjera fluoreshente me fuqi më të ulët si dritë mbushëse në pamjet nga afër. Filmi kërkoi shtatë netë xhirime. Lumet kishte nevojë për bashkëpunimin e fqinjëve për shfrytëzimin e arrave të tyre për të mbajtur dritat shtesë. Prodhimi u sfidua nga moti, pasi temperaturat ranë.[26] Në ditën e grabitjes në gusht 1972, temperatura arriti në 87 °F (31 °C) kur hajdutët hynë në bankë.[27] Filmi është xhiruar gjatë vjeshtës; për të shmangur që fryma e tyre të jetë e dukshme, gipsi vendosi akull në gojën e tyre për të barazuar temperaturën.[20] Ndriçimi i vendit të ngjarjes është siguruar nga mjetet e urgjencës, të pajisura posaçërisht me katër llamba 7500 vat. Fasada e ndërtesës me tulla të bardha siguron reflektim të dritës. U përdor një shtyllë ekzistuese llambash dhe ndriçimi i tij u përforcua për të mbajtur turmën të dukshme. Dritat e urgjencës janë përdorur në skena ku fikja e energjisë elektrike nga policia.[20]
Pacino xhiroi skenën e parë duke mbajtur syze dielli, por ai i kërkoi regjisorit ta ri-xhironte pasi shikonte të përditshmet, pasi mendonte se Sonny "dëshironte të kapej".[28] Ai gjithashtu rruajti mustaqet që i rriti për rolin pas përsëritjes.[20] Lumet i lejoi kastit të shfaqte linja ad-lib me kushtin që ata të mos devijonin shumë nga skenari i Pierson.[29] Ekipi i prodhimit kishte regjistruar improvizime gjatë provave që i shtoheshin skenarit.[21] Lumet dëshironte që dialogu të "ndihej i natyrshëm",[30] dhe ai i inkurajoi aktorët të vishnin rrobat e tyre dhe të mos përdornin grim.[30]
U punësua një turmë prej tre deri në katërqind ekstra. Ndërkohë Lumeti ka kërkuar nga fqinjët që të shfaqen në film duke i parë nga dritaret e tyre. Drejtori ofroi të zhvendosej në një hotel për ata që nuk donin të shqetësoheshin nga të shtënat. Turma u rrit ndërsa xhirimet përparonin dhe këmbësorët u bashkuan me aktorët.[20] Lumet drejtoi turmën dhe "i goditi ata deri në një furi". Në javën e dytë, ai ndjeu se turma mund të improvizonte vetë. Për të përforcuar efektin në film, ai përdori kamerat e dorës.[31] Në një skenë në rrugë, përpara se Pacino të dilte nga banka, ndihmësdrejtori Burtt Harris i pëshpëriti atij që të pyeste turmën për Atikën. Pacino më pas improvizoi dialogun e plotë me turmën.[28]
Bisedat telefonike
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Lumet vendosi të xhironte bisedat telefonike që Sonny kishte me gruan e tij dhe Leon krah për krah. Ndërsa Pacino aktronte skenën, ai rriti intensitetin e portretizimit. Ndërsa të dyja bisedat zgjatën gjithsej katërmbëdhjetë minuta, kamera e Lumetit mundi të bënte vetëm dhjetë në të njëjtën kohë dhe ai duhej të sillte një kamerë të dytë.[32] Për skenën, Lumet e ndau Pacinon nga pjesa tjetër e bankës me një maskë prej kadifeje të zezë për ta izoluar. Ai la një vrimë për të dy kamerat dhe për të parë veten.[21] Lumet donte një marrje të dytë. Një Pacino i rraskapitur pranoi dhe ai mbajti të njëjtin intensitet. Në fund të skenës Lumet dhe Pacino qanë. Regjisori më vonë e kujtoi atë si "një moment fantastik, një moment i mirë regjisorie sa kam pasur ndonjëherë në jetën time".[32]
