продолговатый остроконечный вырост естественного происхождения ◆ Не бывает розы без шипов. ◆ Большинство кактусов покрыто шипами. ◆ Скорпена опасна ядовитыми шипами, покрывающими её жаберные крышки и плавники.
выступ на подошвах обуви, покрышках и пр., предназначенный для улучшения сцепления с дорогой ◆ В Москве запрещено летом использовать шины с шипами.
техн.столярн.выступ в детали, входящий в соответствующий паз в сопрягаемой с ней детали, и предназначенный для повышения прочности крепления, либо отдельная деталь того же предназначения ◆ Непосредственно перед установкой стойки шипы и гнёзда смазывают тонким слоем клея.
машин. концевая цапфа обычно цилиндрической, конической или сферической формы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от праслав.*šipъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шипъкъ «роза, цветок, розовыйкуст; гранат», ст.-слав. шипъкъ (др.-греч. ῥόδον «роза»), укр. шипо́к «розовый куст», болг. шип «игла, колючка; стрела», ши́пка «шиповник, дикая роза», сербохорв. ши̑п «гвоздь», ши́пак (род. п. -пка) «гранат, шиповник», словенск. šȋpek (род. п. -pka) «шиповник», чешск. šíp «шип», словацк. šíp, польск. szyp «стрела, дротик», в.-луж. šip «стрела», šipa «киль пера», н.-луж. šyp «стрела», šypa «киль пера». Праслав. *šipъ до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. В частности, это слово сближали с др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «быстрый», kṣēраs м. «бросок», которые считаются родственными словам шиба́ть, ши́бкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Происходит от праслав.*šipъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шипъкъ «роза, цветок, розовыйкуст; гранат», ст.-слав. шипъкъ (др.-греч. ῥόδον «роза»), укр. шипо́к «розовый куст», болг. шип «игла, колючка; стрела», ши́пка «шиповник, дикая роза», сербохорв. ши̑п «гвоздь», ши́пак (род. п. -пка) «гранат, шиповник», словенск. šȋpek (род. п. -pka) «шиповник», чешск. šíp «шип», словацк. šíp, польск. szyp «стрела, дротик», в.-луж. šip «стрела», šipa «киль пера», н.-луж. šyp «стрела», šypa «киль пера». Праслав. *šipъ до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. В частности, это слово сближали с др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «быстрый», kṣēраs м. «бросок», которые считаются родственными словам шиба́ть, ши́бкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.