provoquer
Внешний вид
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Indicatif | Conditionnel présent | |||
---|---|---|---|---|
Présent | Futur simple | Imparfait | ||
Je | provoque | provoquerai | provoquais | provoquerais |
Tu | provoques | provoqueras | provoquais | provoquerais |
Il Elle |
provoque | provoquera | provoquait | provoquerait |
Nous | provoquons | provoquerons | provoquions | provoquerions |
Vous | provoquez | provoquerez | provoquiez | provoqueriez |
Ils Elles |
provoquent | provoqueront | provoquaient | provoqueraient |
Participe passé | ||||
provoqué | ||||
Participe présent | ||||
provoquant |
provoquer
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: --; суффикс: -er.
Произношение
[править]- МФА: [pʀ ɔvɔke]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- провоцировать, подстрекать, доводить, хитрить, подталкивать кого-либо к эксцентричным действиям манерой поведения либо словесно, часто с жестокостью ◆ Il revint se planter devant elle, les mains nouées, cessant de ruser, la provoquant en face — Он остановился перед ней и скрестил руки; он решил не хитрить и вести дело в открытую. Эмиль Золя, «Его превосходительство Эжен Ругон», 1876 г.
- побуждать ◆ Pendant de longs siècles, (...) [l'Église chrétienne] a été en mouvement, en progrès, tantôt provoquée par les attaques d'une opposition extérieure, tantôt déterminée, dans son propre sein, par des besoins de réforme, de développement intérieur — В течение веков, (...) [Христианская церковь] постоянно находилась в движении, побуждаемая то нападениями внешней оппозиции, то собственною потребностью в реформе и внутреннем развитии Франсуа Гизо, «История цивилизации в Европе», 1828 г.
- искушать ◆ Quel homme, à condition qu'il réfléchisse un peu, ne se dira pas, lorsqu'il s'approche d'une femme, qu'il met le doigt dans un engrenage de malheurs, ou tout au moins un engrenage de risques, et qu'il provoque le destin? — Поистине, какой мало-мальски думающий мужчина не скажет, приближаясь к женщине, что он суёт палец в зубчатые колёса и что он искушает судьбу? Анри де Монтерлан, «Девушки», 1936 г.
- бросать вызов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разжигать вражду ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Это болванка статьи о французском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |