Encyclopedia As A Form of Universal Knowledge
Encyclopedia As A Form of Universal Knowledge
Encyclopedia As A Form of Universal Knowledge
ENCYCLOPEDIA AS A FORM
OF UNIVERSAL KNOWLEDGE:
FROM THE ENLIGHTENMENT
TO THE INTERNET
St. Petersburg
2004
Всероссийский музей А.С. Пушкина
Музей Г.Р.Державина и русской словесности его времени
Институт международных связей
Российского Государственного педагогического университета
им. А.И. Герцена
Ресурсный центр социально-гуманитарных исследований
Санкт-Петербургского государственного университета
Санкт-Петербургское отделение Института человека РАН
Санкт-Петербургский Центр истории идей
____________________________________________
ФИЛОСОФСКИЙ ВЕК
АЛЬМАНАХ
27
Санкт-Петербург
2004
St. Petersburg Center
for the History of Ideas
__________________________________
http://ideashistory.org.ru
Ответственные редакторы альманаха: Т.В. Артемьева, М.И. Микешин
В оформлении использовано
аллегорическое изображение философии из книги
«Иконология, объясненная лицами,
или полное собрание аллегорий, емблем и пр.»
(Т. 2. М., 1803).
[email protected] [email protected]
http://ideashistory.org.ru
А/я 139, Санкт-Петербург 195112 Россия
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание ............................................................................. 5
Contents ............................................................................. 8
Артемьева Т.В., Плоды «энциклопедического древа», или два
Микешин М.И. великих проекта ................................................ 13
Энциклопедисты и их тексты
* * *
CONTENTS
* * *
The Almanac Editors: Prof. Dr. Tatiana V. Artemieva, Dr. Michael I. Mikeshin
[email protected] [email protected]
http://ideashistory.org.ru
P.O. Box 139, St. Petersburg 195112 Russia
13
В
разные эпохи представления о возможности полного и окончательно-
го познания были основаны на убеждениях в безграничных возмож-
ностях разума (божественного или человеческого), обладающего
универсальным методом познания, в равной степени применимым к
различны сферам бытия. Это породило феномен энциклопедизма как
гносеологического идеала.
Современные представления о формах и методах энциклопедических по-
строений во многом ориентируются на просвещенческие образцы. С одной сторо-
ны энциклопедии эпохи Просвещения вобрали в себя многовековой опыт средне-
вековых и возрожденческих энциклопедий, с другой — сформировали принципи-
альные архетипические модели, лежащие в основе современных представлений.
Именно энциклопедисты эпохи Просвещения сформировали два принципиально
несовпадающих подхода, определивших организацию, распространение и хране-
ния знания на многие годы вперед. Один из них был связан с французской Энцик-
лопедией, другой с Британской.
Феномен энциклопедизма — примечательная черта эпохи Просвещения.
Именно в это время лучшие умы Франции затеяли выпуск Энциклопедии или
Толкового словаря наук, искусств и ремесел, шотландские интеллектуалы во
главе с Уильямом Смелли начали выпускать Британскую энциклопедию, а ли-
деры немецкой классической мысли в Пролегоменах или Энциклопедии фило-
софских наук пытались воплотить идеал универсального знания, выраженного
в метаморфозах Духа. Вряд ли можно назвать случайным стремление класси-
фицировать, упорядочивать, систематизировать, а так же стремится к полноте
и скрупулезному исчислению сущностей, как феноменологического, так и умо-
© Т.В. Артемьева, М.И. Микешин, 2004. Исследование поддержано РФФИ, грант №03-06-80090.
14 Т.В. Артемьева, М.И. Микешин
1
Ibid. P. 16. Вольтер писал об этом: «Тем, кто интересуется вопросами прибыли ясно, что ни-
какая торговля с обеими Индиями не давала ничего подобного. Издатели заработали 500% —
такого еще не случалось за два века ни в какой отрасли торговли» (Цит. по: Богуславский
В.М. Великий труд, впервые обосновавший права человека // Философия в «Энциклопедии»
Дидро и Даламбера. М., 1994. С. 13, прим.)
2
Ibid. P. 39.
3
Ibid. P. 273.
Т.В. Артемьева, М.И. Микешин 17
1
Ibid.
2
Ibid. P. 275.
3
Ibid.
4
Ibid.
18 Т.В. Артемьева, М.И. Микешин
1
Ibid. P. 321.
2
Философия в «Энциклопедии» Дидро и Даламбера. М., 1994. С. 44.
Т.В. Артемьева, М.И. Микешин 19
1
Encyclopædia Britannica. In XVIII volumes. Edinburgh, 1788-97. V. I. P. v-vii
Т.В. Артемьева, М.И. Микешин 23
ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ
АНТИЧНОГО ЭНЦИКЛОПЕДИЗМА:
СПЕВСИПП, КСЕНОКРАТ, АРИСТОТЕЛЬ
И.Н. Мочалова
Е
сли под энциклопедизмом понимать осведомленность в различных облас-
тях знаний, стремление к знанию обо всем, то по крайней мере тенденцию
к энциклопедизму мы обнаружим практически у всех древнегреческих
философов-досократиках. Не случайно традиция приписывает всем пер-
вым философам сочинение с названием О природе, где под природой по-
нимается все сущее. Как отмечает Ю. Шичалин, вплоть до Платона, переосмыс-
лившего этот термин, под философией понимали «любознательность в широком
смысле» или некую «специфическую осведомленность, ученость» (2, с. 22, прим.
2). Позиция одинокого Гераклита, противопоставившего себя всем современни-
кам и агрессивно критиковавшего мудрость как многознание (fr. 35, 129 DK),
лишь подтверждает правило. Гераклит действительно одинок со своим знамени-
тым тезисом: «многознание уму не научает» (fr. 40 DK).
В классическую эпоху стремление к многознанию проявляется еще более
ярко. Оно формируется во многом под влиянием софистов, идеалом которых
становится человек свободный, разбирающийся во всем и способный судить
обо всем, ибо он обладает «общей культурой», как предлагает переводить тер-
мин παιδεια И. Адо (1, с. 6). Воплощение этого идеала в жизнь и приводит к
формированию так называемой «высшей школы» (риторическая школа Исократа,
Академия Платона, Ликей Аристотеля), одна из главных задач которой — дать
ученикам «общую культуру» как некое универсальное знание (Там же, с. 11-23).
Однако, помимо понимания энциклопедизма в широком смысле, можно
говорить об энциклопедизме в узком его значении. В этом случае энциклопе-
дизм означает не просто знание обо всем, а утверждение возможности универ-
«слить с ним свою душу» (Pl. Ep.VII, 341 c), то Аристотель стремится полу-
чить наиболее полное знание о природе. В Ликее работает ряд крупных уче-
ных, занятых определенными областями науки. Теофраст является основате-
лем ботаники и минералогии, Эвдем становится известным как астроном и ма-
тематик, Дикеарх занимается географией, Аристоксен — историей и теорией
музыки, Менон — историей медицины. Вероятно, работа была распределена
планомерно для того, чтобы в итоге получилась энциклопедия, охватывающая
все отрасли знания. Можно только пожалеть, что труды Ликея дошли до нас в
основном в качестве небольших фрагментов, что не позволяет адекватно оце-
нить масштабы деятельности школы. При Теофрасте Ликей становится круп-
нейшим научным центром с богатой библиотекой, которую Аристотель начал
собирать еще в Академии. В школе находятся ценнейшая коллекция минера-
лов, гербарии, собрание конституции 150 греческих городов. Именно в рамках
Ликея впервые осуществляется дифференциация научных дисциплин, ранее
составляющих нерасчлененное синкретичное целое науки «о природе». Сис-
тематическая разработка всех областей знания на основе метода Аристотеля,
координация научной работы между отдельными членами школы позволяет
говорить о ней как о новом научно-образовательном институте.
Таким образом, предпринятый анализ показывает, что различие в фило-
софских установках академиков, Спевсиппа и Ксенократа, и Аристотеля обу-
словило формирование различных концепций энциклопедизма, ставших впослед-
ствии фундаментом развития энциклопедизма новоевропейского.
Литература
1. Адо И. Свободные искусства и философия в античной мысли / Пер. с франц. Е.Ф. Ши-
чалиной. М., 2002.
2. Шичалин Ю.А. Античность — Европа — история. М., 1999.
3. Cherniss H. The Riddle of the Early Academy. Berkely — Los Angeles, 1945.
4. Taran L. Speusippus of Athens. A critical study with a collection of the related texts and com-
mentary. Leiden, 1981.
36
РАННЕЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ
О ЛОГИКЕ И РАЗВИТИИ НАУКИ
И.С. Кауфман
О
дной из важнейших черт эпохи Просвещения является уверенность в
универсальности научного разума, благодаря которой сама эпоха приоб-
ретает смысл века Разума, века, где впервые воплощается царство Разу-
ма. Соответственно, Просвещение формирует исследовательскую про-
грамму, основанную на определенных свойствах науки, ведущими из
которых являются идеал механицистского исследования природы, рассматри-
вающего все изменения как механические и представление о прогрессе научного
знания. Из этих предпосылок следуют другие, такие как придание науки способ-
ности и силы определять развитие общества, организация образования, критерием
которого становится эффективность, становление проектов энциклопедий как
форм сохранения, трансляции и одновременно качественного увеличения, т.е.
прогресса науки (проекты энциклопедий можно рассматривать в качестве гипоте-
зы об «объективном знании», как предположение бытия знания независимого от
субъекта). Эти черты можно назвать сложившейся философией науки, т.е. явлени-
ем, когда наука становится частью социокультурного опыта эпохи. В этом случае
критика философского осмысления науки рассматривается как отрицание самой
эпохи — достаточно распространенным является утверждение генеалогии «анти-
просвещения», связанной со специфически немецким вариантом просвещения1.
Критикой просвещения, в частности, являются разнообразные учения, в
которых разрабатывается и восстанавливается философская и научная реле-
1
Кирсанов В.С. Научная революция XVII века. М.: «Наука», 1987. С. 58.
2
Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. М.: «Мысль», 1978. Т. 2. С. 58-60.
38 И.С. Кауфман
1
Бэкон Ф. Т. 2. С. 293.
2
Бэкон Ф. Т. 1. С. 151.
3
Бэкон Ф. Т. 1. С. 158.
40 И.С. Кауфман
1
Жмудь Л.Я. Цит. соч. Введение. Гл. 1. (Историография науки в XVI-XVIII вв.).
2
См. об этом Историю новоевропейской философии Гайденко, где обосновывается противо-
положенный взгляд на теорию науки Бэкона — именно как на социологию науки.
3
Жмудь Л.Я. Цит. соч. С. 157.
И.С. Кауфман 41
1
«Несмотря на то, что Ньютон не измышляет гипотез, его метод зависит от организующей
силы математической логики» —Reill P.H. The legacy of «scientific revolution». Science and the
Enlightenment // The Cambridge history of science. Eighteenth-century Science. Vol. 4. R. Porter
(ed.). P. 27.
2
Декарт Р. Сочинения в двух томах. Т. 1. М.: «Мысль», 1989. С. 260.
42 И.С. Кауфман
1
О месте гипотез в философии науки Декарта см.: Clarke D.M. Descartes’ philosophy of science
and the scientific revolution // Cambridge Companion to Descartes / John Cottingham (ed.). Cam-
bridge University Press, Cambridge (U.K.), 1992. P. 260-270.
2
Bunge, W. van. Spinoza's jewish identity and the use of context // Studia Spinozana. Vol. 13 (1997):
«Spinoza and jewish identity». Wuerzburg: «Koenigshausen & Neumann», 2003. P. 110.
3
Лейбниц Г.В. Сочинения в четырех томах. Т. 3. М.: Мысль. 1984. С. 54-96.
И.С. Кауфман 43
АНГЛИЙСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ
КАК ИДЕЙНЫЙ ИСТОЧНИК
ЭНЦИКЛОПЕДИЗМА ВО ФРАНЦИИ
Т.Л. Лабутина
В
опрос о том, какое влияние английское Просвещение оказало на раз-
витие просветительской мысли в других странах, прежде всего во
Франции, занимал ряд ученых (Ф. Херншоу, Р. Портер и М. Тейч, К.
Маклин)1, хотя специально он ими не изучался. Важная в научном
плане, но все еще недостаточно изученная проблема идейных исто-
ков французского Просвещения привлекла и наше внимание. Мы задались це-
лью проследить, каким путем происходило знакомство французских энцикло-
педистов с идейным багажом английских просветителей, и выяснить, какие идеи
из английского «наследия» сделались для них наиболее притягательными.
Как отмечал американский ученый Э. Симмонс, Франция в XVII веке прак-
тически не имела культурных контактов с Англией (английский язык был сла-
бо распространен в стране), поскольку французы были склонны видеть в анг-
личанах «варваров», «злодеев», «цареубийц», часто вспоминая о казни их ко-
роля Карла I. После отмены Нантского эдикта подобное положение вещей из-
менилось. Именно Англия приютила тысячи французов-гугенотов, бежавших
в поисках политической и религиозной безопасности из своей страны. Эти лю-
ди и стали первыми популяризаторами преимуществ государственного уст-
ройства англичан, их либеральных идей, достижений в науке, философии, ли-
тературе, образовании, которыми по праву гордилась в ту пору Британия. Но
особенную славу Англии в своей стране создали французские просветители.