Thirrja midis Pacinos dhe Sarandonit ishte e improvizuar.[33] Lumet e ndjeu se Sarandon "kishte shije të madhe" dhe se aktori nuk do të përdorte "klishe homoseksuale".[20] Ai e konsideroi humorin e improvizimit të tij si "vërtetë qesharak" dhe se nuk ishte "të qeshësh me një personazh homoseksual".[20] Sarandon mendoi se biseda u mirëprit nga audienca sepse "nuk kishte të bënte me një drag queen dhe të dashurin e tij" dhe se ajo pasqyronte dy njerëz që "po përpiqeshin të kuptonin se çfarë nuk shkonte në marrëdhënien e tyre".[20] Filmi u karakterizua nga "prekja e lehtë komike",[34] dhe sipas kritikut David Thomson, për "veshin dhe instinktin e tij për komedinë".[35] Në skenarin e Pierson, pyetja e Wortzik se në cilin vend donte të arratisej Sal nuk kishte një përgjigje të shkruar, por Cazale improvizoi duke iu përgjigjur "Wyoming".[36] Lumetit iu desh të mbulonte gojën, pasi për pak e ndërpreu skenën duke qeshur.[37]
Skena e fundit
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Fillimi i skenës së fundit në breg u xhirua në një natë prej 40 °F (4 °C) me erë. Pacino u spërkat me ujë për të simuluar djersën;[38] Lumet e përziente vetë djersën artificiale, pasi mendonte se ekipet e kozmetikës shpesh e përdornin atë me tepricë, ose se ishte e pamjaftueshme. Regjisori përdori një përzierje glicerinë dhe uji që mësoi të bënte gjatë xhirimeve të 12 Angry Men. Përzierja zgjati më shumë dhe i lejoi atij vazhdimësi më të mirë gjatë gjithë skenave.[21]
Harris drejtoi skenën e karvanit që u nis për në Aeroportin Kennedy nga një helikopter. U përdorën një aeroplan dhe makina skuadre në asfalt.[20] Senatori Jacob Javits, një i njohur i Lumetit, lehtësoi negociatat me Autoritetin Portual të Nju Jorkut dhe Nju Xhersit. Skuadrës së prodhimit iu dha një ditë për të xhiruar në një zonë të aeroportit që nuk ishte terminal.[21] Fluturimet ndërkombëtare që u drejtuan në pistën kryesore duhej të kalonin rreth vendit të xhirimit. Lumet e drejtoi skenën në aeroport nga toka. Ai zgjodhi të prerë nga afër pasi Sal u qëllua dhe një armë u mbajt në kokën e Sonit, në një goditje të gjatë; pamja paraqiste një panoramë të skenës në aeroport. Lumet u përqendrua te Pacino dhe urdhëroi ekuipazhin të rrokulliset Cazale në një barelë për të qenë i dukshëm nga aktori. Pacino e përdori imazhin për të improvizuar reagimin e tij.[20]
Xhirimet përfunduan tre javë përpara afatit.[18] Pas montazhit të filmit, Lumet dhe Allen menduan se skena me ritëm të ngadaltë të Sonny-t që 'dikton' testamentin e tij binte ndesh me pjesën tjetër të sekuencave që lëviznin shpejt, kështu që ata vendosën të rivendosnin gjashtë deri në shtatë minuta filmime të hedhura për të balancuar tempin e filmit.[39] Lumet deklaroi se skena e testamentit të fundit ishte arsyeja e vendimit të tij për të punuar në film;[20] ai e konsideroi atë "lëvizës", por ishte i shqetësuar se audienca do të qeshte me të.[21] Shqetësimet e tij bazoheshin në atë që ai e konsideronte "qëndrimin mbrojtës ndaj temave seksuale": për ta shmangur atë, ai u fokusua në portretizimin e shfaqjeve emocionale nga aktorët gjatë gjithë filmit.[21] Lumet kishte akses në pamjet e ceremonisë së Wojtowicz dhe Eden, të transmetuara fillimisht nga Channel 5 në kohën e grabitjes, ku shfaqej Wojtowicz me uniformën e tij të ushtrisë duke i paraqitur një unazë martese me një kub flash Edenit, i cili kishte veshur një fustan nusërie. Nëna e Wojtowicz dhe tetë shoqërueset e nuses ishin të pranishme. Lumet planifikoi ta përdorte atë në film; skena do të kishte shfaqur pamjet e transmetuara në një televizion në bankë, por ai vendosi të mos e përfshinte atë, pasi mendonte se do të ishte "i parikuperueshëm" dhe se audienca nuk do ta "merrte seriozisht pjesën tjetër të filmit".[21]
Referime
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- ^ Bozzola, Lucia 2012.
