Schar
Внешний вид
Немецкий
[править]Schar I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Schar | Scharen |
Ген. | Schar | Scharen |
Дат. | Schar | Scharen |
Акк. | Schar | Scharen |
Schar
Существительное, женский род, склонение = en.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ʃaːɐ̯], мн. ч. [ˈʃaːʀən]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- толпа, множество ◆ Zum Kindergeburtstag erwarten wir eine ganze Schar von Freunden. — В день рождения ребёнка мы ожидали целую толпу друзей. ◆ Den Lehrer umgab eine Schar von Kindern. — Учителя окружало множество детей.
- стая (птиц); косяк (рыб) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отряд; отделение (в войсках СС фашистской Германии) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
|
Этимология
[править]Происходит от ср.-в.-нем. schar, др.-в.-нем. scar(a), далее от прагерм. *skarō. Слово фиксируется с IX века.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Schar II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Schar | Scharen |
Ген. | Schar | Scharen |
Дат. | Schar | Scharen |
Акк. | Schar | Scharen |
Schar
Существительное, женский род, склонение = en.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ʃaːɐ̯], мн. ч. [ˈʃaːʀən]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]- Pflugeisen, Pflugschar, Wagense (швейц.)
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
|
Этимология
[править]Происходит от ср.-в.-нем. schar, др.-в.-нем. scara (ж. р.), scar(o) (м. р.), далее от прагерм. *skar(j)ōn. Родственно нидерл. schaar англ. share, от прагерм. *skeranan «стричь, резать», откуда также нем. scheren. Слово засвидетельствовано в IX веке.
Для улучшения этой статьи желательно:
|