Благодаря трудам Вольтера, Монтескье, Дидро, Руссо во Франции в первой поло-
вине XVIII века зародилась англомания, которая порой доходила до англофилии.
В 1763 г. английский историк Э. Гиббон свидетельствовал: «Наши взгляды, наши
изме, тем не менее он высоко ценил его исследование о книгах пророка Мои-
сея. Его книга, по признанию Вольтера, это «гром, поразивший суеверие».
«Милорду Болингброку было дано разрушить теологическое безумие, так же
как Ньютону было дано уничтожить ошибки в физике». Вольтер высоко ценил
просвещенность Болингброка, отмечая не только его дар «произносить экс-
промтом речи в парламенте», но и чистоту языка, которую сравнивал с «каби-
нетными сочинениями» Свифта. На взгляд Вольтера, Болингброк являлся на-
стоящим «украшением» английской Академии наук.
Важное место в Философских письмах занимали оценки Вольтера произведе-
ний английских литераторов эпохи Просвещения. Он высоко ценил сатирические
произведения «гениального доктора Свифта», которого сравнивал с Рабле. На
взгляд Вольтера, Свифт — это Рабле «в хорошем смысле этого слова», правда, он
не обладает его веселостью, но зато «обладает всей той изысканностью, тем разу-
мом, взыскательностью и хорошим вкусом, которых так недостает «медонскому
кюре». Вольтера восхищала и поэзия Свифта, отличающаяся «отменным вкусом,
почти неподражаемым».
Прекрасный знаток современной драматургии, Вольтер по заслугам оценил
Катона Дж. Аддисона. Он отмечал, что Аддисон первым из англичан создал
«дельную пьесу», написав ее «от начала до конца с изяществом». Катон, на
взгляд Вольтера, это «шедевр по своему слогу и красоте стиха». Просветитель
не забыл отметить и достоинства английской комедии, отдав должное У. Кон-
гриву, который «более всех содействовал росту славы комедийного театра». И
хотя Конгрив написал немного пьес, отмечал Вольтер, но все они «в своем роде
выдающиеся», «самые остроумные и меткие». К «хорошим комическим поэтам»
Вольтер причислял также известного журналиста и драматурга Англии Р. Стиля.
Не забыл Вольтер отметить талантливых поэтов Англии А. Попа и М. Прайора7.
Не только Вольтер, но и другие мыслители Франции испытали на себе анг-
лийское влияние. Так, Монтескье, отправившись в 1728 г. в путешествие по
Европе, первым делом посетил Англию. Как и Вольтер, он восхищался госу-
дарственно-политическим устройством этой страны, подчеркивая, что англий-
ский народ «лучше всех народов мира сумел воспользоваться тремя элемента-
ми, имеющими великое значение: религией, торговлей и свободой». Изучив
труды своих английских предшественников, Монтескье пришел от них в вос-
хищение и даже стал подражать их манере написания политических трактатов,
за что его нередко упрекали критики8.
Большой интерес к Англии проявлял и основатель знаменитой Энциклопе-
дии Д. Дидро. Уже в юные годы он зачитывался сочинениями Гоббса, Локка,
Ньютона, трудами английских историков. Когда же Вольтер опубликовал свои
Философские письма, интерес Дидро к произведениям английских авторов еще
более возрос. Он начал заниматься переводами: в 1743 г. вышел в свет его пе-
ревод Истории Англии Станиана, а через год началась публикация шеститом-
ного Словаря всеобщей медицины, хирургии и химии Джемса, среди переводчи-
48 Т.Л. Лабутина
рядками. Быть может, именно этим обстоятельством объяснялся тот факт, что
энциклопедисты нередко обращались к теориям, которые не были актуальными
для французской действительности той поры (например, о двухпартийной систе-
ме или о веротерпимости). Появление этих идей на континенте свидетельствовало
о значительном влиянии английской общественной мысли и культуры в целом.
Новая эпоха требовала новых идей и теорий, и просветители их создавали. И уже
было неважно, кому из них в том принадлежал приоритет.
1
Hearnshaw F.J.C. Henry St. John Viscount Bolingbroke // The Social and Political Ideas of Some
English Thinkers of the Augustan Age. 1650-1750. L., 1929; The Enlightenment in National Con-
text // Ed. by R. Porter, M. Teich. Cambridge, 1981; Maclean K. John Locke and English Literature
of the Eighteenth Century. New Haven, 1936.
2
Simmons E.J. English Literature and Culture in Russia (1553-1840). Cambridge, 1935. P. 81.
3
Kramnick I. Bolingbroke and His Circle. The Politics of Nostalgia in the Age of Walpole. Harvard,
1968. P. 14.
4
Вольтер. Философские письма // Вольтер. Философские сочинения. М., 1988. С. 91-92, 98-99.
5
Там же. С. 109-111.
6
Идельсон Н.И. Вольтер и Ньютон // Вольтер. Статьи и материалы. М.; Л., 1948. С. 217.
7
Вольтер. Важное исследование милорда Болингброка, написанное в конце 1736 г. // Вольтер.
Бог и люди. Статьи, памфлеты, письма. В 2 т. М., 1961. Т. 1. С. 115-116: его же. Философские
письма. С. 174-182.
8
Монтескье Ш. Избранные произведения. М.,1955. С. 437: The Enlightenment… Op. cit. P. 14.
9
Кузнецов В.Н. Философское наследие Дидро // Дидро Д. Соч. в двух томах. М., 1986. Т. 1. С. 9.
10
Сиволап И.И. Социальные идеи Вольтера. М., 1978. С. 138: Монтескье Ш. Указ. соч. С. 170;
Руссо Ж.Ж. Трактаты. М., 1969. С. 173.
11
Монтескье Ш. Указ. соч. С. 215: The Works of Jonathan Swift. L., 1843. Vol. 1. P. 294.
12
Подробнее об идейно-политических взглядах ранних английских просветителей см.: Лабу-
тина Т.Л. У истоков современной демократии. Политическая мысль английского Просвеще-
ния (1689-1714 гг.). М., 1994.
13
Somers J. Jura Populi Anglicani. L., 1701. P. 25-26.
14
Розанов М.Н. История литературы эпохи Просвещения в Англии и Германии. М., 1914.
Ч. 1. С. 118-119.
53
М.Ю. Савельева
Н
есколько лет назад мне довелось услышать в кулуарной беседе одно-
го весьма уважаемого профессора из Мюнхенского университета.
Общаясь с сотрудниками философского факультета Киевского уни-
верситета, в ответ на восторженные слова о Гегеле, он снисходи-
тельно сказал, что ныне философское наследие Гегеля непопулярно
в Германии, к нему относятся, как к ценному антиквариату и уже давно не
воспринимают всерьёз, дескать, Гегель — энциклопедист.
Возразить что-либо тогда никто не решился. Тем не менее, было, что воз-
разить и было, над чем поразмыслить. Очевидно, словечко «энциклопедист»
было брошено пренебрежительно и вовсе не касалось авторства Энциклопедии
философских наук. Скорее, оно ставило знак равенства между «эрудицией» и
«всезнайством»; последним не принято хвастать, а первым, в действительно-
сти, далеко не каждый имеет право гордиться.
Гегель сегодня непопулярен из-за того, что у него была система. (По при-
чине отсутствия системы сегодня намного популярнее Кант, хотя и он перио-
дически страдает от произвольности интерпретаций собственных взглядов.) В
условиях презрения к любой системе и демократической бесконечности выбо-
ра в любой сфере деятельности и мышления Гегель выглядит почти что тота-
литаристом. Ему нет места в условиях трансцендентальной прагматики. Тем
не менее, стóит в размышлениях вернуться к временам всеобщего энциклопе-
дического «бума» XVIII века и убедиться, насколько живучим оказалось про-
свещенческое мышление и насколько современными — его цели и задачи.
* * *
* * *
1
См.: Гегель Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. Ч. 1. Наука логики. М.: Мысль, 1974. § 3.
2
Там же. § 7.
58 М.Ю. Савельева
1
См.: Там же. § 16.
2
Там же.
3
Именно в этом пункте современные представители коммуникативной философии видят одну
из слабых сторон кантовской эпистемологии.
М.Ю. Савельева 59
1
Там же. § 238.
60
А.Н. Муравьев
И
стория энциклопедии как формы универсального знания, взятая в
самых общих чертах, совпадает с историей отношения философии и
опыта. Попытаемся обосновать этот тезис, кратко охарактеризовав
основные эпохи этой истории и то место, которое занимает в ней ге-
гелевская Энциклопедия философских наук.
Опустив детали, всю историю отношения философии и опыта можно све-
сти к трем различным и для необходимого развития философии уже прошед-
шим эпохам: эпохе античности и средних веков (вершины этой эпохи — фило-
софские учения Платона и Аристотеля), эпохе нового времени от Фр. Бэкона и
Р.Декарта до Д. Юма и Хр. Вольфа и, наконец, эпохе немецкого идеализма от
И. Канта до Г.В.Ф. Гегеля включительно.
Поскольку в древние и средние века люди еще не знали эмпирических на-
ук, опыт в эту эпоху имел форму густо пронизанного мифологическими и ре-
лигиозными представлениями обыденного сознания единичной реальности, а
отношение философии к опыту было преимущественно отрицательным. Фило-
софия выступила в античности как непосредственное знание истинной дейст-
вительности, единого вечного первоначала, а опыт, имевший дело лишь со
случайным многообразием, возникающим из этого первоначала и исчезающим
в него, не признавался ею знанием и даже началом знания. В результате такого
отношения всеобщая сущность представлялась Платону отчасти потусторон-
ней миру явлений и была раскрыта Аристотелем только в абстрактных опреде-
лениях материи и формы, возможности, действительности и энтелехии. На
этой основе впервые и появилась энциклопедия как педагогическая система
ее результат, служащий вместе с тем началом Науки логики. — То, что дух го-
товит себе в ней, есть стихия знания. В этой стихии моменты духа распуска-
ются в форму простоты, которая знает свой предмет как себя саму. Они более
не распадаются на противоположность бытия и знания, они суть истинное в
форме истинного, и их разность есть лишь разность содержания. Их движение,
которое в этой стихии организует себя в целое, есть логика или спекулятивная
философия»2. Так сознание феноменологическим способом возводит себя в ло-
гическую стихию философии как науки, двигаться в которой может лишь са-
мосознательный дух, т.е. дух, познавший себя самого и благодаря этому став-
ший духом по существу, а не лишь по видимости, или по явлению.
Наука опыта сознания состоит, стало быть, в познании необходимости
полного явления сущности духа ему самому — в раскрытии логоса, т.е. едино-
го закона всех многообразных феноменов духа. «Это становление науки вооб-
ще или знания есть то, что излагает эта феноменология духа, — пишет Ге-
гель. — Знание, как оно есть сперва, или непосредственный дух, есть нечто
бездуховное, чувственное сознание. Чтобы стать собственно знанием или про-
извести стихию науки, которая есть само ее чистое понятие, оно должно выра-
ботать себя, проделав некий долгий путь»3. Станциями на этом пути являются
прежде всего естественное, т.е. обыденное сознание и самосознание, а также
рассудочно-разумное сознание, как оно действует в эмпирических науках,
праве, нравственности, образовании, моральности, искусстве и религии. Об-
щим для всех этих дофилософских способов развития духа является то, что в
своей субъективной форме они выражают только стремление духа к знанию
истины, к конкретному тождеству сознания и предмета, мышления и бытия, а
их объективное содержание образует сам стихийный процесс истины — про-
цесс отношения мышления и бытия. Философия же, с одной стороны, высту-
пает конечным результатом, итогом этого стремления, достижением абсолют-
ной формы знания, но, с другой стороны, поскольку истина раскрывается в
этой форме как процесс отношения мышления и бытия, философия становится
научным познанием истины, отношения субъекта и объекта. Будучи единст-
вом абсолютного знания и познания, философия как наука есть логическое
снятие опыта, т.е. усвоение и развитие истинного содержания эмпирического
процесса познания, а опыт в целом — ее необходимая предпосылка и условие,
т.е. не что-то не имеющее отношения к науке, как казалось в древние и средние
века, но и не ее принцип и основание, как казалось эмпирикам нового времени.
Завершая историю отношения философии и опыта, Гегель начинает завершать
и историю философии4. Это сказывается в том, что Гегель вполне определенно
намечает содержательное различие между исторической и логической формами
развития философии. С его логической точки зрения, которая является необходи-
мым выводом из всего предшествующего развития философии, в истории фило-
софии философия только становится философией как наукой и потому столь же
имеет, сколь и не имеет собственный предмет и метод. В своем историческом раз-
64 А.Н. Муравьев
системе логики, — или, скорее, которому следовала в себе самой эта систе-
ма, — не допускает еще многих усовершенствований, многих преобразований
в деталях, но в то же время я знаю, что он есть единственно истинный. Это яв-
ствует для себя уже из того, что он не есть нечто отличное от своего предмета
и содержания; — ибо содержание в себе, диалектика, которую оно имеет в
себе самом, есть то, что движет его вперед. Ясно, что нельзя считать научны-
ми никакие изложения, если они не идут ходом этого метода и не соразмерны
простому ритму этого хода, ибо он есть ход самой сути»5.