- ^ Parker, Jerry 1974, f. 7.
- ^ a b Gottlieb, Martin 1977, f. 28.
- ^ Box Office Mojo staff 2020.
- ^ Associated Press staff 1972, f. 1.
- ^ UPI staff 1972, f. 1.
- ^ Meskil, Paul 1972, f. 2C.
- ^ Bell, Arthur 1972, f. 30.
- ^ "The man who robbed a bank for love" (në anglisht). 16 shkurt 2015.
- ^ Kluge, P.F & Moore, Thomas 1972, f. 68–69.
- ^ New York Times staff 1973, f. 81.
- ^ Mulligan, Arthur 1972, f. 1.
- ^ UPI staff 1973, f. 3.
- ^ a b Meskil, Paul 1972, f. 31C.
- ^ Bell, Arthur 1972, f. 62.
- ^ Bell, Arthur 1972, f. 60.
- ^ Bell, Arthur 1972, f. 62.
- ^ a b AFI staff 2020.
- ^ Schoell, William 2016, f. 45.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Bouzereau, Laurent 4 2006.
- ^ a b c d e f g h i j Lumet, Sidney 2005.
- ^ Lumet, Sidney 2010, f. 100.
- ^ Harris, Scott Jordan 2011, f. 56.
- ^ Rapf, Joanna 2006, f. 125.
- ^ a b Cagle, Chris; Davis, Nick 2010, f. 73.
- ^ Geisinger, Elliot; Saland, Ronald 1975.
- ^ National Weather Service 1972.
- ^ a b Edelstein, David 2018.
- ^ Erickson, Hal 2017, f. 36.
- ^ a b Malone, Aubrey 2019, f. 96.
- ^ Malone, Aubrey 2019, f. 93.
- ^ a b Malone, Aubrey 2019, f. 94.
- ^ Yule, Andrew 1992, f. 117.
- ^ Blake, Richard Aloysius 2005, f. 68.
- ^ Thomson, David 2008, f. 484.
- ^ Schulman, Michael 2016, f. 136.
- ^ Bouzereau, Laurent 2 2006.
- ^ Washington Post-LA Times News Services 1974, f. 72.
- ^ Bouzereau, Laurent 2006.
- Burimet
- Academy Awards staff (2020). "The 48th Academy Awards - 1976". Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Marrë më 28 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Adler, Richard (1979). All in the Family: A Critical Appraisal. Praeger. ISBN 978-0-275-90326-8.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - AFI staff (13 qershor 2001). "100 Years...100 Thrills". American Film Institute. Arkivuar nga origjinali më 18 maj 2010. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - AFI staff (2002). "America's Greatest Movies" (PDF). American Film Institute. Arkivuar nga origjinali (PDF) më 7 gusht 2011. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - AFI staff (2005). "AFI's 100 Years...100 Movie Quotes". American Film Institute. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - AFI staff (2007). "AFI's 100 Years...100 Movies (10th Anniversary Edition)" (PDF). American Film Institute. Arkivuar nga origjinali (PDF) më 19 shtator 2009. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - AFI staff (2020). "Dog Day Afternoon (1975)". American Film Institute. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Allmovie staff (2017). "2 Broke Girls : And the Dad Day Afternoon". AllMovie. Marrë më 12 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Alyson Publications staff (1990). The Alyson Almanac: A Treasury of Information for the Gay and Lesbian Community. Alyson Publications. ISBN 978-1-555-83019-9.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Arnold, Gary (15 tetor 1975). "A Gritty and Gripping 'Dog Day Afternoon'". The Washington Post.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Associated Press staff (23 gusht 1972). "Gunman is slain; second captured". Reading Eagle. (Pennsylvania). Associated Press. Marrë më 20 qershor 2022.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Atkison, Doug; Zippan, Fiona (1995). Videos for Kids: The Essential, Indispensable Parent's Guide to Children's Movies on Video. Prima Pub. ISBN 978-1-559-58635-1.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja) - BAFTA staff (2020). "Bafta Awards: Dog Day Afternoon". British Academy of Film and Television Arts. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Baltake, Joe (9 tetor 1975). "'Dog Day Afternoon': A Howling Success". Philadelphia Daily News. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Bell, Arthur (31 gusht 1972). "Littlejohn & the mob: Saga of a heist". The Village Voice. Marrë më 4 janar 2021 – nëpërmjet Google News.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Blake, Richard Aloysius (2005). Street Smart: The New York of Lumet, Allen, Scorsese, and Lee. University of Kentucky Press. ISBN 978-0-813-17167-8.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Blanco y Negro staff (1976). "Tarde de Perros". Blanco y Negro (në spanjisht): 47.
