Python for the Busy Java Developer: The Language, Syntax, and Ecosystem 1st Edition Deepak Sarda (Auth.) instant download
Python for the Busy Java Developer: The Language, Syntax, and Ecosystem 1st Edition Deepak Sarda (Auth.) instant download
https://textbookfull.com/product/python-for-the-busy-java-
developer-the-language-syntax-and-ecosystem-1st-edition-deepak-
sarda-auth/
https://textbookfull.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-
loucas/
https://textbookfull.com/product/microorganisms-for-green-
revolution-volume-2-microbes-for-sustainable-agro-ecosystem-1st-
edition-deepak-g-panpatte/
https://textbookfull.com/product/java-ee-development-with-
eclipse-1st-edition-vohra-deepak/
https://textbookfull.com/product/java-quick-syntax-reference-
second-edition-olsson/
Haskell Quick Syntax Reference: A Pocket Guide to the
Language, APIs, and Library 1st Edition Stefania
Loredana Nita
https://textbookfull.com/product/haskell-quick-syntax-reference-
a-pocket-guide-to-the-language-apis-and-library-1st-edition-
stefania-loredana-nita/
https://textbookfull.com/product/c17-quick-syntax-reference-
apocket-guide-to-the-language-apis-and-library-2-edition-edition-
olsson/
https://textbookfull.com/product/c17-quick-syntax-reference-a-
pocket-guide-to-the-language-apis-and-library-third-edition-
olsson/
https://textbookfull.com/product/c-7-quick-syntax-reference-a-
pocket-guide-to-the-language-apis-and-library-mikael-olsson/
https://textbookfull.com/product/python-natural-language-
processing-advanced-machine-learning-and-deep-learning-
techniques-for-natural-language-processing-1st-edition-jalaj-
Python for
the Busy Java
Developer
The Language, Syntax, and
Ecosystem
—
Deepak Sarda
Python for the Busy
Java Developer
The Language, Syntax, and
Ecosystem
Deepak Sarda
Python for the Busy Java Developer
Deepak Sarda
Singapore, Singapore
iii
Table of Contents
Classes�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Inheritance�������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Polymorphism���������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Getting Dynamic!����������������������������������������������������������������������������������������� 39
Protocols����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Organizing Code������������������������������������������������������������������������������������������������ 45
Importing code�������������������������������������������������������������������������������������������� 45
The main() Method�������������������������������������������������������������������������������������� 48
Summary���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57
iv
About the Author
Deepak Sarda has been working as a software
developer for more than twelve years, in
multiple business domains and in a variety of
technologies. He has worked on several high-
performance, server-side applications written
in Java, and has done web development and
systems automation work in Python.
He lives in Singapore with his lovely wife
and their adorable daughters. He can be found
online at antrix.net or @antrix on Twitter.
He’d love to hear what you’ve to say about this book. Please email him
at [email protected].
v
About the Technical Reviewer
Chaim Krause is an expert computer
programmer with over 30 years of experience
to prove it. He has worked as a lead tech
support engineer for ISPs as early as 1995,
as a senior developer support engineer with
Borland for Delphi, and has worked in Silicon
Valley for over a decade in various roles,
including technical support engineer and
developer support engineer. He is currently
a military simulation specialist for the US
Army’s Command and General Staff College, working on projects such as
developing serious games for use in training exercises.
He has also authored several video training courses on Linux topics
and has been a technical reviewer on more than 20 books, including
iOS Code Testing by Abhishek Mishra (Apress, 2017), Android Apps for
Absolute Beginners by Wallace Jackson (Apress, 2017), and C# and XML
Primer: XML Essentials for C# and .NET Development by Jonathan Hartwell
(Apress, 2017). It seems only natural that he would be an avid gamer
and have his own electronics lab and server room in his basement. He
currently resides in Leavenworth, Kansas, with his loving partner, Ivana,
and a menagerie of four-legged companions: their two dogs, Dasher and
Minnie, and their three cats, Pudems, Talyn, and Alaska.
vii
Acknowledgments
I’d always heard it being said, but only now do I truly realize it: writing a
book is hard work! It would have been harder still had it not been for the
support from my family and friends.
I wish to especially thank Hitesh Sarda, Rohit Sharma, and Srijith Nair
for the incredibly detailed and thoughtful feedback that they provided as I
wrote this book. I owe many thanks to them.
I must also acknowledge the constant encouragement that I received
from my wife, Sonika. I can’t thank her enough for her patience and
support as I took time out to write this book.
ix
Introduction
Hello There!
If you are reading this book, then chances are that you are a busy Java
developer who is interested in learning Python. If so, I hope that by the
time you are done reading this short book.
This book is not for the beginner programmer. I assume that you
are comfortable programming in Java (or a similar language like C#),
and hence, I will not bore you with explanations of basic concepts like
variables, functions, and classes.
• The Language
• The Syntax
• The Ecosystem
In the first chapter, we take a brief look at the Python language and
learn what it has to offer. Next, we’ll get down to the details of the syntax
before wrapping up with a look at the wider ecosystem surrounding the
Python language.
xi
CHAPTER 1
The Language
Let’s start our Python journey by first gaining an understanding of what
Python has to offer that’s different from Java. I’ll then help you get setup
with Python before we dive into the language’s syntax in the next chapter.
What Is Python?
Python is an “open source, general-purpose programming language that is
dynamic, strongly typed, object-oriented, functional, memory-managed,
and fun to use.” Those are a lot of adjectives for one sentence! Let’s unpack
them one at a time.
Python is distributed under an open source, BSD-style license called the
Python Software Foundation License Agreement. It is a very permissive
license that allows great flexibility in how Python can be used. Python’s
development is done in the open by a large and diverse community of
volunteers.
Python is general purpose in that you can use it to build a variety
of applications running the gamut from simple scripts and command-
line tools to desktop and web applications, network servers, scientific
applications, and more.
We know that Java is a statically typed language; that is, the types are
checked and enforced at compile time. In contrast, Python is dynamic,
which means that the types are checked only at runtime. But Python is
also strongly typed, just like Java. You can only execute operations that are
supported by the target type.
Another way to think about this is that in Java, both variables and
objects have types associated with them; whereas in Python, only objects
have types, not the variables that they are bound to. In Java, when we
declare
The obj variable is declared of type MyType and then the newly
instantiated object of type MyType is assigned to it. In contrast, in Python,
the same declaration would read
obj = MyType()
Ignoring the missing new keyword (which Python doesn’t have), obj is
simply a name that is bound to the object on the right, which happens to
be of type MyType. We can even reassign obj in the very next line—obj =
MyOtherType()—and it wouldn’t be a problem. In Java, this reassignment
would fail to compile1 while in Python, the program will run and will only
fail at runtime if we try to execute an operation via obj that is incompatible
with the type assigned to it at that point in time.
Python is object oriented and supports all the standard OOP features
that Java has like creation of types using classes, encapsulation of state,
inheritance, polymorphism, and so forth. It even goes beyond Java and
supports features such as multiple inheritance, operator overloading,
meta-programming, and so forth.
Python also supports a rich set of functional programming features
and idioms. In Python, functions are first-class objects that can be created,
manipulated, and passed around just like any other object. While its
emphasis on functional programming might not be as focused as say
1
Unless MyOtherType happens to be a subclass of MyType.
