Перейти к содержанию

Михаил Николаевич Савояров

Материал из Викицитатника
Это текущая версия страницы, сохранённая Erokhin (обсуждение | вклад) в 16:18, 31 января 2023. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Михаил Николаевич Савояров
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Михаи́л Никола́евич Савоя́ров (1876—1941) — русский-советский шансонье, куплетист, композитор, поэт, скрипач и мим, получивший в 1916 году неформальное звание «Короля эксцентрики». Пик популярности Савоярова пришёлся на годы войны (1914—1917), когда многие его песенки, в особенности, «Луна-пьяна», «Наша культура», «Благодарю покорно» распевал весь Петроград. Творчество Савоярова высоко ценил Александр Блок, а также Жорж Баланчин и Виктор Шкловский.
Внук Михаила Савоярова, Юрий Ханон — не менее эксцентричный композитор, писатель и художник.

Цитаты

[править]

без музыки

[править]
  •  

...сегодня вечером, как и всегда, Михаил Савояров — в своём репертуаре...

  — из афиши концерта, 1912 год
  •  

В Швейцарии – уйма швейцаров! С ума сойдёшь. Там почти все поголовно – швейцары. Иногда там можно прослоняться целый день и не встретишь никого, кроме швейцаров!.. Это я вам точно говорю, поскольку сам – савояр Савояров, родом из Савойи, она там совсем рядом, буквально за углом. [1]:26

  — Представление: два слова о себе
  •  

– Весь этот мир как детская сказка:
послушал, рассказал – и уснул навсегда...[2]:320

  — «Здравомыслие или философия»
  •  

– Только в платяном шкафу
можно сделать хорошую карьеру.[2]:612

  — «Где я делаю возражение»
  •  

Если хочешь заплакать —
сначала сделайся бездарным.[2]:635

  — «Где я вижу предательство»
  •  

– Скажу я, голову задрав:
кто раньше умер – тот и прав. [2]:642

  — «Первое слово психолога»
  •  

Где заканчивается голова –
там начинается много чего другого.[2]:742

  — «Почему я пишу прекрасные книги»
  •  

Что может быть прекраснее осла?
– пожалуй, только его дети...[2]:796

  — «Недоумение при взгляде»
  •  

Эзопов язык лежит во рту Эзопа.
Эзоповым языком лизать бы
Эзопову жопу.[3]:7

  — «Альфонс, который был», эпиграф
  •  

Только у того, кто удаляется,
кто удаляется, удаляется,
перспектива появляется...[3]:51

  — «Альфонс, которого не было», эпиграф
  •  

Процесс, на то он и процесс,
чтобы остаться без результата.[4]:5

  — «Введение в процесс»
  •  

– Странная история! Поверх этого мира лежит шляпа!
Она мешает на него смотреть, она мешает его видеть, она мешает его наблюдать, она мешает даже в нём жить!.. –
...Я отказываюсь продолжать этот разговор, пока он не уберёт свою шляпу!.. [4]:84

  — «Процесс Барсука»
  •  

Не всякая сказочка с начала начинается,
Некоторые, случается, и с конца начинаются.[4]:563

  — «Содержание и Оправдание»
  •  

и вот, между ними произошёл
следующий разговор...[5]:106

  — «Чёрные Аллеи»
  •  

И только мания величия
Выше всякого приличия.

  — «В своём репертуаре»

вступления и монологи

[править]
Михаил Савояров
в амплуа «босяка»
Петроград, 1915
  •  

Я – босяк и тем горжуся, [комм. 1]
Савояровым зовуся — Представля-ю-ся! [6]:23

  — «Представление» (монолог)
  •  

Может был бы депутатом и орал благим бы матом
На собраниях.
Я бы злился и ругался, очень резко выражался
В заседаниях. [6]:23

  — «Представление» (монолог)
  •  

За тему строго не судите, —
Не смог я лучшей подыскать
И Савоярова простите,
Коль не сумел он вас занять! [6]:6

