Тонояма, Тайдзи
Тайдзи Тонояма | |
---|---|
яп. 殿山泰司 | |
Имя при рождении |
Тайнандзи Тонояма (殿山 泰爾) |
Дата рождения | 17 октября 1915 |
Место рождения | Токио, Япония |
Дата смерти | 30 апреля 1989 (73 года) |
Гражданство | Япония |
Профессия | актёр |
Карьера | 1936—1989 |
Награды | Кинопремия «Майнити» лучшему актёру 1962 года |
IMDb | ID 0867401 |
Медиафайлы на Викискладе |
Тайдзи Тонояма (яп. 殿山泰司 Тонояма Тайдзи), (настоящее имя: Тайнандзи Тонояма (яп. 殿山泰爾 Тонояма Тайнандзи); 17 октября 1915, Токио, Япония — 30 апреля 1989) — японский характерный актёр театра, кино и телевидения, эссеист.
Биография
[править | править код]Ранние годы
[править | править код]Будущий актёр родился старшим сыном в семье торговца шёлком. Его отец, который был родом из префектуры Хиросима, имел магазин в Кобе. Когда Тайнандзи (таково его настоящее имя) было 6 лет, бизнес отца рухнул, и его родители расстались. Ребёнок остался с отцом, который вскоре вступил в новый брак и в дальнейшем мальчик воспитывался мачехой. В эти годы отец начинает новый бизнес в Токио. Здесь, в самом сердце Токио, в культурном и торговом центре столицы — в квартале Гиндза мальчик провёл свои детские и юношеские годы, здесь же получил образование, окончив начальную школу Chuo Ward Yasuaki, а затем поступил в коммерческую школу №3. Отец умер в 1933 году, когда парню было 17 лет. Тайнандзи как старший сын должен был наследовать семейный бизнес, но он отказался в пользу младшего брата, вознамерившись делать актёрскую карьеру.
Карьера в театре и кино
[править | править код]В 1936 году Тонояма присоединяется к недавно созданному Новому театру Цукидзи («Син Цукидзи гэкидан»)[1], активно заимствовавшему в то время европейские традиции и разработки. В репертуаре театра, наряду с пьесами японских авторов, ставились постановки Ибсена, Горького и других иностранных авторов. Среди известных актёров в труппе театра работали тогда Садако Савамура, Эйдзиро Тоно, Корэя Сэнда, Минору Тиаки, Дзюн Татара и др. В 1938 году Тайнандзи Тонояма на какое то время покинул труппу, а после возвращения в том же году сменил себе сценическое имя на Тайдзи Тонояма.
Впервые снялся в кино в 1939 году, исполнив небольшую роль в киноленте «Воображаемое гетто», поставленной режиссёром Ясуки Тиба в небольшой киностудии «Минамиё эйга». Период малокартинья и засилья пропагандистского кино в военные годы не способствовал быстрому развитию его кинокарьеры. После дебюта вплоть до окончания Второй мировой войны молодой актёр снялся всего лишь в двух фильмах, правда у больших мастеров кинорежиссуры: Тэйносукэ Кинугасы (фильм «Битва при Каванакадзиме», 1941) и Тому Утиды («Сунээмон Тории», 1942). Последние военные годы провёл в окопах, призванный для прохождения действительной военной службы на китайский фронт. Служил в провинции Хубэй в восточной части центрального Китая и считал, что он едва избежал смерти.
После репатриации из Китая вернулся в кинематограф. В 1947 году он засветился уже в пяти проектах, причём у таких мастеров, как Ясудзиро Одзу («Рассказ домовладельца»), Кодзабуро Ёсимура («Бал в доме Андзё») и Минору Сибуя («Пламя любви»). Правда роли его были невелики, но актёр и в дальнейшем, на протяжении всей творческой карьеры, по большей части получил известность как характерный исполнитель небольших, но тщательно выведенных интересных драматических и комических образов[1]. Свои лучшие роли Танояма сыграл в кинолентах своего друга Канэто Синдо, у которого появлялся на экране практически в каждом фильме.
Тайдзи Тонояма умер в 1989 году на семьдесят четвёртом году жизни от рака печени.
В 2000 году его лучший друг и соратник, сценарист и режиссёр Канэто Синдо, снял фильм «Актёр» («На вторых ролях»), в основу сценария которого положены реальные эпизоды жизни Тайдзи Тоноямы, рассказ о его жизни на два дома — с женой и с любовницей.
Премии и номинации
[править | править код]- 17-я церемония награждения 1963 года
Фильмография
[править | править код]Избранная фильмография актёрских работ в кино Тайдзи Тоноямы[3][4] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1930-е годы | ||||||
1939 | «Воображаемое гетто» | 空想部落 | Kûsô buraku | Fantasy Village | Ясуки Тиба | Дзэмбэй Укия |
1940-е годы | ||||||
1941 | «Битва при Каванакадзиме» | 川中島合戦 | Kawanakajima kassen | The Battle of Kwanakajima | Тэйносукэ Кинугаса | Рокудзо Окума |
1942 | «Сунээмон Тории» | 鳥居強右衛門 | Torii Suneemon | Suneemon Torii | Тому Утида | |
1947 | «Последний поезд» | 最後の鉄腕 | Saigo no tetsuwan | The Last Strong Arm | Хидэо Ооба | Мацу |
«Пламя любви» | 情炎 | Jōen | Passion fire | Минору Сибуя | Ивасаки | |
«Рассказ домовладельца» | 長屋紳士録 | Nagaya shinshiroku | The Record of a Tenement Gentleman | Ясудзиро Одзу | фотограф | |
«Юная госпожа уходит прочь» | 飛び出したお嬢さん | Tobidashita ojōsan | The Young Miss Who Got Away | Минору Сибуя | водитель | |
«Бал в доме Андзё» | 安城家の舞踏会 | Anjô-ke no butôkai | A Ball at the Anjo House | Кодзабуро Ёсимура | Ёсида | |
1948 | «Костюм для путешествий» | 旅裝 | Ryosō | Traveling Suit | Нобору Накамура | Сигэхиро Кавасаки |
«Искушение» | 誘惑 | Yuwaku | Temptation / Seduction | Кодзабуро Ёсимура | Симидзу | |
«Представление» | 受胎 | Jutai | Conception | Минору Сибуя | Томита | |
«Пьяный ангел» | 酔いどれ天使 | Yoidore tenshi | Drunken Angel | Акира Куросава | хозяин лавки | |
«Большой Икс» | 偉大なるX | Idainaru X | The Great X | Хидэо Ооба | Мацусита | |
«Последователь» | 追跡者 | Tsuisekisha | The Follower | Юдзо Кавасима | Мокити | |
«Новая карта Гиндзы» | 銀座新地図 | Ginza shin chizu | New map of Ginza | Сюнкаи Мидзухо | Нанго | |