2
Chapter 1 The Language
H
istory
Python is the brainchild of a Dutch programmer named Guido van
Rossum. He started working on it when he got frustrated with the ABC
language in the late 1980s and after some years of private development,
he released the first version of Python in 1994. This actually makes
Python older than Java, the first version of which was released in 1996,
a full two years later! A comparison of the two languages is shown in
Table 1-1.
2
Even after the introduction of lambdas in Java 8.
3
Chapter 1 The Language
Java Python
Note I’ll use this tabular format to compare and contrast Python
and Java whenever it makes sense.
Since then, the language has continued to refine and evolve, with
Python 2.0 being released in 2000. As of this writing, the 2.x versions are
the most widely deployed.
In version 3.0, the language designers decided to break backward
compatibility in order to clean up some of the accumulated language
warts. Although this has been good from a language perspective, it has
been a significant hindrance to those upgrading from 2.x to 3.x. Imagine
if Sun had decided to introduce generics in Java 5 without type erasure,
thus breaking backward compatibility. The Java language would’ve been
much nicer today but the transition period would’ve been difficult, to say
the least. That is the kind of transition the Python user community is going
through right now.
4
Chapter 1 The Language
Note Since 2.x is still the most widely used version of Python,
this book will cover Python 2.x features and syntax, calling out any
differences with 3.x from time to time.
From the outset, Python’s development has been done in the open
with a community of volunteers contributing to the language and the core
libraries. Any language changes are proposed and discussed through a
process called PEP (Python Enhancement Proposals), with Guido having
final say in deciding the outcome. For his stewardship and continuous
involvement in the development of Python, Guido is affectionately called
the “Benevolent Dictator For Life.” He also periodically writes a Python
History blog3 chronicling the evolution of various language features.
I nstallation
This book is full of example code, and the best way to follow along is to
actually try these examples by yourself. To do this, you’ll obviously need to
install Python on your system. But an easier way is to check if you already
have access to a system with Python installed! Almost all systems running
Linux should have Python preinstalled. Recent versions of Mac OS X also
come with Python preinstalled. Just open a command shell on either of
these two systems and type in python. If you get a Python shell prompt,
you are all set! The version of Python installed may be a bit outdated but it
should be sufficient to get started.
3
http://python-history.blogspot.com/
5
Chapter 1 The Language
T ools
Python source code is organized in files with a .py extension. The python
executable interprets the source code and translates it into a Python
language–specific bytecode that is stored in .pyc files. This bytecode is
then executed by the Python virtual machine, which is also invoked by the
same python executable. Although this sounds like two steps, in reality, it
is just one step with the bytecode generation happening on the fly.
This is in contrast to Java (see Table 1-2), where the responsibilities for
the parsing and compilation of source code and the actual execution of
the compiled bytecode are split between javac and java respectively. In
Python, the python executable handles both steps. In fact, .pyc files are,
in effect, just intermediate caches to hold the translated bytecode. They
are not strictly necessary for execution. If you deleted the .pyc files, they’d
simply be regenerated the next time you ran the .py files.
.java .py
.class .pyc
Java.exe + javac.exe python.exe
IntelliJ IDEA PyCharm
Eclipse JDT PyDev
Java 9 JShell REPL
6
Chapter 1 The Language
There are multiple IDEs available for writing Python code. PyDev,
based on the Eclipse framework, and PyCharm, based on the IntelliJ IDEA
framework, are two of the more popular choices. While having an IDE is
nice, it is perfectly feasible to write Python code using a plain text editor
such as Vim4 or Sublime Text.
One interesting feature of Python that’s missing in Java is the REPL,
short for Read Eval Print Loop. A quick demo would be useful here. If
you’ve got access to a Python installation (follow the instructions in the
“Installation” section of this chapter), go ahead and launch a python shell,
as follows:
antrix@dungeon:~$ python
Python 2.7.5+ (default, Feb 27 2014, 19:39:55)
[GCC 4.8.1] on linux2
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more
information.
>>>
>>> 10 + 10
20
>>>
4
Yes, Emacs is fine too.
7
Chapter 1 The Language
We typed in 10 + 10 at the prompt and hit the Enter key. The Python
REPL read this value, evaluated it, and printed the result. Then it went back
to the prompt to wait for our next input. Let’s try the following variable
assignment:
>>> x = 10
>>>
In this case, we didn’t see any output because what we entered was just
a statement, not an expression. But it did modify the state of the python
shell. If we query for x again, we’ll find this:
>>> x = 10
>>> x
10
>>>
>>> help(x)
>>>
8
Chapter 1 The Language
The full documentation view for an object can be quite verbose. If you
just want a quick overview of what attributes an object supports, use the
dir function.
>>> dir(x)
>>>
>>> x.numerator
10
>>> x.denominator
1
>>> x.conjugate
<built-in method conjugate of int object at 0x9e9a274>
9
Chapter 1 The Language
>>> x.conjugate()
10
You can also use the dir() function without any argument to get a list
of built-ins.
>>> dir()
>>> dir(__builtins__)
10
Chapter 1 The Language
>>>
This gives a list of functions and other objects that are built-in and do
not have to be imported from other packages. This is analogous to how
everything defined in the java.lang package is available everywhere in
Java without having to explicitly import it.
Tip The dir and help functions are extremely useful when doing
exploratory development in a Python interactive shell.
There’s one last thing I wish to show before we wrap up this section.
Let’s create a new file named hello.py with the following contents:
11
Chapter 1 The Language
Summary
In this chapter, we learned that Python is not just a scripting language but a
general-purpose programming language with a long history behind it. We
then got familiar with the python executable, the Python counterpart of the
java and javac executables.
We also looked at the Python REPL environment, which is a great way
to interactively try out Python. If you still don’t have the REPL set up, I urge
you to do so now because the next chapter makes extensive use of it as we
dive into the nitty-gritty details of the language’s syntax!
12
CHAPTER 2
The Syntax
This chapter is the heart of the book. It is a deep dive into Python language
features. I explain them using short code fragments that you can easily try
out yourself.
We start by introducing the basic data types and built-in collections
such as dictionaries and sets, with a special emphasis on lists. We’ll then
dive into functions and discover their power as a first-class language
feature.
Moving on to classes, we’ll find out how flexible Python is as an
object-oriented language, especially compared to Java. We’ll then explore
protocols, which extend the language’s syntax to your own types.
Finally, we’ll discuss the concepts of modules and packages as a means
of organizing Python code.
As you can see, it is going to be a long chapter. So grab some coffee and
let’s get started!
H
ello World
>>> print "Hello World"
Hello World
>>>
Tip In Python 3, the print keyword has been replaced with the
print() function.
Basic Constructs
Here’s a bit of Python code that, well, I don’t have to tell you what it
does, do I? Most Python code is like this: eminently readable and almost
pseudo-code-like.
You must have noticed a few things, such as the lack of semicolons as
statement separators. Let’s work through this code one line at a time to see
what else is new and different compared to Java.
14
Chapter 2 The Syntax
15
Chapter 2 The Syntax
Basic Types
Some of the basic data types in Python are numbers, strings, and
collections.
Numbers
Numbers come in the following variety.
int 1000
long 1000L
float 1000.12
complex 1000 + 12j
Although int and long are different data types, in practice, you only
need to worry about them when declaring literal values; that is, literal
longs need to be declared with a L suffix. During arithmetic operations,
Python automatically converts int values to long values as needed. This
also prevents overflow-related bugs.
16
Chapter 2 The Syntax
Strings
As in Java, strings are immutable in Python. String values can be wrapped
in either single or double quotes. To differentiate between vanilla ASCII
strings and Unicode strings, Python uses the u prefix to denote the latter.
Unicode strings provide additional operations related to encoding/
decoding from various character sets.
str 'apple'
unicode u'äþþĺė'
str r'C:\temp'
A third type of string is the raw string denoted by the r prefix. This is
just an indication to the Python parser to not apply any backslash escaping
rules to the string. Here’s a quick example that illustrates the difference.
17
Chapter 2 The Syntax
As you can imagine, raw strings are extremely useful when denoting
file system paths or regular expressions.
Collections
The built-in Python collections come in four varieties.
Tip While tuple and list may look similar, the distinction is that
a tuple is immutable.
18
Chapter 2 The Syntax
Apart from single element access, what sets apart Python lists is the
ability to extract element ranges from lists. This is accomplished using the
slice syntax. Here’s how.
>>> numbers[0:4] ①
[0, 1, 2, 'three']
>>> numbers[:4] ②
[0, 1, 2, 'three']
19
Chapter 2 The Syntax
>>> numbers[4:] ③
[4, 5, 6, 7, 8, 9]
>>> numbers[2:-2] ④
[2, 'three', 4, 5, 6, 7]
>>> numbers[0:9:2] ⑤
[0, 2, 4, 6, 8]
>>> numbers[::2] ⑥
[0, 2, 4, 6, 8]
>>> numbers[::-1] ⑦
[9, 8, 7, 6, 5, 4, 'three', 2, 1, 0]
20
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
Qu’il faut remplacer par viande,—oncle,—cheval,—chien,—sein,—
confiture,—mère,—sœur,—lit,—dormir,—soulier,—tante.
2º—Quand l’enfant, qui a deux mains, veut se servir de la main gauche,
on le gronde et on le bat s’il se défend contre l’infirmité qu’on veut lui
infliger; cette sottise énorme équivaut à l’amputation d’un membre.
A force de ne se servir que de la main droite, on a arrangé tous les
exercices et fabriqué tous les instruments pour cette main: de sorte que la
main gauche, dont on ne se sert pas, finit par être réellement plus faible et
plus maladroite que l’autre.
Et on rit beaucoup des sauvages qui se mettent des anneaux au nez!
Dixième observation.—FAUT.
L’auteur aurait pu, comme bien d’autres, remplacer il faut par il est
nécessaire;—mais on a déjà pu apprécier son énergique concision:—il a
craint de mériter le reproche que Brutus faisait à Cicéron, dont il appelait
l’éloquence—fractam et elumbem,—cassée et éreintée. Il a pensé à
Montaigne, qui dit, en parlant des longues phrases de certains orateurs ou
écrivains: «Ce qu’il y a de vie et de moelle est estouffé par ces longueries.»
Et il a mis il faut—qui est, de toutes les façons que possède la langue
française, le tour le plus vif et le plus concis pour exprimer son idée.
Cherchons quelques exemples d’un choix d’expression aussi heureux.
«Il faut qu’un seul commande.»—HOMÈRE.
«Aux écus et aux armoiries des gentilshommes, il ne serait pas
convenable de voir une poule, une oie, un canard, un veau, une brebis,—ou
autre animal bénin et utile à la vie: il faut que les marques et enseignes de la
noblesse tiennent de quelque bête féroce et carnassière.»
UN ANCIEN—de Vanitate scientiarum.
Δεἱ πινειν μετριως, «il faut boire avec mesure.»—ANACRÉON.
Parbleu! je profiterai de la circonstance—pour parler un peu
d’Anacréon. Beaucoup trop de gens ont été trouvés la nuit au coin des
bornes, qui s’en consolaient et n’en avaient nulle honte,—prétendant leur
cas un simple ébat anacréontique.
Or, les trois mots que je viens de vous citer sont le titre d’une petite
pièce d’Anacréon:—ces trois mots sont déjà assez significatifs;—voyons,
cependant, de quelle mesure entendait parler Anacréon.
«Esclave, dit-il, mets dans ma coupe cinq mesures de vin et dix mesures
d’eau.»
Δἑχ ἑγχεἁς
δατος, τἁ πἑντε δ’οἱνου
DEUXIÈME COUPLET.
Le général Marceau,
Qui n’était pas manchot,
Dit: «C’est pas étonnant,
J’en ferais bien autant.»
Oui, messieurs, s’écria D***, Marceau ne disait pas assez:—la France est
la première des nations, elle doit avoir le sceptre du monde.
REFRAIN.
Onzième observation.—QUE.
Ceci est le second QUE que nous avons déjà reproché à notre auteur;—il
est souvent bien difficile d’éviter le que,—nous venons nous-mêmes d’en
placer un immédiatement après un autre (QUE que), que l’oreille ne peut...
bien! en voici un troisième à présent.
Douzième observation.—LES. (Au numéro prochain.)
POST-SCRIPTUM.—En général, on gourmande beaucoup un auteur
qui parle de lui-même;—il semble, au premier abord, difficile d’accorder ce
blâme avec la curiosité qu’ont les gens de savoir les plus petits et les plus
intimes détails de la vie et les habitudes des hommes qui s’élèvent... tant
soit peu au-dessus de la foule par le hasard ou par le talent. Ces deux choses
cependant proviennent de la même cause. On aime à trouver dans les
hommes auxquels survient la célébrité des coins par lesquels ils rentrent
dans les proportions communes,—des côtés par lesquels on reprend sur eux
l’avantage qu’ils ont pris d’autres côtés. La curiosité qu’on a pour eux n’est
donc nullement bienveillante,—et elle ne peut être satisfaite par les
indications qu’ils donneraient eux-mêmes;—il vaut mieux que les
renseignements soient moins certains, pourvu qu’ils soient plus fâcheux. Il
n’est fable si grotesque sur un homme en vue qui ne soit accueillie par le
public, et avec une confiance sans bornes.
Aussi, dans mes premières observations sur l’œuvre du Courrier
Français, ai-je un regret très-vif de ne pouvoir parler que de l’ouvrage,
faute de connaître l’auteur: il vous eût été agréable de savoir, par exemple,
s’il a le nez trop long ou trop court, s’il a une épaule un peu haute, ou une
jambe un peu courte; vous aimeriez que son père fût portier et qu’il eût des
dettes.
Je sais bien que, si je vous le disais, vous le croiriez sans scrupule et que
vous n’admettriez aucune preuve du contraire, quelque convaincante qu’elle
pût paraître; ces renseignements qui ravalent les gens sont suffisamment
prouvés par le désir qu’ont ceux à qui on les donne qu’ils soient véritables.
J’aurais voulu, au moins, vous dire quel tic l’auteur a eu en écrivant; car
les uns tambourinent sur la table, les autres roulent du tabac dans leurs
doigts;—celui-ci siffle entre ses dents;—celui-là se gratte le front. M. Victor
Hugo marche en faisant ses vers;—M. A. de Musset fume;—M. Antony
Deschamps s’enfonce les poings dans les yeux;—M. Janin parle d’autre
chose avec les gens qui sont autour de lui;—M. de Balzac boit des
soupières de café;—M. Gautier joue avec ses chats;—M. de Vigny passe
ses doigts dans ses cheveux;—M. Paul de Kock renifle du tabac;—pour
votre serviteur, il tourmente ses moustaches et les tire jusqu’à se faire mal.
