Вакуленко, Владимир Владимирович
Владимир Вакуленко | |
---|---|
укр. Володимир Вакуленко | |
Имя при рождении | Владимир Владимирович Вакуленко |
Псевдонимы | Володимир Вакуленко-К. и ВКВ |
Дата рождения | 1 июля 1972 |
Место рождения | Капитоловка, Изюмский район, Харьковская область, Украинская ССР, СССР |
Дата смерти | не ранее 24 марта 2022 и не позднее 12 мая 2022 |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | автор, детский писатель, переводчик, общественный деятель, викимедиец, поэт |
Годы творчества | 2001 — 2022 |
Жанр | детская литература, поэзия, проза и перевод |
Язык произведений | украинский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Владимир Владимирович Вакуленко (укр. Володимир Володимирович Вакуленко; 1 июля 1972, Капитоловка, Харьковская область — не ранее 24 марта 2022 и не позднее 12 мая 2022, Изюмский район, Харьковская область) — украинский общественный деятель, прозаик, поэт, переводчик. Автор тринадцати книг[2], лауреат литературных премий.
С 2010 года был редактором Википедии[3]. Убит в 2022 году, во время оккупации его родного села Капитоловка российскими войсками[3]. Его тело было найдено в одном из массовых захоронений под Изюмом[4]. Позднее был похоронен в Харькове[4][5].
Биография
Родился 1 июля 1972 года в селе Капитоловка Изюмского района Харьковской области. С 1979 по 1987 год учился в Капитоловской средней школе, с 1987 по 1989 год — в Краснооскольской ООШ. В 1989—1990 годах учился в Изюмском СПТУ № 24 по специальности «повар-кондитер». Официально пошёл работать в 1990 году, сначала как работник кухни, дальше приобретал разные специальности от грузчика до ремонтника квартир. С января 1991 года по август 1992 года служил в рядах Советской армии, где получил инвалидность и был комиссован незадолго до демобилизации. Разведён, есть два сына от первого и второго браков — Владислав и Виталий.
Писать начал еще в детстве, с 2001 года печатался в изюмской, константиновской Донецкой области, львовской, киевской, запорожской, ровенской, тернопольской, винницкой, закарпатской, краматорской, донецкой, луганской и харьковской прессе.
С 2003 по 2006 год входил в изюмское литобъединение «Кремянец», а в 2005 был членом константиновского литобъединения «Прометей». В 2005—2006 годах был заместителем председателя литобъединения «Кременец» города Изюма, где был главным редактором детско-подростковой газеты «Криница». В сети автор появился в конце 2005 года.
Подготовил к печати и издал альманах «Изюмская гора» (2007), куда вошли и его произведения. Одним из первых крупных проектов автора стал 30 номер журнала «Четверг» (тема «Готика»)[6]. Январь-июль 2009 года — главный редактор журнала переводов «DzeRkaLo».
Корреспондент журнала «Художественные грани» (2009). Координатор и составитель нескольких журналов и альманахов. Соорганизатор литературных проектов, вышедших в свет. Печатался в антологиях, альманахах и журналах. Произведения переводились на крымскотатарский, белорусский, немецкий, английский, эсперанто и русский языки.
Участник Евромайдана в 2014 году. В ходе акций протеста его ранили провокаторы в Мариинском парке в Киеве[7]. С 2015 года занимался волонтёрством, бывал в горячих точках АТО[8].
Дневник оккупации
После освобождения села коллеги Вакуленко нашли его дневник, закопанный в саду за день до его похищения российскими военными. После расшифровки трёх десятков рукописных писем родители должны были принять решение о публикации текста — сам писатель просил отдать его людям, «когда наши придут»[9]. Дневник дает "уникальное, детальное представление об ужасах оккупации". В дневнике Вакуленко описал развитие событий вокруг села с начала российского вторжения. Разрывы бомб и ракет становились все ближе и ближе. Электричество, интернет и мобильная связь отключились. Люди прятались в подвалах и за двумя стенами в коридоре. Магазины не работали. 7 марта 2022 года россияне вошли в село. Солдаты "выглядели голодными и дезориентированными", с просроченными сухпайками. В дневнике Вакуленко предвидел свой арест из-за проукраинских взглядов. Дневник Вакуленко хранится в Харьковском литературном музее[7].
