Лейли и Меджнун (Голейзовский)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лейли и Меджнун
Композитор Сергей Баласанян
Автор либретто Касьян Голейзовский и Сергей Ценин
Источник сюжета Лейли и Маджнун
Хореограф Касьян Голейзовский
Количество действий 3
Первая постановка 7 мая 1964
Место первой постановки Большой театр СССР

«Лейли́ и Меджну́н» — Хореографическая поэма в трёх актах Касьяна Голейзовского на музыку Сергея Баласаняна.

История создания

[править | править код]

В сюжете балета события, происходящие в VIII—IX веках в одном из Согдийских городов[1].

Трёхактный полнометражный балет Касьян Голейзовский поставил в духе импрессионизма, он задуман как красивая легенда о возвышенной, трогательной, трагической любви юных героев, разделённых силой сословных предрассудков.

Автор музыки Сергей Баласанян:
Весной я получил от Голейзовского письмо, к которому было приложено стихотворение под названием «Слёзы Кайса». Письмо заканчивалось следующими словами:

По существу это шесть музыкальных фрагментов любого размера. Хотя они разные, но посвящены одной теме. Обнимаю Вас и посвящаю их Вам[2]

Вот отрывок:

«…Твои глаза, как два глубоких моря
И кос твоих багряные струи
И на щеках агатовые слёзы
Мой алый лал, любовь моя, Лейли…
Разбилась цепь невыплаканных песен
И мир вокруг невидим стал и тесен
В дыму лампад простёрся твой Меджнун…»

Во время свадебного торжества Лейли и Ибн-Соломона во дворце Правителя, Кайс Меджнун и Лейли увидели друг друга. Их сердца загораются любовью. Лейли поднимает цветок, преподнесённый Кайсом и целует его… Лепестки цветка опадают, что по примете предвещает несчастье. Лейли говорит своему отцу, что не любит Ибн-Соломона и просит отпустить её. Но обряд уже совершён. Кайс просит у Правителя руки Лейли. Но тот выпроваживает его из дворца, со словами: «Чужестранец, ты опоздал, моя дочь только что обручена, и по нашему закону она уже принадлежит другому». Потерявший от ревности рассудок, Ибн-Соломон пытается силой овладеть Лейли в её комнате, но она кидается на него с кинжалом, и перепуганный Ибн-Соломон убегает.

Кайс Меджнун в глубокой печали проводит ночь в горах, где его находит отряд витязя Новфаля. Появляется Ибн-Соломон со своими воинами. Отряд витязя Новфаля одерживает победу в сражении с воинами Ибн-Соломона. Новфаль связывает Ибн-Соломона и просит Правителя отдать свою дочь Лейли Кайсу: «Они любят друг друга!»

Правитель приказывает разъединить влюбленных и развязывает Ибн-Соломона. Тот устремляется с ножом на Кайса, но Лейли загораживает его и попадает под кинжал. Лейли мертва. Кайс склоняется над ней. Вынимает нож из её груди и лишает себя жизни.
Как гласит легенда, на месте гибели Лейли и Меджнуна выросли два цветка необыкновенной красоты. Цветы эти чудотворны, но зримы только для несчастных влюблённых.

Режиссёрский сценарий Голейзовского

[править | править код]
Касьян Голейзовский[3]

«В ранней юности впервые услышал я от старой женщины, жительницы Тегерана, эту грустную повесть о Лейли и Меджнуне. С тех пор воображение моё не покидало желание оживить далёкий мираж, заставить его дышать красками действительной жизни.

Настал мой черёд поведать эту трагическую повесть языком стихийных, пламенных красок, безграничности, музыки и хореографии. В 1964 году, 17 декабря возник балет „Лейли и Меджнун“.

Повесть о несчастной любви Лейли и Меджнун — бесценный памятник древне — арабской письменности, изданный в VI—VII веках поэтом Кайсом ибн-ал Муллавахом, прозванным „Меджнун“, что в переводе означает одержимый любовью. Не о себе ли писал поэт?

События повести — океаны глубокой, проникновенной печали и правды. Это песня, доносящаяся из тьмы веков, далёкая, полная драматизма и горьких воспоминаний… Как будто рука пророка, коснувшись струн незримой арфы, напитала мелодию горестным смыслом»[3].