  — «Кафешантанная кулиса» (монолог)
  •  

К вам походкой сейчас шёл я гордою,
Позабавить чтоб вас пьяной мордою. [6]:18

  — «Босяцкое приветствие» (вступительный монолог)
  •  

Всё мало, мало, мало
Ещё, ещё давай!
Ну, времечко настало:
Ложись, да помирай! [7]:30

  — «Всё мало, мало!» (рассказ под шафé)

куплеты

[править]
Михаил Савояров
«Луна-пьяна» (обложка нот),
Петроград, 1916
  •  

Иду в перёд я или в зад,
Иду печален или рад,
И мой песец за мною,
Шагаю в дождь я или в град,
Шагаю в рай я или в ад,
И мой песец за мною.
За мной всегда, за мной везде,
И мой песец за мною.
За мной всегда, за мной везде,
И мой песец за мною...[8]

  — «Русский савояр» (куплеты без сурка), 1909
  •  

Из села бегут мальчишки,
Девки, бабы, ребятишки
Словно стая саранчи —
И чуть слышны трубачи.[9]

  — «Трубачи» (деревенская сценка) [комм. 2]
  •  

Когда эвакуируюсь
С пирушки я домой, –
Всегда полемизирую
С дурацкою луной. [10]

  — «Луна – пьяна!» (комические куплеты) [комм. 3]
  •  

 Луна, Луна! Наверно, ты пьяна
И корчишься, и морщишься, насмешкою полна.
Луна, Луна! Не светишь ни рожна:
Вся скорчилась, испортилась, ни к чёрту не годна.
Фасон-то твой большой:
Смеёшься надо мной!
Сама ты, дура, врёшь:
За солнца счёт живёшь... [10]

  — «Луна – пьяна!» (комические куплеты) [комм. 4]
  •  

Налог хотят брать без изъянов:
За блох, клопов, за тараканов,
За всё что бело и что чёрно:
Благодарю покорно! [11]

  — «Благодарю покорно!» (сатирические куплеты)
Михаил Савояров
«Благодарю покорно!» (обложка нот),
Петроград, 1915
  •  

Дайте мне их совсем
Иль погибнуть вам всем
Из-за дам, из-за дам, из-за дам! [комм. 5]
А уж я, что таить:
Я хочу только жить
Из-за дам, из-за дам, из-за дам![12]

  — «Из-за дам!» (комические куплеты)
  •  

Хорошо, хорошо,
Эка, право, благодать!
Так и надо, так и надо!
Так и надо поступать![6]:14

  — «Хорошо, хорошо!» (злободневный припев)
  •  

Не на практике, не в теории,
Просто так! — я попал в историю
Задним ходом, — как рак.

  — «Попал в историю»
  •  

И каждый, ведь, хлопочет, —
Другому «насолить»,
Один другого хочет
На якорь посадить![6]:20

  — «На якорь посадить» (комические куплеты)
  •  

— Вот вам плоды просвещенья,
— Вот вам наша культура![6]:27

  — «Наша культура» (популярные злободневные куплеты) [комм. 6]
  •  

Взгляните вы и тут, и там, —
Заела всех, забота
И постоянно в жизни нам
Не достаёт, чего-то![6]:47

  — «Недостаёт, чего-то!» (комические куплеты)
  •  

Чтоб куплеты написать, надо иметь практику:
Осторожность соблюдать и большую тактику.
Вот, держа на сцену путь, я молю Всевышнего,
Чтоб в куплетах не сболтнуть мне чего-то лишнего. [1]:11

  — «Это уже лишнее!» (комические куплеты) [комм. 7]
  •  

Всё у дам тут и там симпатично,
Всё у дамы со смыслом всегда.
Всё у дам тут и там так практично,
Применимо туда и сюда. [1]:23

  — «Дамы практичнее нас!» (комические куплеты)
  •  

Я схватил его как кошку,
Смял в комок, нанёс удар,
И сказал, швырнув в окошко:
«Осади на тротуар!» [7]:10

  — «Осади на тротуар» (куплеты на нашу родную тему)
  •  

Мужчина – царь природы,
И всем понять пора,
Что бабья вся порода, – лишь:
Часть нашего ребра! [13]:14

  — «Мужчина – царь природы» (комические куплеты)
  •  

По железной дороге железно,
Ходит поезд совсем бесполезно,
Потому что туда и обратно
Хоть и глупо, но всё же приятно.