Гибель
В конце марта 2022 во время вторжения России на Украину село Капитоловка Изюмского района Харьковской области, где жил Вакуленко, оккупировали российские войска[10]. По словам бывшей супруги Владимира Ирины Новицкой, оккупанты похитили Вакуленко по доносу. Последующие места пребывания его и сына Виталия были неизвестны. Полиция возбудила уголовное дело по факту похищения[11]. Последний раз на связь Владимир выходил 7 марта 2022 года.
После освобождения села коллеги Вакуленко нашли его дневник, закопанный в саду за день до похищения. После расшифровки трёх десятков рукописных писем родители должны были принять решение о публикации текста — сам писатель просил отдать его людям, «когда наши придут»[9].
После того как ВСУ освободили Изюм, в городе обнаружили место массового захоронения. По состоянию на начало сентября там нашли более четырёхсот тел. Погребение проводила местная ритуальная служба, она же вела журнал с данными об убитых российскими военными местных жителях. В журнале под номером 319 были указаны данные Вакуленко[8].
Сначала правоохранители отрицали эту информацию, 20 октября в эфире «Единых новостей» спикер прокуратуры Харьковщины заявил, что под номером 319 было обнаружено тело неизвестной женщины.
Однако расследователи Национальной общественной телерадиокомпании Украины нашли фото тела № 319, сделанное перед погребением. На нем были простреленные документы Владимира Вакуленко, также была видна татуировка на руке, похожая на ту, что была у писателя. В конце ноября данные о гибели Вакуленко были подтверждены ДНК-экспертизой[12][13][14].
Расследованием гибели Вакуленко занимались правозащитная организация Truth Hounds и украинская писательница Виктория Амелина[15][16].
Творческое наследие
Печатные издания
Автор книг:
- «Монограмота», АС «ASW», Львов, 2008. Поэзия, 40 в.[17] .
- «Вы … нет», АС «Scotch», Харьков, 2011. Сборник антицензурной поэзии
- «Солнечная семья», Издательство «Новая Детская Литература», Киев, 2011. Сборник детских стишков и сказочек (дополнена и переиздана в новой редакции при содействии ОО «Социнтел» на базе издательств «Точка» и «Мадрид» (г. Харьков)), по принципам универсального дизайна адаптированного для детей с тяжелыми нарушениями зрения[18]
- "Мы, Провинция! ", «Шаг» (Серия «Pixels»)., — 160 с., Тернополь, 2012, ISBN 978-617-692-076-2, Поэзионная ритмика раннего нонконформистического периода (1998—2006). 48 ст.
- «Папина книга», Издательство Старого Льва, Львов, 2014, ISBN 978-617-679-055-6 . Детские стишки[19] (в 2020 году озвучена и изложена для свободного прослушивания[20])
- «Heart Attack for Gourmens: Wariat’s Diary», Amazon Kindle, 2016. Избранные части из романа «Инфаркт для гурманов. Дневник сумасшедшего»
- «Ukrainian Fairy Tales for Little Patriots», Amazon Kindle, 2016. Сказки
- «Инфаркт для гурманов. Дневник сумасшедшего», ПВД «Твердыня», Луцк, 2016, ISBN 978-617-517-247-6 . Проза[21]
- «Святославова Сварга». «Лира-К», Киев, 2016, ISBN 978-617-7320-69-1 . Поэзия[22] .
- «УБД-реинкарнация». «Лира-К», Киев, 2017, ISBN 978-617-7507-26-9 . Контрлитературный коктейль поэзии[23] .
- «Кукшиные ключи». ПОГ «Социнтел» совместно с издательством «Точка», Харьков, 2019. Литературно-художественное издание адаптировано для детей младшего школьного возраста с тяжелыми нарушениями зрения по принципам универсального дизайна[24]
- «Три заснеженных истории». ЧП «Балюк И. Б.» Винница, 2021, ISBN 978-617-530-162-3 . Сказки[25] .
- «Король вирусов Ковид». ПОГ «Социнтел» совместно с издательством «Точка», Харьков, 2021. Литературно-художественное издание адаптировано для детей младшего школьного возраста с тяжелыми нарушениями зрения по принципам универсального дизайна[26] .
