Перейти к содержанию

видение

Материал из Викисловаря

Русский

ви́дение

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́дение ви́дения
Р. ви́дения ви́дений
Д. ви́дению ви́дениям
В. ви́дение ви́дения
Тв. ви́дением ви́дениями
Пр. ви́дении ви́дениях

ви́-де-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вид-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈvʲidʲɪnʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ˈvʲidʲɪnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. видеть; восприятие чего-либо зрением ◆ Хотелось на дневной свет — жёлто-коричневое ви́дение мира способствует депрессии. Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Магам можно всё», 2001 г. [НКРЯ]
  2. то же, что восприятие; система мнений, воззрений о чём-либо ◆ Подобное ви́дение проблемы неверно, оно чревато ошибками, следует смотреть широко, охватывать всё поле сразу, а не один сантиметр. Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Её быстрый ум и нестандартное ви́дение ситуаций не раз помогали Гурову находить выход из положения, казавшегося безнадёжным. Николай Леонов, «Лекарство от жизни», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. зрение, смотрение
  2. восприятие, воззрение

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. действие
  2. система

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -вид- [править]

Этимология

Происходит от вид из праслав. *vīdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видъ (др.-греч. εἶδος, θεωρία), сербохорв. ви̑д (род. п. ви̑да) «лицо, облик, вид», словенск. vȋd, чешск. vid, словацк. vid; восходит к праиндоевр. weide- «смотреть, видеть, искать». Родственно лит. véidas «лицо», латышск. veĩds «форма, вид», др.-инд. vḗdas «знание, осмотрительность», авест. vaēdah  — «обладание», греч. εἶδος «вид, фигура», ирл. fiad «coram», кимр. gwydd «присутствие» (из *veido-). Другая ступень чередования представлена в др.-прусск. ainawi^dai «подобно», лит. pavýdas «зависть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

зрение
система воззрений

Библиография

виде́ние

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. виде́ние виде́ния
Р. виде́ния виде́ний
Д. виде́нию виде́ниям
В. виде́ние виде́ния
Тв. виде́нием виде́ниями
Пр. виде́нии виде́ниях

ви-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вид-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [vʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [vʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə]
омофоны: веде́ние

Семантические свойства

Значение

  1. то, что привиделось; фантастический образ, возникающий в воображении ◆ Он скрипнул зубами, усилием отгоняя виде́ние, и тут же проснулся, чувствуя ноющую тяжесть в паху. В. С. Маканин, «Кавказский пленный», 1995 г. [НКРЯ] ◆ А вот ещё, матушка Марфа Игнатьевна, было мне в Москве виде́ние некоторое. Н. А. Островский, «Гроза», 1860 г. [НКРЯ] ◆ Слушай, Гоша, ты бы только знал, какое у меня только что было виде́ние, будто я встречаюсь с такой женщиной, с такой шикарной женщиной. Ильдар Абузяров, «Ненормативная лексика», 2002 г. [НКРЯ]
  2. религиозное действо — образ духовного наяву ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?
  2. духовное видение

Антонимы

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

  1. образ
  2. ?

Гипонимы

  1. галлюцинация
  2. ?

Родственные слова

Список всех слов с корнем -вид- [править]

Этимология

Происходит от вид из праслав. *vīdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видъ (др.-греч. εἶδος, θεωρία), сербохорв. ви̑д (род. п. ви̑да) «лицо, облик, вид», словенск. vȋd, чешск. vid, словацк. vid; восходит к праиндоевр. weide- «смотреть, видеть, искать». Родственно лит. véidas «лицо», латышск. veĩds «форма, вид», др.-инд. vḗdas «знание, осмотрительность», авест. vaēdah  — «обладание», греч. εἶδος «вид, фигура», ирл. fiad «coram», кимр. gwydd «присутствие» (из *veido-). Другая ступень чередования представлена в др.-прусск. ainawi^dai «подобно», лит. pavýdas «зависть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

фантастическое видение
религиозное

Библиография