  — «Туда и обратно» (куплеты)
  •  

С тех пор, как война настала,
Я открыл секрет такой:
Что с оружием немало
В людях сходства есть порой.[14]:6

  — «Орудийные сходства» (комические куплеты)
Михаил Савояров
«Дитя, не спеши» (обложка нот),
Петроград, 1915

романсы и пародии

[править]
  •  

Дитя, не спеши, не спеши, не спеши,
Помни, что издали все хороши. [15]

  «Дитя, не спеши» комический романс-пародия (ответ на романс М.Кузмина «Дитя и роза») [комм. 8]
  •  

Блещут хоромы, огнями залитые,
В них бюрократы довольные, сытые![6]:23

  — «Ночи безумныя» (босяцкий дуэт)
  •  

Одни глаза я обожал, —
В них столько неги, столько ласки!
Когда же я их целовал,
То на губах мне липли краски. [6]:25

  «Глаза» (пародия на романс) [комм. 9]
  •  

Магазин. Толпа. Дешёвка. [комм. 10]
Вдруг торговцы замечают,
Как две дамы, очень ловко,
Прямо – в юбки шёлк пихают. [1]:19

  — «По дешёвке!» (посвящается Блоку)
  •  

А Яша, красавец, Всё лепит и лепит;
‎С утра и до вечера лепит и лепит,
‎Всё лепит, и лепит. И лепит, и лепит,
‎И Бог его знает, когда он налепит! [7]:28

  — «Яша скульптор» (болеро) [комм. 11]
  •  

Лишь только гóлоса звуки раздались,
Бросились вон со двора две свиньи, —
Выли собаки, коровы бодались!..
Вот что наделали песни твои. [1]:29

  «Вот, что наделали песни твои!» (пародия на романс)
  •  

Сребролюбие, мой друг, не порок.
Сребролюбие, мой друг, не грешок.
Сребролюбие, мой друг, лишь недуг,
Хочешь вылечиться в срок? — выпей ляпису, дружок.[комм. 12]

  — «По мелочи»
  •  

Не греши сребролюбием,
Не разменивайся серебром,
Золотце моё, не мелочись, —
Лучше золото люби, только ляписом — лечись.

  — «По мелочи»
  •  

Я сказал: значит, вы мой идеал. И она сказала:
Я такого идеала тоже прежде не видала.

  — «До предела» (ночная песенка)
  •  

Всё твержу я, бледнея, бледнея:
У меня есть идея, идея!
Но какая, такая идея,
Не скажу я, вернее, вернее!

  — «Признание»
Михаил Савояров
«Вы всё та же!» (обложка нот),
Петроград, 1921
  •  

Вы всё та же, вся пахнете амброю, перемены в вас нет, вы всё та,
Сами пол подметаете шваброю, но изящны, как сон, как мечта. [16]

  «Вы – всё та же!» (канцонетта) [комм. 13]

Цитаты о Савоярове

[править]
  •  

14 апреля. Занятия стихами. <...> С 4-х до 6-ти у меня О.Э.Мандельштам. — Умер Скрябин.
15 апреля. Занятия стихами. — Всё слушаю Савоярова да ем в кабаках.[17]

  Александр Блок, записные книжки, апрель 1915
  •  

Люба, наконец, увидала Савоярова, который сейчас гастролирует в «миниатюре» рядом с нами. — Зачем измерять унциями дарования александри́нцев, играющих всегда после обеда и перед ужином, когда есть действительное искусство в «миниатюрах»…
Ещё один кол в горло буржуям, которые не имеют представления, что под боком.[18]

  Александр Блок, записные книжки, 20 марта 1918
  •  

«Двенадцать» — ироническая вещь. Она написана даже не частушечным стилем, она сделана «блатным» стилем. Стилем уличного куплета вроде савояровских. [19]