Отдельные проекты
Альманах «Изюмская Гора» (2007). Составитель и редактор — Владимир Вакуленко-К., ответственный за выпуск — Олег Дук, Львов, издательство «Сполом», 2007.[27]
Журнал текстов и видения «Четверг» № 30. Готика. (2008) Автор идеи, руководитель проекта — Владимир Вакуленко-К. Главный редактор — Юрий Издрык . Львов, издательский проект художественного объединения «Дзига», издательство «Пирамида», 2008 год.[28]
Дискуссионный журнал переводов «Dzerkalo». (2009) Главный редактор Владимир Вакуленко-К. м. Ровно. Журнал создан на базе журнала «Художественные грани» .
- Зеленое (первое) число (украинско-русский) Переводчики: Сергей Мисько — Николаевская область; Олесь Барлиг — м. Запорожье; Юрий Ганошенко — м. Запорожье; Александр Колесник — м. Запорожье; Татьяна Савченко — м. Запорожье; Ирина Дементьева — Львовской область; Владимир Вакуленко-К — Львовская область[29] ;
- Красное (второе) число (украинско-английский) ; Ирина Дементьева — Львовская область; Ирина Шувалова — м. Киев; Антонина Анитратенко — м. Черновцы ; Андрей Деревенко — м. Львов; Сергей Мисько — Николаевская область ; Наталья Демова — м. Львов ; Лущевская Оксана — США ; Наталья Пасечник — Тернопольская область ; Тарас Малкович — м. Киев[30] ;
- Готовилось к печати Желтое (третье) число (украинско-польский), но за неимением средств остался только сверстанным. Переводчики: Альбина Позднякова — м. Львов ; Дана Рудык — Польша ; Антонина Анитратенко — м. Черновцы ; Светлана Васильченко — м. Одесса ;
Восточноукраинская антология «Кальмиус» (Краматорск, 2017). Составитель, составитель, соредактор — Владимир Вакуленко-К. Редактор — Ирина Новицкая. Дизайн, художник — Мария Козыренко. Руководитель издательского проекта — Виталий Зарицкий. Компьютерный дизайн — Елена Щербина., издательство «Лира-К» (г. Киев). Тираж — 300 экз. ISBN 978-617-7507-85-6 .[31][32][33] .
Серия книг проекта «Звезды на ладонях» создана для детей с тяжелыми нарушениями зрения по принципам универсального дизайна (рельефно-точечным шрифтом и обычным шрифтом для слабовидящих)
Начиная с первой половины 2019 года при содействии ОО «Социнтел» (на базе издательств «Точка» и «Мадрид») (г. Харьков) в рамках серии книг «Звезды на ладонях» были созданы и изданы книги авторов: Вакуленко-К. Владимира «Кроваткие ключи», «Солнечковая семья», «Король вирусов Ковид»; Ирины Мацко «Узелок сказок»; подарочный сборник сказок «Насыпала Зима снежинок на ладошки»[34] ; Софии Живолуп «Терновые пути Калинового края»[35] ; Натальи Бонь «Цветные небелицы»[36] ; совместно с диаспорой украинцев в Венгрии сборника «Сказочный чудосвет» (ISBN 978-615-00-8937-9)[37] и «Белорусские сказки» (ISBN 978-615-01-0075-3)[38] ; большая книга для мальчиков "Вперед, поехали! "[39] и девочек «Вышивала я рубашку».
Антология белорусской поэзии «Жыве Беларусь! За нашу и вашу свободу! » Антология вышла в бумажном и электронном виде (Защищенная версия. распространялась на Крым и Белоруссию бесплатно). В издание вошли переводы белорусских авторов на украинский, крымскотатарский, литовский, идиш-белорусский, латышский и польский[40][41][42][43][44] .
Общественная и литературная деятельность
Участник Революции достоинства, был ранен в Мариинском парке 18 февраля 2014 года во время столкновения с «титушками». Свободный волонтёр с начала 2015 года. С декабря 2015 по март 2016 года был волонтёром на базе Правого сектора «Основа» в Харькове. В апреле 2016 года некоторое время был на передовой близ Марьинки, но не как военный. Впоследствии на волонтерских началах обустраивал родную деревню.