Однако, разрабатывая свое учение, Гегель все-таки ввел в него, наряду с
наукой логики, философию природы и философию духа, которые по содержа-
нию связаны с эмпирическим материалом и, соответственно, с современным
Гегелю состоянием положительных наук о природе и духе. Систематическим
изложением гегелевского учения — при том обстоятельстве, что достаточно
подробно в научном отношении Гегелем была разработана лишь наука логи-
ки — стала его Энциклопедия философских наук, в которой эта наука выступа-
ет хотя и основным, но только первым, а не единственным целым. Вот почему
это изложение и получило при издании полный титул Enzyklopaedie der philo-
sophischen Wissenschaften im Grundrisse, т.е. Энциклопедия философских наук в
кратком очерке, который оправдывал его заведомое несовершенство по содержа-
нию и в особенности по форме6. «Как энциклопедия наука не излагается в исчер-
пывающем развитии своих обособлений, но должна ограничиться началами и ос-
новными понятиями особенных наук, — поясняет философ. — Сколько особен-
ных частей требуется для того, чтобы конституировать одну особенную науку, не
определено постольку, поскольку часть, чтобы быть чем-то истинным, сама
должна быть некоторой тотальностью, а не только одним оединиченным момен-
том. Целое философии составляет поэтому поистине одну Науку, но она может
рассматриваться и как некоторое целое из нескольких особенных наук»7.
В энциклопедическом изложении философия вновь распадается у Гегеля на
множество составляющих ее частей или особенных «философских наук», хотя
метод их уже один — логическое познание абсолютной идеи. Но именно логи-
ческое единство метода изложения различных наук принципиально отличает
гегелевскую энциклопедию от энциклопедий, созданных на базе эмпиризма.
Благодаря ему эта третья и последняя историческая форма энциклопедии
представляет собой не агрегат научных и ненаучных знаний, расположенных в
случайном порядке, а необходимое развитие истины в содержании основных
форм природного и духовного мира. Поскольку постижение этой необходимо-
сти делает человеческий дух свободным в отношении к эмпирическому мате-
риалу и тем самым открывает перед ним действительно бесконечную перспек-
тиву развития, философская энциклопедия Гегеля оказывается родственной
первой, античной форме энциклопедии.
Итак, несмотря на то, что система логики уже содержит в себе рациональ-
ное начало и основание эмпирических наук, Гегель еще раз демонстрирует ис-
66 А.Н. Муравьев
1
См.: Anmerkung der Redaktion zu Band 3. – Hegel. Phaenomenologie des Geistes // Werke in 20
Bаеnden. Bd. 3. Frankfurt am M., Shurkamp Verlag, 1970. S. 595-596. Ср. тж.: Heidegger M. He-
gels Begriff der Erfahrung // Holzwege. Frankfurt am M., Vittorio Klostermann, 1994. S. 115, 198-200.
2
Hegel. Phaenomenologie des Geistes // Werke in 20 Bаеnden. Bd. 3. Frankfurt am M., Shurkamp
Verlag, 1970. S. 39. Ср.: Гегель. Феноменология духа // Соч. Т. IV. М.: Изд-во соц.-экономич.
литературы, 1959. С. 19-20.
3
Ibid. S. 31. Ср.: Там же. С. 14.
4
Краткий логический анализ понятия истории философии и гегелевской философии как ее
необходимого результата дан в работе Е.С. Линькова «Становление логической философии»
(См.: Гегель Г.В.Ф. Наука логики. СПб.: «Наука», 1997. С. 5-16). При оценке вклада Гегеля в
историческое развитие отношения философии и опыта автор настоящей статьи опирается на
ряд положений, которые Е.С. Линьков излагал в своих лекциях по истории немецкой класси-
ческой философии, читанных на философском факультете С.-Петербургского государствен-
ного университета.
5
Hegel. Wissenschaft der Logik. Erster Teil. Hrsg. von G. Lasson. Hamburg, Felix Meiner Verlag ,
1975. S. 36. Ср.: Гегель Г.В.Ф. Наука логики. С. 43.
6
«Природа краткого очерка, — пишет Гегель, — исключает не только исчерпывающее изло-
жение идей по их содержанию, но и в особенности стесняет изложение их систематического
выведения, которое должно содержать то, что обычно понимали под доказательством и что
необходимо для научной философии. Этот титул должен указывать частью на охват целого,
частью на то, что единичное будет доложено устно». — Hegel. Enzyklopaedie der philosophi-
schen Wissenschaften im Grundrisse (1817), Vorrede. Ср.: Гегель. Энциклопедия философских
наук. Т. 1. М.: «Мысль», 1975. С. 53.
7
Hegel. Enzyklopaedie der philosophischen Wissenschaften im Grundrisse (1830), §16 Anm. Ср.:
Гегель. Энциклопедия философских наук. С. 101.
8
Hegel. Enzyklopaedie der philosophischen Wissenschaften im Grundrisse (1830), §16 Anm. Ср.:
Гегель. Энциклопедия философских наук. С. 102.
68
ГЕГЕЛЬ:
АНАЛИЗ САМОСОЗНАНИЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ
В круге образованности
А.И. Тимофеев
Т
ермин «энциклопедия» в переводе с греческого языка означает бытие в
круге образованности. Для Гегеля тема образованности, по крайней мере,
в Феноменологии духа, была одной из главных. Здесь при анализе фор-
мообразований объективного духа он выделяет образованность как один
из трех исторических этапов развития духа, как один из имеющихся спо-
собов его проявления. В этом рассмотрении сначала дается истолкование образо-
ванности как сознания, а затем как самосознания, т. е. сначала показывается по-
нимание духом того мира, который он создает, а затем понимание им самого себя.
Эпоха Просвещения, с гегелевской точки зрения, это этап самосознания духа об-
разованности, такой его период, в котором образованность делает предметом ис-
следования себя и сводит в единство понимание себя и своего мира.
Прежде чем рассматривать анализ Гегелем самосознания эпохи Просвеще-
ния следует, хотя бы в общих чертах, осветить суть гегелевского понимания
самосознания вообще. Это важно выявить, потому что гегелевское истолкова-
ние самосознания существенно отличается от его трактовки предшественни-
ками. Эта специфика трактовки определяет и то, как Гегель смотрел на от-
дельные исторические формы самосознания.
Кант и Фихте, с точки зрения Гегеля, понимали самосознание в целом абст-
рактно. При этом он полагал, что «Недостаток абстрактного самосознания со-
стоит в том, что это абстрактное самосознание и сознание в отношении друг друга
представляют собой еще две разные вещи, что они еще не уровняли взаимно друг
1
Гегель Г. Философия духа // Гегель. Соч. В 14 т. Т. 3. М., 1956. С. 215.
2
Гегель Г. Лекции по эстетике. Кн. 1. Соч. В 14 т. Т. 12. М., 1938. С. 126.
3
Гегель Г. Философия духа. С. 217.
4
Гегель Г. Лекции по эстетике. Кн. 1. С. 153.
70 А.И. Тимофеев
1
Гегель Г. Феноменология духа // Гегель. Соч. В 14 т. Т. 4. М., 1959. С. 99.
2
Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Логика // Гегель. Соч. В 14 т. Т. 1. М.-Л., 1929.
С. 158.
3
Гегель Г. Феноменология духа. Т. 4. С. 95, 246.
А.И. Тимофеев 71
1
Там же. С. 261.
72 А.И. Тимофеев
цание, так как она возвращается в себя через отрицание своей собственной по-
ложительности»1. В результате отрицания тогда появляется что-то существен-
ное, когда оно является своим собственным, а не случайным отрицанием. Если
это так, то появляются условия для выявления сущности, которая находится в
основании реального взаимодействия. Но эта сущность выражает уже идеаль-
ную основу взаимодействия, характер отношения как такового. Если само-
стоятельность — это вид, а точнее, взаимодействующие виды, то свобода —
это род соподчиненных видов, только подчиняются они не тому, что над ними,
а своей общей сущности, выявленной в действии взаимного отрицания.
В образованности, как определенной форме объективного духа Гегель вы-
являет как противоречия сознания образованности, так и ее самосознания. При
этом образованность индивидуальности представляет собой полагание ее в се-
бе некоторой общезначимости, отождествление себя с некоторым всеобщим. В
объективном духе мира образованности индивид осознает два общезначимых
момента: государственную власть (хорошее) и богатство (дурное). Первый вы-
ражает родовую сторону социальности, а второй — ее индивидуальную со-
ставляющую. Исходно они полагаются в облике непосредственно бытийных
сущностей, но процесс их взаимоотрицания, так сказать, борьбы власти и оли-
гархов, дает индивиду понимание, что они имеют не бытие, а лишь значимость
и представляют собой две стороны индивидуального самосознания — всеоб-
щую и единичную. Ясно, что речь идет о ценностном понимании мира. Прав-
да, Гегель не использует термин «ценность», но он пишет: «Абсолютное поня-
тие есть категория; оно состоит в том, что знание и предмет знания — одно и
то же»2. Очевидно, что термин «абсолютное понятие» в данном контексте вы-
ражает ценность. («Абсолютное» у Гегеля означает целостное единство или
целокупность объективного и субъективного.)
На примере «Племянника Рамо» Д. Дидро в Феноменологии духа показыва-
ется, как индивидуальное самосознание, став ценностным, снова оказывается
во власти бушующих стихий, но это внутренние стихии самого самосознания,
которое может полагать или снимать значимость или смешивать многие зна-
чимости по своему произволу. Однако в кажущемся хаосе этих стихий Гегель
видит новое фундаментальное противоречие: «Если в предшествующем фор-
мообразовании сознания понятие противоположности определялось как хоро-
шее и дурное, то, напротив, для чистого здравомыслия они превращаются в
более чистые абстракции в-себе-бытия и бытия для некоторого «иного»3.
Чистое здравомыслие для Гегеля выражает смысл образованности и в част-
ности просвещения в наиболее абстрактном виде. Можно говорить об обра-
зованном сознании и о самосознании образованности, последнее, выражается в
1
Гегель Г. Наука логики Т. 2. М., 1971. С. 59.
2
Гегель Г. Феноменология духа. Т. 4. С. 293-294.
3
Там же. С. 301-302.
А.И. Тимофеев 73
1
Там же. С. 288.
74 А.И. Тимофеев
1
Гегель Г. Наука логики. Т. 3. М., 1972. С. 40.
2
Гегель Г. Лекции по философии религии // Гегель Г. Философия религии. В 2 т. Т. 2. М.,
1977. С. 218.
А.И. Тимофеев 75
1
Гегель Г. Феноменология духа. Т. 4. С. 313-314.
2
Гегель Г. Наука логики. Т. 3. М., 1972. С. 157.
76 А.И. Тимофеев
1
Гегель Г. Философия права // Гегель. Соч. В 14 т. Т. 7. М.-Л., 1934. С. 223.
77
ТЕОРИЯ ВРЕМЕНИ
В «ЭНЦИКЛОПЕДИИ ФИЛОСОФСКИХ НАУК»
ГЕГЕЛЯ
О.М. Мухутдинов
Э
нциклопедия философских наук Гегеля вышла в свет в 1817 году, уже
после того, как Гегель в целом завершил построение системы фило-
софии. Эта система первоначально должна была включать в себя две
части — науку феноменологии и науку логики. В Энциклопедии Ге-
гель изменяет соотношение феноменологии и логики, выдвигая на
первое место именно логику, помимо этого, в структуру Энциклопедии оказы-
вается включенной также и натурфилософия. По замыслу Гегеля, философия
представляет собой исследование существа истины, истинным же является
Абсолютное, т.е. Бог. Задачей Энциклопедии становится, поэтому, демонстра-
ция абсолютного мышления как абсолютного познания - демонстрация движе-
ния духа в его первоначальном существовании, в состоянии отчуждения и, на-
конец, в стадии возвращения к себе. Этими моментами обусловлено внутреннее
деление Энциклопедии, которая, таким образом, есть не что иное, как учение о
сущем поскольку оно является сущим и поскольку оно мыслится как целое. Эн-
циклопедия философских наук в представлении Гегеля является метафизикой.
Пристальное внимание к Энциклопедии в данном случае обусловлено, пре-
жде всего, тем, что система Гегеля представляет собой попытку построения
философии истории: все понятия логики являются дефинициями сущности
конкретного понимания истины в определенную эпоху. Истинное, вместе с
тем, есть целое. В таком случае, только полное представление исторического
движения дает осуществленную идею истины. История есть проявление духа
во времени. Каким образом понимается время в рамках Энциклопедии? Ответ
большей части, что оно прошло. Начало существования вещи есть одновременно
начало ее прехождения, час рождения — час смерти.
Измерения времени — настоящее, прошедшее и будущее — суть внешние
моменты становления. В Йенской логике, метафизике и натурфилософии Гегель
дает обстоятельный анализ отношения трех моментов времени. Настоящее, «те-
перь», содержит небытие в себе, поэтому его сущностью оказывается будущее,
которому настоящее не может противостоять. Будущее, в сущности, оказывается
настоящим, поскольку оно преодолевает (hebt auf) настоящее. различие настояще-
го и будущего сводится, таким образом, к прошедшему: прошедшее есть вернув-
шееся в себя время.
Теория времени, предлагаемая Гегелем в Энциклопедии, носит логико-
математический характер. Об этом свидетельствует и то, что Гегель считает
возможным использовать термин «математика» для обозначения дисциплины,
занимающейся философским исследованием пространства и времени. Но эта
теория является основанием внутреннего парадокса системы Гегеля. Понятия
логики не являются понятиями созерцающего мышления, но они не являются
и символическими формами — это понятия, посредством которых мыслится
Абсолютное. Абсолютное сущее вневременно, содержанием логических поня-
тий, таким образом, оказывается вечность. Гегель утверждает, что само время
вечно в своем понятии как таковое и говорит также о вечности понятия. Веч-
ность определяется как nunc stans, движение понятия осуществляется в пребы-
вающем «теперь». Логическая необходимость перехода от одной категории к
другой распространяется на время исторического движения.