«Начальник и подчинённая» | 社長と女店員 | Shachō to onna tenin | The Boss and the Lady Shop Assistant | Хидэо Ооба | Курокава | |
«Четвёртая леди» | 四人目の淑女 | Shi hitome no shukujo | The Fourth Lady | Минору Сибуя | директор | |
1949 | «Исимацу из Мори» | 森の石松 | Mori no Ishimatsu | Ishimatsu of the Forest / Ishimatsu of Mori | Кодзабуро Ёсимура | Варэцуку |
«Императрица в трауре» | 嘆きの女王 | Nageki-no joō | Тэруо Хагияма | Синдзё | ||
«Бегония» | 愁海棠 | Shūkaidō | The Begonia | Нобору Накамура | Фуруяма | |
«Образец трагической любви» | 悲恋模様 | Hiren moyō | Кэнкити Хара | Мацуо Хидзиката | ||
«Полуденный вальс» | 真昼の円舞曲 | Mahiru no embukyoku | Waltz at Noon | Кодзабуро Ёсимура | дядя Таэко | |
«Измены страстной девчонки» | 脱線情熱娘 | Dassen jōnetsu musume | A Passionate Girl Derailed | Хидэо Ооба | Кума-сан | |
1950-е годы | ||||||
1950 | «Улица насилия» | 暴力の街 | Bôryoku no machi | Street of Violence | Сацуо Ямамото | работник гостиницы |
«Весенний снег» | 春雪 | Shunsetsu | Spring Snow | Кодзабуро Ёсимура | Танимото | |
«Просто сон» | 夢を召しませ | Yume o meshimase | Just Dream | Юдзо Кавасима | Тики | |
«Скандал» | 醜聞 | Shûbun | Scandal | Акира Куросава | друг Аоэ | |
1951 | «Фальшивый наряд» | 偽れる盛装 | Itsuwareru seiso | Clothes of Deception / Deceiving Costume | Кодзабуро Ёсимура | Касама |
«Белая орхидея пустыни» | 熱砂の白蘭 | Nessa no byakuran | White Orchid of the Desert | Кэйго Кимура | Одзава | |
«Школа свободы» | 自由学校 | Jiyû gakkô | Free School | Кодзабуро Ёсимура | Кадзики | |
«Кто меня рассудит?» | 誰が私を裁くのか | Dare ga watashi o sabaku no ka | Who Judges Me? | Сэнкити Танигути | господин Чан | |
«Безмерная страсть» | 限りなき情熱 | Kagirinaki jōnetsu | Passion Without Bounds | Масахиса Сунохара | Мацуёси | |
«Праздник семьи Сайдзё» | 西城家の饗宴 | Saijō-ka no kyōen | Хидэо Судзуки | Ямасита | ||
«Рассказ о любимой жене» | 愛妻物語 | Aisai monogatari | Story of a Beloved Wife | Канэто Синдо | Ясу-сан | |
«Мост Айзэн» | 愛染橋 | Aisen kyō | Акира Нобути | Миёси | ||
«Повесть о Гэндзи» | 源氏物語 | Genji monogatari | The Tale of Genji | Кодзабуро Ёсимура | священник | |
«Человек с Луны» | 月から来た男 | Tsuki kara kita otoko | Кодзо Саэки | Мацуёси Янэсоку | ||
«Шестнадцатая ночь на дороге» | 十六夜街道 | Кимиёси Ясуда | слуга | |||
1952 | «Лавина» | 雪崩 | Nadare | Avalanche | Канэто Синдо | Миябаяси, помощник инженера |
«Замок кровопролития» (фильм в двух частях) | 修羅城秘聞 | Shurajô hibun | Castle of Carnage | Тэйносукэ Кинугаса | Дайгаку Васидзука | |
«Сёстры из Нисидзин» | 西陣の姉妹 | Nishijin no shimai | Sisters of Nishijin | Кодзабуро Ёсимура | Дзиро | |
«Школа эхо» | 山びこ学校 | Yamabiko gakkô | School of Echoes | Тадаси Имаи | отец Мэи | |
«Белые нити водопада» | 滝の白糸 | Taki no Shiraito | White Threads of the Waterfall | Акира Нобути | Фукуити | |
«Дети Хиросимы» | 原爆の子 | Genbaku no ko | Children of Hiroshima | Канэто Синдо | владелец судна | |
«Насилие» | 暴力 | Boryoku | Violence | Кодзабуро Ёсимура | Танабэ | |
«Сентиментальный журналист» | 泣虫記者 | Naki mushi kisha | Sentimental Journalist | Масахиса Сунохара | владелец лавки | |
«Сегодня понедельник на работе» | 今日は会社の月給日 | Kyô wa kaisha no gekkyûbi | Today It's Monday at Work | Нобуо Накагава | Акабанэ | |
«Будда открывает глаза» («Легенда о Великом Будде») | 大仏開眼 | Daibutsu kaigen | Saga of the Great Buddha | Тэйносукэ Кинугаса | Мори Куро | |
1953 | «Памятник лилиям» | ひめゆりの塔 | Himeyuri no to | Himeyuri Lily Tower | Тадаси Имаи | Тэругаки |
«Тысячекрылый журавль» | 千羽鶴 | Senba zuru | A Thousand Cranes | Кодзабуро Ёсимура | покупатель дома | |
«Миниатюра» | 縮図 | Shukuzu | Epitome | Канэто Синдо | Ямада | |
«Желание» | 慾望 | Yokubo | Désirs | Канэто Синдо | Токухэй Танэда | |
«Перед рассветом» | 夜明け前 | Yoake mae | Before Dawn | Кодзабуро Ёсимура | водитель повозки | |
«Врата ада» | 地獄門 | Jigokumon | Gate of Hell | Тэйносукэ Кинугаса | Какисукэ | |
«Неверные небеса» | 浮気天国 | Uwaki tengoku | Fickle Heaven | Эйсукэ Такидзава | менеджер | |
«Жизнь женщины» | 女の一生 | Onna no issho | Life of the Woman | Канэто Синдо | Томэкити | |
1954 | «Гимпэй из Коина» | 鯉名の銀平 | Koina no Ginpei | Ginpei from Koina | Кадзуо Мори | Матагоро из Куромэ |
«Дуэль снежной ночью» | 雪の夜の決闘 | Yuki-no yo-no kettō | Duel of a Snowy Night | Тэйносукэ Кинугаса | фермер | |
«На исходе дня» | 日の果て | Hi no hate | To the End of the Sun | Сацуо Ямамото | Саката | |
«Пылающий Шанхай» | 燃える上海 | Moeru Shanghai | Ёситама Имаидзуми | По Юэсэнг | ||
«Мыс Асидзури» | 足摺岬 | Ashizuri misaki | Cape Ashizuri | Кодзабуро Ёсимура | наркодилер | |
«Канава» | どぶ | Dobu | Ditch | Канэто Синдо | Току-сан | |
«Улица без солнца»[комм. 1][5] | 太陽のない街 | Taiyo no nai machi | The Sunless Street | Сацуо Ямамото | Гэнъити Иноуэ | |
«Долина любви и смерти» | 愛と死の谷間 | Ai to shi-no tanima | The Valley Between Love and Death | Хэйноскэ Госё | полицейский | |
«Грязный юноша» | 泥だらけの青春 | Dorodarake no seishun | Muddy Youth | Итиро Сугаи (худ. рук. Кодзабуро Ёсимура) | Ёсида | |
«Молодые люди» | 若い人たち | Wakai hitotachi | Young People | Кодзабуро Ёсимура | Кодзосу | |
1955 | «Жертва человека-торпеды» | 人間魚雷回天 | Ningen gyorai kaiten | The Sacrifice of the Human Torpedoes | Сюэ Мацубаяси | Дзёсуй Ооно |
«Жизнь женщины эпохи Мэйдзи» | 明治一代女 | Meiji ichidai onna | Life of Geisha | Дайскэ Ито | Гэйкити | |
«Когда любишь» (новелла 1: «Девочка-цветочница»)[комм. 2][5] | 愛すればこそ 第一話 花売り娘 | Aisureba koso (dai ichi wa hanauri musume) | If You Love Me (episode 1: The Flower Girl) | Кодзабуро Ёсимура | бармен Ёсикава | |
«Дневник полицейского» | 警察日記 | Keisatsu nikki | The Policeman's Diary,Part 1 | Сэйдзи Хисамацу | Курамоцу, полицейский | |