Malheureusement,—je n’ai aucun moyen de vous donner des
renseignements de ce genre sur notre auteur,—et je comprends tout ce que
mon travail à d’incomplet.—En effet, comme je vous le disais tout à
l’heure, on aime à tempérer l’admiration qu’on croit ne pouvoir refuser à un
homme par quelque chose d’horrible ou de ridicule qu’on sait de lui, ce qui
rétablit l’équilibre; et, tout en nous le montrant supérieur par un côté, nous
rend cette supériorité d’un autre côté. Il n’est pas un seul homme, si élevé
qu’il soit au-dessus des autres, que nous ne nous croyions supérieur à lui en
quelque point.
N’ai-je pas moi-même, tout à l’heure, dans ma première observation sur
le fragment que je commente, abusé de mes habitudes sur les côtes de
Normandie pour chicaner mon auteur sur une petite erreur au sujet des
causes qui agitent ou qui calment la mer, et n’avais-je pas, il faut l’avouer,
pour but, beaucoup moins de vous éclairer que de prendre moi-même un
avantage sur cet écrivain, et de me venger des éloges que je suis forcé de lui
donner, en le rabaissant sur un point où j’ai une supériorité du moins
apparente?
Décembre 1841.
Les tombeaux de l’empereur.—M. Marochetti.—M. Visconti.—M.
Duret.—M. Lemaire.—M. Pradier.—Un nouveau métier.—L’arbre de la rue
Laffitte.—Les annonces.—Les réclames.—Un rhume de cerveau.—Un
menu du Constitutionnel.—D’un acte de bienfaisance qui aurait pu être fait.
—Les départements vertueux et les départements corrompus.—M. Ledru-
Rollin.—Un nouveau noble.—M. Ingres et M. le duc d’Orléans.—Les
prévenus.—L’opinion publique.—Suite des commentaires sur l’œuvre du
Courrier français.—M. Esquiros.—Le secret de la paresse.
Quand un journaliste parle de la presse en général,—c’est tout ce
qu’il y a de vertueux, d’honnête, de désintéressé, de respectable.
C’est la seule majesté qu’il soit possible de reconnaître.—Les lois
doivent plier devant elle;—c’est un crime de se défendre contre ses
attaques;—elle a raison sur tout et contre tout.—La presse est infaillible.
Nous pourrions un peu démêler ce faisceau serré et en examiner chaque
brin et chaque fascine l’un après l’autre,—mais laissons ce soin à la presse
elle-même.
La presse se divise en deux grands partis: 1º ceux qui sont pour le
gouvernement, c’est-à-dire qui veulent obtenir d’amitié les places et
l’argent;
2º Ceux qui sont contre le gouvernement, c’est-à-dire qui veulent
prendre de force l’argent et les places. Chacun de ces deux partis traite
l’autre fort mal.
Prenons un journal ministériel: Les journaux de l’opposition sont des
anarchistes,—des révolutionnaires,—des fauteurs de troubles et de
désordres.
Un journal de l’opposition, parlant des journaux ministériels,—les
appelle des journaux corrompus et vendus au pouvoir,—des oppresseurs du
peuple;—puis, si d’autre part vous recueillez les jugements portés sur les
hommes parvenus de la presse par ceux qui ne sont pas parvenus, si nous
admettons en principe que la presse est infaillible, nous sommes fort
embarrassés quand elle se trouve ainsi divisée. Chacun des deux partis est
de la presse qui est infaillible, il faudrait donc croire et admettre ce qu’ils
disent tous les deux l’un de l’autre.
Je ne compte pas vous entretenir du tombeau de Napoléon;—
quatre-vingt-trois projets de tombeau! Il n’y avait, selon moi, qu’un
tombeau,—pour l’empereur,—celui que la destinée lui avait donné dans une
île presque déserte, sous un arbre.
Puis ensuite,—comme la pensée semble comme les vents avoir plusieurs
couches à diverses hauteurs; au point de vue de la gloire humaine, de
l’orgueil national,—c’est-à-dire au-dessous du point de vue poétique,—il
fallait l’enterrer à Saint-Denis, là où il avait fait faire deux portes en bronze
pour son tombeau; et enfin, au point de vue de l’admiration contemporaine
de ses soldats, il fallait le mettre sous la colonne de la place Vendôme.
Je ne parlerai donc pas des quatre-vingt-trois projets qui tous ont la
prétention d’être exécutés aux Invalides; d’ailleurs, qu’est-ce que ces
concours où la plupart des artistes les plus distingués d’un pays ne se
mêlent pas?—Lemaire est à Pétersbourg.—Pradier en Italie.—Duret bien
plus loin, car il est au fond de son atelier, où il boude.—M. Visconti a conçu
un projet qui ne manque pas de grandeur.
M. Marochetti en a présenté un qui paraît réunir plusieurs suffrages,—
mais qui présente en même temps une petite difficulté qui pourrait bien
faire reculer le jury d’examen:—il faudrait commencer par enlever la voûte
et le dôme des Invalides.
Au commencement de la saison, on a eu à enregistrer cinq ou six
morts funestes de savants,—d’artistes, etc.,—sans compter les propriétaires
et les pauvres diables, victimes de leur propre maladresse à la chasse, ou de
celles de leurs compagnons;—ceci coïncidant avec la diminution
progressive du gibier,—donne pour résultat qu’il se tue beaucoup moins de
perdreaux que de chasseurs.
On lit ceci dans un journal—(N. B. C’est un sarcasme):
«Nos escadres de la Méditerranée, qui offusquaient l’Angleterre, ont été
dispersées et désunies. Mais le Moniteur s’empressait hier de nous offrir
une glorieuse compensation à cette humiliation maritime: il résulte d’un
rapport du prince de Joinville, daté de Terre-Neuve, que nous n’avons pas
cessé d’occuper un rang des plus brillants sous le rapport de la pêche de la
morue et des harengs.»
De même qu’en fait de modes d’habits on voit succéder les gilets trop
longs aux gilets trop courts;—de même, en fait de mode de langage, au
chauvinisme qui, sous la Restauration, montrait toujours un soldat français
triomphant des armées coalisées de l’Europe,—a succédé, aujourd’hui, un
autre ridicule qui consiste, de la part des journaux, à montrer toujours la
France humiliée et foulée aux pieds. Un journal un peu répandu doit au
moins deux fois la semaine raconter qu’un Français a reçu des coups de
pieds à Pétersbourg, qu’un autre a été empalé à Constantinople, et un
troisième mangé quelque autre part; tant ces honnêtes journaux se
complaisent dans une humiliation que le plus souvent ils inventent. Mais
ici, on peut voir d’une manière manifeste ce que c’est que la politique de
ces pauvres carrés de papier.
Ils seraient fort étonnés si on leur disait: «Mais cette pêche du hareng et
de la morue est une des branches de commerce les plus importantes; mais
c’est la vie de populations entières; mais il y avait plus de vingt ans qu’on
n’avait pas fait une bonne pêche: il y avait plus de vingt ans qu’un nombre
prodigieux de familles vivaient dans la misère et dans les privations.