  Виктор Шкловский, «Гамбургский счёт»: статьи, воспоминания, эссе. (1914—1933)
  •  

Шкловский имел в виду Михаила Савоярова, популярного в те годы в Петрограде шансонье, работавшего в так называемом «рваном жанре»: он появлялся на сцене в костюме и гриме босяка. Джордж Баланчин [комм. 14] навсегда запомнил, как Савояров пел знаменитые куплеты «Алёша, ша, возьми полтоном ниже, брось арапа заправлять»…[20]

  Соломон Волков, «История культуры Санкт-Петербурга»
  •  

В ранние годы Ал. Ал. пережил ряд сильных увлечений: сперва театром, затем французской борьбой, авиацией... Порой это захватывало его целиком, и было странно видеть, как этот уравновешенный человек, с такой, казалось бы, «холодной кровью», слушает, забыв всё на свете, какого-нибудь куплетиста Савоярова или любуется борцом Ван-Рилем. [21]

  — Михаил Бабенчиков «Воспоминания о Блоке»
  •  

С чтением «Двенадцати» неизменно выступала Любовь Дмитриевна. Пропаганда великой поэмы, бесспорно, была её серьёзной заслугой.
Однако, по почти единодушным отзывам слушавших Любовь Дмитриевну, читала она плохо, впадая в дурную театральщину. Крупная, казавшаяся даже громоздкой женщина с высоко, до самых плеч, обнажёнными руками, жестикулируя и резко выкрикивая, металась по эстраде, то садилась, то снова вскакивала. Мои собственные впечатления не столь удручающие (правда, относятся они к более позднему времени) <...>
Иным наблюдавшим чтение Любови Дмитриевны в присутствии Блока казалось, что слушать ему было досадно и неприятно. Вряд ли так было. Нужно думать, Любовь Дмитриевна советовалась с Блоком и следовала его советам. <...> Известно, что он водил Любовь Дмитриевну слушать грубоватого куплетиста Савоярова, искусство которого ценил высоко. Очевидно, он полагал, что читать «Двенадцать» нужно именно так, — а читать так он не умел и не научился. Для этого ему нужно было бы самому стать, как он выразился, «эстрадным поэтом-куплетистом».[22]

  — В.Н.Орлов, «Гамаюн, птица вещая»
  •  

Мой родной дед по матери Михаил Николаевич Савояров был в 1910-20 годы известнейшим лицом, королём юмора и эксцентрики. Имел собственный театр и, не зная нот, сочинял музыку. У меня есть несколько его изданий <...> Но он был великий эксцентрик и пантомимист. Сам пел свои песенки, представлял их в лицах, а бабушка аккомпанировала. О нём мало упоминаний в литературе, потому что в своё время он был изобличён и раскулачен как нэпманская культура <...> Но одно упоминание я хорошо запомнил. Блок, придя к Мейерхольду на репетицию «Балаганчика», остался крайне недоволен и сказал: «Вы прежде сходили бы в театр к Савоярову и посмотрели, как он работает. Вот так нужно ставить «Балаганчик».[23]:27

  Юрий Ханон, «Игра в дни затмения», 1990
  •  

В 1914 году Савояров издал первый сборник своего репертуара, стал членом Общества драматических и музыкальных писателей. Его постоянный персонаж – светский фланёр, посетитель кафешантанов с тросточкой и хризантемой в петлице. Иногда использовал маску босяка. <…> Изобретательно использовал мотивы известных песен и романсов, иногда пародируя, травестируя («Одни глаза я обожал»), иногда усиливая, «подкрепляя» серьёзность содержания («Вы просите песен, их нет у меня! Кругом во всём мире такая резня...») <…> Исполнение Савоярова отличали музыкальность, пластичность, тонкая нюансировка, способность к перевоплощению, умение раскрыть подтекст, дополнить пение – танцем. [24]

