subeo
Внешний вид
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Основа инфекта: sube- или subi-
Основа перфекта: subi-
Основа супина: subit-
e·xe·o
Глагол (неправильный).
Приставка: sub-; корень: -e-; окончание: -o.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- подходить (под), подползать, забираться, укрываться (in aliquid, aliquid или alicui rei): s. tectum Cs войти в дом; s. virgulta QC забраться под хворост или в кусты; luna sub orbem solis subiit L луна скрылась за солнечным диском; currum s. V быть впряжённым в колесницу;
- входить, вступать, проникать (s. lucos V, H или luco V): s. aquas O погрузиться в воду;
- в(о)сходить, подниматься, взбираться, влезать (in montem L; iniquissimum locum Cs; adversum flumen QC); всходить, давать всходы (herbae subeunt V); вырастать (barba subit M);
- нападать (aliquem V); наступать (ex inferiore loco subeuntes, sc. hostes Cs);
- подходить, приближаться, подступать (ad muros C, muros L и muro V; portae и ad portam L): s. tonantem St обратиться к громовержцу; s. palmae V приближаться к победе;
- подкрадываться, подбираться (lumina fessa sopor subit O);
- приходить в голову, вспоминаться (subiit cari genitoris imago V): vix subeunt ipsi verba Latina mihi O я с трудом припоминаю (даже) латинские слова;
- овладевать, охватывать, обуревать (paenitentia subit aliquem QC; cogitatio animum subit L): ne subeant animo taedia justa tuo O чтобы не возникло в твоей душе справедливое отвращение;
- следовать, становиться на место, сменять (primae legioni tertia subiit L); приходить на смену, наступать (subiit argentea proles O);
- подпадать под власть, переходить, доставаться (clarum subit Alba Latinum O);
- брать на себя, взваливать на себя, поднимать, нести (s. dorso onus H; aliquem umeris V);
- принимать на себя, подвергаться, претерпевать, переносить, испытывать (s. periculum, labores, injuriam C): s. poenam C etc. подвергнуться наказанию; s. crimen Hirt принять на себя вину; s. condiciones C, T принимать условия; primus jussa subi Cld будь первым исполнителем (своих) приказаний; subeundae pro re publica tempestales C невзгоды, которые приходится переносить ради общего блага. — См. тж. subitus. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|