Перейти к содержанию

Различие между версиями «kanta»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][ожидает проверки]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: bcl,ceb
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: lud
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 112: Строка 112:
{{Категория|язык=id|Оптика|}}
{{Категория|язык=id|Оптика|}}
{{длина слова|5|id}}
{{длина слова|5|id}}

= {{-lud-}} =

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл lud
|основа=
|слоги={{по-слогам|}}
}}

{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}

=== Произношение ===
{{transcription|}}

=== Семантические свойства ===

==== Значение ====
# [[нести]], [[носить]] {{пример||перевод=}}
#

==== Синонимы ====
#
#

==== Антонимы ====
#
#

==== Гиперонимы ====
#
#

==== Гипонимы ====
#
#

=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}

=== Этимология ===
От {{этимология:|lud}}

=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*

=== Библиография ===
*

{{stub|lud}}<!--{{improve|lud|морфо|транскрипция|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}-->
{{Категория|язык=lud||}}
{{длина слова|5|lud}}


= {{-ms-}} =
= {{-ms-}} =
Строка 236: Строка 301:
# [[пройденный]] {{пример||перевод=}}
# [[пройденный]] {{пример||перевод=}}
# [[приятный]] {{пример|So vatānanda, [[bhikkhu]] [[saṅgaṇikārāma|saṅgaṇikārāmo]] saṅgaṇikarato saṅgaṇikārāmataṃ anuyutto gaṇārāmo gaṇarato gaṇasammudito [[sāmāyika]]ṃ vā [[kanta]]ṃ [[cetovimutti]]ṃ upasampajja [[viharissati]] [[asāmāyika]]ṃ vā [[akuppa]]nti – netaṃ [[ṭhāna]]ṃ [[vijjati]].|перевод=Воистину, Ананда, не может быть такого, чтобы монах, который наслаждается компанией… радуется обществу, когда-либо войдёт и будет пребывать либо в освобождении ума, которое временное и {{выдел|восхитительное}}, либо в [освобождении ума], которое постоянное и непоколебимое.||Махасунньята сутта, МН 122, 186}}
# [[приятный]] {{пример|So vatānanda, [[bhikkhu]] [[saṅgaṇikārāma|saṅgaṇikārāmo]] saṅgaṇikarato saṅgaṇikārāmataṃ anuyutto gaṇārāmo gaṇarato gaṇasammudito [[sāmāyika]]ṃ vā [[kanta]]ṃ [[cetovimutti]]ṃ upasampajja [[viharissati]] [[asāmāyika]]ṃ vā [[akuppa]]nti – netaṃ [[ṭhāna]]ṃ [[vijjati]].|перевод=Воистину, Ананда, не может быть такого, чтобы монах, который наслаждается компанией… радуется обществу, когда-либо войдёт и будет пребывать либо в освобождении ума, которое временное и {{выдел|восхитительное}}, либо в [освобождении ума], которое постоянное и непоколебимое.||Махасунньята сутта, МН 122, 186}}
# [[раскроенный]] {{пример|Ekamantaṃ nisinnā kho [[mahāpajāpati]] gotamī bhagavantaṃ [[etadavoca]] – ‘‘[[idaṃ]] me, bhante, [[nava]]ṃ [[dussayuga]]ṃ bhagavantaṃ [[uddissa]] [[sāmaṃ]] [[kanta]]ṃ sāmaṃ [[vāyita]]ṃ. Taṃ me, bhante, bhagavā paṭiggaṇhātu anukampaṃ upādāyā’’ti.|перевод=Затем она обратилась к Благословенному: «Господин, я сама соткала [нить] и сшила эти одежды специально для Благословенного. Пусть Благословенный из сострадания примет эти одеяния от меня».||Даккхинавибханга сутта, МН 142, 376 }}
# [[раскроенный]] {{пример|[[Ekamantaṃ]] nisinnā kho [[mahāpajāpati]] gotamī bhagavantaṃ [[etadavoca]] – ‘‘[[idaṃ]] me, bhante, [[nava]]ṃ [[dussayuga]]ṃ bhagavantaṃ [[uddissa]] [[sāmaṃ]] [[kanta]]ṃ sāmaṃ [[vāyita]]ṃ. Taṃ me, bhante, bhagavā paṭiggaṇhātu anukampaṃ upādāyā’’ti.|перевод=Затем она обратилась к Благословенному: «Господин, я сама соткала [нить] и сшила эти одежды специально для Благословенного. Пусть Благословенный из сострадания примет эти одеяния от меня».||Даккхинавибханга сутта, МН 142, 376 }}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====

Текущая версия от 07:38, 11 октября 2023

Бикольский (центральный)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. песня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Индонезийский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. физ. линза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Людиковский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta (для данного слова не указано разбиение на слоги)

Глагол

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. нести, носить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Малайский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. физ. линза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Мальтийский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. петь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. għanna

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пали

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Причастие.

  • Причастие прошедшего времени совершенного вида страдательного залога

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. пройденный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приятный ◆ So vatānanda, bhikkhu saṅgaṇikārāmo saṅgaṇikarato saṅgaṇikārāmataṃ anuyutto gaṇārāmo gaṇarato gaṇasammudito sāmāyikaṃ vā kantacetovimuttiṃ upasampajja viharissati asāmāyikaṃ vā akuppanti – netaṃ ṭhānavijjati. — Воистину, Ананда, не может быть такого, чтобы монах, который наслаждается компанией… радуется обществу, когда-либо войдёт и будет пребывать либо в освобождении ума, которое временное и восхитительное, либо в [освобождении ума], которое постоянное и непоколебимое. «Махасунньята сутта, МН 122, 186»
  3. раскроенный ◆ Ekamantaṃ nisinnā kho mahāpajāpati gotamī bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idaṃ me, bhante, navadussayugaṃ bhagavantaṃ uddissa sāmaṃ kantaṃ sāmaṃ vāyitaṃ. Taṃ me, bhante, bhagavā paṭiggaṇhātu anukampaṃ upādāyā’’ti. — Затем она обратилась к Благословенному: «Господин, я сама соткала [нить] и сшила эти одежды специально для Благословенного. Пусть Благословенный из сострадания примет эти одеяния от меня». «Даккхинавибханга сутта, МН 142, 376»

Синонимы

[править]
  1. iṭṭha
  2. manāpa

Антонимы

[править]
  1. akanta

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]
  • Concise Pali-English and English-Pali Dictionary by Venerable A.P. Buddhadatta Mahathera.

Папьяменту

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. петь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Себуано

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. песня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Финский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

kanta

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. основание, основа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. уровень, состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. точка зрения, позиция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Шведский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Спряжение глагола
kanta
действительный страдательный
инфинитив kanta kantas
наст. время kantar kantas
претерит kantade kantades
супин kantat kantats
Императив kanta
Причастия
Наст. вр. kantande, kantandes
Перфект kantad

kanta

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. окаймлять, окружать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кантовать, обшивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]