Очевидно, что логико-математическое представление времени, данное Ге-
гелем в Энциклопедии, невозможно удержать для построения исторического
мира. Так появляется идея критики исторического разума.
81
М. Мендельсон
М
озес Мендельсон (Moses Mendelssohn), философ и просветитель, ро-
дился в немецком городе Дессау (Германия) 6 сентября 1729 г. Его
отец, Менахем Мендель, был учителем младшей школы и богословом.
Под его руководством мальчик изучал библию, талмуд и труды Мои-
сея Маймонида, одного из крупнейших еврейских средневековых мыс-
лителей. В 1743 г. Мендельсон переехал в Берлин, где изучал немецкую литерату-
ру, латынь, математику и философию, в частности, учения Лейбница, Вольфа и
Локка. Зарабатывал он на жизнь уроками и ведением бухгалтерских книг. В 1754
г. двадцатипятилетний Мендельсон познакомился с Лессингом, тогда еще моло-
дым автором пьесы «Евреи». Вскоре они стали друзьями, и эта дружба продол-
жалась до самой смерти писателя: она была не только душевной, но и плодо-
творной. Вместе с Лессингом Мендельсон издает работу «Поп-метафизик» (Pope
ein Metaphysiker, 1755; издана анонимно) в защиту теодицеи Лейбница от крити-
ки английского поэта Попа. Вместе они работают в журнале «Письма, соответ-
ствующие новейшему времени» (Briefe, die neueste Literatur betreffend) у своего об-
щего друга Фридриха Николаи.
Первая работа «Философские разговоры» (Philosophische Gespräche, 1755),
сразу же приносит Мендельсону известность как философу. В том же году он
публикует книгу по эстетике — «Письма об ощущениях» (Briefe über die Empfin-
dungen). В 1763 г. его эссе «Об очевидности в метафизических науках» (Abhand-
lung über die Evidenz in der metaphysischen Wissenschaften, опубликовано в 1764 г.)
занимает первое место в конкурсе Прусской академии искусств, тогда как рабо-
та Канта «О единственно возможном основании доказательства бытия Бога»
оказывается лишь второй.
Наибольшую известность получил труд Мендельсона «Федон, или О бессмер-
тии души» (Phädon, oder über die Unsterblichkeit der Seele, 1767). В этой работе,
© М.Р. Демин, 2004, перевод и вступительная статья. Работа выполнена при поддержке кан-
товской стипендии фонда Zeit-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius, Гамбург.
82 М. Мендельсон
ДРЕВНЕРУССКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ:
«ЛУЦИДАРУС»
Т.В. Чумакова
Ч
то такое энциклопедия? В широком смысле, это совокупность сведе-
ний о мире и человеке. Ее цель: объединить знания и изложить их в
общей системе, чтобы сохранить их для современников и будущих
поколений (Даламбер). Предком энциклопедий обычно считаются
Этимологии Исидора Севильского (ок. 570-636 гг.). Но сам термин
«энциклопедия» гораздо древнее. В древнегреческой традиции термин «enkyk-
lopaideia» первоначально обозначал круг образованных людей, а позже в Ви-
зантии — круг знаний, единую систему образованности, «enkyklios» (грамма-
тика, поэтика, философия, математика и проч. науки, в круге которых нахо-
дится образованный человек)1. Для средневековой культуры «круг знаний» —
это, прежде всего, знание о Боге и мире, сотворенном им. С этой точки зрения
древнерусский трактат Луцидарус («Просветитель»2) — это энциклопедия. Лу-
цидарус представляет собой переработанный трактат Imago Mundi схоласта XII
в. Гонория Отенского, куда были добавлены другие произведения и, в частно-
сти, апокриф Elucidarium. По способу организации и объему информации —
это типичная схоластическая «Summa», цель которой — обозрение устройства
сотворенного Богом мира во всех мельчайших подробностях3. Луцидарус от-
крывается словами: «в се ибо книге прилежатъ нам разумеет откровенны отъ
века предивная дела божия, яже Онъ всесилны Творец премудростию своею за
едину благость от небытия в бытие приведе. Сего ради достоитъ намъ Его
творца своего благодарити, яко вся, яже зрятъ очи наши на небеси и на земли,
сотвори нас ради, и о семъ намъ потреба знати. Онъ всесилны Творецъ объяви
триипостасное свое божество еще в Ветхом Завете, яко же пишетъ пророк Да-
вид: Словом Господним небеса утвердишася и Духомъ устъ его вся сила их…
в сеи книге дивная намъ дела Божия показаны. Сего ради подобаетъ намъ пи-
сания прочитати со вниманиемъ, прося всемогущаго Бога о помощи, да нам по
своеи благости дарствуетъ не токмо читати, но и разумевати глаголемая»4.
Обзор картины мироздания в его историческом развитии от дня творения и
до Страшного Суда сделал Луцидарус популярным среди древнерусских
книжников. Исследователи прослеживают влияние памятника на труды древ-
нерусских авторов и, в частности, на Афанасия Холмогорского5. Скорее всего,
древнерусский Луцидарус был переведен с немецкого, возможно даже в круге
архиепископа новгородского Геннадия, собравшего вокруг себя целый коллек-
тив переводчиков, результатом труда которых явился первый полный перевод
Библии на старославянский язык, а также перевод различных текстов бого-
словского и натурфилософского содержания6. Эта энциклопедия представляет
собой смесь аристотелевской физики с духовными поучениями. И не удиви-
тельно, что против трактовки Луцидарусом Священного Писания и церковного
предания, не касаясь его натурфилософского содержания, выступал Максим
Грек в Послании к некоему мужу поучительном на обеты некоего латынина
мудреца7. Но несмотря на критику, Луцидарус получил широкое хождение в
Древней Руси и дошел до нашего времени во множестве списков.
Луцидарус состоит из двух частей. Эти части вполне отражают средневеко-
вой представление о бинарной структуре мироздания, которое основывается
на непрерывном взаимодействии двух миров — нетварного (божественного) и
тварного, который в свою очередь также состоит из двух миров — видимого и
невидимого. Все эти миры иерархично организованы (божественный-
невидимый-видимый). Первая часть книги рассказывает о Боге («О безначал-
ном божестве») и творении им видимого и невидимого миров8. Составлен па-
мятник в виде вопросов и ответов. Первые беседы — о смысле мироздания и о
его материальном составе. Согласно Луцидарусу, мир необходим Богу. Мир
делает его реальным, поскольку лишь в мире Бог может явить своё бытие. Это
возможно благодаря трем сущностям (естествам): власти (область9), мудрости
и благодати (благость10), которыми он обладает11: «Ученик: Чего ради сотвори
Бог сеи мир? Учитель: В Боге суть три естества: область, мудрость и велия
благость; сего ради сотвори Бог сеи мир, да те три естества вкупе привлечет:
своею областию сотворил, своею мудростию украсил, своею благостию утвер-
дил»12. Таким образом, в мире Бог проявляет себя в качестве божественной
власти, премудрости и благодати. До сотворения мира был хаос, который
представлял из себя некий сгусток четырех мировых стихий (воды, огня, воз-
духа и земли): «кроме тмы, яже именуемо хаос, лияние, зане быша четыре со-
ставы вкупе слиянии»13. Хаос, это «глубина, или яма, или слияние, или мрак,
или слияние вещеи, сиречь, или въ немже вся быша слияна и смешена … хаос
грецы глаголют естество небеси и земли слияно»14. Бог сотворил мир из четы-
рех стихий для человека: «Небо и земля, по всемъ тварь всего мира и после
всех человековъ. И предаде ему во область вся видимая мира сего и постави
Т.В. Чумакова 91
владыку и обладателя и Раи даде ему и вся покори под нозе его и ничтоже не
остави ему не покорено»15. Но позже был создан и ад, это произошло после то-
го, как «Денница и его воинство отпадоша», т.е. после падения части ангелов
во главе с Сатанаилом. Ад находится «на конце земли, на некоем месте, идеже
мрак и тма, и никтоже живых человеков тамо идти можетъ»16. Ад похож на со-
суд с узким горлом и широким, почти бездонным дном: «Есть вверсе узокъ, а
доле широк и глубокъ; никтоже весть меры, токмо Бог единъ, яко книзи пове-
даютъ нам, яко некии души, отъ века тамо впадшее, и не обретоша еще дна»17.
Ад есть нижний и верхний (земной). Верхний находится «на высоких горах и
на островехъ при мори, идеже горит сера и смола; и тамо сущие души мучутся,
кои тамо спасении имутъ бытии»18. Так «прорисовывается» сложное строение
тварного мира. Мир трехчастен, он состоит из неба, земли и хтонической об-
ласти — ада. Все части мира также состоят из трех частей. Небо состоит из
трех слоев: от Земли до Луны, от Луны до звезд, третье небо огненное «на том
сам всесилны Бог со всеми небесными силами»19. Земной мир также сложно
устроен: «Едина часть идет посреди вселенныя и столь горяча от солнца, яко
невозможно тамо человеком пребывати; и по второи части обитания и жития
человеком несть же, понеже тамо никогда сияетъ солнце, и тамо мразъ, студь
земная; в третии же части вселенныя житие человеческое»20. Обитаемая часть
мира также трехчастна21. Описание этих частей — Азии, Африки и Европы —
сопровождается описанием чужеземных стран, рассказами о тектонических и
метеорологических явлениях, а также о планетах и звездах. Все метеорологи-
ческие явления, приливы и отливы объясняются согласно учению о четырех
стихиях. Строение земли в Луцидарусе уподоблено строению человека как
микрокосма: «земля сотворена … подобно телу человеческому, понеже камени
имеетъ вместо кости, корение древес.. вместо жилъ, древеса и траву вместо
власъ; и егда внидутъ ветви в подземная скважня и выразитися паки оттуда не
могутъ, тогда терзают землю и колеблютъ, еже отъ великия силы преисподних
ветровъ земля отверзается»22. Земля круглая, и люди, находящиеся на другом
конце земли, не падают, поскольку «держит их сила божия»23. Различные
«нравы» животного мира тоже зависят от соотношения стихий: «гневливые» бы-
вают от огня и воздуха, сердиты от огня, тихие и ленивые от земли и воды. Число
свойств тварного мира кратно четырем (четыре стихии, четыре стороны света, че-
тыре великие ветры) или трем (солнце имеет 12 дорог на небе, ад подобно небу и
земле также состоит из трех частей. Три «естества» имеет также и вода «первое
есть вода сама; второе, еже по неи путь плавания; трете, еже мы пием»24.
Описав мироустройство, автор-составитель Луцидаруса, следуя традиции
Шестодневов, переходит к разговору о человеке. Этой теме посвящена часть
вторая25. Условно ее также можно разбить на три части: о правилах христиан-
ской жизни в «мире сем» (заповеди, происхождение зла, вопросы христиан-
ской веры, богослужебная и литургическая практика, христианские таинства,
поминовение умерших), жизнь человеческая в «мире ином» (мучения грешни-
92 Т.В. Чумакова
веру, иже нанъ зрящее истинную веру исполнимъ добрыми делы; по иному же,
крестъ святыи образуетъ еже два рога верхни небо, а нижнии землею облистаютъ,
два же роги образуютъ, на них же Спасителевы руце пригвоздишася, еже Онъ все-
силныи Богъ всю вселенную и яже на неи вся своею областию объемлетъ»32).
Луцидарус описывает Страшный Суд, когда «мраз… знои, дождь, громъ,
молния скончается; солнце и луна престанут от течения своего, такоже и звез-
ды... река Иордан… будетъ украшена многоразличными дивными цветы»33, а
святые «в телесехъ своихъ имети бдутъ быстрость, неудержанную крепость,
свободу, прохлаждение, здравие, вечность, мудрость, дружбу, согласие, об-
ласть известно стояние и твердо». Далее следует рассуждение о воскрешении.
При этом особо анализируется вопрос о воскрешении умерших при рождении
младенцев, что не удивительно, ведь детская смертность была достаточно вы-
сока, а мысль, что твое дитя, не успевшее согрешить, будет мучиться в геенне
огненной — невыносима. И Луцидарус обнадеживал родителей, говоря, что
младенцы воскреснут от отца или от матери. Заканчивается трактат рассказом
о становлении нового мира: «И егда святи востанутъ, въ тои часъ возведении
будутъ святыми ангели на воздухъ предъ Бога; такоже людие святыи въ тои
часъ живы в мгновении ока умрутъ и воскреснутъ и взятии будутъ на вохдухъ;
грешниии же умрут от страха и такоже воскреснутъ вскоре. Святи и грешнии
востанутъ вси во един возрастъ, яко тридцать летъ. И будетъ небо, и земля и
луна, и звезды паче прежни их красоты»34.
Конечно, с точки зрения просветителей, описавших в Энциклопедии науч-
ную картину мира, Луцидарус не был энциклопедией, но с точки зрения чело-
века Средневековья он, несомненно, являлся таковой, поскольку рассказывал
обо всем том, что следовало знать человеку: о сотворении неба и земли, о пра-
вилах жизни земной и наказаниях загробных, о жизни будущего века на новой
земле и под новым солнцем.
