of
Внешний вид
Английский
Морфологические и синтаксические свойства
Предлог.
Произношение
[ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма)
Семантические свойства
Значение
- указывает на отношение принадлежности, на «владельца», того, кому что-либо принадлежит; передается род. падежом ◆ house of my parents дом моих родителей ◆ a dog of John’s — собака, принадлежащая Джону ◆ pages of a book — страницы книги
- указывает на объект принадлежности; передается род. падежом ◆ the owner of a car — владелец автомобиля
- указывает на деятеля или создателя ◆ deeds of our heroes — подвиги наших героев ◆ plays of Shakespeare — пьесы Шекспира
- после глагола в пассиве; может передаваться твор. падежом указывает на деятеля или создателя ◆ Everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country. — Теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано все, чтобы не допустить путешественников в эту страну
- указывает на деятеля, характеризуемого сочетанием прилагательного с существительным или просто прилагательным, при этом деятель является логическим субъектом придаточного предложения с инфинитивным предикатом или реже придаточного, вводимого союзом that ◆ it was a cruel act of him to … — с его стороны было жестоко … ◆ it was a cunning trick of him to … — это хитрая уловка с его стороны … ◆ it was kind of you — было очень любезно с вашей стороны ◆ It is clever (stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc.), of him to go there. — Он умно (глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п.), поступает, что он едет туда. ◆ It was careless of you to leave the door unlocked. — Вы поступили очень легкомысленно, оставив дверь незапертой.
- указывает на отношение части и целого; передается род. разделительным (партитивом) ◆ most of the army — большая часть армии ◆ some of us — некоторые из нас ◆ member of committee — член комитета
- указывает на содержимое какого-либо вместилища ◆ cup of water — чашка воды ◆ glass of vodka — рюмка водки
- указывает на состав, структуру ◆ pack of wolves — стая волков ◆ herd of horses — табун лошадей ◆ family of a dozen persons — семья из 12 человек
- после слов типа class, order, genus, species, kind, sort, manner и т. п. указывает на класс, вид, разновидность и т. п. ◆ It was a sort of travelling school. — Это было нечто вроде школы по туризму. ◆ Of the eagle, there are but few species. — Существует лишь несколько разновидностей орлов.
- указывает на выделение лица / предмета из множества аналогичных лиц / предметов ◆ holy of holies — святая святых ◆ That he of all men should do it! — (Из всех людей) меньше всего можно было ожидать этого от него! ◆ He gave me a dinner of dinners. — Это был всем обедам обед.
- (указывает на материал, из которого что-л. сделано) из ◆ a dress of silk — платье из шёлка, шёлковое платье ◆ throne of gold — трон из золота
- указывает на вкус, запах и т. п., передается тв. падежом ◆ to smell of perfume — пахнуть духами ◆ to reek of tobacco — нести табаком
- указывает на качество, свойство, возраст (часто передается род. падежом) ◆ a woman of courage — мужественная женщина ◆ a boy of five — мальчик лет пяти
- указывает на область распространения какого-л. качества, свойства ◆ to be hard of hearing — быть тугоухим, плохо слышать ◆ slow of speech — неторопливый в разговоре
- от, из-за, в результате, по причине (указывает на причину) ◆ sick of inaction — уставший от бездействия ◆ He died of pneumonia. — Он умер от воспаления легких. ◆ He did it of necessity. — Он сделал это по необходимости.
- от, у (указывает на источник) ◆ I learned it of him. — Я узнал это от него. ◆ He asked it of me. — Он спросил это у меня.
- из (указывает на происхождение) ◆ a man of noble birth — человек благородного происхождения ◆ He comes of a worker’s family. — Он из рабочей семьи.
- (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние) от ◆ north of the lake — к северу от озера ◆ within 50 miles of London — в 50 милях от Лондона
- указывает на время ◆ quarter of ten — без четверти десять ◆ of a morning — утром ◆ of late — недавно ◆ died of a Monday — скончавшийся в понедельник
- указывает на количество ◆ small farms of from twenty to one hundred acres — небольшие фермы от двадцати до ста акров ◆ simple churches of one chamber — скромные церкви с одним помещением ◆ gloves of four pence a pair — перчатки по четыре пенса за пару
- указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства» ◆ the rescue of the daughter — спасение дочери ◆ creator of a new trend in art — создатель нового направления в искусстве ◆ love of nature — любовь к природе ◆ lover of poetry — любитель поэзии
- указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства» (указывает на объект избавления, лишения) от передается тж. род. падежом ◆ to cure of a disease, illness — вылечить от болезни ◆ eased of her pain — избавленная от боли ◆ the loss of power — потеря власти
- о, об, относительно (указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства», на предмет разговора, слуха и т. п.) ◆ stories of her travels — истории о её путешествиях ◆ the news of his arrival — весть о его приезде
- в (указывает на предмет подозрений, обвинений и т. п.) ◆ to accuse of a lie — обвинять во лжи ◆ to suspect of plagiarism — подозревать в плагиате ◆ to be sure of his innocence — быть уверенным в его невиновности
- вводит приложение? ◆ the city of Rome — город Рим ◆ by the name of Alexander — под именем Александра
- употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным ◆ that fool of a husband — этот муж-идиот ◆ the devil of a worker — просто дьявол, а не работник