«Телохранитель» | 地獄の用心棒 | Jigoku no yōjinbō | The Body-Guard | Такуми Фурукава | Син | |
«Бремя любви» | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | Burden of Love | Юдзо Кавасима | Ямагути-сан | |
«Женщины с Гиндзы» | 銀座の女 | Ginza no onna | Women of the Ginza | Кодзабуро Ёсимура | Сотоо | |
«Сёстры» | 姉妹 | Kyodai | Sisters | Миёдзи Иэки | Сандзё | |
«Куда уходит счастье» | 花のゆくえ | Hana no yukue | Whither Happiness | Кэндзиро Моринага | Кэндзо Хамамура | |
«Приговорённый к смерти» | 少年死刑囚 | Shônen shikeishû | Sentenced to Death | Рэн Ёсимура | Нэнбуцу-сан | |
«Волки» | 狼 | Ôkami | Wolf | Канэто Синдо | Ёсиюки Микава | |
«Под голубым небом» | 青空の仲間 | Aozora no nakama | Under the Blue Sky | Киёси Хориикэ | Дайгиси Симада | |
«Три лица» | 三つの顔 | Mittsu no kao | Three Faces | Умэцугу Иноуэ | Минамото-сан | |
«Острые лезвия» | 白浪若衆 江戸怪盗伝 | Shiranami wakashu Edo kaitō-den | Sharp Blades | Кэйдзабуро Кобаяси | Канпати | |
«Красавица и дракон» | 美女と海龍 | Bijo to kairyu | The Beauty and the Dragon | Кодзабуро Ёсимура | Накуунбо | |
«Луна на высокой скорости» | 月がとっても青いから | Tsuki ga tottemo aoi kara | The Moon Rides High | Кэндзиро Моринага | отец Санпэя | |
«Дневник полицейского. Часть 2» | 続・警察日記 | Zoku keisatsu nikki | The Policeman's Diary, Part 2 | Сэйдзи Хисамацу | Акамацу | |
«Босс» | 顔役 | Kaoyaku | The Boss | Такуми Фурукава | Хосидзима | |
1956 | «Самоубийство любовников» | 銀心中 | Gin shinju | Silver Double Suicide | Канэто Синдо | Гэнсаку |
«Мрак среди дня» | 真昼の暗黒 | Mahiru no ankoku | Darkness At Noon | Тадаси Имаи | Ухэй Мацумура | |
«Убийство в ванной комнате» | 志津野一平 浴槽の死美人 | Shitsuno Ippei yokusō no shi bijin | The Bathroom Murder | Хироси Ногути | доктор Оцука | |
«Моя сестра вышла замуж» | 姉さんのお嫁入り | Nēsan-no o yomeiri | My Sister Got Married | Такэити Сайто | казначей | |
«Берег одинокого путника» | 流離の岸 | Ryūri no kishi | Wandering Shore | Канэто Синдо | Суги-кан | |
«Где счастье?» | しあわせはどこに | Shiawase wa doko ni | Where Is Happiness? | Кацуми Нисикава | Сокити | |
«Наш город» | わが町 | Waga machi | Our Town | Юдзо Кавасима | Кацура | |
«История одного рабочего дня» | ニコヨン物語 | Niko-yon monogatari | Story of a Day Laborer | Умэцугу Иноуэ | Атаэ го-сан | |
«Преследуемый человек» | 狙われた男 | Nerawareta otoko | The Pursued Man | Ко Накахира | муж госпожи | |
«Страшная атака летающей тарелки» | 空飛ぶ円盤恐怖の襲撃 | Soratobu enban kyofu no shugeki | Fearful Attack of the Flying Saucer | Синъити Сэкидзава | доктор Оцуки | |
«Актриса» | 女優 | Joyū | An Actress | Канэто Синдо | Сатору Минэгаки | |
1957 | «Я президент» | 私は前科者である | Watashi wa zenkamono de aru | Такуми Фурукава | Nr. 602 | |
«Рождение дочери джаза» | ジャズ娘誕生 | Jazu musume tanjô | Birth of a Jazz child | Масахиса Сунохара | Сэнкити Ханамура | |
«Поколение вне закона» | 「廓」より 無法一代 | Muhô ichidai | Outrageous Generation | Эйсукэ Такидзава | Кюсаку Токуя | |
«Победитель» | 勝利者 | Shori-sha | The Winner / The Champion | Умэцугу Иноуэ | Потэ-тян | |
«Мы просим удачи» | 倖せは俺等のねがい | Shiawase wa oira no negai | Happiness Is Our Wish | Дзюкити Уно | рабочий | |
«Кто убийца?» | 殺したのは誰だ | Koroshita no wa dare da | Who Is the Murderer? | Ко Накахира | Фуранку | |
«Солнце в последние дни сёгуната» | 幕末太陽伝 | Bakumatsu taiyôden | The Sun Legend of the End of the Tokugawa Era | Юдзо Кавасима | Курадзо | |
«Негодяи из порта» | 海の野郎ども | Umi no yarodomo | Guys of the Sea | Канэто Синдо | Донкамэ | |
«Искушение» | 誘惑 | Yûwaku | Temptation | Ко Накахира | Тобэ | |
«Земля» (в советском прокате — «На этой земле»[комм. 3][5]) | 地上 | Chijo | On This Earth | Кодзабуро Ёсимура | дядя Хэйтиро | |
«Убийство в городе наркоманов» | 麻薬街の殺人 | Mayaku-gai no satsujin | Тацуо Асано | Кэйбу Кувата | ||
1958 | «Деревня Хобо» | オンボロ人生 | Onboro džinsei | Hobo Village | Ёсиаки Бансё | художник |
«Только у женщин бывают печали» | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Sorrow Is Only for Women | Канэто Синдо | Акамацу | |
«Клоуны дьявола» | 悪魔の爪痕 | Akuma no tsumeato | The Clows of the Devil | Хироси Ногути | Рюсукэ Кон | |
«Звериная стая» | 野獣群 | Yajū-gun | Тацуо Асано | Фунэ | ||
«Ветер, женщина и чудо» | 風と女と旅鴉 | Kaze to onna to tabigarasu | Wind,Woman and Wonderer | Тай Като | Кэнта | |
«Барабан в ночи» | 夜の鼓 | Yoru no tsuzumi | Night Drum | Тадаси Имаи | Сангобэй Масаяма | |
«Лицо смерти» | 死の壁の脱出 | Shi no kabe no dasshutsu | The Face of Death | Эйсукэ Такидзава | Домото | |
«Весна наших ошибок» | 踏みはずした春 | Fumihazushita haru | The Boy Who Came Back | Сэйдзюн Судзуки | детектив Симамото | |
«Убийство под водой» | 人喰海女 | Hitokui ama | Under Water Murder | Ёсики Онода | детектив Маруяма | |
«Сопротивление невесты» | 花嫁の抵抗 | Hanayome no teikō | Ёсиаки Бансё | Дзэнмаро Акияма | ||
«Сезон ангелов и дьяволов» | 悪魔と天使の季節 | Akuma to tenshi no kisetsu | The Season of Angels and Devils | Киёси Хориикэ | дядя Тайдзо | |
«Укушенный босс» | 噛みつかれた顔役 | Kamitsukareta kaoyaku | The Bitten Boss | Нобору Накамура | Ямано | |
«Человек, который завтра будет держать пари» | 明日を賭ける男 | Asu o kakeru otoko | The Man Who Wagers Tomorrow | Кацуми Нисикава | Масумура | |
«Идеальная игра» | 完全な遊戯 | Kanzen na yūgi | The Perfect Game | Тосио Масуда | Дзё Минамото | |
«Мамонтовая башня» (ТВ фильм из серии «Воскресный театр Toshiba») | マンモスタワー | Manmosu tawā | Mammoth Tower | Хадзимэ Исикава | ||
«Бесконечное желание» | 果しなき欲望 | Hateshinaki yokubô | Endless Desire | Сёхэй Имамура | Онума | |
«Лучше завтра» | 明日をつくる少女 | Ashita o tsukuru shōjo | The Better Tomorrow | Кадзуо Иноуэ | Исаку Кодзима | |