Oui, certes, c’est une belle compensation à une diminution d’appareil
militaire, et de fanfaronnades inutiles.
Mais on dit que je fais des paradoxes quand je crie, comme je le fais
depuis trois ans, que le premier besoin du peuple, c’est de manger.
Ah! si vous voyiez, comme moi, ces pauvres pêcheurs de la
Normandie et de la Bretagne;—leurs durs travaux,—leurs journées et leurs
nuits de fatigues avec la mort sous les pieds;—si vous voyiez, comme moi,
toutes ces blondes familles de dix enfants, à peine vêtus, à peine nourris,
quand leur père revient sans rapporter de quoi souper, remerciant Dieu de ce
qu’il n’a pas permis qu’il fût englouti dans les vagues de l’Océan; vous ne
trouveriez pas que ce soit une nouvelle si peu importante, si ridicule même,
celle qui vient vous dire que cette année la pêche du hareng a été favorable,
et que tous ces gens-là mangeront.
Je me rappelle un temps où Henry Monnier n’avait pas de plus
grand plaisir que de chercher les métiers bizarres et inconnus auxquels se
livrent certaines gens. Il a fait ainsi de singulières découvertes. En voici un
qu’il n’a pas trouvé, et que ni lui ni moi n’aurions inventé.
Les habitants de la campagne ne sont guère exposés, en fait de maladies,
qu’à des pleurésies et des fluxions de poitrine,—on leur ordonne des
sangsues.—Le village d’Augerville-Bayeul est situé à cinq lieues de Havre,
—d’où il tire ses sangsues. Au Havre chaque sangsue coûte sept sous. C’est
fort cher. Une brave femme du pays a imaginé de louer des sangsues,—elle
en a acheté une vingtaine et elle s’est faite bergère de ce noir troupeau,—
elle les soigne et les entretient; quand un malade a besoin de sangsues, elle
en loue la quantité demandée à l’heure ou à la saignée;—l’opération faite,
on lui rapporte ses sangsues.—Si quelqu’une de ses sangsues meurt ou fait
une maladie entraînant incapacité de travail, elle se fait payer la valeur de la
morte,—ou convenablement indemniser de la perte qui résulte de
l’indisposition de son animal.
Le monsieur qui annonçait dans les journaux—des graines de
l’orgueil de la Chine à vendre,—rue Laffitte, 40,—a profité de l’avis que je
lui ai donné dans le volume du mois dernier.
Je faisais remarquer que les annonces publiées pendant le mois d’octobre
—portaient que cet arbre—se semait d’octobre à novembre,—et que les
annonces insérées dans les journaux—omettaient cette particularité.
Qu’a fait le monsieur,—le planteur de la Louisiane?—Il a continué à
publier des annonces à la quatrième page des journaux;—seulement dans
ces dernières annonces publiées tout le long du mois de novembre,—
l’orgueil de la Chine—(en chinois arbor sancta) ne se sème plus du tout
d’octobre à novembre,—il se sème maintenant de la mi-octobre jusqu’à la
mi-mars.
Pas avant,—pas après.
Mais que feront ces braves gens qui, sur la foi de la première annonce,—
ont acheté et semé de la graine de l’orgueil de la Chine?
Ces gens-là, dites-vous?
Oui.
Eh bien,—ils en achèteront d’autre, qu’ils sèmeront maintenant de la mi-
octobre à la mi-mars.
Parbleu! l’ami Mars est venu là fort à propos et s’est montré un véritable
ami pour prolonger le délai pendant lequel le planteur de la Louisiane—
espère duper le public,—avec l’assistance des carrés de papier de toutes les
couleurs et de toutes les opinions,—un franc la ligne.
Sérieusement,—carrés de papier,—croyez-vous jouer là un rôle bien
honorable,—que d’être ainsi complices de toutes les friponneries
contemporaines,—de tous les charlatanismes,—de vous établir compère de
tous les marchands d’orviétans?
Vous répondez: «On sait bien que la quatrième page des journaux
est livrée aux annonces—et que nous ne sommes pas responsables de ce
qu’elles disent.»
On? qui est-ce que ce on?—vous,—moi..., et ce n’est pas ici le lieu de
dire que je m’y suis laissé prendre plus d’une fois.
«Et, d’ailleurs, ajoutez-vous en général, la signature des gérants précède
les annonces, ce qui explique, clair comme le jour, que nous ne garantissons
pas au public la vérité des annonces que nous insérons.» Très bien;—mais
alors, gens si vertueux pendant trois pages, pourquoi cette facilité de mœurs
à la quatrième page? pourquoi ne pas mettre en gros caractères en haut de
votre quatrième page:
«Ceci est un mur public—où on affiche ce qu’on veut,—moyennant la
somme de...—Nous ne garantissons pas ce qu’il plaît aux marchands d’y
mettre;—ce sont eux qui parlent—et qui crient ainsi leur marchandise—à
une distance où leur voix ne parviendrait pas.»
Vous ne l’avez jamais fait, carrés de papier, vous ne le ferez pas; bien
plus, quand vous avez pensé qu’on commençait à soupçonner que ce
pouvait bien être cela, vous avez imaginé la réclame; la réclame est une
annonce mieux déguisée, là le journal ne se contente pas de ne pas dire qu’il
ne garantit pas le vérité de ce qu’il publie.
Là, il assume toute la responsabilité de la chose; là, il prend la parole, il
se fait crieur public, il annonce lui même les marchandises plus ou moins
honteuses, et il donne son opinion à lui, il dit je; par exemple, c’est dix sous
de plus.
Il dit: «Nous ne saurions trop recommander la pommade de M. un tel.
«Nous avons vu des effets surprenants de la poudre de madame de Trois-
Étoiles.»
Le tout signé du nom de chaque rédacteur ou gérant responsable.
Pendant que nous parlons des annonces,—disons que le Journal des
Débats, ce rigoriste—qui prêche la morale, publie à sa quatrième page des
annonces dont je ne puis pas imprimer ici le contenu,—et une gravure—
représentant une femme qui se livre à des danses prohibées par la police, et
qui, tout en dansant, appuie son pouce sur son nez et fait tourner sa main sur
ce pivot pour narguer un garde municipal qui la regarde.
Il est un mal horrible,—un mal qui, en quelques instants, fait de
l’homme le plus spirituel une buse et un idiot;—je veux parler du rhume de
cerveau. Un rhume de cerveau fait horriblement souffrir, et rend en même
temps parfaitement ridicule.—Un jeune homme est obligé d’attendre la
nuit, dans un jardin, un entretien longtemps désiré et demandé.—Tout ce
qui l’entoure invite à la plus douce et à la plus poétique rêverie;—la lune
monte à travers les arbres,—les clématites exhalent de suaves odeurs.—Il
entend des pas légers et le frôlement d’une robe,—c’est elle!—son cœur bat
si fort, qu’il semble qu’il va rompre sa poitrine pour s’échapper.—Enfin, il
pourra donc lui dire tout ce qu’elle lui a inspiré depuis qu’il la connaît;—il
va lui révéler tout ce trésor d’amour qu’il a amassé dans son âme,—et les
premiers mots qu’il prononce sont ceux-ci: «Ah! badabe, cobe je vous
aibe!»