  — Е.Д.Уварова, «М.Н.Савояров», 1999
  •  

...здесь между строк очень хорошо просматривается и лицо третьего человека, с которым я состою в пожизненном диалоге (и не только в словесном, но и генетическом). Это Король эксцентрики, Михаил Савояров, мой дед (учитель Райкиных и Менакеров), вечный пересмешник и фигляр от Бога. А представьте себе трагического клоуна..., нет, лучше не так: висельника, мёртвого клоуна с пепельным лицом, каноника и партийного функционера, анархиста и народовольца, который всё равно (вопреки всему) — даже на эшафоте остаётся фигляром. Да..., буквально каждый час он выскакивает изнутри и начинает дёргаться на ниточках — где-то там, под облаками, где никого нет, и только боинги-777 пролетают мимо, как мухи. Чтобы его никто не увидел.[25]

  Юрий Ханон, «Не современная Не музыка», 2011
  •  

— Какие планы и проекты на будущее?
— Есть такой куплетист начала XX века — Михаил Савояров, он является одним из основателей комического жанра. До нас дошли некоторые тексты и ноты, которые совместно с Алёной Аренковой мы уже начинаем петь. Поэтому уже скоро мы покажем программу под названием «Благодарю покорно», по названию одного из куплетов. Через год мы планируем делать презентацию, посвященную юбилею Санкт-Петербурга в ипостаси Петрограда.[26]

  Псой Короленко, 2013
  •  

Вообще, поиск литературных предтеч Шнурова в искусстве конструирования интересующих нас мантр, каламбуров и слоганов мог бы стать поводом для отдельного исследования. Странно, что имя Шнурова до сих пор не упоминалось в контексте имени «короля эксцентрики» Михаила Савоярова (настоящая фамилия — Соловьёв; 1876–1941). В 1914–1918 годах Савояров был звездой петербургской эстрады, и сходство с ним лидера группы «Ленинград» разительно по целому ряду параметров. В частности, Савояров выступал в амплуа люмпена-босяка и пел блатные куплеты, как и Шнуров, эксплуатирующий маску маргинала-алкоголика. Савояровские аллитерированные слоганы «луна пьяна», «сотка водки» или «грустно вкусно» неотличимы от столь же емких формул Шнурова («ярый дояр», «живы для наживы», «дом культуры прокуратуры», «хочим в Сочи» etc., etc.) и 100 лет назад пользовались столь же бешеной популярностью. например, комические куплеты «Луна пьяна» Савояров исполнял с 1915 года, в крайне эксцентричной манере, имитируя сильно пьяного человека; эти куплеты были изданы в 1916 году вместе с нотами, снабженные надзаголовком «Колоссальный успех!». Даже пятью годами позже, уже совершенно в иной обстановке советского HЭПа, на обложке одного из очередных своих нотных изданий Савояров был изображен верхом на луне — настолько сильно мантра «луна пьяна» ассоциировалась с ним, оставаясь в памяти современников (см. обложку издания: [Савояров 1921]). Важно подчеркнуть, что злободневные куплеты как Савоярова, так и Шнурова не избегают рискованных политических тем, маскируясь под девиантное шутовство. Оба артиста мастерски освоили искусство имитации, игровой цитации, аллюзии, стилизации. Квазилюмпен Савояров пародирует стихи, стиль и манеру рафинированных Михаила Кузмина и Валерия Брюсова, Анны Ахматовой и Александра Вертинского, Игоря-Северянина и Александра Блока. С последним король эксцентрики был дружен; Блок многократно посещал его концерты, а декламаторам своих произведений рекомендовал поучиться у Савоярова. Виктор Шкловский засвидетельствовал даже факт заимствования Блоком савояровских приемов: «“Двенадцать” — ироническая вещь. Она написана даже не частушечным стилем, она сделана “блатным” стилем. Стилем уличного куплета вроде савояровских...»[27]
В контексте песни «В Питере — пить!» можно указать на куплеты Савоярова «Россия, мать (грех сказать)» — схожим образом обыгрывающие разнообразные российские топонимы...[28]

  Андрей Россомахин, «В Питере — пить!» («Песня о туризме») опыт комментария, 2017
  •  