1
См. подробнее Орнатский С.Н. Сравнительный взгляд на нынешние понятия об энциклопе-
дии и понятия о ней древних греков и римлян. М., 1855; Симон К.Р. Термины «энциклопе-
дия» и «свободные искусства» в их историческом развитии // Информационный ресурс
http://rus.1september.ru/2001/34/5_9.htm
2
Сходство названий этого апокрифа и известного полемического произведения Иосифа Волоцко-
го побудило некоторых авторов сделать вывод, что Иосиф Волоцкий, давая название Просвети-
тель своему трактату, имел в виду славянский перевод Луцидаруса. См.: Miller D.B. The Lubeckers
B. Ghotan and N. Bulow in Novgorod and Moscow and the Problem of Early Western Influences on Rus-
sian Culture // Viator. Berkeley, 1978. В настоящее время установлено, что трактат Иосифа Волоцко-
го получил свое название в русской традиции не ранее 17 века. См.: Буланина Т.В. Луцидарус //
Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 2. Л., 1989. С. 72-76.
3
Для Средневековья была характерна страсть к мелким деталям, этот тезис великолепно ил-
люстрируют не только схоластические «Суммы», но и живописные произведения, мелкие де-
94 Т.В. Чумакова
тали которых можно разглядывать в лупу и находить все новые и новые элементы, а также
архитектурные сооружения и, прежде всего, готические соборы.
4
Книга именуемая Лусидариосъ сиречь златы бисер // Порфирьев И.Я. Апокрифические ска-
зания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки // СОРЯС.
Т. 52. СПб., 1891. С. 1-471.
5
См.: Панич Т.В. Источники «Шестоднева» Афанасия Холмогорского // Источники по исто-
рии общественного сознания и литературы периода феодализма. Новосибирск, 1991.
6
См.: Градницкий М. Геннадий арх. Новгородский // Православное обозрение, 1878. Ч. 3;
1880. Ч. 3; Копреева Т.Н. Западные источники в работе новгородских книжников к. XV-нач.
XVI в. // Федоровские чтения. 1979. М., 1982. С. 140-152. См. также : Miller D. Указ. соч.
7
Сочинения преподобного Максима Грека. Казань, 1862. Ч. 3. С. 226-236.
8
Вот перечень тем первой главы: О сотворении небеси и земли; О свержении Диавола с небе-
си; О сотворении ада; О сотворении верхнего ада; Како небо сотворено; О светлом облаке,
прежде солнца сотворенном; На коем месте Ада сотворен, в неи же и о Еве; Где есть ад? Како
бы человеком родитися до преступления Адамля, сколько было лет Адамовых? О убиении и о
летех Авеля; О Енохе, обретшем писаниа; Кто первы царь по потопе; О устроении всего мира
вселенныя; Како земля стоит; О источнице водном; О разделении мира на три части и о ро-
дех; О зверех и о змиех; О единороге; О земли Индийской и Персии; О земле Месопотамии и
о Аравии; О другои части сего мира; О третие части сего мира; О островех и о моряхъ и что в
них; О разделении мира; Кое естество имать вода; О мори; Отчего бывает земли трясение;
Како земля зевает; О западнем крае вселенныя; Еже слыщатичя в мори, аки собаки лают; От-
куду приходит студеность; Како солнце в зиме высоко течет, а в лете нижаише; О людех, иже
нарицаются антипедесъ, которые под нами; Како солнце течет; О звехде утреннеи и о вечер-
неи; О утреннеи звезде; Колко суть планит; Какова есть естества звезды небесныя; О луне; О
луне, еже полна бываетъ; Еже како солнце за луною течетъ; Еже видим черность в луне; Како
луна пременяется; О звезде комите; Како видится, еже звезды падают с небес; Како гром бы-
вает; О градном камении; Откуду приходит снег; О дожде крававом; Еже дождь черви от воз-
духа дождить; Отчего суть на облацех дуга четверовидная; О источниках, еже в лете студены,
а в зиме теплы; Чего ради море солоно; Откуду приходитъ роса и иней; О людех кроткиихъ нра-
вомъ;. О зверех и скотех; Во много ли дней детище во утробе женстеи воображается в совершен-
ство; Како младенец во утробе матернеи питается; Где желание мужское сотворено; Откуду власы
растутъ; Откуда растут нохти; Како люди в старости власами седы бывают; О дивных вещех; О
душах праведных, како имут конец; Колику благодать имети будуь святи ангелы.
9
Область имеет два основных значения: власть, правление, право, свобода действий (греч.
εξουσια) и область в смысле территории (περιχωρος, επαρχια, τα ορια).
10
Здесь благость — греч. χαρις (милость, дар).
11
Схожие рассуждения есть у Григория Нисского. Он считал, что Бог обладает силой
(δυναµις), жизнью (ζων) и мудростью (σοϕια). При этом силу он отождествлял с Логосом,
который является ζων и δυναµις. См.: Несмелов В. Догматическая система Григория Нисско-
го // Православный собеседник. № 9. 1887.
12
Цит. по изд.: Книга именуемая Лусидариосъ...
13
Указ. соч. С. 423.
14
Там же.
15
Указ. соч. С. 424.
16
Указ. соч. С. 425.
17
Там же.
18
Указ. соч. С. 426.
19
Там же.
Т.В. Чумакова 95
20
Указ. соч. С. 429.
21
Такое представление о строении земли хорошо видно на так называемых «монастырских»
или «Т-картах», известных в западноевропейской культуре с XII в. Они изображали обитае-
мый мир в виде круга, разделенного на три части, подобно букве «Т».
22
Книга именуемая Лусидариосъ... С. 440.
23
Указ. соч. С. 442.
24
Указ. соч. С. 440.
25
Часть II состоит из таких бесед: Како житии христианом и хранити заповеди; О убиении
Каинове; О священстве; О первом часе и о третьем и о девятом; Еже прежде грешную душу в
Раи введе; О вечерне; О утрене; Чего ради Отче наш глаголем; Чего ради колокола; О литор-
гии; Которы люди без страха стоят во время святые литургии; О страдании Христове; О ли-
тургии, еже не поем в пяток; О кресте; Како Христос на кресте питии просил; О великои суб-
боте; О крещении; О апостолех, в кое время крещены; О приношении в церковь; О милосты-
ни, еже нищим давати; О Христове воскресении; О празднестве Воскресении Христова; О
уготованных местех; О помяновении умерших; О аде и где место его; О адских муках; О диа-
вольских людех; Могут ли святи видети грешных в муки; Молятся ли души святых за живых
человек; О святых душах; Могут ли души являтися спящим; О сони; О антихристе, где родит-
ся; О младенцах, иже мертви рождении; О иудеох; Како будет тварь по суднем дни; О буду-
щеи радосте (святых).
26
Книга именуемая Лусидариосъ... С. 450.
27
Там же.
28
Указ. соч. Главы 57 и 58. С. 449.
29
Указ. соч. С. 451.
30
Указ. соч. С. 454.
31
Указ. соч. С. 455.
32
Указ. соч. С. 461.
33
Указ. соч. С. 470.
34
Там же.
96
Л.Н. Донина
1.
Л
етописец Еллинский и Римский второй редакции (далее ЕЛ) дошел до
нашего времени не менее чем в 11 списках, древнейшие из которых да-
тируются по водяным знакам на бумаге серединой XV века и сохраняют
черты северо-западного (новгородского) происхождения. ЕЛ объединяет
памятники разного времени создания — от X века — и разной языковой
судьбы. Текст был высоко авторитетным среди русских книжников, широко при-
влекался при создании исторических произведений позднейших эпох, например,
Русского хронографа, Лицевого свода. Значимость памятника была определена
сразу после первого описания А. Поповым в 1866г., однако изучение было за-
труднено огромным объемом, сложностью состава и истории бытования. Текст
оставался неизданным, что и объяснялось названными трудностями, и усугубляло
их. Последнее обстоятельство удалось изменить лишь к началу нынешнего века,
когда О.В. Творогов, знаток древнерусской книжности, открывший читателям
многие сокровища рукописных собраний, осуществил вместе с С.А. Давыдовой
научное издание текста, сопроводив его своим тщательным комментарием и об-
ширным, глубоким текстологическим исследованием [1].
Термин «энциклопедия» настойчиво повторяется при характеристике ЕЛ
такими крупными его исследователями, как А.А. Шахматов, С.Г. Вилинский,
Д.С. Лихачев, О.В. Творогов и др. Конечно, такое обозначение средневекового
памятника условно: ЕЛ — произведение другого жанра, столь же древнего,
как летописи, и более долговечного, чем они, называемого «хронограф», «ле-
тописец», на что и указал В.М. Истрин, в свое время возражая А.А. Шахмато-
ву. При всей многозначности слова два компонента присутствуют и в его со-
временном значении: по своему содержанию и прагматической установке (ин-
дивидуальное чтение) текст энциклопедического характера является повы-
шенно информативным, причем подразумевается широкий (стремящийся к
полному) охват явлений, по форме он должен быть удобным для нахождения
нужной информации и содержать в том или ином виде разъяснение искомого
понятия. Составитель ЕЛ ставил перед собой цель именно такого рода: опи-
сать всемирную (в представлении средневековья) историю от самого ее нача-
ла, от сотворения мира, и до возможного конца света (ожидаемого в 1492 году,
что усиливало интерес к всеобщей истории). В этом смысле ЕЛ — труд энцик-
лопедического характера, или «предэнциклопедия».
2.
Чтобы представить охват материала Летописцем, «переведем» средневеко-
вый текст в рамки современных представлений об энциклопедическом слова-
ре. Если в качестве «заголовочных» слов мы выберем только нарицательные
существительные, то «статей» будет около 4,5 тыс. (именно столько разных
существительных встречается в ЕЛ, число употреблений превышает 35 тыс.).
Количество собственных имен (богов, библейских и мифологических персо-
нажей, императоров, судей, философов, еретиков, мучеников, монахов, рим-
ских пап, историков, зодчих, военачальников, жителей городов различного со-
циального положения, их отцов, матерей, жен, вдовиц, детей, возлюбленных,
наложниц и т.д.), географических названий, топонимов примерно такое же.
Распределение нарицательные существительные по тематическим группам
доказывает, что ЕЛ, являясь произведением преимущественно историческим,
как всякий хронограф, содержит сведения по самым разным темам. В нем мно-
го абстрактных существительных, в том числе среднего рода с суффиксом -
(е)ние, обозначающих понятия из области философии, права, истории культу-
ры, естественных наук.
Текст включает большое количество грецизмов, старославянизмов религи-
озной тематики — потому что содержит информацию по церковной истории,
богословские комментарии, разоблачения ересей, описания убранства храмов,
празднеств: опресночная (459), устойчивые выражения анафеме предати
(459), в тонцѣ снѣ (451). Особую группу составляют названия небесных сил:
херувим (437). Есть обзоры отдельных вопросов: история иконоборства (449),
очерк римских пап (456), отношения государства и церкви (455), обычаи ла-
тин (460), высказывания об усопших и о загробной жизни Иоанна Златоуста,
Григория Богослова, Св. Афанасия, Мартурия, Максима Исповедника, Св.
Григория (398), о еретиках, обо всех Соборах и т.п. Многие из богословских тер-
минов представлены в словообразовательных вариантах: ересник — еретик (459),
98 Л.Н. Донина
дества, а также при каком патриархе (часто и при каких еретиках) произошло
событие. В 18 лѣто по възнесении Господни въ 9 лѣто царства Клавдѣева
(213). Кроме того, в ЕЛ видно стремление обозначить не только последова-
тельность событий, но и их абсолютную хронологию, даты, что удавалось не все-
гда; о том и о другом свидетельствует устойчивая формула «в лѣто» , помещае-
мая после заголовков о царствах, но часто не сопровождаемая цифрами; иногда
даты различаются по спискам (445), иногда проставлены лишь первые цифры.
В определенный момент книжник — «просветитель» и «методист» — за-
думывается об «удобстве» своего читателя — и вводит названия «глав» и «ста-
тей», написанные киноварью (сначала, видимо, на полях), например, «статьи»
«О убиении Варды кесаря», «О поставьлении Василья на царство», «О поруга-
нии мертвымь телесемъ» и другие в составе «главы» «Царство 44 Михаилово,
иже царствова в Костянтинѣ-градѣ. В лѣто 6300». Благодаря этому текст
внешне еще более сближается с «энциклопедическими» и становится образцом
для последующих исторических сочинений.
5.
Стремление древнерусских книжников «быть понятными для народа, среди
коего писали», отмеченное уже А.Х. Востоковым (1820 г.) [3], в исследуемом
тексте проявлено чрезвычайно ярко (хотя «темных мест» множество). В сочи-
нениях такого рода «должны» (по законам «жанра») присутствовать экзотиз-
мы, погружающие читателя в особую атмосферу давних времен и дальних
мест (административная терминология — каниклий ‘хранитель императорской
чернильницы’ (445, 486); рикса, сиречь царя (188); стратига, рекше воеводы
(414); упатор, еже есть самодержец (194); названия небывалых зверей —
коркодилъ (109, 135, 164, 386); две животине <…> сирины наричаются, рекше
вилы (386, с описанием); чудесные предметы; конская упряжь (448). В тексте
появляется непереведенное слово, а затем оно тем или иным способом дово-
дится до понимания читателя. Используется синонимическая замена, полное
или частичное калькирование (подстратигом, рекше подвоеводою, 477), тол-
кование, варьирующиеся повторы (в митаторий, сиречь в обительницу, 478; в
митаторию, рекше в обителищи, 480). Раскрывается в необходимых случаях
даже содержание собственных имен: Главатца глаголема (486) — кличка гре-
ка на русский лад; Неаполии, сиречь Новъ-град (417), Фесалоники, рекше Се-
лунь (409); Никополии же рекомый побѣдный град, наречен же бысть по име-
ни <…> (500, с подробной историко-этимологическая справкой); этимология
этнонима Козья пучина (477).