1959 | «Удел человеческий» (Части I и II) | 人間の條件 第1・2部 | Ningen no joken I-II | The Human Condition I: No Greater Love | Масаки Кобаяси | Ки |
«Шаги заносит метелью» | 吹雪と共に消えゆきぬ | Fubuki to tomoni kie yukinu | Кэйго Кимура | почтальон | ||
«Счастливый дракон № 5» (в советском прокате — «Трагедия «Счастливого дракона»[комм. 4][5]) | 第五福竜丸 | Daigo Fukuryu-Maru | Lucky Dragon No. 5 | Канэто Синдо | заместитель мэра | |
«Свист по утрам» | 朝を呼ぶ口笛 | Asa o jobu kučibue | The Whistle That Calls the Morning | Тисато Икома | Ооно | |
«Кику и Исаму» | キクとイサム | Kiku to Isamu | Kiku i Isamu | Тадаси Имаи | ||
«Дневник Каратати» | からたち日記 | Karatachi nikki | Journal of the Orange Flower | Хэйноскэ Госё | Мацумура | |
«Талантливая женщина» | 才女気質 | Saijo katagi | The Talented Woman | Ко Накахира | Сэйдзи | |
«В одиночестве в Токио» | 東京の孤独 | Tokyo no kodoku | Alone in Tokyo | Умэцугу Иноуэ | Ивацубо | |
«Доброе утро» | お早よう | Ohayô | Good Morning | Ясудзиро Одзу | Отоко из Осиури | |
«Телефонный звонок в вечернее время» | 電話は夕方に鳴る | Denwa wa yugata ni naru | Telephone Rings in the Evening | Кодзабуро Ёсимура | Морисита | |
«История столичной полиции: Ничего личного» | 警視庁物語 遺留品なし | Keishichô monogatari: Iryûhin nashi | Синдзи Мураяма | отец компании "Nozomi" | ||
«Высота 7000 метров: четыре часа кошмара» | 高度7000米 恐怖の四時間 | Kôdo nanasen metoru: kyôfu no yojikan | Altitude 7000 Meters: Four Hours of Terror | Цунэо Кобаяси | пассажир самолёта, политик | |
«Убитая стюардесса: Белое или чёрное» | 殺されたスチュワーデス 白か黒か | Korosareta suchuwadesu: shiro ka kuro ka | A Killed Stewardess: White or Black | Кацухито Иномата | Матида, главный судья | |
«Девушка из Касиманады» | 鹿島灘の女 | Kashimanada no onna | The Maidens of Yashima Sea | Со Ямамура | Ямаити | |
«Человеческая стена» | 人間の壁 | Ningen no kabe | The Human Wall | Сацуо Ямамото | муж Сумиэ | |
«Мой второй брат» | にあんちゃん | Nianchan | My Second Brother | Сёхэй Имамура | Хэмми Гэнгоро | |
«Причал преступников» | 波止場の無法者 | Hatoba no muhómono | Waterfront Outlaws | Такэити Сайто | Сибутин | |
«Остроязыкая гейша» | べらんめえ芸者 | Beran me-e geisha | The Prickly-mouthed Geisha | Эйити Коиси | Кумакити Такэда | |
1960-е годы | ||||||
1960 | «Ветер в притоне» | 鉄火場の風 | Tekkaba no kaze | Wind in the Gambling Den | Ёити Усихара | Кадзуми Киути |
«Поединок на Серебряной вершине» | 雑草のような命 | Zassô no yô na inochi | Duel on the Silver Peak | Эйсукэ Такидзава | Тюдзо Вакамура | |
«Дуэль Акибы» | 打倒 ノック・ダウン | Datô - Knock Down | Duel of Akiba | Акинори Мацуо | Кэйроку | |
«Цветение любви» | あじさいの歌 | Ajisai no uta | Wind in the Gambling Den | Эйсукэ Такидзава | Юдзо Китабаяси | |
«Тайна» | 秘密 | Himitsu | The Secret | Миёдзи Иэки | Сёхэй Ямагиси | |
«Мне жаль, что меня убили» | 殺されるのは御免だ | Korosarerunowa Gomen-da | Исао Хара | Кандзи, отец Санаэ | ||
«Из мужчин и женщин» | いろはにほへと | Irohanihoheto | Of Men and Women | Нобору Накамура | Курокава | |
«Наш полдень» | おれたちの真昼 | Ore-tachi no mahiru | Цунэо Кобаяси | Кэйдзи Ханава | ||
«Женщина с холма» | 女の坂 | Onna no saka | Woman's Descent | Кодзабуро Ёсимура | Тахэй Мацуи | |
«История о Синране, священнике» | 親鸞 | Shinran | Story Of Shinran, The Priest | Томотака Тадзака | Сукэдзо | |
«Остроязыкая гейша 2» | 続々べらんめえ芸者 | Zoku beranmee geisha | The Prickly-mouthed Geisha 2 | Эйити Коиси | Кэнсэцу Ясуи | |
«Последний козырь» | 最後の切札 | Saigo no kirifuda | The Cards Will Tell | Ёситаро Номура | Сэйтаро Косимура | |
«Профессор-гангстер» | やくざ先生 | Yakuza sensei | Professor Gangster | Акинори Мацуо | Хагэатама | |
«Белая кожа и жёлтый командир» («Женщины за колючей проволокой»; «Заключённые Кампили») | 白い肌と黄色い隊長 | Shiroi hada to kiiroi taichô | Women Behind Barbed Wire / Prisoners of Kampili | Манао Хориути | хозяин магазина | |
«Шестнадцатилетние» | 十六歳 | Jûrokusai | Reckless Drivers | Эйсукэ Такидзава | Киндзо Тамагава | |
«Девочка-преступница» | 不良少女 | Furyô shôjo | The False Student | Цунэо Кобаяси | детектив | |
«Будет ли завтра солнечно» | あした晴れるか | Ashita hareru ka | Will Tomorrow Be Sunny | Ко Накахира | Иносукэ Уэмацу | |
«Нападение флота» | 殴り込み艦隊 | Nagurikomi kantai | Сёити Симадзу | военный врач | ||
«Дети Тикухо» | 筑豊のこどもたち | Chikuhō-no kodomotachi | The Children of Chikuho | Сэйитиро Утикава | Асакава, шахтёр | |
«Мать-сакура» | 母桜 | Haha sakura | Хирому Эдагава | Эйдзо Онода | ||
«Голый остров»[комм. 5][5] | 裸の島 | Hadaka no shima | The Naked Island | Канэто Синдо | Сэнта, отец | |
«Нападение из ада» | お伝地獄 | Oden jigoku | Assault From Hell | Кэйго Кимура | Дайхати | |
«Я пришёл с Запада» | 俺の故郷は大西部 | Ore no kokyô wa uesutan | I Come from the West | Кацуми Нисикава | Эндо | |
1961 | «Идёт остроязыкая гейша» | べらんめえ芸者罷り通る | Beranmē geisha makaridōru | Эйити Коиси | Котани | |
«Девушка» | 少女 | Shōjo | Киёси Хориикэ | Сёсукэ Ясиро | ||
«Свиньи и броненосцы» | 豚と軍艦 | Buta to gunkan | Pigs and Battleships | Сёхэй Имамура | Тэн | |
«Ангел следует за мной» | 天使が俺を追い駈ける | Tenshi ga ore wo oi kakeru | Сагу Ида | страховой агент | ||
«Дело Мацукава» | 松川事件 | Matsukawa jiken | The Matsukawa Derailment Incident | Сацуо Ямамото | Мория | |
«Только два солнца» | 二人だけの太陽 | Futaridake no taiyō | Синдзи Мураяма | Номура | ||
«Ночь перед казнью» | 処刑前夜 | Shokei zen'ya | The Night Before Execution | Эйсукэ Такидзава | Итидзо Кодама | |
«Растрёпанные волосы» | みだれ髪 | Midaregami | Dishevelled Hair | Тэйносукэ Кинугаса | Никодзо | |
«Девушка в Токио» | 東京のお転婆娘 | Tōkyō no otenba musume | Рэн Ёсимура | Киндзиро Сибута | ||
