Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви
Дикая собака динго, или Повесть о первой любви | |
---|---|
Автор | Рувим Фраерман |
Жанр | повесть |
Язык оригинала | русский |
Оригинал издан | 1939 |
Издатель | «Художественная литература» |
Выпуск |
«Красная новь», 1939 год, № 7 (июль) |
Страниц | 202 |
«Ди́кая соба́ка ди́нго, и́ли По́весть о пе́рвой любви́» — повесть советского детского писателя Рувима Фраермана, написанная в 1939 году. Впервые опубликована в июльском (№ 7) номере советского литературного журнала «Красная новь» (стр. 3—54), в том же году вышла отдельной книгой в издательстве «Детиздат» тиражом 25 000 экземпляров и в издательстве «Советский писатель» тиражом 10 тыс. экземпляров. В 1940 году повесть была дважды переиздана «Детиздатом» — тиражом 25 тыс. и 47 тыс. экземпляров.
В 1962 году на киностудии «Ленфильм» режиссёром Юлием Карасиком по повести снят художественный фильм «Дикая собака динго».
В 2013 году повесть включена в список «100 книг», рекомендованный школьникам Министерством образования и науки Российской Федерации для самостоятельного чтения.
История создания
[править | править код]По словам автора, замысел написания повести возник у него на Дальнем Востоке, где Фраерман «наблюдал много примеров дружбы тунгусских мальчиков-подростков с русскими девочками, примеров истинного рыцарства и преданности в дружбе и любви»[1].
Сюжет повести созревал у автора в течение нескольких лет. Когда он оформился, писатель закрылся от всех в рязанской деревне Солотче. Жена Фраермана позже вспоминала, что, приступив к работе в декабре 1938 года, он завершил повесть уже через месяц[2].
«Я думал о ней в тревожные предвоенные годы. Мне захотелось подготовить сердца моих юных современников к грядущим жизненным испытаниям. Рассказать им что-то хорошее, <…> показать очарование первых робких встреч, зарождение любви высокой, чистой».
По мнению исследователя творчества Фраермана Владимира Николаева, прототипом Тани является дочь писателя от первого брака Нора Коварская, ставшая впоследствии журналистом[3].
Содержание
[править | править код]Действие происходит в дальневосточном посёлке, где живут Таня Сабанеева и нанайский подросток Филька. Однажды в эти же края из Москвы приезжает отец девочки с новой семьёй — женой Надеждой Петровной и её племянником Колей. Новая жена отца хорошо относится к девочке, а вот отношения Тани с отцом и его приёмным сыном выстраиваются сложно. Смятение Тани не ускользает ни от учительницы, ни от преданного Фильки.
Один из самых драматичных эпизодов повести связан с бураном. Пытаясь помочь Коле, растянувшему себе мышцу на катке, Таня усаживает товарища в нарты, запряжённые собаками. Те, увидев на дороге лошадь, убегают за ней и исчезают. Дети остаются одни среди метели. Девочка, не теряя присутствия духа, поддерживает Колю до тех пор, пока не появляются пограничники на лыжах. В конце повести герои расстаются. Танина мать решает уехать из города, и это известие с болью воспринимается и Колей, и Филькой.
«Книга Фраермана „Дикая собака динго, или Повесть о первой любви“ — это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности»[4].
Отзывы и рецензии
[править | править код]Советские критики весьма прохладно встретили выход книги Фраермана. Так, А. Марголина опубликовала в сборнике «О детской литературе» («Просвещение», 1950) статью «Советская повесть о детстве», в которой отметила, что и Таня Сабанеева, и автор повести настолько погружены в свои «изысканные и возвышенные переживания», что не замечают движения «большой интересной жизни». В редакцию журнала «Красная новь», разместившего на своих страницах «Дикую собаку динго…», поступали письма, авторы которых считали неправильным уход Тани «в чувственный приватный мир». Среди вопросов, задаваемых рецензентами, были такие: «Как могло случиться, чтобы советский писатель написал, а редакция советского журнала напечатала повесть, в которой утверждается идея возврата к первобытной природе, к первозданному инстинкту, к примитивной, натуральной жизни?»[5]
Впоследствии Рувим Фраерман вспоминал, что новые задачи, ставившиеся перед литераторами в 1930-х годах, порой казались непонятными поэтам и прозаикам, привыкшим писать «по лекалам классики». Писатель рассказывал, что, согласно договору, он должен был представить издателям школьную повесть: «Что это за школьная повесть, ясно никто себе не представлял. Но требовали. Споров было много, а я так и не мог понять, о чём же надо писать»[5].
Художественные особенности
[править | править код]По словам слависта Марины Балиной, повесть «Дикая собака динго...», рассказывающая об «эмоциональном взрослении ребёнка», плохо вписывалась в идеологические каноны 1930-х годов. В ней практически не отображается созидающая роль коллектива, внутри которого, в соответствии с установками того времени, должно было происходить воспитание чувств; в произведении отсутствует деление на положительных и отрицательных героев. В «Дикой собаке динго…» соединились традиции русской классической прозы с элементами приключенческого жанра — в итоге образовалось «грустное повествование о неизбежности потерь и необходимости жизненных компромиссов»[5].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Железняк Наталия Дмитриевна, учитель русского языка и литературы. «Дикая собака динго…» — книга, написанная по велению сердца . Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» // открытыйурок.рф. Дата обращения: 26 июня 2014. Архивировано 27 октября 2020 года.
- ↑ Владимир Касаткин. Из записок краеведа. «Он жил в Солотче...» — Исполнилось 110 лет со дня рождения писателя Рувима Фраермана . Газета «Рязанские ведомости» // rv.ryazan.ru (29 сентября 2001). Дата обращения: 26 июня 2014. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
- ↑ Мария Ольшанская. «Дикая собака динго» (рассказ о книге и фильме нашего детства). Подборка статей и очерков в рубрике «Истории от Марии О.». Художественно-публицистический журнал «Черепаха на острове» Марии Ольшанской // marie-olshansky.ru (7 марта 2010). Дата обращения: 26 июня 2014. Архивировано 10 ноября 2013 года.
- ↑ К. Г. Паустовский. «Рувим Фраерман. Литературные портреты» . Собрание соч. в 8 томах. Том 8, стр. 26-34. 1970. «Советская Россия» // modernlib.ru. Дата обращения: 26 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
- ↑ 1 2 3 Балина М. Р. Воспитание чувств à la sovietique: повести о первой любви. // Журнал «Неприкосновенный запас». — 2008. — № 2 (58). Архивировано 28 июня 2016 года.
Ссылки
[править | править код]- Прилежаева М. «Поэтический и нежный талант». // Фраерман Р. И. «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви». — Хабаровск, 1988.