Перейти к содержанию

Различие между версиями «siła»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}; langs: pl
м Добавление новых значений в {{Cf}}
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|sila, Sıla, siḷa, síla, silā, sīla, silâ}}
{{Cf|sila, Sıla, siḷa, síla, silā, sīla, silâ, Sila}}
= {{-pl-}} =
= {{-pl-}} =


Строка 8: Строка 8:


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription||}}
{{transcription|ˈɕiwa|Pl-siła.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
Строка 14: Строка 14:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{помета.|pl}} [[сила]], [[силок]], [[труд]], [[мощь]] {{пример|Pochylił się na kark konia i tylko {{выдел|siłą}} wstrzymał ręce, żeby go nie objąć i ustpłonących nie przycisnąć dowzdętej jego grzywy.|Stefan Żeromski|Popioły|1902|перевод=Он пригнулся к шее лошади и {{выдел|с трудом}} удержался, чтобы не обвить эту шею руками и не прижать к буйной гриве пылающие губы.|уточнение титула=Стефан Жеромский. Пепел|перев=Е. М. Егоровой, Е. Н. Троповского|дата издания=1967|источник=НКРЯ}}
# {{помета.|pl}} [[сила]] {{пример||перевод=}}
#
#


Строка 51: Строка 51:


<!-- Служебное: -->
<!-- Служебное: -->
{{improve|pl|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{improve|pl|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=pl|Сила||}}
{{Категория|язык=pl|Сила||}}
{{длина слова|4|pl}}
{{длина слова|4|pl}}

Текущая версия от 23:29, 28 февраля 2023

Польский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

siła

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. сила, силок, труд, мощь ◆ Pochylił się na kark konia i tylko siłą wstrzymał ręce, żeby go nie objąć i ustpłonących nie przycisnąć dowzdętej jego grzywy. — Он пригнулся к шее лошади и с трудом удержался, чтобы не обвить эту шею руками и не прижать к буйной гриве пылающие губы. Stefan Żeromski, «Popioły», Стефан Жеромский. Пепел (1902) / перевод Е. М. Егоровой, Е. Н. Троповского, 1967 [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]