...В настоящее время некоторые песни мои, некоторые авторские куплеты, которые я пишу сегодня, испытали сильное влияние его <Михаила Савоярова> эстетики, его поэтики, его энергетики. Несмотря даже на то <обстоятельство>, что существуют <только> ноты, но в природе нет его аудиозаписей, никаких не осталось..., каким-то образом и Савояров попал в сферу нашего внимания и кругозора, и поразил воображение такой вот глубиной, неожиданностью, парадоксальностью, свободой, экспериментаторством и сочетанием <...> внешней грубости, гротескности, иногда нарочито грубого комизма, — и необычайной тонкости и целомудрия... , и тонкости, такой субтильности восприятия мира, которое за этим всем кроется. И вот этот вот жанр, который сочетает в себе грубое и тончайшее, которое... что-то из этого есть в цирке, что-то в клоунаде, что-то из этого есть в определённых жанрах песни, в определённых театральных амплуа, вот он является одним из источников вдохновения, <...> своеобразным, может быть, компасом, или каким-то очень интригующим и очень замысловатым ориентиром...[29]

  Псой Короленко, из интервью телевидению Торонто, 2018

Комментарии

[править]
  1. Слово «босяк» в жаргоне начала XX века значило не совсем то же самое, что теперь. Не столько нищий или оборванец (как бы «босой», без обуви), сколько блатной или гопник в широком смысле слова: хулиган или уголовник со стажем.
  2. Этот текст, ошибочно помеченный как «слова народные» был использован в кинофильме Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово». Музыка была заново написана композитором Андреем Петровым, но стихи были сокращены, отчасти отредактированы режиссёром фильма. В этой эксцентричной песенке интересно наблюдать савояровскую манеру исполнения в индивидуальной версии Андрея Миронова.
  3. Куплеты «Луна-пьяна» были, пожалуй, самыми популярными в наследии Савоярова, в последние годы Российской империи (1916-1917) их припев «Луна, луна, наверно ты пьяна» напевал буквально весь Петроград.
  4. Особой изюминкой куплетов о пьяной Луне была удивительно тонкая и правдоподобная имитация Савояровым состояния и голоса сильно пьяного артиста (и одновременно героя песни) – прямо на сцене. Не исключая сугубо натуралистических эффектов (из области физиологии).
  5. Этот навязчивый рефрен, который повторялся, передразнивался и перевирался в куплетах десятки раз, «вдохновил» Даниила Хармса на его самое лаконичное однострочное стихотворение из пяти слов: «За дам задам по задам».
  6. Куплеты «Наша культура» имели особенно устойчивый успех, по принципу: утром в газете, вечером в куплете, таким образом, их текст постоянно менялся. А затем, перешагнув порог антрепризы, и без участия автора до конца 1920-х годов многие эстрадные артисты использовали подновлённые савояровские куплеты с тем же припевом « — Вот вам плоды просвещенья, — Вот вам наша культура!» для очередных злободневных нужд.
  7. В куплетах «Это уже лишнее» Савояров издевался одновременно над косностью публики, и над цензурой, с чрезвычайной настойчивостью обстригавшей всё «лишнее», что не должно торчать.
  8. Романс Савоярова «Дитя, не спеши» сочинён в жанре так называемого «ответа» (или пародии) на слова, музыку, а также на изнеженную манеру исполнения Михаилом Кузминым чрезвычайно сентиментального романса (его собственного сочинения) под названием «Дитя и роза».
  9. Главной мишенью для пародии Савоярова «Глаза »стал весьма перепетый в 1910-е годы сентиментальный (и весьма жестокий) романс «Ах, я влюблён в глаза одни», сочинённый в 1905 году композитором Николаем Вилинским на стихи Татьяны Щепкиной-Куперник (слова романса появились чуть раньше, в 1901 году).
  10. Романс «По дешёвке!» не только был посвящён Александру Блоку, как ехидный намёк на его знаменитое стихотворение «Дом, улица, фонарь, аптека», но и часто исполнялся в концертах лично для него, так сказать, «прямо в лицо».
  11. Ноты с комическими куплетами «Яша скульптор» были изданы годом позднее (1916) в Петроградском издательстве «Эвтерпа», текст – остро-сатирический и полный ядовитых намёков на царскую семью – был полностью переделан по требованию цензуры.
  12. В словах «выпей ляпису» заложена игра слов, напрямую связанная с «любовью к серебру» (сребролюбием), поскольку ляпис – это самая известная в быту соль серебра (а именно, нитрат), издавна употреблявшаяся во врачебной практике для прижигания и обеззараживания.
  13. Эта канцонетта является пародией (и по словам, и по музыке) на одну из самых известных (ранних) песен Вертинского «Ваши пальцы пахнут ладаном». Также и при концертном исполнении Савояров изрядно гримировался под «лунного Пьеро», пародируя декадентские манеры, грассирующий голос и изнеженные интонации Вертинского. Позднее (уже в двадцатых годах) Савояров давал концерты по всей Советской России, где на афише рядом с фамилией Савояров стояла и фамилия некоего артиста «Валертинского», под которого Савояров гримировался и исполнял «его» репертуар. Благодаря этим концертам прежняя слава Вертинского за время его отсутствия в России не была вовсе забыта.
  14. В то время, о котором пишет Соломон Волков, «Жорж Баланчин» ещё жил в Петербурге и носил фамилию Георгий Баланчивадзе.