Исполнители главных партий

[править | править код]

Лейли — Раиса Стручкова, Наталья Бессмертнова, Нина Тимофеева, Елена Черкасская

Кайс Меджнун — Владимир Васильев, Михаил Лавровский

Ибн-Солом — В.Левашёв, Я.Сех, Ш.Ягудин

Нофталь — Г.Ледях, А.Лавренюк, Э.Кашани

  • Балетмейстер-постановщик — заслуженный деятель литовской ССР, заслуженный артист БССР К.Голейзовский
  • Художник — Г.Епишин
  • Дирижёр — А.Жюрайтис
  • Ассистент балетмейстера — заслуженная артистка РСФСР В.Васильева
  • Балетмейстеры-репетиторы — Л.Поспехин, Л.Хлюстова, концертмейстеры — В.Кудрявцев, А.Мадера
  • Режиссёры ведущие спектакль — Ф.Блохин, А.Соколов

Установлены следующие сроки изготовления оформления: бутафории — 10 апреля, костюмов — 15 апреля, декораций — 25 апреля. Выпуск спектакля назначен на 7 мая 1964 года[8]

Голейзовский: Образ и танец Лейли

[править | править код]

«Лейли погружена в глубокую печаль. Лицо, руки и тело её, обвешанные свадебными драгоценностями, склонены вниз. Из глаз, окаймленных чёрной змейкой бровей и длинных ресниц, окрашенных ярко-голубой краской, падают крупные слёзы. Лейли скорбит о любимом Кайсе. Тяжелая бахрома сирийских серег свесилась к обнаженным плечам. Кольца, запястья, браслеты, чёрная жемчужина, продетая в ноздрю, тускло поблескивающая из-под бус и причудливых амулетов, обвивших шею, золотая чешуя зэбигярдона-нагруднника, связанного из старинных золотых монет, богатой классической формы тилля-кош из ажурного золота, украшенный прозрачными цейлонскими сапфирами, закрывающий лоб и возвышающийся средней своей частью над головой в виде мерцающего радужного нимба — все это, весь облик Лейли, неподвижно застывшей в позе скорбящего божества, напоминает изваяние, сотканное из света и воздуха».

Касьян Голейзовский[9]

Отзывы критиков

[править | править код]

«Большая удача спектакля — лирическая тема. Она решена Голейзовским так впечатляюще и проникновенно, как это мало кому удаётся в балете. Любовь-самая возвышенная и естественная человеческая потребность. Лейли — вечно желанный нежный цветок, хрупкость которого нужно оберегать» - М.Юсим[10]

«В своём балете на сцене Большого театра „Лейли и Меджнун“, на музыку С. А. Баласаняна, Голейзовский воплотил нравственные и эстетические идеалы, в которых классика органично соединялась со свободной пластикой и фольклорными мотивами» - Н.Ю.Чернова[11]

«В конце спектакля смертельно раненый Кайс медленно прикрывает девушку своим телом, как бы пытаясь уберечь её. Финальная поза последнего дуэта влюблённых напоминает закрывшийся бутон. В ней скорбь и величие.» - М.Юсим[10]

Экранизация

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. автор-Касьян Голейзовский, 1962. «Лейли и Меджнун» // Касьян Голейзовский «Жизнь и творчество». — ВТО, 1984. — С. 406.
  2. автор-Сергей Баласанян. «Лейли и Меджнун» // Голейзовский - Баласаняну. — ВТО, 1963.
  3. 1 2 автор-Касьян Голейзовский. «Мгновения» // Касьян Голейзовский «Планета». — ВТО, издано в 1973 году.
  4. Либретто написано Голейзовским для композитора, художника и артистов. Поэтому имеет направленность постановочную, с музыкальными акцентами, а не буклетную
  5. Касьян Голейзовский. "Скрябиниана" // Касьян Голейзовский «Жизнь и творчество». — ВТО, 1984. — С. 438.
  6. сурнай. Дата обращения: 7 октября 2012. Архивировано из оригинала 14 октября 2011 года.
  7. их трое, а кажется, что пять
  8. Приказом дирекции утверждена постановочная группа по балету С.Баласаяна «Лейли и Меджнун». «Советский артист», № 5 (1114), пятница,31 января 1964 г.
  9. Касьян Голейзовский.  // «Лейли и Меджнун». — ВТО, 1962. — С. 414.
  10. 1 2 М.Юсим.  // «Лейли и Меджнун». — 1962.
  11. Н.Ю.Чернова.  // «Энциклопедия Русский балет». — 1997. — С. 136.
  12. Фильм, серия: Наш Балет, Золотые имена, 1990