Обычно поясняются редкие слова, но не всегда. Так, сохраняются глоссы, ви-
димо, первых переводчиков Хроники Амартола, при хорошо уже известных чита-
телю словах: Еvангелие, рекше Благовестие (219, слово частотно, употреблено в
ЕЛ 27 раз); араматы; рекше вонями (470); олѣя, рекше масличного масла (406);
Л.Н. Донина 101
Литература
К.С. Десятсков
О
бщеизвестно, что в России начала XVIII в. идеи нового европейского
мировоззрения, в частности, естествознания, распространялись с дея-
тельностью первых петровских просветителей. Но даже в их ряду
имя Я.В. Брюса по различным причинам произносилось с почтитель-
ным и даже суеверным уважением. Показательно, что именно за ним
в народе закрепилась слава «чернокнижника», «колдуна с Сухаревой башни»,
а место его в общественном сознании хорошо иллюстрируется пушкинским
определением — «русский Фауст»1. И, наверное, не случайно это произошло
именно с Яковом Вилимовичем (James William) Брюсом — обрусевшим шот-
ландцем королевских кровей2, энциклопедически образованным человеком и
передовым ученым европейского уровня (лично знакомым с И. Ньютоном и
Г.В. Лейбницем), который так много сделал для становления и развития есте-
ственных наук в России.
В то же время Я.В. Брюс являлся типичным представителем западной нау-
ки Нового времени, ученым галилеевского типа, ориентированным на содер-
жательное (рациональное) прочтение «книги природы», создающее возможно-
сти взаимодействия с ней, «…которые реально воплощаются в исторически
«продвинутых» видах практической деятельности». Вместе с тем такой уче-
ный «…оказывается не только способным к рефлексии к собственной деятель-
ности, но и прямо обращен на нее, непосредственно включаясь в разработку
нового мировоззрения эпохи»3. И действительно, жизнь Я.В. Брюса своей мно-
гогранностью и вовлеченностью в общее «поле культуры» петровской эпохи
(генерал-фельдмаршал, дипломат, царедворец, президент Берг- и Мануфактур-
коллегий и т.д.) напоминает жизненный путь ведущих представителей науки
Нового времени, таких как Ф. Бэкон, Р. Декарт, И. Ньютон. В связи с этим не-
удивительно, что в российской историографии он известен прежде всего как
государственный, политический и военный деятель, ближайший помощник и
советник Петра I. Что же касается его научной деятельности, то она до по-
следнего времени изучалась достаточно фрагментарно4. Кроме того, вовлечен-
ность Я.В. Брюса в указанное выше «творчество новых форм общения» во
многом объясняет его непонятное «отклоняющееся» поведение по отношению
к университетской и даже академической науке, а также его стремление вести
основную научную работу вне официальных рамок и ограничений5.
Являясь одним из самых интересных деятелей парадоксальной и противо-
речивой петровской эпохи (и личным научным советником и консультантом
Петра I по части естественных наук), Я.В. Брюс в 1699 году, вернувшись в
Россию из научной командировки в Англию, выступает в роли первого рус-
ского «ньютонианца», носителя и проводника передовой философии Нового
времени, которой еще только предстояло утвердиться в Европе в условиях
острой борьбы с картезианством. И именно благодаря научной деятельности
Я.В. Брюса, по словам англичанина, покинувшего Москву в 1715 году, в ок-
ружении царя стали рассуждать «о новой системе Вселенной, которую изобрел
сэр Исаак Ньютон»6. Это притом, что классическая механика Ньютона оконча-
тельно превратилась в эталон экспериментальной науки Нового времени лишь к
середине XVIII в., когда новые принципы стали необходимы не только для объяс-
нения движения небесных тел, но проникли и в философию, заложив тем самым
основу для материализма следующей эпохи (в том числе для будущей француз-
ской Энциклопедии).
В Англии же Я.В. Брюс оказался в начале 1698 года в числе шестнадцати
компаньонов, специально отобранных царем для путешествия из числа участ-
ников Великого Посольства. Вероятно, Петр I взял с собой Брюса не только в
качестве научного сотрудника, но и в качестве переводчика, зная его способ-
ности к языкам. «Якушка» (как царь называл Брюса) действительно свободно
читал и писал на восьми европейских языках. И недаром именно Я.В. Брюс
сопровождал молодого царя при посещении английских научных учреждений:
Лондонского Королевского общества, двора Роял-Социетет (музей Королев-
ского общества), Оксфордского университета, Гринвичской астрономической
обсерватории (осн. в 1674 г.) и Монетного двора в Тауэре. Любопытно, что об-
серваторию в Гринвиче и Монетный двор Петр I посетил несколько раз, а учи-
тывая, что должность директора обсерватории («королевского астронома») за-
нимал тогда очень знаменитый в Европе ученый Джон Флэмстид (1646-1719),
член Лондонского Королевского общества, известный в истории науки состав-
лением звездного каталога (Historia coelestic Britanica7), а Монетным двором
руководил его «старинный друг» сэр Исаак Ньютон (с 1695 г.), вполне можно
предположить, что Петр I посещал эти учреждения далеко не из праздного
любопытства. Как удалось установить американскому историку науки Вален-
104 К.С. Десятсков
1
Об этом см.: Хлебников Л.М. «Русский Фауст» // ВИ. 1965. № 12. С. 195-200.
2
Его дальними предками были король шотландский Роберт I Брюс (1306-1329) и Эдуард
Брюс (1316-1318) — король Ирландии, а дед James происходил из знатного рода Эйртов
(Airth) графства Stirling (одна из ветвей клана Clackmannan) в Шотландии.
3
Злобин Н.С. Культурные смыслы науки. М., 1997. С. 30-31.
4
Специальной монографии, посвященной научной деятельности Я.В. Брюса, до сих пор не
появилось… Из работ русских и советских историков науки, так или иначе затрагивающих
этот вопрос, стоит упомянуть следующие: Пекарский П.П. Наука и литература в России при
Петре Великом. СПб., 1862. Т. 1. С. 76, 77, 291; Забелин И.Е. Библиотека и кабинет Я.В. Брю-
са // Летописи русской литературы. М., 1859. Т. 1. Отд. III. С. 28-62; Материалы для истории
Императорской академии наук. СПб., 1889. Т. 5. С. 152-245; Хмыров М.Д. Главные начальни-
ки русской артиллерии. Второй генерал-фельдцейхмейстер Я.В. Брюс // Артиллерийский жур-
нал. 1866. № 3. С. 81-136, 153-199, 249-291; Святский Д.О. Отец русской астрономии // При-
рода и люди. 1915. № 22; Ченакал В.Л. Очерки по истории русской астрономии. М., 1951.
С. 65-89; Письма Брюса к Иоганну-Георгу Лейтману // Научное наследство. М.-Л., 1951. Т. 2.
С. 1083-1101; Луппов С.П. Библиотека Я.В.Брюса // Сборник статей и материалов БАН СССР
по книговедению. Вып. 3. Л., 1973. С. 249-272; Библиотека Я.В. Брюса: Каталог. Л., 1989. Из
работ биографического характера совсем недавно появились: Колкина И.Н. Я.В. Брюс // Со-
ратники Петра. ЖЗЛ. Вып. 1106. М., 2001. С. 433-493.
5
Хмыров М.Д. Главные начальники… С. 270.
6
Босс В. Ньютон и Россия // Сб. материалов 13-го международного конгресса по истории
науки. Секция 6: История физики и астрономии. М., 1974. С. 358-361. Изучением деятельно-
сти Брюса в распространении ньютонианства в России занимался американский историк нау-
ки В. Босс. Он подчеркивал, что в России приверженцы И. Ньютона появились раньше, чем
во многих других странах Европы.
7
Smith E.C. The Rise of Science in Russia // Nature. 1941. Sept. 27. Vol. 148. № 3752. P. 357-360.
8
Boss V. Newton and Russia: The Early Influence 1698-1796. Cambridge, Mass., 1972. P. 13-15.
9
Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 1. 1887. С. 776.
10
Богословский М.М. Петр I. М., 1941. Т. 2. С. 378.
11
Колкина И.Н. Указ. соч. С. 457.
12
Boss V. Op. cit. P. 19-32. Именно на 1698 г. приходится кризис в отношениях Ньютона с
Флэмстидом, переросший затем в ссору и разрыв отношений. Причем Брюс сыграл некую
роль в этой печальной размолвке и вполне вероятно из-за разногласий двух знаменитых уче-
ных позднее не смог стоять действительным членом Лондонского королевского общества
К.С. Десятсков 109
(которое возглавлял сэр Исаак Ньютон), хотя и вполне заслуживал этого. Другим из винова-
тых, по мнению Ньютона, был Джон Колсон.
13
Об этом см.: Boss V. Russia First Newtonian: Newton and J.D. Bruce. // Archives internationals
d'Histore des Sciences. Juillet-Decembre. 1962. № 60-61. P. 233-265.
14
Копелевич Ю.Х. Основание Петербургской Академии Наук. Л., 1977. С. 40.
15
Хмыров М.Д. Указ. соч. 1866. № 2. С. 190-191.
16
Лебедев Д.М. География в России XVII в. М.-Л., 1949. С. 184-189.
17
Об этом см.: Вебер Х.Ф. Записки Вебера о Петре Великом и его преобразованиях // Русский
архив. 1872. № 7-8. С. 1412-1413.
18
Сборник писем и мемориалов Лейбница, относящихся к России и Петру Великому. Издал
В. Герье. СПб., 1873. С. 192, 198, 260, 283 и др.
19
Фесенков В.Г. Очерк истории астрономии в России // Труды Института истории естество-
знания. М.-Л., 1948. Т. 2. С. 9.
20
Об этом см.: Ченакал В.Л. Письма Я.В. Брюса к Иоганну-Георгу Лейтману // Научное на-
следие. Т. 2. М.-Л., 1951. С. 1083-1101.
21
Дело в том, что именно в те годы Брюс принимал деятельное участие в работе Московского
Монетного двора (учитывая опыт, приобретенный им в Англии в Тауэре у И.Ньютона), где
требовались для правильной постановки пробирного дела точные весы и совершенные мето-
ды определения удельного веса металлов в связи с проводимой в России монетной реформой.
22
Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки. М.-Л., 1964. С. 11-12.
23
Луппов С.П. Книга в России в первой четверти XVIII в. Л., 1973. С. 186.
24
Кутина Л.Л. Указ. соч. С. 29, 30, 84-152.
25
О библиотеке и кабинете редкостей Я.В. Брюса см.: Мат. для ист. Имп. Акад. наук. Т. 2.
СПБ., 1886. С. 771-800. Т. 5. СПБ., 1889. С. 68, 141, 151, 152-245.
110
ПРОСТРАННОЕ ПОЛЕ
РОССИЙСКОГО ЭНЦИКЛОПЕДИЗМА
Т.В. Артемьева
С
тремление к универсализации и систематизации накопленного знания
было характерно для всех этапов развития человечества. Наиболее
активно это стремление проявлялось в точках культурных, в том чис-
ле и языковых, сдвигов и трансформаций, при смене эпистемологи-
ческих парадигм или при кросс-культурных контактах. Различным
типам знания соответствовали свои специфические формы энциклопедических
обобщений. В значительной степени это были словари, прежде всего, словари
иностранных слов, фиксировавшие наличность парадигмальных сдвигов и пы-
тающиеся соотнести это с логикой языка.
Первые словари «непонятных слов» появились на Руси в XIII в., с XVI в.
они получили название азбуковников. Они были, по сути, толковыми словаря-
ми «неудобопознаваемых речей», встречающихся преимущественно в книгах
Священного писания. В 1627 г. известный лексикограф Памва Берында (50-70-е
годы 16 в. — 1632) выпустил Лексикон славеноросский...1 Но только в XVIII веке
издание книг справочно-энциклопедического характера становится системати-
ческим. В это время появляются географические, минералогические, истори-
ческие и т.п. словари.
Изданный в 1700 г. в Амстердаме Номенклатор И.Ф. Копиевского (1651-1714)
(позже переизданный в России в 1718 и 1720 гг. под названиями Вокабулы или ре-
чи на славенском, немецком и латинском языках и Латинороссийская и немецкая
словесная книга). Номенклатор был составлен по образцу европейских учебных
словарей: слова разбивались на тематические группы. Первая содержала общеми-
ровоззренческие и богословские понятия (Бог, богородица, ангел, рай, душа), вто-
1
Якимович Ю.Н. Деятели русской культуры и словарное дело. М., 1985. С. 22.
2
Там же. С. 27.
3
Там же. С. 22-27.
4
Лексикон вокабулам новым по алфавиту. Рукопись. Публикации: Смирнов Н.А. Словарь
иностранных слов, вошедших в русский язык в эпоху Петра Великого // Сборник ОРЯС имп.
Академии наук. СПб., 1910.