Координатор и организатор ряда фестивалей и акций, участник поэтических чтений. Участвовал в чтениях и организовывал акции на 3-5, 7, 8 Международных литературных фестивалях в рамках 15-17, 19, 20[45] Форумах Издателей во Львове. Участвовал в турне-презентаций «Папочной Книги» (Стрый, Тернополь, Броды, Новое Село, Комарно, Краматорск, Херсон, Львов, Капитоловка, Изюм, Оскол, пгт. Лазурное (2015—2017)). Организатор неполитической акции протеста против языкового проекта закона Колесниченко-Кивалова во Львове, Соорганизатор (совместно с Галиной Пагутяк) акции памяти погибшим на Майдане «Точка кипения. Львов. Баррикады. Майдан.» (Львов, 2015). Организатор патриотического литературно-художественного фестиваля-акции «Слобожанская РефорNация» (Харьков, 2016) в честь 3-й годовщины Революции достоинства. Организатор и модератор Первого детского литературного фестиваля Изюмщины и Донбасса «Сказки под мирным небом». С мая 2017 года началась работа над проектом «Слобожанская РефорNация» в городе Изюме, Харьковской области, в районных центрах города и в ближних городах Донбасса. В рамках проекта автор организовывал встречи с известными художниками — Романом Колядой (совместное выступление) (в городе Изюме), Еленой Максименко (в городе Изюме и в селе Вернополье); Сергеем Гридиным, Ириной Мацко, Сашей Дерманским (г. Святогорск, г. Изюм, и в селах Капитоловцы и Осколи, что на Изюмщине), совместная презентация антологии «Кальмиюс» с Марией Козыренко и Александром Олейником (в селе Камянке), презентации творчества Оксаны и Соломейки Мазур (г. Изюм, и в селах Капитоловцы и Осколи), презентация книги Марко Терен «Ветра голоса» (г. Изюм), презентация книги Никиты Лукаша «Мешок историй Мишковинки»[46] (пгт. Боровая, г. Изюм). Организатор литературно-книжного моста «Монреаль — Донетчина» (2018 год). В 2019 году при содействии ОО «Социнтел» на базе издательств «Точка» и «Мадрид» (Харьков) начал работать над проектом «Звезды на ладошках» для детей с тяжелыми нарушениями зрения по принципам универсального дизайна.
Знаки отличия
Награды: «Серебряный трезубец» к 20-летию Независимости Украины за стихотворение «Спас веков» (2011) и Международного фестиваля поэзии «Terra poetica» (2014) за стихотворение «Сон».
Лауреат конкурса патриотической поэзии «Золотой Трезубец» (2-е место) (2011)[47]; Лауреат международной литературной премии имени Олеся Ульяненко за роман «Кладбище сердец» (в дополненном варианте известный как «Инфаркт для Гурманов») опубликован в сокращенном варианте в журнале «Курьер Кривбасса» № 246/247 за 2010) 2012)[48]; Лауреат Всеукраинского конкурса имени Леся Мартовича (номинация «Поэзия») за 2014 год; Лауреат Международного конкурса «Коронация слова» (Специальное отличие от международного поэтического фестиваля «Терра Поэтика» в номинации «Песенная лирика») за 2014 год[49]; Лауреат литературного конкурса среди писателей Украины «Украинская революция 1917—1921 годов» (За сборник стихов «УБД-реинкарнация») за 2018 год[50]; Лауреат I Всеукраинского фестиваля-конкурса «Поэтический десант в Славянске» (номинация «Детская тема в поэзии») за 2019 год[51]; Лауреат первой ступени харьковского областного литературного конкурса им А. С. Масельского в номинации «Новелистика» 2020 года, второй степени «Проза» 2019 года, лауреат третьей степени 2020 года и дипломант в номинации «Поэзия» 2019 года[52][53]; Дипломант конкурса «Гранослов-2016»[54].
См. также
Примечания
- ↑ Katalog der Deutschen Nationalbibliothek (нем.)
- ↑ Володимир Вакуленко-К : Книги, бібліографія : проза, поезія, переклади, періодика, дитяча література, піксельні книжки . avtura.com.ua. Дата обращения: 17 апреля 2017. Архивировано 15 марта 2019 года.
- ↑ 1 2 Під час окупації Росією Харківщини було вбито дитячого письменника Вакуленка, - Суспільне (укр.). Эспрессо TV (28 ноября 2022). Дата обращения: 6 декабря 2022. Архивировано 1 декабря 2022 года.
- ↑ 1 2 "Видали свої ж". Як жив і загинув від рук росіян письменник Володимир Вакуленко (укр.). Украинская служба Би-би-си (6 декабря 2022). Дата обращения: 6 декабря 2022. Архивировано 6 декабря 2022 года.