- Bouzereau, Laurent (2006). 'Dog Day Afternoon': After the Filming (DVD). Warner Bros. WB 1024.
{{cite AV media}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Bouzereau, Laurent 2 (2006). 'Dog Day Afternoon': Casting the Controversy (DVD). Warner Bros. WB 1024.
{{cite AV media}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra shifrorë: lista e autorëve (lidhja) - Bouzereau, Laurent 3 (2006). 'Dog Day Afternoon': The Story (DVD). Warner Bros. WB 1024.
{{cite AV media}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra shifrorë: lista e autorëve (lidhja) - Bouzereau, Laurent 4 (2006). 'Dog Day Afternoon': Recreating the Facts (DVD). Warner Bros. WB 1024.
{{cite AV media}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra shifrorë: lista e autorëve (lidhja) - Bozzola, Lucia (2012). "Dog Day Afternoon (review)". AllMovie. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Bowen, Chuck (1 qershor 2015). "Dog Day Afternoon deeply loves the America it critiques". The A.V. CLub. Arkivuar nga origjinali më 17 shkurt 2021. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Box Office Mojo staff (2020). "Dog Day Afternoon (1975)". Box Office Mojo. Marrë më 12 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Cagle, Chris; Davis, Nick (2010). Hollywood Reborn: Movie Stars of the 1970s. Rutgers University Press. ISBN 978-0-813-54748-0.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja) - Canby, Vincent (22 shtator 1975). "Screen: Lumet's 'Dog Day Afternoon'". The New York Times. Marrë më 8 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Carroll, Kathleen (22 shtator 1975). "Bad day in B'klyn". New York Daily News. Marrë më 8 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Cedrone, Lou (16 tetor 1975). "'Dog Day' is a Superior Mix of Horror and Humor". Evening Sun. The Baltimore Sun. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Cercone, Francesca (10 nëntor 1979). "'Dog Day Afternoon' to Drag Viewers". Morning News. Paterson, New Jersey. Marrë më 12 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Charles, John (2015). The Hong Kong Filmography, 1977-1997: A Reference Guide to 1,100 Films Produced by British Hong Kong Studios. McFarland. ISBN 978-1-476-60262-2.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Constantino, Romola (21 dhjetor 1975). "Dog Day Afternoon". Sydney Morning Herald. Sydney. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Copyright Office (1976). Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1975: January-June. Copyright Office, Library of Congress. Marrë më 9 janar 2021 – nëpërmjet Google Books.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Crittenden, John (22 shtator 1975). "Bank heist subject of action film". The Record. Marrë më 8 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Cullen, Jim (2013). Essaying the Past: How to Read, Write and Think about History. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-444-35140-8.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Curti, Roberto (2013). Italian Crime Filmography, 1968-1980. McFarland. ISBN 978-0-786-46976-5.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Ebert, Roger (1975). "Dog Day Afternoon". Chicago Sun-Times. RogerEbert.com. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - DGA staff (2020). "28th Annual DGA Awards". Directors Guild of America. Marrë më 28 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Entertainment Weekly Staff (2017). The Ultimate Guide to Supernatural. Time, Inc. Books. ISBN 978-1-683-30947-5.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Hoberman, J. (15 tetor 2015). "Lumet's 'Dog Day Afternoon': Hot Crime, Summer in the City". The New York Times. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Huddy, John (25 dhjetor 1975). "Lumet Makes 'Dog Day' A Crackling Good Film". Miami Herald. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Dugas, David (28 shtator 1975). "True Story Makes Exceptional Film". Beckley Post-Herald. United Press International. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Edelstein, David (mars 2018). "Al Pacino on His Legendary Roles". Vulture. Marrë më 6 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Eisner, Joel; Krinsky, David (1984). Television Comedy Series: An Episode Guide to 153 TV Sitcoms in Syndication. McFarland. ISBN 978-0-899-50088-1.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja) - Erickson, Hal (2017). Any Resemblance to Actual Persons: The Real People Behind 400+ Fictional Movie Characters. McFarland. ISBN 978-1-476-62930-8.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Evermann, Jovan (1999). Der Serien-Guide: F-L [The series Guide: F-L] (në gjermanisht). Schwartzkopf & Schwartzkopf. ISBN 978-3-896-02196-0.
- Film Review Digest staff (1975). "Dog Day Afternoon". Film Review Digest. Kraus-Thomson Organization.
{{cite journal}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Geisinger, Elliot; Saland, Ronald (1975). Lumet: Film Maker (Documentary).
{{cite AV media}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja) - Getlen, Larry (3 gusht 2014). "The bizarre true story that inspired 'Dog Day Afternoon'". New York Post. Marrë më 5 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Gilliatt, Penelope (22 shtator 1975). "The Current Cinema". The New Yorker.
{{cite magazine}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Gilchrist, Todd (13 dhjetor 2018). "Dog Day Afternoon". IGN. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Golden Globes Staff (2020). "Dog Day Afternoon". Golden Globes. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Gottlieb, Martin (7 shtator 1977). "He Wants to Change 'Dog Day' to 'Love Story'". New York Daily News. Vëll. 59 no. 63. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Gray, Farnum (25 tetor 1975). "'Dog Day Afternoon' Poignant, Funny". Atlanta Constitution. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Gross, Terry (6 dhjetor 2004). "Fresh Air". National Public Radio (Intervistë). WHYY-FM. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite interview}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Harris, Scott Jordan (2011). World Film Locations: New York. Intellec Books. ISBN 978-1-841-50530-5.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Jagernauth, Kevin (24 nëntor 2017). "Spike Lee Reveals The Connection Between 'Dog Day Afternoon' & 'Inside Man'". The Playlist. Marrë më 29 nëntor 2011.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Jahr, Cliff (29 shtator 1975). "Littlejohn, the 'Dog Day' Bank Robber Learns Moviemaking, Like Crime, Does not Pay". The Village Voice. Marrë më 9 janar 2021 – nëpërmjet Google News.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Jones, J.R. (1 tetor 2014). "Revisiting the Brooklyn bank robbery that inspired Dog Day Afternoon". Chicago Reader. Marrë më 5 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Kaiser, Rowan (9 mars 2012). "Bob's Burgers: "Bob Day Afternoon"". The A.V. Club. Marrë më 6 gusht 2022.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Kelly, Kevin (11 tetor 1975). "Al Pacino in 'Dog Day Afternoon'". Boston Globe. Vëll. 208 no. 103. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - KCFCA staff (2020). "KCFCC Award Winners – 1970-79". Kansas City Film Critics Circle. Marrë më 28 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Kluge, P.F; Moore, Thomas (22 shtator 1972). "The Boys in the Bank". Life. Vëll. 73 no. 12. Marrë më 4 janar 2021 – nëpërmjet Google Books.