«Праведный герой» | でかんしょ風来坊 | De kansho fūraibō | The Righteous Hero | Такэити Сайто | шпион | |
«Работа телохранителя» | 用心棒稼業 | Yōjinbō kagyō | Bodyguard Work | Тосио Масуда | Амамия | |
«Наглый парень» | 図々しい奴 | Zúzúšii jacu | Тисато Икома | начальник полиции | ||
«Моя жизнь похожа на огонь» | わが生涯は火の如く | Waga shōgai wa hi nogotoku | Хидэо Сэкигава | отец Тосиро | ||
«Никогда не признавай поражение» | 闘いつゞける男 | Tatakai tsuzukeru otoko | Never Admit Defeat | Кацуми Нисикава | Масато Курама | |
«Столичная полицейская история: Двенадцатый детектив» | 警視庁物語 十二人の刑事 | Keishichō monogatari jū ni-ri no keiji | Синдзи Мураяма | Цунэёси, отец Юмико | ||
«Блюз чёрного шрама» | 黒い傷あとのブルース | Kuroi kizuato no burusu | Ёсики Онода | Кодзима | ||
«Узы любви» | 愛情の系譜 | Aijō no keifu | Northern Elegy | Хэйноскэ Госё | Коота | |
1962 | «Японская бабушка» | 喜劇 にっぽんのお婆あちゃん | Kigeki: Nippon no obaachan | Old Japanese Woman | Тадаси Имаи | Дзёсуи |
«Сезон прощаний» | さよならの季節 | Sajónara no kisecu | Эйскэ Такидзава | Ёсимацу Тити | ||
«Прощение» | 爛 | Tadare | Stolen Pleasure | Ясудзо Масумура | Горо | |
«Город сотен домн» («Город, где льют чугун», «Город купола»; в прокате СССР — «Всегда существует завтра»[комм. 6][5]) | キューポラのある街 | Kyûpora no aru machi | Foundry Town | Кириро Ураяма | Мацунага | |
«Романтическая песня» | 借別の歌 | Ka-betsu no uta | Хироси Ногути | Цунэдзиро | ||
«Источники Акицу» | 秋津温泉 | Akitsu onsen | Akitsu springs | Ёсисигэ Ёсида | Рокусукэ | |
«Бурная река» | 激しい河 | Hageshī kawa | Ёити Усихара | капитан Амано | ||
«Молодые люди» («Свежие листья») | 若い人 | Wakai hito | Young People / Flesh Leaves | Кацуми Нисикава | Дзэнкити Сэгава | |
«Девочки, принимающие грудь» | 乳房を抱く娘たち | Chibusa o daku musume tachi | The Girls Who Embrace Udders | Сацуо Ямамото | Кураноскэ | |
«Человек» | 人間 | Ningen | Human | Канэто Синдо | Камэгоро | |
«Гроссмейстер» | 王将 | Ôsho | Дайскэ Ито | Мията | ||
1963 | «Голубые горы» | 青い山脈 | Aoi sanmyaku | Beyond the Green Hills | Кацуми Нисикава | Янагия |
«Чёрный отчёт» | 黒の報告書 | Kuro no hōkokusho | The Black Report | Ясудзо Масумура | Синсаку Цуда | |
«Город насилия» | 暴力街 | Bôryoku gai | Violent Street | Цунэо Кобаяси | детектив Мурасаки | |
«Смерч» | つむじ風 | Tsumujikaze | Whirlwind | Нобору Накамура | Эносукэ Идзуми | |
«Даже дно плоское» | どん底だって平っちゃらさ | Donzoko datte taira tcha-ra sa | Кэндзиро Моринага | Сёдзо Яда | ||
«Побег к солнцу» | 太陽への脱出 | Taiyō e no dasshutsu | Escape to the Sun / Escape into Terror | Тосио Масуда | Сакудзи Огава | |
«Увеличивающийся остров» | 島育ち | Shima sodachi | Мицуо Яги | Сакудзо Кайда | ||
«Стратегия тигра» | 虎の子作戦 | Tora no sakusen | Кан Янасэ | |||
«Восемнадцать молодых людей, вызывающих бурю» | 嵐を呼ぶ十八人 | Arashi wo yobu jûhachinin | 18 Who Cause a Storm | Ёсисигэ Ёсида | господин Мурата | |
«Бамбуковые куклы из Этидзэн» | 越前竹人形 | Echizen take-ningyo | Niigata Bamboo Doll | Кодзабуро Ёсимура | монах | |
«Мать» | 母 | Haha | Mother | Канэто Синдо | Тадзима | |
«Женщина-насекомое» | にっぽん昆虫記 | Nippon konchûki | The Insect Woman | Сёхэй Имамура | психолог | |
«Странник из Канто» | 関東無宿 | Kantô mushuku | Kanto Wanderer | Сэйдзюн Судзуки | Соота Идзу | |
«Площадь Гакуэн» | 学園広場 | Gakuen hiroba | Токудзиро Ямадзаки | Цудзуки | ||
«Люди, исчезнувшие в тумане» | 霧に消えた人 | Kiri ni kieta hito | Рэн Ёсимура | Кэйсукэ Ямасина | ||
1964 | «Бросающие вызов додзё» | 道場破り | Dojo yaburi | Dojo Challengers / Kempo Samurai | Сэйитиро Утикава | господин Мацубая |
«Формирование сезона» | 成熟する季節 | Seijuku suru kisetsu | Такэити Сайто | Кёто Хасуикэ | ||
«Умеренный дурак» | いいかげん馬鹿 | Iikagen baka | Ёдзи Ямада | Кайдзин | ||
«Это случилось в Этиго» | 越後つついし親不知 | Echigo tsutsuishi oyashirazu | A Story from Echigo | Тадаси Имаи | Исукэ | |
«Красная жажда убийства» | 赤い殺意 | Akai satsui | Intentions of Murder | Сёхэй Имамура | музыкант | |
«Женщина-демон» | 鬼婆 | Onibaba | Devil Woman | Канэто Синдо | Уси | |
1965 | «Несовершеннолетние: Город сотен домн 2» («Начало жизни») | 未成年 続・キューポラのある街 | Miseinen - Zoku cupola no aru machi | The Start of Life | Такаси Номура | Мацуканэ |
«Жена Сэйсаку» | 清作の妻 | Seisaku no tsuma | Seisaku's Wife | Ясудзо Масумура | пенсионер | |
«Женщина с горы духов» | 恐山の女 | Osorezan no onna | Woman of Osore Mountain | Хэйноскэ Госё | Кансукэ Ямамура | |
«Негодяй» | 悪党 | Akutô | The Conquest | Канэто Синдо | Ямасиро | |
1966 | «Ностальгия и закон» | 望郷と掟 | Bokyô to okito | Nostalgia and the Law | Ёситаро Номура | Сакаки |
«Сердце гор» | こころの山脈 | Kokoro no sanmyaku | The Heart of the Mountains | Кодзабуро Ёсимура | Кото Нисикава | |
«Чёрный занавес» | 黒幕 | Kuromaku | Сатору Кобаяси | Тамароку Юра | ||
«Порнографы: Введение в антропологию» | エロ事師たちより 人類学入門 | Erogotoshi-tachi yori: Jinruigaku nyûmon | The Pornographers | Сёхэй Имамура | отец Соно | |
«Пьяный доктор» | 酔いどれ博士 | Yoidore hakase | The Drunken Doctor | Кэндзи Мисуми | председатель | |
«Остров заключённых» | 処刑の島 | Shokei no shima | Captive's Island | Масахиро Синода | лодочник | |
«Насилие в полдень» («Дневной демон») | 白昼の通り魔 | Hakuchû no tôrima | Violence at Noon | Нагиса Осима | директор школы | |
«Инстинкт» | 本能 | Honnô | Lost Sex | Канэто Синдо | Гомпати | |
«Мать и одиннадцать детей»[комм. 7][5] | かあちゃんと11人の子ども | Kaachan to 11-nin no kodomo | Mother and Her Eleven Children | Хэйноскэ Госё | Мацуёси | |
«Маленький беглец» (СССР — Япония)[комм. 8] | 小さい逃亡者 | Chiisai tôbôsha | Little Fugitive | Эдуард Бочаров, Тэйносукэ Кинугаса | эпизод | |
«Пьяная гавань» | 酔いどれ波止場 | Yoidore hatoba | Drunken Harbor | Акира Иноуэ | доктор | |