5
http://slovari.gramota.ru/sl_tales.html?sl_id=216
6
Курганов Н.Г. Словарь разноязычный, или толкование еврейских, греческих, латинских,
французских, немецких и прочих иноземских употребляемых в русском языке и некоторых
славянских языках слов (Русский словотолк) (Приложение к книге: Российская универсальная
грамматика, или всеобщее письмословие. СПб., 1769).
112 Т.В. Артемьева
1
Татищев В.Н. Лексикон российской исторической, географической, политической и граж-
данской / Сочиненный господином тайным советником и астраханским губернатором Ва-
сильем Никитичем Татищевым. СПб.: Тип. Горнаго училища, 1793.
Т.В. Артемьева 113
1
Алексеев И.П. Пространное поле, обработанное и плодоносное, или всеобщий исторический
оригинальный словарь… Т. 1. М., 1793. С. XI.
2
Там же. С. VII.
3
Цит. по: Николаев С.И. Алексеев Иоанн // Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1.
«А-И». Л., 1988. С. 26. Биографические данные об И.П. Алексееве и судьбе его книги приво-
дятся по этой статье.
114 Т.В. Артемьева
1
Алексеев И.П. Пространное поле … Т. 1. С. 289.
2
Там же. С. 289-290.
3
Там же. С. 290.
4
Цит. по: Николаев С.И. Алексеев Иоанн. С. 27.
5
Там же.
Т.В. Артемьева 115
проч. как древних, так и нынешних времен (Ч. 1-3. СПб., 1803-1806.), содержащий
более 10 тысяч словарных статей. О самом Янковском известно немного. Кроме
Нового словотолкователя он также написал сборник стихов Плоды праздного
времени, или Разные мелкие стихотворения (СПб., 1788). Однако его словарь по-
служил образцом для создания последующих словарей иностранных слов и эн-
циклопедических изданий. Именно в этом словаре часто впервые фиксируются
термины иностранного происхождения. Издание далеко выходит за рамки «про-
стого словаря», ибо содержит массу содержательных статей, посвященных ос-
мыслению методологии и категориального аппарата наук. В этом смысле книга
Яновского представляет собой скорее энциклопедию, так как ее статьи связаны
между собой единым концептуальным подходом. В Новом словотолкователе по-
нятие «энциклопедии» определяется как «Круг или собрание наук, т.е. связь, ко-
торую оне естественно между собою имеют и которая основана на способности,
даваемой одною вещию для познания другой»1. Основой для познания является
философия, точнее метафизика. Яновский определяет философию и философов в
соответствии с тем расширительным толкованием, которое понятие имело в ту
эпоху. Так, философ это «1) Любомудрец, любомудр, мудролюбец, упражняю-
щийся в любомудрии, изыскивающий причины вещей; 2) В некоторых училищах
называется учитель философии; 3) Значит так же человека, ведущего жизнь спо-
койную и уединенную, не заботясь ни о чем том, чем другие сильно пленяются и
не занимаясь никакими светскими делами и 4) такого человека, который по сво-
ему вольнодумству презирает обыкновенные должности и обязанности граждан-
ской и христианской жизни»2. Понятие «философия» возникло в Древней Греции.
Первоначально он обозначала не науку, а образ жизни, посвященный «приобрете-
нию знаний всякого рода, и исполнению всех обязанностей человека»3. Таким об-
разом мудрые люди хотели отделить себя от софистов, однако позже эти понятия
слились воедино. По мнению Яновского, философия «без христианства всегда
была и будет вообразительною, тщетною и даже существенно вредною»4. Впро-
чем, традиции бесплодного софизма сохранились и в европейской философии
Средних веков и Нового времени: «...Схоластики, Скотисты, Люллианцы, Карте-
зианцы, Лейбницианцы, Невтонианцы, Волфианцы, Кантисты... Шеллингианцы,
Мистики, Иллюминаты... Все сии разнообразные названия философии не состав-
ляют собственно отличных сведений или правил, но только особое приноровле-
ние оных к некоторым предметам, хотя, впрочем, многие из тех систематиков во-
ображали и других в том же уверить хотели, что их философия есть совсем новое
произведение разума»5. Яновский полагает, что философы обычно пользовались
результатами открытий, которые делались в других науках, сами же «сии высоко-
1
Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 3. СПб., 1806. Стб. 1276.
2
Там же. Ч. 3. Стб. 995.
3
Там же. Стб. 990.
4
Там же. Стб. 991.
5
Там же. Стб. 992.
Т.В. Артемьева 117
1
Там же. Стб. 977.
2
Там же. Стб. 976-978.
3
Там же. Стб. 1093-1094.
118 Т.В. Артемьева
1
Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 2. СПб., 1804. Стб. 757.
2
Там же. Стб. 758.
3
Там же. Стб. 759.
4
Там же. Стб. 760.
5
Там же. Стб. 760.
6
Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 3. Стб. 483. От психологии отличается пневмато-
логия, духословие или «наука о духах… как то о Боге, Ангелах, душах человеческих и пр. Сия
наука, рассуждая о существах духовных, рассматривает их свойства, их действия, начало, продол-
жение, сопряжение их с телом» (Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 3. Стб. 363).
Т.В. Артемьева 119
1
Яновский также дает другое определение: Пафология, или патология — «часть врачебной
науки о свойстве или существенном качестве болезней, их различиях, причинах и действиях»
(Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 3. Стб. 289).
2
Там же. Стб. 1299.
3
Там же. Стб. 1300.
4
Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 2. Стб. 760.
5
Там же. Стб. 761.
120 Т.В. Артемьева
1
Там же. Стб. 761-762.
2
Там же. Стб. 762.
3
Там же.
4
Там же. Стб. 769.
Т.В. Артемьева 121
1
Там же. Стб. 768-769.
2
Яновский Н.М. Новый словотолкователь… Ч. 3. Стб. 675.
3
Там же. Стб. 1228.
122 Т.В. Артемьева
1
Там же. Стб. 1018-1019.
2
Там же. Стб. 1019.
3
Там же. Стб. 1020.
4
См. об этом: Артемьева Т.В. Кафедральная философия в России. Истоки и традиции //
Сфинкс. Петербургский философский журнал, 1994. № 2. С. 7-45.
5
Галич А.И. Лексикон философских предметов, составленный Александром Галичем. Вып. 1. А-
ВК. СПб., 1845. С. II.
124 Т.В. Артемьева
1
Там же. С. 28.
2
Там же.
3
Там же. С. 29.
4
Там же. С. 47.
Т.В. Артемьева 125
Смышлен тот, кто для удобного положения в жизни составил себе много хороших
правил, на основании которых он может судить о вещах, и в тоже время, готов
при случае сделать из их приложение»1. Кроме того, анализу подвергаются груп-
пы эмоциональных состояний («беспокойство», «мучение», «досада», «огорче-
ние», «скорбь», «горесть», «печаль», «грусть», «уныние», «тоска»), ценностных
установок («бесславие», «бесчестие», «обида», «оскорбление», «поругание», «по-
ношение», «позор») и т.д.
Словарные и энциклопедические издания эпохи Просвещения не только
фиксируют лексические смыслы понятий и терминов, но я являются богатым
источником для исследования истории идей эпохи.
1
Там же. С. 137-138.
126
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
И РУССКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ
Т.А. Сабурова
Э
нциклопедия стала важнейшим элементом культуры и эпохи Про-
свещения, фактором формирования, развития и трансляции идей про-
свещения в европейской культуре. В энциклопедии как явлении эпо-
хи Просвещения ярко отразились все основные черты этой эпохи и
культуры, не только в содержании идей, высказанных через издание
энциклопедии, но и в самой цели и форме этого издания. Во-первых, понятие
энциклопедии, использование самого слова, ясно указывает на роль античного
компонента в культуре Просвещения, реализацию принципа диалога культур.
В этом плане энциклопедия являлась одним из средств межкультурной комму-
никации, и одновременно, результатом этой коммуникации, отражая особен-
ности интерпретации античного наследия эпохой Просвещения. Греческому
εγχυχλιος παιδεια как совокупности тех знаний, которыми должен овладеть
свободный человек, вступающий в жизнь, очень близка просветительская идея
формирования нового типа человека, утверждающего царство разума на земле.
Идеал воспитания «παιδεια», направленный на создание «цельного человека с
моральным первенством» нашел в культуре Просвещения благодатную почву.
В издании французской энциклопедии отчетливо видно и влияние античного
прагматизма, польза и назидание современникам и потомкам. Об этом свиде-
тельствует предисловие: «Цель Энциклопедии — объединить знания, рассеян-
ные по поверхности земной, изложить их в общей системе для людей, с кото-
рыми мы живем, и передать их людям, которые придут за нами: дабы труды
минувших веков не были бесполезны для веков грядущих, дабы наши потом-
ки, став образованнее, стали также добродетельнее и счастливее и чтобы мы
могли умереть в сознании исполненного пред человечеством долга»1.
ный человек, говорит Одоевский, может быть однажды обманут; но в другой раз
обманут только дурак. Этот лексикон будет не что иное, как Северная Пчела и
Библиотека для чтения в новом порядке и объеме».
В 1861 году предпринимается очередная попытка издания русской энцик-
лопедии под редакцией А.А. Краевского, затем П.Л. Лаврова. К 1863 году вы-
ходит шесть томов Энциклопедического словаря, составленного русскими уче-
ными и писателями, из них пять томов составила буква «А», а в 6 том вошла
буква «Е»7. В 1870-е годы выходит Русский энциклопедический словарь И.Н.
Березина, пользовавшийся большим спросом, с 1890 года печатается Энцикло-
педический словарь Брокгауза и Ефрона, а в 1899 году издается Дешевый эн-
циклопедический словарь Ф. Павленкова. В целом 1890-е годы — начало ХХ
века отмечены появлением большого количества разнообразных по тематике и
объему энциклопедических словарей, востребованных русской читающей пуб-
ликой. Можно сказать, что только к концу XIX века в России появилась доста-
точная читающая аудитория для широкого издания энциклопедий, появилась
потребность в такого рода изданиях. Но к этому времени изменился характер и
цели энциклопедий, они превращаются в исключительно справочные и специ-
альные издания. Эту тенденцию XIX века отразил еще Толковый словарь В.И.
Даля, в котором энциклопедия уже не связывалась с реализацией идеала
παιδεια, а представлялась справочным сочинением, содержащем в сокращен-
ном виде все человеческие знания, науки или все части одной науки8. Сходные
явления мы можем отметить и в издании энциклопедий в середине — второй
половине XIX века в Италии, Испании, Дании, Польше, Америке.
Таким образом, традиции энциклопедизма эпохи Просвещения остались в
России фактически нереализованными, что с еще одной стороны показывает
незавершенность формирования, незрелость культуры Просвещения в России,
но при этом постоянное присутствие просветительской парадигмы в сознании
русской интеллектуальной элиты и интеллигенции, наличие своеобразного
просветительского проекта, реализуемого на протяжении XVIII, XIX и даже
ХХ века и не утратившего своей значимости в современной России.
1
Цит. по: Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Т. XLа СПб., 1904. С. 879.
2
Пустарнаков В.Ф. Философия Просвещения в России и во Франции: опыт сравнительного
анализа. М., 2002. С. 44.
3
Баренбаум И.Е., Давыдова Т.Е. История книги. М., 1971. С. 114.
4
Проблемы русского просвещения в литературе XVIII века. М.-Л., 1961.
5
Пустарнаков В.Ф. Философия Просвещения в России и во Франции: опыт сравнительного
анализа. М., 2002. С. 32.
6
Мезин С.А. Карамзин и историческое сознание русского общества 2 половины XVIII — 1
четверти XIX в. \\ Исторические воззрения как форма общественного сознания. Материалы
научной межвузовской конференции. Саратов, 1995. Ч. 1. С. 49.
7
Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Т. ХХХ. СПб., 1900. С. 381.
8
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. С. 2684.
131
ВЛИЯНИЕ
«ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО ЛЕКСИКОНА»
АДОЛЬФА ПЛЮШАРА НА ПОСЛЕДУЮЩИЕ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
И.А. Шпаковская
В
1835-1841 гг. в Петербурге, в типографии Адольфа Александровича
Плюшара, выходил Энциклопедический лексикон, задуманный как
российская энциклопедия, создававшаяся, однако, по образцу немец-
ких и французских Konversazions-лексиконов. Это событие интеллек-
туальной жизни столицы имело широкий резонанс как в прессе, так и
в общественном мнении. Согласно первоначальному плану Лексикон должен
был состоять из 24 томов, которые вышли бы за 6 лет, большинство статей
должно быть не переводными, а оригинальными, созданными лучшими рос-
сийскими учеными. Но слабость методологической базы привела к тому, что
издание начало неимоверно растягиваться, а недоразумения в редакции приве-
ли к задержкам с выходом очередных томов. Редакторы и издатель не смогли спа-
сти Лексикон от банкротства, и 17-й том (до слога ДЯТ) стал последним.
В создании «Лексикона» принимали участие многие выдающиеся ученые той
поры (акад. медицины Г.П. Бонгард, военный историк Н.С. Голицын, ориента-
лист, академик Я.И. Шмит, профессор всеобщей истории И.П. Шульгин, филолог,
академик Д.И. Языков и др.) Поэтому вышедшие 17 томов на первые пять букв
алфавита стали значительным явлением в культурной жизни России. Это издание
представляет многосторонний интерес, но мы рассмотрим один аспект: прямые и
опосредованные влияния на последующие энциклопедические издания.