Le malheureux s’est enrhumé à attendre sous les arbres. Un autre a à
prononcer un discours en public,—un toast à porter dans un gueuleton
patriotique;—il répète son toast d’avance et s’entend avec effroi dire:
«Bessieurs, dous dous sobes réudis dans ude intention purebent patriotique,
—ou: «Je debande la bort des tyrans.»
Comment faire? Son discours lui a coûté bien du mal—et ferait tant
d’effet!—à coup sûr on le mettrait dans le journal.—Il va trouver un
médecin.
—Bossieur, il faut que vous me rendiez un grand service.
—Volontiers, monsieur, si cela dépend de moi.
—J’aibe à le croire, bossieur;—j’ai ud’affreux rhube de cerbeau.
—Ah! ah! un coryza?
—Un rhube de cerbeau!
—Oui,—j’entends bien,—c’est ce que nous appelons un coryza.
Le malade est flatté de voir que la science s’est occupée assez
spécialement de son mal pour lui donner un nom inconnu du vulgaire;—il
se voit d’avance guéri.
—Bossieur,—c’est que, pour ud’ adiversaire, je suis bembe d’un dîder, et
il d’y a pas boyen d’y banquer.
—Cela n’empêche pas de manger,—seulement les aliments vous
paraîtront moins savoureux.
—Bossieur, s’il s’agissait seulebent de banger... ça de be ferait rien,—je
be boque des alibents,—mais c’est que j’ai un discours à prodoncer,—et
vous compredez qu’avec bon rhube de cerbeau,—on d’entendra pas le
boindre bot.
—Alors, c’est fort désagréable.
—Qu’est-ce qu’il faut faire, bossieur, pour bon rhube de cerbeau?
—Pour votre coryza?
—Oui,—bossieur,—on b’avait dit de redifler de l’eau de Cologne.
—Ça n’est pas mauvais.
—Ça n’est pas bauvais, bais j’en d’ai rediflé trois verres et ça de va pas
bieux.—On m’avait dit également de be bettre du suif de chandelle autour
du dez.
—On en a vu de bons effets.
—Je be suis bis deux chandelles entières sur la figure et ça de va pas
bieux.—Qu’est-ce qu’il faut faire, bossieur?
—Il faut essayer d’une fumigation.
—Et ça be guérira-t-il?
—C’est possible.
—Cobent! ça d’est pas sûr!
—Non, monsieur.
—Et vous d’avez pas d’autre boyen?
—Des bains de pieds.
—Ah! et ça be guérira-t-il?
—Peut-être,—d’ailleurs, ça n’est jamais bien long, attendez que ça se
passe.
Et le malade s’en va persuadé que les médecins, comme certains parrains
de complaisance, se sont contentés de donner un nom au rhume de cerveau,
—sans se soucier de ce qu’il deviendrait à l’avenir;
Qu’ils sont très-forts sur la lèpre qu’on n’a plus, et sur la peste qu’on n’a
pas;—mais qu’ils ne savent rien sur les rhumes de cerveau et sur les cors
aux pieds.
Le Constitutionnel, en parlant d’un repas donné par M. O’Connell,
a fait une énumération qui a lieu d’étonner de la part d’un journal qui
compte au nombre de ses fondateurs des hommes qui passent pour savoir
manger.
On lit dans le menu du Constitutionnel: «Cent pommes de pin» (pine
apple, que le Constitutionnel traduit par pommes de pin—veut dire ananas.
Il y a de quoi rompre la bonne harmonie qui existe, d’après certains
journaux, ou qui n’existe pas, d’après certains autres, entre la France et
l’Angleterre, en prêtant de semblables nourritures à nos voisins). Le
Constitutionnel ajoute: «Trente plats d’orange et autres tourtes.»
Ce mot me rappelle une locution semblable d’un portier que j’ai eu et
qu’on appelait M. Gorrain. «Monsieur, disait-il, malgré les crimes des
jésuites, il ne faut pas oublier que c’est à eux que nous devons l’importation
des abricotiers, des dindons et d’une multitude d’autres fruits à noyau.»
L’autre jour,—dans une maison—où on lisait le journal à haute
voix, le lecteur arriva à cette anecdote:
«Le roi était attendu hier, vers une heure, au château des Tuileries.—
Tout à coup des cris: Au secours! un homme se noie! se font entendre,—dix
batelets se détachent de la rive,—on saisit un homme qui allait disparaître,
—on le porte au bureau de secours,—puis chez le commissaire de police,—
où cet homme déclare que c’est la misère qui l’a poussé à cet acte de
désespoir.»
Le lecteur s’arrêta.
—Continuez donc, lui dit la maîtresse de la maison.
—Mais c’est tout; il y a un point.
—Mais non;—il est impossible que le roi n’ait pas fait donner des
secours... Tournez la page.
—Je la tourne, et je lis: «Nous ne saurions trop recommander à nos
lecteurs le mou de veau...»
—Assez... Comment, le roi?
—Il ne passait peut-être pas précisément à ce moment-là;—et puis, on
peut ne pas lui avoir dit la chose.
—C’est égal, il n’a pas eu de bonheur cette fois-là.
Il est évident que la presse est l’origine de l’horrible désordre qui
mine la société.—Quelques niais demandent à ce sujet des lois répressives.
—Je l’ai dit vingt fois,—c’est, au contraire, le moment de lui mettre la bride
sur le cou.—Laissez la presse libre,—sans cautionnement,—sans timbre,—
sans procès,—dans deux ans la presse sera morte ou réformée et moralisée.
—C’est une gageure que je tiendrais en mettant ma tête pour enjeu.
Toutes ces sociétés secrètes sont comme les mans qu’on trouve dans la
terre, où ils rongent les racines; le soleil, le jour et l’air les font mourir.
Si la presse était libre,—les communistes, les égalitaires, qui sais-je,
moi, chacune des trente ou quarante républiques dont se compose le parti
républicain aurait son journal et développerait ses idées.—Vos lois
répressives de la presse donnent à tous les journaux de toutes les opinions
des limites égales dans l’expression de leurs opinions,—qui rendent leur
langage presque identique, de telle sorte qu’ils se trouvent combattre
ensemble,—et dans les mêmes rangs contre vous,—pour des causes toutes
différentes, ou ennemies.
Laissez chacun arborer l’étendard qui lui plaît,—et vous verrez cette
grande armée de l’opposition que, par vos sottes lois répressives, vous
réunissez malgré elle sous un seul et même drapeau d’une couleur bizarre
formée du mélange de tant de nuances,—vous la verrez se diviser en petites
cohortes, chacune sous son véritable étendard, avec ses couleurs,
combattant pour son compte,—et contre ses alliées d’aujourd’hui.
Le procès fait à Me Ledru-Rollin, et qui se termine par la condamnation
de cet avocat,—est encore une sottise.—Votre gouvernement représentatif
est un mensonge—si un candidat ne peut exprimer sa véritable opinion.—
J’admets ici que Me Ledru, ou tout autre avocat, ait une véritable opinion.
Ne comprenez-vous pas, d’ailleurs, que Me Ledru ou tout autre, forcé
par vos lois à l’hypocrisie,—réunira les suffrages de toutes les nuances qui
avoisinent la sienne,—au lieu d’être réduit à ses véritables sectaires?
Le National a eu un nouveau procès;—cette fois il a été acquitté.—
Il a appelé encore ce jugement une leçon donnée au pouvoir.
