Северо-западный марийский язык
Северо-западный марийский язык | |
---|---|
Самоназвание | йөтнӫмӓл-кӓсвел маре йӹлмӹ |
Страны | Россия |
Регионы |
Кировская область, Нижегородская область, Марий Эл |
Общее число говорящих | ок. 7000 (2010 г.) |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | кириллица (марийская письменность) |
Glottolog | yara1249 |
Се́веро-за́падный мари́йский язы́к (Северо-западное (ветлужское) наречие марийского языка[1]; сев.-зап. мар. йөтнӫмӓл-кӓсвел маре йӹлмӹ) — язык северо-западных марийцев, письменный язык на основе северо-западного наречия марийского языка. Распространён в Яранском, Тужинском, Кикнурском, Санчурском районах Кировской области, Тоншаевском, Шарангском и Тонкинском районах Нижегородской области, Яранский говор также распространён на севере Килемарского и Медведевского районов Республики Марий Эл. Ни в одном из субъектов Российской Федерации не имеет статуса официального языка. Вместе с горномарийским языком занимает западные регионы распространения марийских языков.
Северо-западный марийский язык обладает некоторыми особенностями как горного, так и лугововосточного марийских языков. Общие признаки с лугововосточным марийским языком: цоканье, лабиальная гармония, совпадение многих морфологических форм значительного количества слов. С горномарийским — наличие фонем ӓ, ӹ, палатальная гармония, некоторые моменты в морфологии, ударение[2]. Северо-западные марийцы имеют определённые трудности в понимании носителей двух других марийских языков. До последнего времени эти трудности усугублялись ещё и тем, что несмотря на бо́льшую схожесть и генетическое родство северо-западного наречия с горным, носителей северо-западного наречия учили лугововосточному литературному языку[3].
Численность
[править | править код]Число носителей — около 7 000 чел. Точную цифру назвать нельзя из-за того, что во время Всероссийских переписей населения северо-западный язык учитывался в составе луговомарийского или просто марийского языка. Приблизительное число говорящих выводится из общего числа северо-западных марийцев 15 000 чел. (по переписи 2010 года)[4] и процента владения марийским языком среди них — 58,5 % в 2002 году[5].
История исследования языка
[править | править код]Первые попытки создать литературные тексты для марийцев, населяющих Среднее Поветлужье, предпринимались ещё в XVIII веке. С этой работой связана деятельность Нижегородской духовной семинарии, основанной в 1721 году. По мнению Н. И. Исанбаева 5-язычный словарь Дамаскина, изданный в то время, составлен «в основном на материале горного и северо-западного наречий марийского языка». Тем не менее, какого-то ни было анализа всех наречий и выделения среди них отдельного северо-западного в то время не было.
Известный финно-угровед Михкель Веске был первым, кто сравнил речь марийцев в разных регионах их проживания. Во время своей экспедиции к яранским марийцам в 1888 году, он выделил их язык в отдельный говор в составе горного (западного) наречия в противоположность луговому (восточному).
Первым, кто предложил выделить язык северо-западных марийцев в отдельный диалект, отличный как от языка горных, так и луговых марийцев, был В. А. Мухин. По итогам лингвистической экспедиции 1934 года он допустил возможность считать его отдельным санчурско-яранским (северо-горномарийским) диалектом.
Позиция северо-западного наречия как отдельного, четвёртого наречия марийского языка была окончательно обоснована на материалах Диалектологической экспедиции МарНИИЯЛИ 1958 года Л. П. Грузова и И. С. Галкина[6].
9 апреля 2019 года была зарегистрирована заявка А. В. Соломина (в сотрудничестве с сотрудником МарНИИЯЛИ А. В. Чемышевым) на присвоение языку кода jmy стандарта ISO 639-3 Международной организации по стандартизации. Однако 23 января 2020 года присвоение кода было признано нецелесообразным[7].