1967 | «Резня в разгар дня» | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Slaughter in Broad Daylight | Мэйдзиро Умэцу | отец шеф-повара |
«Источник секса» | 性の起原 | Sei no kigen | Libido | Канэто Синдо | муж | |
«Лето в Японии: двойное самоубийство» | 無理心中日本の夏 | Muri shinjû: Nihon no natsu | Japanese Summer: Double Suicide | Нагиса Осима | Омота | |
1968 | «Дом спящих красавиц» | 眠れる美女 | Nemureru bijo | Sleeping Beauty / The House of the Sleeping Virgins | Кодзабуро Ёсимура | управляющий Фукура |
«Чёрные кошки в бамбуковых зарослях» | 藪の中の黒猫 | Yabu no naka no kuroneko | The Black Cat from the Grove | Канэто Синдо | крестьянин | |
«Ветреная молодёжь» | 青春の風 | Seishun no kaze | The Society | Согоро Нисимура | Сёдзо Кобаяси | |
«Возвращение троих пьяниц» | 帰って来たヨッパライ | Kaette kita yopparai | Three Resurrected Drunkards | Нагиса Осима | старик | |
«Сильная женщина, слабый мужчина» | 強虫女と弱虫男 | Tsuyomushi onna to yowamushi otoko | Strong Women, Weak Men | Канэто Синдо | Дзэндзо | |
«Восточно-Китайское море» | 東シナ海 | Higashi shi-nakai | East China Sea | Тадахико Исоми | президент Танкэй | |
«Сокровенные желания богов» | 神々の深き欲望 | Kamigami no fukaki yokubo | Profound Desires of the Gods | Сёхэй Имамура | Хига | |
1969 | «Жара» | かげろう | Kagerô | Heat Wave Island | Канэто Синдо | мэр Микасы |
«Традиционный клоун» | 極道ペテン師 | Gokudô petenshi | Кодзи Тино | коллекционер | ||
1970-е годы | ||||||
1970 | «Убийство в разгар дня» | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Киёси Нисимура | Саэки | |
«Подёнка» («Прикосновение») | 触角 | Shokkaku | Strange Affinity | Канэто Синдо | моряк | |
«Лекция для енота» | 遊侠列伝 | Yūkyō retsuden | Сигэхиро Одзава | эпизод | ||
«Городские волки: Отчаянная гонка» | 不良番長 暴走バギー団 | Furyo bancho boso bagi-dan | Delinquent Boss: Reckless Driving | Макото Найто | хозяин кафе | |
«Обнажённые девятнадцатилетние» (в советском прокате — «Сегодня жить, умереть завтра»)[комм. 9][5] | 裸の十九才 | Hadaka no jûkyû-sai | Live Today, Die Tomorrow! | Канэто Синдо | картёжник | |
«Злые духи Японии» | 日本の悪霊 | Nippon no akuryo | Evil Spirits of Japan | Кадзуо Куроки | хозяин салона Патинко | |
1971 | «Вдова-убийца» | 未亡人殺しの帝王 | Mibódžin goroši no teió | The Widow Killer | Макото Найто | врач |
«Женский характер» | 女の意地 | Onna no iji | A Woman's Temper | Косэй Сайто | Накано | |
«Церемония» | 儀式 | Gishiki | The Ceremony | Нагиса Осима | старый начальник | |
«Душа демонов» | 闇の中の魑魅魍魎 | Yami no naka no chimimoryo | A Soul to Devils | Ко Накахира | Хатидзо | |
«Гейша с горячих источников Мимидзу» | 温泉みみず芸者 | Onsen mimizu geisha | Hot Springs Mimizu Geisha | Норифуми Судзуки | Токудзо | |
«Молчание» | 沈黙 | Chinmoku | Silence | Масахиро Синода | тюремный охранник | |
«Король порно» | ポルノの帝王 | Poruno no teiô | King of Porno | Макото Найто | Курода | |
«Деревня, которая живёт с Кои» | 鯉のいる村 | Koi no iru mura | Village That Lives with Koi | Сэйдзиро Кояма | профсоюзный лидер | |
1972 | «Заново родившийся Гэндзиро» | 生まれかわった為五郎 | Umarekawatta Tamegorō | Адзума Морисаки | Токуити Оонума | |
«Обещание» («Свидание») | 約束 | Yakusoku | The Rendezvous | Коити Сайто | Мурай Синкити | |
«Металлический обруч» | 鉄輪(かなわ) | Kanawa | The Iron Crown | Канэто Синдо | физиономист | |
«Запрет на секс в эпоху Токугава: похотливый даймё» | 徳川セックス禁止令 色情大名 | Tokugawa sekkusu kinshi-rei: shikijô daimyô | Tokugawa Sex Ban: Lustful Lord | Норифуми Судзуки | Ёнэцу | |
«Король порно 2: Обморок в турецкой бане» | ポルノの帝王 失神トルコ風呂 | Poruno no teiō shisshin torukoburo | King of Porno. Part II | Макото Найто | Курода | |
«Поцелуй гейши с горячих источников» | 温泉スッポン芸者 | Onsen suppon geisha | Hot Springs Kiss Geisha | Норифуми Судзуки | Исибаси | |
«Летняя сестра» | 夏の妹 | Natsu no imôto | Dear Summer Sister | Нагиса Осима | Такудзо Сакурада | |
«Новая тюрьма Абасири: Честь и достоинство, боеприпасы, которые приводят к взрыву» | 新網走番外地 嵐呼ぶダンプ仁義 | Shin abashiri bangaichi: arashi yobu danpu jingi | New Abashiri Prison Story: Honor and Humanity, Ammunition That Attracts the Storm | Ясуо Фурухата | рикша | |
«Братья Гадюки: 18 случаев вымогательств» | まむしの兄弟 傷害恐喝十八犯 | Mamushi no kyôdai: Shôgai kyôkatsu jûhappan | The Viper Brothers: 18 Extortion Threats | Садао Накадзима | Тэцу | |
«Вторая половина дня: Заднее окно» | 昼下がりの情事 裏窓 | Hirusagari no joji: Uramado | Afternoon Affair: Rear Window | Сёгоро Нисимура | Номура | |
«Гимн» | 讃歌 | Sanka | Hymn | Канэто Синдо | Харумацу | |
1973 | «Синий от индиго» | 藍より青く | Ai yori aoku | Blue From Indigo | Адзума Морисаки | Сюнкай |
«Секс и ярость» | 不良姐御伝 猪の鹿お蝶 | Furyô anego den: Inoshika Ochô | Sex & Fury | Норифуми Судзуки | Токудзо Касаи | |
«Разве красная птица сбежала?» | 赤い鳥逃げた? | Akai tori nigeta? | Did the Red Bird Escape? | Тосия Фудзита | Накамура, бывший детектив | |
«Голое резюме: Подлинная история Кадзуко Сиракавы» | 実録白川和子 裸の履歴書 | Jitsuroku Kazuko Shirakawa: hadaka no rirekisho | Naked Resume: True Story of Kazuko Shirakawa | Тюсэй Сонэ | Иппэй | |
«Время воспоминаний» | 青幻記 | Seigen-ki | Time with in Memory | Тоитиро Нарусима | Тофу, хозяин лавки | |
«Рика 2: Одинокая странница» | 混血児リカ ひとりゆくさすらい旅 | Konketsuji Rika: Hitoriyuku sasuraitabi | Rica 2: Lonely Wanderer | Ко Накахира | Симамура | |
«Песня ночной серии: Уличная женщина» | 夜の歌謡シリーズ 女のみち | Yoru No Kayo Shiiriizu: Onna No Michi | Song of Night Series - Street Woman | Кадзухико Ямагути | Сакаи | |
«Безумное секс-племя» | 狂走セックス族 | Kyô so sêkkusu zokû | Insane Sex Tribe | Такаси Минагава | Икусава | |
