вечеря
Русский
[править]В Викиданных есть лексема вечеря (L95524). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ве́черя | ве́чери |
Р. | ве́чери | ве́черь |
Д. | ве́чере | ве́черям |
В. | ве́черю | ве́чери |
Тв. | ве́черей ве́черею |
ве́черями |
Пр. | ве́чере | ве́черях |
ве́-че-ря
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -вечер-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈvʲet͡ɕɪrʲə]
- МФА (неправильно — Зарва, 2001↓): [vʲɪˈt͡ɕerʲə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- старин. высок. вечерняя трапеза; ужин ◆ Вскоре собралися все домочадцы. Вечеря была готова. Уселися все за стол в противуположной хате. Т. Г. Шевченко, «Наймичка», 1844 г. [НКРЯ] ◆ ― Просим к дому, чтоб вечеря не простыла, сначала зубам дадим работу, а потом языку: за кухлем сливянки да старого меду свободнее будет и потолковать. М. П. Старицкий, «Молодость Мазепы» // «Московский листок», 1898 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *večerъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад») или табуистическое изменение.
Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]- Зарва М. В. Русское словесное ударение. — М. : ЭНАС, 2001. — ISBN 5-93196-084-8.
Болгарский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]вечеря
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ужин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]вечеря
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ужин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 2a
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Старинные выражения/ru
- Возвышенные выражения/ru
- Цитаты/Шевченко Т. Г.
- Вечер/ru
- Приёмы пищи/ru
- Слова из 6 букв/ru
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Женский род/bg
- Приёмы пищи/bg
- Слова из 6 букв/bg
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Женский род/uk
- Неодушевлённые/uk
- Приёмы пищи/uk
- Слова из 6 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3