Исследователи языка
[править | править код]- Тужаров, Геннадий Матвеевич
- Иванов, Иван Григорьевич
- Утятин, Андрей Алексеевич
- Андрианова, Елена Михайловна
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Фонетика и фонология
[править | править код]Северо-западный язык отличается самым большим числом гласных в марийском языке, их в нём 12[8]: переднего ряда — и, э, ӧ, ӓ, ӱ, ӫ, ӹ, заднего ряда — а, о, у, ө, ы. Консонантизм представлен билабиальными согласными — п, в, м, переднеязычными — л, р, д, з, т, ц, н, с, ш, ж, среднеязычными — нь, ль, й, ть, заднеязычными — к, ҥ, г. В русских заимствованиях позднего времени встречаются — ф, х, б, ч[9].
В говорах северо-западного марийского языка наблюдается как палатально-велярная, так и лабиальная гармония гласных. Словесное ударение приходится в основном на предпоследний слог, как и в горномарийском языке.
Морфология
[править | править код]Местоимение
[править | править код]- личные, например, мӹнь «я», тӹнь «ты», тӱдӧ «он», ме «мы», те «вы», нӱнӧ «они»;
- указательные, например, тедӹ «этот», сӓдӹ «тот», тенӓрӹ «столько»;
- вопросительные, например, кӱ «кто», ма «что»;
- определительные, например весӹ «другой», кӓжнӹ «каждый», цӹлӓ «все», шке «сам, свой».
Имя существительное
[править | править код]Имя существительное в северо-западном марийском языке, как и в литературном марийском языке, характеризуется следующими признаками: имеет формы числа, изменяется по падежам, может оформляться притяжательными суффиксами, определяться именами прилагательными, причастиями, указательными и определительными местоимениями, а также именами числительными, в определённых условиях выступает в сочетании с послелогами, может выполнять функцию любого члена предложения.
Имя прилагательное
[править | править код]По своему значению и грамматическим признакам имена прилагательные делятся на качественные и относительные. Притяжательные прилагательные отсутствуют. Для выражения принадлежности предмета, факта, явления лицу или другому неодушевлённому предмету употребляются имена существительные либо в форме номинатива, либо в форме генитива. Например: шкал шур «коровий рог»; пи пац «собачий хвост», ӓтӓмӹн пӧртшӧ «отчий дом».
Числительное
[править | править код]Количественные краткие | Количественные полные | Порядковые | |
---|---|---|---|
1 | ик | иктӹ, иктӹт | пре, первей |
2 | кок | коктыт | вес, весӹ, торой |
3 | көм | көмөт | көмшо |
4 | нӹл | нӹлӹт | нӹлӹмшӹ |
5 | вӹц | вӹзӹт | вӹзӹмшӹ |
6 | кут | кудыт | кудымшо |
7 | шӹм | шӹмӹт | шӹмшӹ |
8 | кӓнтӓҥӹш | кӓнтӓҥӹшӹ | кӓнтӓҥӹмшӹ, кӓнтӓҥӹшӹмшӹ |
9 | интиҥӹш | интиҥӹшӹ | интиҥӹмшӹ, интиҥӹшӹмшӹ |
10 | лу | — | лумшо |
11 | латик | латиктӹ, латиктӹт | ? |
12 | латкок | латкоктыт | латкоктымшо, латкоктытымшо |
13 | латкөм | латкөмөт | латкөмшо |
14 | латнӹл | латнӹлӹт | латнӹлӹмшӹ |
15 | латвӹц | латвӹзӹт, луцко | латвӹзӹмшӹ |
16 | латкут | латкудыт | латкудымшо |
17 | латшӹм | латшӹмӹт | латшӹмшӹ |
18 | латкӓнтӓҥӹш | латкӓнтӓҥӹшӹ | латкӓнтӓҥӹмшӹ, латкӓнтӓҥӹшӹмшӹ |
19 | латинтиҥӹш | латинтиҥӹшӹ | латинтиҥӹмшӹ, латинтиҥӹшӹмшӹ |
20 | коло | ? | ? |
21 | коло ик | коло иктӹт | ? |
30 | көмло | ? | ? |
40 | нӹлдӹ | ? | ? |
50 | вӹтльӹ | ? | ? |
60 | кутло | ? | ? |
70 | шӹмлу | ? | ? |
80 | кӓнтӓҥӹшлу | ? | ? |
90 | интиҥӹшлу | ? | ? |
100 | шӱдӧ | ? | ? |
Падежи
[править | править код]В северо-западном марийском языке 11 падежей. Это самое большое количество среди всех четырёх марийских языков (в луговом и восточном 9, в горном 10). В языке имеются причинный падеж (каузатив), отсутствующий в других марийских языках, который образуется при помощи суффиксов -ланен, -лӓнен, например: оксаланен — «ради денег»; кинтӹлӓнен — «ради хлеба», и лишительный падеж -де, -те, например: имниде — «без лошади»[10].