«Рика 3: Колыбельная песенка» | 混血児リカ ハマぐれ子守唄 | Konketsuji Rika: Hamagure komoriuta | Rica 3: Juvenile Lullabay | Кодзабуро Ёсимура | Симамура | |
«Песня ночи: Плачущая любовь» | 夜の歌謡シリーズ なみだ恋 | Yoru No Kayo: Namida Goi | Song of the Night: Tearful Love | Такэити Сайто | Кэйдзи / Исии | |
«Бездомный пёс» | 野良犬 | Nora inu | Stray Dog | Адзума Морисаки | хозяин магазина мотоциклов | |
«Сердце» | 心 | Kokoro | The Heart | Канэто Синдо | отец С | |
1974 | «Профессиональные секс-исполнители: Хроникальная драма» (фильм в двух частях) | 実録エロ事師たち | Jitsuroku erogotoshitachi | Professional Sex Performers: A Docu-Drama | Тюсэй Сонэ | Гиндзиро Тономура |
«Ключ» | 鍵 | Kagi | The Key | Тацуми Кумасиро | костоправ | |
«Мой путь» | わが道 | Waga michi | My Way | Канэто Синдо | Ёсидзо Кавамура | |
«Улица радости» («Район красных фонарей: Собираюсь уйти») | 赤線玉の井 ぬけられます | Akasen tamanoi: Nukeraremasu | Street of Joy / Red Light District: Gonna Get Out | Тацуми Кумасиро | отец Кофуку | |
«Бродяги» | 無宿 | Yadonashi | The Homeless | Коити Сайто | Тамэдзо | |
«Крепость на песке» | 砂の器 | Suna no utsuwa | The Castle of Sand | Ёситаро Номура | трактирщик в Ибицу | |
«Окита Содзи: Последний мечник» | 沖田総司 | Okita Sôji | Okita Soji - The Last Swordsman | Масанобу Дэмэ | Юка-дэн | |
«Вечерний первоцвет» | 宵待草 | Yoi-machi-gusa | Evening Primrose | Тацуми Кумасиро | отец Гэндзи | |
1975 | «Привидение в турецкой бане» | 怪猫トルコ風呂 | Bakeneko Toruko furo | A Haunted Turkish Bathhouse | Кадзухико Ямагути | Какинума, турецкий управляющий |
«Сутенёры рая» | 喜劇 特出しヒモ天国 | Kigeki: Tokudashi - Himo tengoku | Pimps Paradise | Адзума Морисаки | монах-проповедник | |
«Расстрел заключенных: поджигатели и грабители» | 強盗放火殺人囚 | Gotô hoka sâtsujin shû | Robber, Arsonist, and Murderer in Prison | Косаку Ямасита | Симаёси Сасаки | |
1976 | «Империя чувств» (яп. назв. — «Коррида любви») (Франция — Япония) | 愛のコリーダ | Ai no korîda | In the Realm of the Senses | Нагиса Осима | старый бродяга |
«Две гармоники» | 二つのハーモニカ | Futatsu no hāmonika | Сэйдзиро Кояма | |||
1977 | «Тканевая бумага от подушки гейши» | 四畳半芸者の枕紙 | Yojôhan geisha no makuragami | Tissue Paper by the Geisha's Pillow | Сёгоро Нисимура | Осё Сойку |
«Случай с несерийным убийством» | 不連続殺人事件 | Furenzoku satsujin jiken | The Non-Serial Murder Case | Тюсэй Сонэ | Итимацу Нагумо | |
«Одинокое путешествие Тикудзана» | 竹山ひとり旅 | Chikuzan hitori tabi | The Life of Chikuzan | Канэто Синдо | Сакубэй | |
«Святая мать Авалокитешвара» | 聖母観音大菩薩 | Seibo kannon daibosatsu | The Holy Mother Avalokitesvara | Кодзи Вакамацу | старик | |
«Муссон» | 季節風 | Kisetsufû | Monsoon | Коити Сайто | человек в полицейском участке | |
«Дальняя дорога» | 遠い一本の道 | Toi ippon no michi | The Far Road | Сатико Хидари | ||
«Любовь и приключения Таро Куроки» | 黒木太郎の愛と冒険 | Kuroki Tarō no ai to bōken | The Love and Adventures of Kuroki Taro | Адзума Морисаки | музыкант | |
«Завтра вечером» | あすも夕やけ | Asu mo yūyake | Сэйдзиро Кояма | старый строительный рабочий | ||
«Баллада об Орин» («Одинокая слепая певица Орин») | はなれ瞽女おりん | Hanare goze Orin | Banished Orin | Масахиро Синода | горный человек | |
1978 | «Блаженство Дзюнко» | 順子わななく | Junko wananaku | Junko's Bliss | Кадзунари Такэда | Тайдзо Саката |
«Госпожа О-Гин» | お吟さま | О-Гин — сама | Love and Faith / The Love and Faith of Ogin | Кэй Кумаи | Анкокудзи | |
«Империя страсти» (яп. назв. — «Призрак любви») (Франция — Япония) | 愛の亡霊 | Ai no bôrei | Empire of Passion | Нагиса Осима | Тоитиро | |
«Никогда не сдаваться» | 野性の証明 | Yasei no shômei | Never Give Up | Дзюнъя Сато | лавочник | |
1979 | «Кэйко: Падение подростка» | 十代 恵子の場合 | Jūdai: Keiko no baai | Keiko: Fall of a Teenager | Макото Найто | бывший владелец магазина |
«Мне отмщение, и аз воздам» | 復讐するは我にあり | Fukushû suru wa ware ni ari | Vengeance Is Mine | Сёхэй Имамура | Танэдзиро Сибата | |
«Золотые партнёры» | 黄金のパートナー | Ógon no pátoná | Golden Partners | Киёси Нисимура | ||
«Удушение» | 絞殺 | Kôsatsu | The Strangling | Канэто Синдо | неизвестный | |
«Дальше завтра» | 遠い明日 | Tooi ashita | Faraway Tomorrow | Тацуми Кумасиро | Мандзо Нумата | |
«Последняя игра» | 英霊たちの応援歌 | Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen | The Last Game | Кихати Окамото | отец Ятаи | |
«Мужчине живётся трудно. Фильм 24: Весеннее сновидение Торадзиро» | 男はつらいよ 寅次郎春の夢 | Otoko wa tsurai yo: Torajirô haru no yume | Tora-san’s Dream of Spring (Tora-san 24) | Ёдзи Ямада | ||
1980-е годы | ||||||
1980 | «Муж медсестры борется за неё» | 看護婦のオヤジがんばる | Kangofu no oyaji ganbaru | A Nurse's Husband Fight on | Сэйдзиро Кояма | престарелый пациент |
«Ночь военного положения» | 戒厳令の夜 | Kaigenrei no yoru | Night of Martial Law | Косаку Ямасита | главарь банды грабителей | |
«Дитя солнца» | 太陽の子 てだのふあ | Taiyo no ko teda no fua | Child of the Sun | Кириро Ураяма | Томити-сан | |
«До сумерек» | 夕暮まで | Yûgure made | Until Evening | Кадзуо Куроки | хозяин ресторана | |
«Время девушки» | 時の娘 | Toki no musume | Макото Найто | мастер фейерверков | ||
1981 | «Мутная река» | 泥の河 | Doro no kawa | Muddy River | Кохэй Огури | человек на лодке |
«Ну и черт с ним!» | ええじゃないか | Eijanaika | Why Not? | Сёхэй Имамура | Дзёсюя | |
«Йокогамский блюз» | ヨコハマBJブルース | Yokohama BJ bûrusu | Yokohama BJ Blues | Эйити Кудо | Исао Хори | |
«Плоды страсти» (Франция — Япония) | 上海異人娼館 / Les fruits de la passion (фр.) | Shanghai Ijin Shôkan - China Doll | Fruits of Passion | Сюдзи Тэраяма | клиент | |
«Сновидение наяву» | 白日夢 | Hakujitsumu | Day Dream | Тэцудзи Такэти | охранник | |
«Рисунки Хокусая» | 北斎漫画 | Hokusai manga | Edo Porn | Канэто Синдо | мастер татуировок | |