- ↑ "Мы все понимали, что его не оставят в живых". В Харькове похоронили убитого во время российской оккупации писателя Владимира Вакуленко . Настоящее Время (7 декабря 2022). Дата обращения: 17 февраля 2024. Архивировано 17 февраля 2024 года.
- ↑ "Іздрик: Час «Четверга» минув, урожай зібрано, гербарії закрито". 2015-07-01. Архивировано 8 мая 2017. Дата обращения: 17 апреля 2017.
- ↑ 1 2 Higgins, Charlotte (2023-07-22). "A murdered writer, his secret diary of the invasion of Ukraine – and the war crimes investigator determined to find it". The Guardian (англ.). 0261-3077. Дата обращения: 3 июня 2024.
- ↑ 1 2 «Суспільне»: ДНК-экспертиза показала, что детский писатель Владимир Вакуленко был убит во время оккупации Изюма . The Insider (28 ноября 2022). Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 29 ноября 2022 года.
- ↑ 1 2 «Віддай, коли наші прийдуть»: під Ізюмом знайшли щоденник викраденого письменника Вакуленка . Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 29 ноября 2022 года.
- ↑ В массовом захоронении в Изюме обнаружили тело писателя Владимира Вакуленко Во время оккупации его силой увезли из дома. Спустя восемь месяцев тело опознали с помощью ДНК-экспертизы . Meduza (29 ноября 2022). Дата обращения: 17 февраля 2024. Архивировано 28 марта 2023 года.
- ↑ В Ізюмському районі окупанти вкрали письменника та волонтера Володимира Вакуленка . Харків Times (10 апреля 2022). Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 10 апреля 2022 года.
- ↑ Письменника Володимира Вакуленка вбили під час окупації — розслідування і результат ДНК . Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 29 ноября 2022 года.
- ↑ Росіяни вбили дитячого письменника Вакуленка під час окупації Харківської області (укр.). РБК-Украина. Дата обращения: 28 ноября 2022. Архивировано 28 ноября 2022 года.
- ↑ Тело украинского детского писателя Владимира Вакуленко, похищенного российскими военными, обнаружили в братской могиле под Изюмом . Настоящее Время (28 ноября 2022). Дата обращения: 17 февраля 2024. Архивировано 2 декабря 2023 года.
- ↑ Ukraine: Writer and PEN Ukraine member Victoria Amelina seriously injured in Russian missile strike in Kramatorsk Архивная копия от 1 июля 2023 на Wayback Machine // PEN International, 29.06.2023.
- ↑ Пророческая фраза украинской писательницы . DW (4 июля 2023). Дата обращения: 17 февраля 2024. Архивировано 10 февраля 2024 года.
- ↑ Монограмота . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Сонечкова сім'я Брайлем . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Татусева книга . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Дитяча книжка «Татусева книга» — читаємо вголос . Дата обращения: 29 июня 2020. Архивировано 3 августа 2020 года.
- ↑ Інфаркт для ґурманів. Щоденник вар'ята . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Святославова Сварґа . Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 8 августа 2020 года.
- ↑ УБД-реінкарнація . Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ «Лелечині ключі» . Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 19 июля 2019 года.
- ↑ Три засніжені історії . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Король вірусів Ковід . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ альманах «Ізюмська гора»: збірник поезії молодих авторів Ізюмщини . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ Четвер № 30 : часопис текстів і візії . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ DzeRkaLo (Зелене (1) число): Дискусійний журнал перекладів . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ DzeRkaLo (Червоне (2) число): Дискусійний журнал перекладів . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ «Кальміюс» — головна літературна подія Донеччини . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ Загадки відродженої антології «Кальміюс» . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано из оригинала 3 июня 2018 года.
- ↑ Проти течії Кальміюсу . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ КАЗКА ЛЬВІВСЬКОЇ ПИСЬМЕННИЦІ УВІЙШЛА ДО ВСЕУКРАЇНСЬКОГО БРАЙЛІВСЬКОГО ПРОЄКТУ . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Юна ізюмчанка — лауреат конкурсу . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Кольорові небилиці . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ В Угорщині уперше видали українською книгу казок шрифтом Брайля . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 11 октября 2020 года.
- ↑ The second Ukrainian-language book in Braille has been published in Hungary . Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Казкарка Леся Кічура долучилася до всеукраїнського Брайлівського проєкту . Дата обращения: 30 октября 2021. Архивировано 30 октября 2021 года.