M. Ledru-Rollin a été condamné.—On a dit que c’était une erreur du
jury.
M. Quesnaut, candidat ministériel, échoue à Cherbourg.—Gloire aux
électeurs,—leur bon sens et leur patriotisme sauvent la France.
M. Hébert, autre candidat ministériel, est nommé à Pont-Audemer à une
grande majorité.—On crie à la corruption,—à la vénalité,—à l’ignorance.
Ainsi, il y a des départements entiers corrompus et des départements
vertueux;—cela vient de l’eau ou de l’air:—on n’en sait rien.
Cela est décidément par trop leste,—et le gouvernement maintient des
lois répressives contre les journaux!—Mais laissez-les donc faire,—je vous
le répète,—laissez-les deux ans,—laissez-les un an,—et la presse sera morte
ou réformée.
Un M. Doyen, âgé de quatre-vingt-six ans, vient de faire entériner
par la cour royale des lettres patentes qui lui confèrent le titre de baron;—
ces lettres ne sont que la confirmation d’un titre qui remonte à 1628.—C’est
s’aviser un peu sur le tard, et cela ressemble un peu à ce que faisaient les
seigneurs qui voulaient mourir dans un habit de moine de quelque ordre
religieux,—supposant sans doute qu’ainsi déguisés ils ne seraient pas
reconnus à la porte du paradis et y entreraient plus sûrement;—pour ce qui
est de M. Doyen, le lendemain de l’entérinement de ses lettres patentes, il
était déjà, et pour ce fait, exposé aux avanies de quelques journaux.
Au premier abord, on pourrait s’étonner de voir à la même époque tant
de manifestations de mépris pour les titres et les honneurs,—et tant
d’avidité pour s’en affubler;—c’est que les gens qui crient le plus ont moins
de haine pour les dignités que pour ceux qui les possèdent; que ce mépris
est tout en paroles et n’est qu’une façon de dire de l’envie.
Quand Jésus-Christ chassa les marchands du temple,—c’était avec
une corde;—on a employé des moyens plus doux pour M. Ollivier, qu’on a
fait évêque.—On assure que c’est sur les instances réitérées du directeur de
l’Opéra, qui voulait se débarrasser d’une dangereuse concurrence:—Saint-
Roch, succursale de l’Académie royale de musique sous M. Ollivier, est
redevenu une église sous M. l’abbé Fayet.
M. Ingres, un peu enflé des éloges qu’on lui a récemment donnés
avec une sorte de frénésie,—s’est laissé longtemps supplier par M. le duc
d’Orléans de faire son portrait;—il a fini par céder aux instances du prince
royal, à trois conditions: 1º que M. le duc d’Orléans poserait chez lui, M.
Ingres;—2º qu’il revêtirait tous les jours l’uniforme adopté et qu’il poserait
au moins cent cinquante fois;—3º que le portrait ne lui serait payé que trois
mille francs.—M. le duc d’Orléans a accepté toutes ces conditions, et même
la dernière.
On doit s’élever avec indignation contre le système appliqué en
France aux prévenus.
D’après les statistiques des tribunaux, sur cinq accusés il n’y a pas deux
condamnations;—donc, un prévenu a trois chances contre deux pour être
dans quinze jours:—un homme que la société a injustement arrêté,—
emprisonné,—flétri aux yeux de bien des gens,—gêné et peut-être ruiné
dans ses affaires,—humilié et désespéré,—un homme pour lequel il n’est
pas de réparations trop grandes.
Le prévenu doit être traité avec tous les égards possibles;—s’il est plus
tard reconnu coupable,—la loi le punira;—mais, s’il est déclaré innocent,—
comment réparerez-vous votre erreur? tâchez donc du moins qu’elle ait les
conséquences les moins fâcheuses qu’il vous sera possible.
Personne n’a le droit d’infliger un mauvais traitement à un prévenu,—
quelque léger qu’il soit;—un prévenu doit être transporté,—s’il y a lieu,—
avec toutes les aises imaginables et aux frais de la société.
Que le prévenu soit homme de la presse ou cordonnier,—c’est tout un;—
tant qu’il n’est pas condamné, il est innocent, il a droit à tous les égards
qu’on aurait pour un innocent, bien plus: à ceux qu’on aurait pour un
innocent injustement accusé.
D’ailleurs, s’il est coupable, son châtiment, sous quelque forme que ce
soit, ne doit pas commencer avant que la loi l’ait prononcé.
C’est une chose qu’on ne saurait trop rappeler à messieurs de la justice
dans tous les degrés de la hiérarchie,—c’est une honte pour un pays tout
entier qu’il n’y ait pas de lois qui puissent préserver un innocent des
ignobles traitements qu’on fait subir aux prévenus.
Un matin que j’étais avec M...y,—il lui prit une sainte colère contre
la phraséologie des journaux et contre la crédulité de ceux qui les lisent. Il
nous en tomba un sous la main qui parlait de je ne sais plus quelle mesure
que l’opinion publique flétrissait.
Nous nous demandons d’abord:—Qu’est-ce que l’opinion publique? et
qu’est-ce que le carré de papier que voici? Qu’entend-on par ces paroles,
«l’opinion publique,» l’opinion publique veut-elle dire l’opinion de tout le
monde?
Non, par deux raisons: la première, c’est qu’une mesure ou n’importe
quoi qui serait blâmé par tout le monde ne pourrait pas subsister un instant;
il faut donc excepter au moins de tout le monde: 1º ceux qui prennent la
mesure; 2º ceux qui la soutiennent; 3º ceux qui en profitent.
La seconde raison, est que voici cinq autres carrés de papier:—trois
approuvent la mesure et se disent les organes de l’opinion publique;—deux
autres,—aussi organes qu’eux de l’opinion publique,—n’en disent pas un
mot.
Il y a donc plusieurs opinions publiques sur le même sujet?
Le résumé de notre discussion—fut qu’il n’y a pas d’opinion publique;
—qu’il n’y a pas assez de bonheur dans le monde pour que tous en aient
une part;—que celui des uns n’existe qu’au détriment des autres. Que, par
cela qu’une mesure nuit à certains intérêts, elle sert merveilleusement à
certains autres.
Que l’opinion publique se fait comme les émeutes, comme la foule.
Quand les journaux disent qu’il y a une émeute quelque part, les
bourgeois et les ouvriers vont voir l’émeute,—les gendarmes s’y
transportent pour la réprimer; ceux-ci prennent les curieux pour l’émeute, et
les bousculent, les curieux s’irritent et se défendent,—et l’émeute se
constitue.
Les gens qui vont voir une pièce où on leur dit qu’il y a foule—ne
s’aperçoivent pas qu’ils forment eux-mêmes cette foule, qu’ils venaient voir
autant que la pièce.
Beaucoup de gens s’empressent de se ranger à ce qu’on leur dit être
l’opinion publique,—surtout quand elle est contraire au gouvernement;
parce que, tout en obéissant à leur instinct de moutons de Panurge, ils ont
un certain air d’audace sans danger qui flatte le bourgeois.—Ils seraient
bien effrayés parfois s’ils savaient qu’ils sont à la tête de l’opinion dont ils
croient suivre la queue,—et qu’ils seraient seuls de leur opinion publique—
s’il n’y avait pas d’autres bourgeois pris dans le même piége.