«Пятое движение» | 日本フィルハーモニー物語 炎の第五楽章 | Nihon Philharmonic Orchestra: Honoo no dai gogakusho | Fifth Movement | Сэйдзиро Кояма | ||
«Последнее время почему-то чарльстон» | 近頃なぜかチャールストン | Chikagoro naze ka Charusuton | At This Late Date The Charleston | Кихати Окамото | министр образования | |
1982 | «Бассейн без воды» | 水のないプール | Mizu no nai puuru | A Pool Without Water | Кодзи Вакамацу | фармацевт |
«Дух татуировки» | 雪華葬刺し | Sekka-sō-zashi | Irezumi-Siprit ih the Tattoo | Ёити Такабаяси | Ацуси Хо | |
«Мужчине живётся трудно. Фильм 30: Торадзиро — в цветах и в буре» | 男はつらいよ 花も嵐も寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô | Tora-san, the Expert (Tora-san 30) | Ёдзи Ямада | священник | |
1983 | «Проститутка» | 華魁 | Oiran | Prostitute | Тэцудзи Такэти | Хатибэй |
«Легенда о Нараяме» | 楢山節考 | Narayama bushikô | The Ballad of Narayama | Сёхэй Имамура | Тэруян | |
«Мост слёз» | 泪橋 | Namidabashi | The Bridge of Tears | Кадзуо Куроки | Кадзухэй Танака | |
«Тёмная комната» | 暗室 | Anshitsu | Dark Room | Кириро Ураяма | доктор | |
«Легенда о восьми самураях» («Воины-псы клана Сатоми») | 里見八犬伝 | Satomi hakken-den | Legend of Eight Samurai | Киндзи Фукасаку | Хикодзии | |
1984 | «Горизонт» | 地平線 | Chihei-sen | The Horizon | Канэто Синдо | Танимото |
«Республика молодёжи» | 青春共和国 | Seishun kyowakoku | Republic of Youth | Кою Охара | Кэндзо Мацуи | |
«Место нахождения» | ロケーション | Rokēshon | Location | Адзума Морисаки | Инумару | |
«Для Каяко» | 伽耶子のために | Kayako no tameni | For Kayako | Кохэй Огури | человек в поезде | |
1985 | «История Сэбури» | 瀬降り物語 | Seburi monogatari | The Seburi Story | Садао Накадзима | Камэдзо |
1986 | «Журнал комиксов» | コミック雑誌なんかいらない! | Komikku zasshi nanka iranai! | Comic Magazine | Ёдзиро Такита | старик-сосед |
«---» | 春駒のうた | Harukoma no uta | Song of the Spring Horse | Сэйдзиро Кояма | мэр Синода | |
«Диксиленд для даймё» | ジャズ大名 | Jazu daimyō | Dixieland Daimyo | Кихати Окамото | Хитоси Гэн | |
«Дерево без листьев» | 落葉樹 | Rakuyôju | Tree without leaves | Канэто Синдо | Сакудзо | |
1987 | «История Хатико» | ハチ公物語 | Hachikô monogatari | Hachi-ko | Сэйдзиро Кояма | Яодзо Хасимото |
«Гавайская мечта» | ハワイアン・ドリーム | Hawaian dorīmu | Hawaiian Dream | Тоору Кавасима | Сокити Симамура | |
«Сутенёр» | 女衒 | Zegen | Zegen | Сёхэй Имамура | Симада | |
«Река светлячков» | 螢川 | Hotaru-gawa | River of Fireflies | Эйдзо Сугава | Гиндзо | |
«Токийский клуб» (США — Япония) | Tokyo Pop (англ.) | Tokyo Pop | Фрэн Рубел Кузуи | дедушка | ||
1988 | «Группа «Сакура» уничтожена» (док.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | Sakuratai 8.6 | Канэто Синдо | интервью |
«Завтра» | TOMORROW 明日 | Tomorrow - ashita | Tomorrow | Кадзуо Куроки | фармацевт | |
1989 | «Чёрный дождь» | 黒い雨 | Kuroi ame | Black Rain | Сёхэй Имамура | старый священник |
«Тысяча журавликов» | 千羽づる | Senba-zuru | Sadako Story | Сэйдзиро Кояма | буддийский монах | |
«Война и цветы» («История цветов») | 花物語 | Hana monogatari | War and Flowers | Хиромити Хорикава | Гэнкити |
Комментарии
[править | править код]- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с февраля 1956 года, р/у Госкино СССР № 907/56 — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 346.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с января 1958 года — опубликовано: журнал для работников кинопроката «Новые фильмы», 1958. Выпуск 1: Ориентировочный план выпуска новых художественных фильмов в 1 квартале 1958 года.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с августа 1959 года, р/у Госкино СССР № 1025/59 (до 1 февраля 1964 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 200-201.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с июня 1962 года, р/у Госкино СССР № 1195/61 (до 1 октября 1966 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 338.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с мая 1962 года, р/у Госкино СССР № 1065/62 (до 31 марта 1967 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 61—62.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с мая 1964, р/у Госкино СССР № 1074/64 (до 1 апреля 1974 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 24.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с февраля 1969 года, р/у Госкино СССР № 2214/68 (до 1 июля 1975 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, С. 69.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с 3 февраля 1967 года, р/у Госкино СССР № 2020/67 (бессрочно) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда: Выпуск I — Советские художественные фильмы», М.: Информационно-рекламное бюро Управления кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии-1963, С. 181—182.
- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с марта 1973 года, — опубликовано: журнал для работников кинопроката «Новые фильмы», март/1973, С. 18.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 殿山泰司 Архивная копия от 12 февраля 2018 на Wayback Machine Nihon Jinmei Daijiten TASU Plus (яп.)
- ↑ Лауреаты премий 17-й церемонии награждения (1963 год) на официальном сайте премии «Майнити» (яп.)
- ↑ Taiji Tonoyama (1915—1989) на сайте IMDb (англ.)
- ↑ 殿山泰司 Архивная копия от 19 сентября 2016 на Wayback Machine на сайте JMDb (Japanese Movie Database) (яп.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1955 по 1991 гг. Архивная копия от 18 мая 2017 на Wayback Machine на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
Ссылки
[править | править код]- Тайдзи Тонояма (англ.) на сайте Internet Movie Database