- Именительный (номинатив)
- Родительный (генитив) -н (-ын)
- Дательный (датив) -лан (-лӓн)
- Винительный (аккузатив) -м (-ым)
- Лишительный (абессив) -те (-де)
- Причинный (каузатив) -ланен (-лӓнен)
- Сравнительный (компаратив) -ла (-ла)
- Совместный (комитатив) -ке (-ге)
- Местный (инессив) -шты (-штӹ), -штӧ (-што)
- Направительный (иллатив) -ш, -шкы (-шкӹ), -шкӧ (-шко)
- Обстоятельственный (локатив) -ш (-еш)
Лексика
[править | править код]Лексика северо-западного марийского языка включает слова общефинно-угорского (уральского) происхождения, обозначающие понятия, связанные с обыденной физической, физиологической и психической деятельностью человека, с добыванием средств к существованию (ӹлӓш «жить», ял «нога»). Лексика включает в себя ряд слов, отсутствующих в других марийских наречиях. По подсчёту, произведённому И. Егоровым, в Тоншаевском говоре северо-западного наречия имеется 29,2 % слов, общих с горным наречием, 21,3 % — с лугововосточным и 27,7 % слов, употребляемых только в этом говоре[11], например цици (луговомар. шыл, йӧр, горномар. пай) «мясо», нӧргӓ (луговомар. ӱмбал, горномар. патыл) «сливки», карак (луговомар. канде, горномар. симсӹ) «синий» и др.
Цвета
[править | править код]Русский | Горномарийский | Северо-западный марийский | Лугововосточный марийский | Пример |
---|---|---|---|---|
Красный | Якшар | Якшар | Йошкар | |
Жёлтый | Сары | Пӓтьӓ | Саре | |
Зелёный | Ыжар | Өжар | Ужар | |
Синий | Симсӹ | Карак | Канде | |
Белый | Ошы | Ошо | Ошо | |
Серый | Луды | Лудо | Лудо | |
Чёрный | Шим | Шим | Шем | |
Коричневый | Кӹран | Кӫрен | Кӱрен |
Диалекты
[править | править код]- Яранский говор — самый крупный по территории распространения и числу носителей, основа письменного языка
- Кикнурский подговор
- Тужинский подговор
- Санчурский подговор
- Шарангский говор — наиболее близок к горномарийскому языку[12]
- Тоншаевский говор
- Липшинский говор
Письменность
[править | править код]Северо-западный марийский алфавит
Язык имеет статус письменного с изданием в 1995 году первой экспериментальной книги — «Маре букварь». В ней был использован кириллический алфавит с включением всех букв как лугововосточного марийского, так и горномарийского языков в соответствии с наличием фонем обоих языков. Для двух гласных звуков, отсутствующих в других марийских литературных нормах, были использованы буквы ẙ, ӱ̊. Использование этих букв вызвало определённое неудобство — ни одна из них не была внесена в Юникод: первая (ẙ) используется только в двух памирских языках (рушанском и шугнанском), а вторая (ӱ̊) вообще является уникальной, созданной авторами книги. В настоящее время в русскоязычных изданиях, где имеются фразы на северо-западном марийском языке, а также на рекламных щитах и вывесках в Кировской и Нижегородской областях используется алфавит с дополнительными буквами ө, ӫ[13][нет в источнике]. Эти символы внесены в систему Юникод и используются в письменностях нескольких языков Российской Федерации.
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
ҥ | О о | Ӧ ӧ | Ө ө | Ӫ ӫ | П п | Р р | С с |
Т т | У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | ъ | Ы ы | Ӹ ӹ | ь | Э э | Ю ю | Я я |
С 2022 года в Яранске издаётся ежемесячная информационная газета «Иркӓс» (Утром и вечером) с материалами на русском и северо-западном марийском языках.