{{cite magazine}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Lanken, Dane (25 tetor 1975). "'Dog Day' People will hold you". The Gazette. Vëll. 198. Montreal, Quebec. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - LAFCA staff (2010). "1st Annual". Los Angeles Film Critics Association. Arkivuar nga origjinali më 17 janar 2010. Marrë më 28 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - LaSalle, Mike (7 dhjetor 2011). "'Dog Day Afternoon': S.F. Film Festival review". San Francisco Chronicle. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Library of Congress staff (2010). "Films Selected to the 2009 National Film Registry". Library of Congress Information Bulletin. Library of Congress. 69 (1–2). Marrë më 11 janar 2021.
{{cite journal}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Lumet, Sidney (2005). 'Dog Day Afternoon': Audio Commentary (DVD). Warner Bros. WB 1024.
{{cite AV media}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Lumet, Sidney (2010). Making Movies. Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN 978-0-307-76366-2.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Magill, Frank (1980). Magill's Survey of Cinema: English Language Films, First Series. Vëll. 1. Salem Press. ISBN 978-0-893-56225-0.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Malcolm, Derek (18 dhjetor 1975). "Boys in the Bank". The Guardian. London and Manchester. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Malone, Aubrey (2019). Sidney Lumet: The Actor's Director. McFarland. ISBN 978-1-476-67553-4.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Martin, Ray (2011). Ray Martin's Favourites: The Stories Behind the Legends. Victory Books. ISBN 978-0-522-86088-7.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Meskil, Paul (24 gusht 1972). "An Insider is Sought in Bank Holdup". New York Daily News. Marrë më 4 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Metacritic staff (2020). "Dog Day Afternoon". Metacritic. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - MPEG staff (2012). "The Best Edited Films: By the Numbers". Editor's Guild Magazine. Motion Pictures Editors Guild. 1 (3). Arkivuar nga origjinali më 17 mars 2015. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite journal}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Mulligan, Arthur (24 gusht 1972). "Hostages Freed After 15 Hours". New York Daily News. Marrë më 2 shkurt 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Murphy, Mary (15 tetor 1975). "City Council OKs Filmex Grant". Los Angeles Times. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - National Weather Service (23 gusht 1972). "Temperatures in New York". New York Daily News. Marrë më 6 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - NBRMP staff (2007). "Awards for 1975". National Board of Review. Arkivuar nga origjinali më 27 shtator 2007. Marrë më 29 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - New York Times staff (24 prill 1973). "Robber Sentenced In a Holdup to Pay 'Sex Change'". New York Times. Marrë më 4 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Niemi, Robert (2006). History in the Media: Film and Television. ABC-Clio. ISBN 978-1-576-07952-2.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Null, Christopher (28 shkurt 2006). "Dog Day Afternoon". Filmcritic.com. Arkivuar nga origjinali më 30 mars 2006. Marrë më 12 janar 2021.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - OFTA staff (2015). "Film Hall of Fame Inductees: Productions". Online Film & Television Association. Marrë më 29 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - O'Neil, Thomas (2003). Movie Awards: The Ultimate, Unofficial Guide to the Oscars, Golden Globes, Critics, Guild & Indie Honors. Perigee Book. ISBN 978-0-399-52922-1.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - UPI staff (23 gusht 1972). "Robber killed, 7 bank hostages freed". The Bulletin. (Bend, Oregon). UPI. fq. 1.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - UPI staff 2 (25 gusht 1972). "Third Man Turns Self In In Brooklyn Bank Case". Dayton Daily News. United Press International. Marrë më 5 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra shifrorë: lista e autorëve (lidhja) - UPI staff (24 prill 1973). "He Wanted the Money for 'Ernie'". Kingsport Times. United Press International. Marrë më 5 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Paul, Louis (2014). Tales from the Cult Film Trenches: Interviews with 36 Actors from Horror, Science Fiction and Exploitation Cinema. McFarland. ISBN 978-0-786-48402-7.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Parker, Jerry (22 dhjetor 1974). "Going Thorugh a Dog Day Again". Newsday. San Francisco Examiner. Marrë më 5 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - People magazine staff (11 qershor 1977). "Court Rejects Suit". People. Columbus, Indiana: The Republic. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Premi David Di Donatello (2020). "Vincitori 1976" [1976 Winners]. Accademia del Cinema Italiano (në italisht). Scroll to 1976, names seen under "Targa D'Oro". Marrë më 28 janar 2021.