Une chose tourmentait surtout M...y, c’était de savoir où on flétrit les
mesures: car,—disait-il,—si chacun des membres de l’opinion publique,—
qui doivent être nombreux,—se contente de flétrir ladite mesure chez lui,—
comment le journal qui paraît ce matin a-t-il pu rassembler, dans l’espace de
quelques heures, toutes ces flétrissures éparses d’une mesure prise hier
matin,—pour pouvoir en former un total qui lui permette de présenter le
nombre de flétrissures qu’il a réunies comme équivalant à une opinion
publique?
Il doit y avoir un endroit où on flétrit les mesures,—comme il y a une
halle à la viande,—comme il y a une Bourse;—il doit y avoir un endroit où
on flétrit les mesures,—comme il y a un endroit où on en prend,—au bout
du pont Louis XV.
Il faisait beau;—nous nous mîmes en route pour une grande promenade.
—Aux Tuileries, il y avait beaucoup de monde autour d’un bassin;—M...y
s’approcha pour voir si ces gens étaient réunis pour flétrir la mesure.—Ce
n’était pas cela; ils n’avaient pas même l’air de savoir qu’il y eût une
mesure;—ils donnaient des miettes de pain aux cygnes,—qui livraient leurs
ailes entr’ouvertes au vent printanier,—semblables à de petits navires à la
voile.
Dans un autre coin du jardin, beaucoup de gens qui, comme tout le
monde, ont droit de considérer leur opinion comme partie intégrante de
l’opinion publique,—appréciaient, en lisant les journaux, la mesure—qu’ils
étaient censés avoir flétrie la veille.
Nous nous approchâmes d’un groupe fort serré,—à l’endroit appelé la
Petite-Provence,—mais c’étaient des gens qui se chauffaient au soleil;—
personne n’y parlait—de la mesure.
Sur les quais,—quelques Français vendaient des gâteaux de Nanterre,
quelques autres en achetaient;—les uns fouettaient leurs chevaux, les autres
regardaient couler l’eau.
De l’autre côté du pont, un monsieur lisait un livre mis sur le parapet à
l’étalage d’un bouquiniste, et faisait une corne à la page où il restait de sa
lecture, qu’il comptait continuer le lendemain.
Personne n’avait l’air de flétrir la mesure.—Ah!—voici bien du monde
rassemblé devant l’Institut.—Nous perçons la foule avec peine;—c’étaient
deux cochers qui se battaient. Nous demandâmes pourquoi c’était,—parce
qu’après tout ce pouvait bien être à cause de la mesure:—l’un des cochers
la flétrissant, l’autre ne la flétrissant pas;—mais ce n’était pas cela: l’un
avait pris une demi-botte de foin à l’autre;—le volé fut rossé.
Nous prîmes alors la rue Guénégaud en suivant trois hommes qui en
entraînaient un autre.
—Qu’a-t-il fait? demanda M...y.
—C’est à cause des mesures, répondit le passant interpellé.
M...y avait un air triomphant:
—Venez, me dit-il, il s’agit cette fois de la mesure.
On fit entrer notre homme au nº 9, sous une porte ronde.
—Le voilà chez David, dit alors l’homme auquel M...y avait adressé sa
première question.
—Et que fait-on chez David? demanda M...y.
—C’est la fourrière, répondit l’homme.
—Est-ce là qu’on flétrit les mesures? demanda M...y.
—C’est là qu’on les vérifie.
—Comment?
—Oui, cet homme qu’on emmenait a été surpris par les agents à vendre
à faux poids.—On l’amène chez David.—Si David trouve que ses mesures
ne sont pas justes,—il met en fourrière les poids, les balances et tout le
bataclan.—C’est sans doute ce que vous appelez flétrir les mesures.
Ce n’était pas encore là ce que nous cherchions.—Découragés, nous
montâmes en voiture et nous allâmes à Saint-Ouen, comme nous faisions
souvent.—Là, grand nombre de Parisiens pêchaient à la ligne.—J’appelai
Bourdin, un batelier de mes amis,—qui avait l’obligeance de garder mon
canot.
N. B. J’apprends que le gouvernement l’a saisi et confisqué comme
n’ayant pas les dimensions qu’il lui plaît d’exiger par une ordonnance qu’il
aurait dû rendre avant que je fisse faire mon bateau;—et les journaux disent
qu’on désarme et qu’on disloque la flotte,—tandis qu’au contraire on prend
des moyens quelque peu extrêmes pour posséder un plus grand nombre de
bâtiments.—O mon pays! si mon canot peut servir à ta gloire,—s’il peut
surtout augmenter l’effectif de ta flotte,—faire trembler la perfide Albion—
et faire taire les journaux,—je te l’offre de grand cœur.
Mais réellement,—pour un ami du château, ainsi que m’intitulent
certains carrés de papier,—on me traite assez mal;—le roi me donne douze
francs par an—pour son abonnement aux Guêpes,—et on prend mon canot,
qui m’a coûté cent écus.
J’appelai donc Bourdin,—Bourdin me mena près de ce pauvre canot, qui
était caché dans les saules;—il était fort joli, ma foi,—tout noir avec une
bordure orange,—et le plus rapide de ces doux parages;—nous montâmes
dedans,—et je laissai dériver jusqu’à Saint-Denis.—Nous étions heureux
comme deux poëtes que nous étions. C’était un spectacle ravissant;—la rive
était bordée de grands peupliers, droits comme des clochers,—de saules
bleuâtres,—de fleurs de toutes sortes, de spirées avec leurs bouquets blancs,
de campanules bleues;—sur l’eau il y avait des nénufars jaunes et des
anémones aquatiques.—Parfois un martin-pêcheur traversait la rivière droit
et rapide comme une flèche en poussant un cri aigu;—à peine si nous
avions le temps de voir son plumage vert et bleu.—Nous regardions tout
cela,—et nous écoutions les bruits de l’air et de l’eau,—et, à l’heure où le
soleil se couchait derrière l’église Saint-Ouen,—nous arrivions à l’île Saint-
Denis, dont M. le maire,—M. Perrin,—un autre ami à moi qui joint à ses
fonctions municipales celles de restaurateur, et qui cache modestement son
écharpe tricolore sous un tablier de cuisine,—nous donnait un dîner
excellent et un vin de Bordeaux que M...y, qui s’y connaît, déclarait
irréprochable.
...J’oubliais la mesure..., personne ne la flétrissait, personne ne la
connaissait.
Je voulais seulement vous dire ce qu’il faut croire de ces phrases
stéréotypées dont les journaux sont si prodigues.
SUITE DES COMMENTAIRES SUR L’ŒUVRE DU COURRIER FRANÇAIS.
—Il faut que je termine mes commentaires sur l’œuvre du Courrier
Français.
Nous en étions à:
LES.
Douzième observation:—LES.
Les, article pluriel,—
«Je n’est qu’un singulier, vous est un pluriel.»—MOLIÈRE.
«Pluriel, terme de grammaire qui s’emploie pour caractériser un des
nombres destinés à marquer la quotité.»
GIRAULT DUVIVIER.
Je trouve la définition un peu moins claire que la chose définie, mais
c’est ainsi que procèdent tous les grammairiens;—Vaugelas est le premier
qui ait écrit pluriel, avant lui on disait et on écrivait plurier.
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
textbookfull.com