Примечания
[править | править код]- ↑ МАРИ́ЙСКИЕ ЯЗЫКИ́ : [арх. 7 мая 2020] / Е. А. Кондрашкина // Маниковский — Меотида. — М. : Большая российская энциклопедия, 2012. — С. 125. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 19). — ISBN 978-5-85270-353-8.
- ↑ Диалекты марийского языка // Энциклопедия Республики Марий Эл / Отв. ред. Н. И. Сараева. — Йошкар-Ола, 2009. — С. 337—338. — 872 с. — 3505 экз. — ISBN 978-5-94950-049-1.
- ↑ Эрик Юзыкайн. Некоторые аспекты информационной среды марийцев. Suri.ee . Дата обращения: 14 января 2020. Архивировано 5 апреля 2016 года.
- ↑ Официальный сайт Всероссийской переписи населения 2010 года. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года . Дата обращения: 14 мая 2018. Архивировано 7 января 2019 года.
- ↑ Энциклопедия Республики Марий Эл, 2009, с. 524.
- ↑ Галкин И. С., Грузов Л. П. Некоторые итоги диалектологической экспедиции МарНИИ 1958 года // Труды МарНИИ.— Вып. XIII.— Йошкар-Ола, 1960.— С. 191.
- ↑ Change Request Documentation: 2019-001. ISO 639-3 . Дата обращения: 1 февраля 2020. Архивировано 1 февраля 2020 года.
- ↑ Энциклопедия Республики Марий Эл, 2009, с. 338.
- ↑ Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки).— М., 1976.— С. 14.
- ↑ Иванов И. Г., Тужаров Г. М. Северо-западное наречие марийского языка / Диалекты марийского языка.— Вып. I.— Йошкар-Ола, 1970.— С.110—111.
- ↑ Труды МарНИИ.— вып. V.— Йошкар-Ола.— С. 164.
- ↑ Марийцы. Историко-этнографические очерки.— Йошкар-Ола, 2013.— С. 137.
- ↑ Марийский язык. Языки — Справочник ParaType . Дата обращения: 21 апреля 2019. Архивировано 22 июля 2019 года.
Литература
[править | править код]- Дмитриев С. Д., Дмитриева В. М., Тужаров Г. М. Маре букварь: Иктӹмшӹ класслан учебник.— Йошкар-Ола: Маре книгä издательствӹ, 1995.
- Иванов И. Г., Тужаров Г. М. Северо-западное наречие марийского языка / Диалекты марийского языка.— Вып. I.— Йошкар-Ола, 1970.
- Иванов И. Г., Тужаров Г. М. Словарь северо-западного наречия марийского языка / Диалекты марийского языка.— Вып. II.— Йошкар-Ола, 1971.
- Диалекты марийского языка // Энциклопедия Республики Марий Эл / Отв. ред. Н. И. Сараева. — Йошкар-Ола, 2009. — С. 337—338. — 872 с. — 3505 экз. — ISBN 978-5-94950-049-1.
- Марийцы северо-западные // Энциклопедия Республики Марий Эл / Отв. ред. Н. И. Сараева. — Йошкар-Ола, 2009. — С. 523—524. — 872 с. — 3505 экз. — ISBN 978-5-94950-049-1.
- Иванов И. Г. Фонетика тоншаевского говора марийского языка. Дисс. канд. филол. наук.— Тарту, 1965.
- Тужаров Г. М. Яранский говор марийского языка (морфологическая характеристика). Дисс. канд. филол. наук.— Тарту, 1966.
- Утятин А. А. Шарангский говор в системе марийских диалектов. Дисс. канд. филол. наук.— Йошкар-Ола, 2006.
- Андрианова Е. М. Северо-западное наречие в системе диалектов марийского языка. Дисс. докт. филол. наук.
- Егоров И. Лексика северо-западного наречия марийского языка // Труды МарНИИ.— вып. XV.— Йошкар-Ола, 1961.
- Лисова Т. В. Морфология имени прилагательного в липшинском говоре марийского языка // Актуальные проблемы финно-угорской филологии. Материалы Международной научной конференции, посвящённой 70-летию профессора И. С. Галкина.— Йошкар-Ола, 2003.— С. 21—23.