- ↑ Побачила світ антологія білоруської поезії «Жыве Беларусь! За нашу і вашу свободу!» Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 15 мая 2021 года.
- ↑ НСПУ. Побачила світ антологія білоруської поезії «Жыве Беларусь! За нашу і вашу свободу!» Дата обращения: 13 мая 2021. Архивировано 13 мая 2021 года.
- ↑ Жыве Беларусь! За нашу і вашу свободу! Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 14 мая 2021 года.
- ↑ Ты говоришь, нету сил? Посмотри на них: стихи и переводы в знак солидарности с Беларусью . Дата обращения: 14 мая 2021. Архивировано 14 мая 2021 года.
- ↑ В. Рубінчык. Коўзкае становішча . Дата обращения: 14 мая 2021. Архивировано 29 ноября 2020 года.
- ↑ "Три події на Форумі Видавців присвячені пам'яті та творчості Олеся Ульяненка | Художні твори | Гоголівська академія". Гоголівська академія. Архивировано 18 апреля 2017. Дата обращения: 17 апреля 2017.
- ↑ «Мішечок історій Мішковинки» . Дата обращения: 2 октября 2018. Архивировано 2 октября 2018 года.
- ↑ Нагородження лауреатів та переможців конкурсу патріотичної поезії «Золотий тризуб» відбулося . Дата обращения: 24 июня 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Названо першого лауреата премії імені Олеся Ульяненка . Дата обращения: 18 сентября 2012. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года.
- ↑ Переможці конкурсу «Коронація слова — 2014» . Дата обращения: 20 февраля 2018. Архивировано 20 февраля 2018 года.
- ↑ Міністерство Культури України:: Визначено Лауреатів літературного конкурсу серед письменників України «Українська революція 1917—1921 років» . Дата обращения: 20 февраля 2018. Архивировано 20 февраля 2018 года.
- ↑ У Слов'янську проходити поетичний фестиваль імені Олександра Романько . Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
- ↑ Кращих літераторів відзначено на Харківщині (недоступная ссылка)
- ↑ Визначено переможців XIV обласного літературного конкурсу ім. О. С. Масельського . Дата обращения: 8 мая 2021. Архивировано 10 мая 2021 года.
- ↑ Уже відомі імена лауреатів літературного конкурсу «Гранослов» . Дата обращения: 20 февраля 2018. Архивировано 20 февраля 2018 года.
Ссылки
- Володимир Вакуленко: «Я не припиняю вчитися навіть сьогодні» . Золота пектораль (2 ноября 2016). Архивировано 6 ноября 2016 года.
- журнал «ШО». Публікація (недоступная ссылка)
- «Мені приємніше залишатись асоціальним, ніж бути рабом нормативів і правил» Архивировано {{{2}}}.
- Премія ім. Олеся Ульяненка — панкові та анархісту
- Володимир Вакуленко-К: Книги, бібліографія : Архивировано {{{2}}}.
- Про автора «Буквоїд» Архивировано {{{2}}}.
- Твори автора Архивировано {{{2}}}.
- Культура-на-конвеєрі
- Поэзия должна быть сумасшедшей
- Українські Юрки, титули та анекдот від Іздрика
- Перший літературно — мистецький фестиваль на Львівщині Архивировано {{{2}}}.
- Спецпроєкт «Письменницькі спогади»
- Heart Attack for Gourmets, Ukrainian Fairy Tales for Little Patriots
- У Дніпропетровську відбулася презентація Всеукраїнського освітньо-культурного проєкту «Рідний край у словах і барвах»
- 160 книгарень України. Пошук по ISBN книг Архивировано {{{2}}}.
- Світ на кінчиках пальців — Національний музей літератури України Архивировано {{{2}}}.
- Родившиеся 1 июля
- Родившиеся в 1972 году
- Умершие в Изюмском районе
- Кавалеры украинского ордена «За заслуги» 3 степени
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в Харьковской области
- История Википедии
- Википедисты
- Умершие в 2022 году
- Персоналии:Изюм
- Переводчики Украины
- Детские писатели по алфавиту
- Детские писатели Украины
- Поэты Украины
- Застреленные на Украине
- Умершие от огнестрельного оружия
- Люди, которые были похищены и убиты
- Погибшие в ходе вторжения России на Украину (Украина)
- Похороненные в Харькове