Источники

[править]
  1. 1 2 3 4 5 М.Н.Савояров, 2-й сборник сочинений автора-юмориста. Песни, Куплеты, Пародии, Дуэты. Петроград, 1915
  2. 1 2 3 4 5 6 «Ницше contra Ханон». — СПб.: Центр Средней Музыки, 2010. — 840 с.
  3. 1 2 Юрий Ханон «Альфонс, которого не было». — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с. — ISBN 978-5-87417-421-7
  4. 1 2 3 Юрий Ханон «Два процесса». — СПб.: Центр Средней Музыки, 2012. — 568 с.
  5. Юрий Ханон «Чёрные Аллеи». — СПб.: Центр Средней Музыки, 2013. — 648 с.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 М.Н.Савояров, 1-й сборник сочинений: Песни, куплеты, пародии, дуэты. Петроград, 1914, Типография В.С.Борозина, Гороховая 12
  7. 1 2 3 М.Н.Савояров: Дуэты. Новые шансонетки. Новые куплеты. 3-й сборник сочинений. Петроград, 1915, типография В.С.Борозина, Казанская 41
  8. М. Н. Савояров. Карманный цитатник (ответы, романсы, пародии). — СПб.: Ханограф, 2015 г.
  9. Савояровъ М. Н. «Трубачи» (постой в деревне), куплеты: Петроград, «Эвтерпа», 1916, №304
  10. 1 2 «Луна – пьяна!», текст и музыка сочинения Михаила Савоярова, ноты издательства «Экономик» 1916 год, №471.
  11. «Благодарю покорно» М.Н.Савояров, ноты издательства «Экономик» (Петроград, Лахтинская улица, дом 30), июль 1917 года, №472.
  12. «Из-за дам» комические куплеты М.Н.Савоярова: Петроград, «Эвтерпа», 1914-1916, №282.
  13. М.Н.Савояров, Одиннадцатый сборник сочинений: Тексты песен и куплетов. Петроград, 1915, Гороховая 12
  14. М.Н.Савояров, Тринадцатый сборник сочинений: Тексты песен и куплетов. Петроград, 1916, Гороховая 12
  15. М.Н.Савояров, «Дитя, не спеши» (ответ на романс М.Кузмина «Дитя и роза»), ноты издательства «Эвтерпа», Петроград, 1916, №296.
  16. М. Н. Савояров: «Вы всё та же» (нотное издание). Петроград, 1921 год, слова и музыка Михаила Савоярова, склад издательства Давингоф, Гостиный двор.
  17. Александр Блок Собрание сочинений в двух томах. — М.: 1955 Т. 2. — С. 260. — 580 с.
  18. Александр Блок Собрание сочинений в шести томах. — Л.: Художественная литература., 1982. — Т. 5. — С. 247. — 407 с.
  19. Шкловский В. Б. Письменный стол // Шкловский В. Б. Гамбургский счёт: Статьи — воспоминания — эссе (1914—1933). М.: Советский писатель, 1990. С. 175. ISBN 5-265-00951-5, ISBN 978-5-265-00951-7.
  20. Волков С. «История культуры Санкт-Петербурга».. — второе. — М.: «Эксмо», 2008. — С. 305-306. — 572 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-699-21606-2
  21. «Блок без глянца». — СПб.: Амфора, 2008. — С. 50. — 432 с. — 5 000 экз. — ISBN 978-5-367-00838-8
  22. Орлов В. Н. «Жизнь Блока» (Гамаюн, птица вещая). — третье. — М.: «Центрполиграф», 2001. — С. 544. — 618 с. — 7000 экз. — ISBN 5-227-01463-9
  23. Дмитрий Губин: «Игра в дни затмения», интервью с Ю.Ханоном, журнал «Огонёк», №26 июнь 1990
  24. под ред. Е.Д.Уваровой Энциклопедия Эстрада России. XX век. Лексикон. — М.: РОСПЭН, 2000. — 10000 экз.
  25. Юрий Ханон интервью: «Не современная Не музыка», журнал «Современная музыка», № 1-2011, М., «Научтехлитиздат», стр.6.
  26. Псой Короленко, «Во Владивостоке увидел то, чего раньше никогда не видел!», интервью газете «Новости Владивостока» от 4 марта 2013 г.
  27. Шкловский В.Б. Письменный стол // Шкловский В.Б. «Гамбургский счёт»: Статьи — воспоминания — эссе (1914—1933) / Коммент. и подгот. тек ста А.Ю. Галушкина. — М., 1990. С. 175
  28. Андрей Россомахин. «В Питере — пить!» («Песня о туризме») опыт комментария. // Новое литературное обозрение. — СПб.: 2017. — № 6. — ISSN 0869-6365.
  29. Псой Короленко, из интервью русскому телевидению Торонто (с Максимом Кравчинским). — январь 2018 г. (доступно на youtu.be)