- Premiere staff (2006). "100 Greatest Movie Performances of All Time". Premiere. Marrë më 7 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Rapf, Joanna (2006). Sidney Lumet: Interviews. University of Mississippi Press. ISBN 978-1-578-06724-4.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Rayburn, Nina (2001). "The Write Stuff: Magazine articles that make it to the Big Scree". New York Review of Magazines. Arkivuar nga origjinali më 11 janar 2006. Marrë më 9 gusht 2009.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Riggs, Thomas (2007). Contemporary Theatre, Film and Television. Cengace. ISBN 978-0-787-69049-6.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Roura, Phil; Poster, Tom (11 janar 1980). "Dog Day in Court". New York Daily News. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja) Stampa:Open access - Rotten Tomatoes staff (2020). "Dog Day Afternoon (1975)". Rotten Tomatoes. Marrë më 11 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - R.R. Bowker (2000). Bowker's Complete Video Directory 2000. Vëll. 1. R.R. Bowker Company. ISBN 978-0-835-24308-7.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Russo, Vito (1981). The Celluloid Closet: Homosexuality in the Movies. Harper & Row. ISBN 978-0-063-37019-7.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Saferstein Barry (1991). Collaborative Work Processes: A Comparative Study in the Network Television Production Industries of the United States and the United Kingdom. University of California, San Diego, Department of Sociology.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Sarris, Andrew (29 shtator 1975). "It's Mythmaking Time for Pacino and Lumet". The Village Voice. Marrë më 9 janar 2021 – nëpërmjet Google News.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Schoell, William (1995). The Films of Al Pacino. Carol Publishing Group. ISBN 978-0-806-51596-0.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Schoell, William (2016). Al Pacino: In Films and on Stage (bot. 2). McFarland. ISBN 978-0-786-47196-6.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Schulman, Michael (2016). Her Again: Becoming Meryl Streep. Faber & Faber. ISBN 978-0-571-33100-0.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Siskel, Gene (24 tetor 1975). "A (dog) day in the life of the Hostage Taker". Chicago Tribune. Marrë më 9 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Stark, Susan (22 tetor 1975). "A Bizarre Film Rooted in Fact". Detroit Free Press. Vëll. 147 no. 170. Marrë më 11 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) Stampa:Open access - Tahmahkera, Dustin (2014). Tribal Television: Viewing Native People in Sitcoms. UNC Press Books. ISBN 978-1-469-61869-2.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - The Simpsons staff (2017). "I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings". The Simpsons. Sezoni 19-4. Episodi 404. FOX.
{{cite episode}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Thomson, David (2008). 'Have You Seen...?': a Personal Introduction to 1,000 Films including masterpieces, oddities and guilty pleasures (with just a few disasters). Penguin UK. ISBN 978-0-141-92658-2.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Washington Post-LA Times News Services (26 dhjetor 1974). "Bank robbery comes to screen". The Central New Jersey Home News. Washington Post, Los Angeles Times. Marrë më 5 janar 2021 – nëpërmjet Newspapers.com.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - WGA staff (2012). "Awards Winners". Writers Guild of America. Arkivuar nga origjinali më 2012-12-05. Marrë më 29 janar 2021.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Wood, Robin (2003). "Hollywood from Vietnam to Reagan-- and Beyond". Columbia University Press. ISBN 978-0-231-12966-4.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - Yule, Andrew (1992). Al Pacino: A Life on the Wire. SP Books. ISBN 978-1-561-71161-1.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)
- Gabime CS1: Mungon parametri i gjuhës
- Filma 1975
- Filma dramë amerikanë
- Filma anglisht
- Filma të bazuar në ngjarje aktuale
- Filma me regji nga Sidney Lumet
- Filma të prodhuar nga Martin Bregman
- Filma të vendosur në Nju Jork
- Filma të xhiruar në New York City
- Filma të Regjistrit Kombëtar të Filmit të Shteteve të Bashkuara
- Filmat e Warner Bros.