Литература

[править]
  • Блок А. Собрание сочинений в шести томах. — Л.: Художественная литература, 1982. — т.5 (дневники и статьи).
  • Орлов В.Н. «Жизнь Блока». — М.: «Центрполиграф», 2001. — 618 с. — 7000 экз. — ISBN 5-227-01463-9
  • Волков С. «История культуры Санкт-Петербурга». — издание второе. — М.: «Эксмо», 2008. ISBN 978-5-699-21606-2
  • Савояровъ М.Н. «Песни и куплеты автора-артиста». Выпуски 1-13. — Петроград, 1914-1917.
  • Савояровъ М.Н. «Из-за дам»: Комические куплеты. — Петроград: Эвтерпа, 1916.
  • Савояровъ М.Н. «Кисанька»: весенняя идиллия. — Петроград: Эвтерпа, 1914.
  • Савояровъ М.Н. «Сплетни»: Куплеты. — Петроград: Эвтерпа, 1915.
  • Савояровъ М.Н. «Трубачи» (постой в деревне): Куплеты. — Петроград: Эвтерпа, 1916.
  • Синёв Н. «В жизни и на эстраде». — Киев, 1983.
  • Териков Г. «Куплет на эстраде». — М., 1987.
  • Энциклопедия: Эстрада России (под редакцией Уваровой). XX век. Лексикон. — М.: РОСПЭН, 2000.
  • Шкловский В.Б. «Письменный стол»; «Гамбургский счёт: Статьи — воспоминания — эссе» (1914—1933). М.: Советский писатель, 1990.
  • Юрий Ханон: «Не современная Не музыка», журнал «Современная музыка», №1-2011, Москва, «Научтехлитиздат».
  • Юрий Ханон «Альфонс, которого не было». Издательство: Центр Средней Музыки & Лики России, Санкт-Петербург, 2013.

Ссылки

[править]