В 1841 г. издание Лексикона прекратилось и не смогло возобновиться.
Следующая попытка издать русскую общую энциклопедию была предпринята
1
Военный энциклопедический лексикон. СПб., 1837. Т. 1. Ненумеров. стр. в начале.
2
История отечественной военно-энциклопедической литературы / [А.И. Бабин, Д.И. Виноку-
ров, М.М. Кирьян и др.] М.: Наука, 1980. С. 46.
И.А. Шпаковская 133
1
Там же. С. 47.
2
Там же. С. 45.
3
Там же. С. 53.
134 И.А. Шпаковская
1
Столпянский П. Материалы для истории книжной торговли в России // Рус. библиофил.
1911. № 2. С. 31.
2
Старчевский А.В. Воспоминания старого литератора // Истор. вестник. 1890. Т. 41. № 9. С. 517.
3
Там же. С. 528-530.
4
Высказывалось мнение, что наиболее радикальные статьи первого тома, возможно, принад-
лежали Петрашевскому (148, 73).
5
Там же. С. 380.
И.А. Шпаковская 135
из продажи. Согласно материалам дела в ЦГИА СПб, из тиража 2000 экз. 1600
были доставлены в Цензурный комитет для последующего уничтожения, а из
оставшихся 400 в Петербурге продано 27 и в другие города разослано 318 экз.1
Исходя из этого, можно предположить, что эта библиографическая редкость не
могла оказать большого влияния на последующее развитие словарного и эн-
циклопедического дела, и Карманный словарь иностранных слов интересен
как эпизод истории общественной мысли николаевской России.
Словарь А. Старчевского был первой общей энциклопедией в России, ко-
торую удалось довести до конца. Несмотря на низкое качество, он нашел сво-
их поклонников. Так, некий помещик П.П. Безобразов имел словарь Старчев-
ского «настольной книгой»: «не проходит ни одного дня, чтоб он в словарь не
заглянул»2. Однако, согласно современной критике, это была просто плохая
компиляция. Н.Г. Чернышевский, публикуя отзыв о нем, отмечал, что удач-
ным в нем является только то, что было взято из плюшаровского Лексикона3.
В 1859 г. было объявлено о подписке на Энциклопедический словарь, издавае-
мый обществом ученых и литераторов во главе с редактором А.А. Краевским.
Издание финансировалось «Обществом петербургский капиталистов». Проявляя
заботу о народном просвещении и удовлетворении потребностей читателей в
справочном издании, «Общество» разослало запросы во все концы России, желая
«узнать наперед, до какой степени существует в русской публике потребность та-
кого издания». Были получены ответы «с изъявлением желания приобрести бу-
дущий «Лексикон»… Многие намерены подписаться на несколько экземпляров»4.
В отделе рукописей РНБ хранится договор, касающийся именно этого предпри-
ятия и оговаривающий все стороны деятельности. Он представляет собой коллек-
тивную договоренность между группой издателей Энциклопедического словаря с
главным редактором А.А. Краевским и частными редакторами.
С одной стороны, через 20 лет после прекращения издания плюшаровского
лексикона мы видим, что он не был забыт: при указании количества печатных
знаков будущий словарь сравнивается именно с ним: «каждый лист в два столбца
содержит 59-60 тыс. букв… почти столько же, сколько заключает в себя Энцик-
лопедический Лексикон Плюшара»5. Некоторые пункты детально проработаны.
Это, прежде всего, проблемы финансирования. Тщательно расписано, в какой по-
следовательности по выходе томов авторы получают гонорарные выплаты. Ого-
варивается оригинальность статей — авторы не имеют права печатать эти же ма-
териалы в других словарях или периодике. Разработаны вопросы прав наследова-
ния (в случае переизданий). Все статьи и политипажи остаются полной собствен-
ностью авторов. Оговорено, кто ответственен за составление словника и набор со-
1
Смирнов-Сокольский Н.П. Я покажу им иронию. С. 380-381.
2
РО ИРЛИ. Ф. 583. Ед. хр. 370. Л. 3. (письмо В.Е. Генкеля А.В. Старчевскому от 20.07.1858).
3
Кауфман И.М. Русские энциклопедии. Библиография и краткие очерки. М.: ГБЛ, 1960. С. 25.
4
РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Ед. хр. 1790. Л. 29.
5
РНБ ОР. Ф. 391. Ед. хр. 96. Л. 1
136 И.А. Шпаковская
1
РНБ ОР. Ф. 777. Ед. хр. 3148. Л. 1-15.
139
Г.А. Орлова
В
1958 году в государственном научном издательстве Большая совет-
ская энциклопедия пятисоттысячным тиражом выходит двухтомная
Краткая энциклопедия домашнего хозяйства (КЭДХ). Фолиант, со-
держащий исчерпывающие сведения о различных аспектах повсе-
дневности — «потливости», «потолке», «почках (говяжьих)», «правах
матери и ребенка», «предохранителе электрическом» — соответствует обще-
принятому стандарту энциклопедических изданий. Словарные статьи распо-
ложены в алфавитном порядке, снабжены необходимым справочным материа-
лом, унифицированы, совмещают в себе претензию на универсальность и ав-
торитетность знания с популярным характером изложения. Своеобразие же
этой энциклопедии состоит в обилии полезных советов, технических инструк-
ций и нормирующих положений. Книга, главная задача которой — «помочь
советским людям лучше организовать свой быт и досуг», по сути, манифести-
рует дискурсивный порядок советской повседневности.
Появление КЭДХ — свидетельство институционализации процесса «организа-
ции» советского быта посредством универсальных знаний. Этот процесс был запу-
щен культурной революцией 20х и битвой за культурность, развернувшейся в 1934-
1939 гг. и эпично увенчавшейся выходом «микояновской» Книги о вкусной и здоро-
вой пище (1939 г.). Впрочем, только к началу 50х просветительский пафос, опора на
авторитет науки, стремление соотнести утилитарное действие с универсальными за-
кономерностями становятся базовой стратегией советского дискурса о быте.
В специальных изданиях, календарях, журналах и первых сборниках по-
лезных советов рецепт приготовления рыбного блюда выводится из специфи-
ки обменных процессов или сопровождается общинным экскурсом в биологию
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
В СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЕ РОССИИ
С.Т. Махлина
П
онятие «энциклопедия» возникло давно. Происходит оно от греческого
слова enkyklos paideia, что означает круг знания. Как правило, в энцик-
лопедиях те или иные сведения располагаются в алфавитном порядке.
Тогда они называются алфавитными. Иногда они группируются в тема-
тические гнезда и носят название систематических. Существуют уни-
версальные энциклопедии, которые дают универсальный свод знаний, а также от-
раслевые и региональные энциклопедии. В зависимости от объема, они делятся на
большие, малые, краткие и 1-3-томные словари. Но чаще и востребованнее в наше
время — энциклопедии, посвященные какой-либо одной отрасли знания.
Впервые термин «Энциклопедия» был применен Иоахимом Рингельбергом в
середине XVI века. Однако появились они много раньше. Считается, что первые
энциклопедии были созданы в Китае. В конце X века здесь существовала энцик-
лопедия, состоявшая из 1000 разделов. Это был период развитого средневековья,
когда культура Китая оказалась на таком подъеме, который впоследствии уже ни-
когда не был достигнут. Тем не менее, наука продолжала развиваться и в XVI в.
здесь появилась новая энциклопедия, содержавшая уже более 20 тысяч книг. Од-
нако, к сожалению, из-за ее объема она была переписана всего в трех экземплярах,
которые погибли во время войн. Сохранилось лишь 5020 томов третьей энцикло-
педии, изданной в 1723-1735 годах.
В античности наиболее полной и знаменитой была энциклопедия Historia
naturalis, созданная Плинием Старшим в I в. н.э. В эпоху средневековья в западно-
европейской культуре значительными были энциклопедии севильского епископа
Исидора Origines sive etymologiarum libri XX (Начала или этимологии 20 книг),
приспособившего античные знания к нуждам клерикального мышления (622-633
1
Гудовщикова И.В. Общие зарубежные энциклопедии. Л., 1963. С. 4-5.
148 С.Т. Махлина
1
БСЭ. М.: ОГИЗ РСФСР, 1933. Т. 64. С. 475.
2
Книжное обозрение, № 10, 9 марта 1990 г.
С.Т. Махлина 149
денег старался так и не выдать. Правда, если в Книжном обозрении речь идет о
метранпаже издательства Б.М. Айзенштадте, то Арнольд Наумович говорил, что
статья посвящена И.А. Ефрону. «Только имейте в виду — «безпамятная» собака
через «з». Действительно, в этой солидной энциклопедии помещен следующий
комментарий: «Безпамятная собака — собака, жадная до азартности». Вот так
отомстили на века авторы влиятельному, но алчному человеку, сумев за себя по-
стоять, несмотря на материальную зависимость. Да, напечатанное слово — вели-
кая сила. И как надо серьезно относиться к тому, что пишешь. Так, чего доброго,
по выражению Ф. Раневской, очень просто «плюнуть в вечность». И вот в труд-
ные годы застоя, встретившись со своим учителем, я горько говорю ему: «А ведь в
наше время при тотальной цензуре, такой казус, как «безпамятная собака», невоз-
можен». — «Ну что Вы! Посмотрите в Краткой Литературной энциклопедии» —
он называет фамилию довольно плодовитого автора. Статья как статья. Довольно
академично перечислены заслуги этого ученого литературоведа. Но, как пояснил
мне Арнольд Наумович, основные его заслуги были в другом — он был причастен
к преследованию, а в некоторых случаях и к уничтожению многих талантливых и
серьезных людей и примечательная в этой статье подпись — Г.П. Уткин. Когда
том вышел в свет, начался скандал. Автора с такой фамилией было не сыскать. А
том этот вышел в 1975 году — самый разгар реакции, когда многих уже выслали,
а сколько умерло, сколько оказалось в лагерях! А смелые люди все еще были и
действовали.
Наше время не предполагает необходимости в смелых действиях. Простор
способствует раскрепощению творческих сил. И в то же время современность в
России характеризуется прорывом в новые области исследований. Неизвестный,
неопознанный мир многомерных связей человека с социальной и природной сре-
дой, с реальной и нереальной действительностью рождает спрос на универсаль-
ные знания в разных областях — философии, психологии, социологии, истории
т.д. При этом старые представления уже оказываются не пригодными для описа-
ния этих новых горизонтов не только науки, но и психологии, и искусства. И по-
являются интересные энциклопедические издания. Часто они дублируют друг
друга, но оказываются дополняющими и расширенно обрисовывающими свою
область знания. Однако для современной науки характерно и неуловимое враще-
ние вокруг каких-то не до конца выявленных проблем, не сформировавшихся ус-
тановок теоретических построений, превалирование неосознанных доминант соз-
нания. Это рождает окутанное туманом неизвестности большое количество скоро-
спелых трудов, не внушающих ни доверия, ни интереса. Как констатировал Ю.Н.
Солонин положение у нас в стране, — «нынешняя философия имеет, во-первых,
ретроспективный характер, во-вторых, характер реплик на западную философию.
Ее анахроничный характер не соответствует духу времени, ее стиль — коммента-
торство и перепев (мы иногда употребляем это грубое слово) того, что сделано за-
падной философией лет сорок назад. Причем сами эти западные философы ушли
дальше сделанного и сами пересматривают собственные предыдущие воззрения.
150 С.Т. Махлина
1
Б. Никольский — Ю. Солонин. Вопреки трагизму бытия… // Нева, 2002. № 12. С. 122.
2
Там же. С. 129.
ФОРМЫ И ВОЗМОЖНОСТИ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
153
МОИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ
В.Л. Рабинович
С
амой моей оказалась БСЭ, последнее издание. Особенно том первый,
а в нем буква А.
В чем дело?..
1971 год. Работаю в Институте истории естествознания и техни-
ки. Прошу С.Р. Микулинского, тогдашнего заместителя директора
института, включить в план мою тему «Алхимия как феномен средневековой
культуры». С.Р. упирается: «Ведь лженаука же». «А вот и нет», — продолжаю
настаивать я. «Советская энциклопедия так пишет», — не унимается он. «А
вот и нет», — продолжаю упорствовать я. А он показывает синий том сталин-
ской БСЭ, в которой действительно «А. — лженаука...» А я на сие достаю из
портфеля еще пахнущий типографской краской красный том новой БСЭ, в ко-
ем «А. — феномен...» С.Р. внимательно читает, медленно скользя взглядом по
колонкам статьи, и, дойдя до подписи В.Л. Рабинович, говорит: «Так это Вы
же и написали». «Верно, — соглашаюсь я. — Но теперь это мнение всего
СССР...» Вот что значит вовремя попасть в энциклопедический официоз! Спа-
сибо Н. Мостовенко, Е. Вонскому, Л. Шаумяну — энциклопедистам из БСЭ,
напечатавшим мою статью, которая стала идеологическим верняком для пуг-
ливого С.Р.
И вот сейчас, в Российской энциклопедии и тоже в первом томе (какого
цвета — пока не знаю, вновь об алхимии пишу я, только больше и лучше. На
этот раз спасибо Н. Кустовой — замечательному редактору РЭ!
А бдительного С.Р. уже нет с нами...
Но что же такое энциклопедия в ее этимологической чистоте?
Еnkyklopaideia по-гречески — круг знаний. А уж если по кругу, то по всему
кругу: во-первых, потому, что перекрестные ссылки в поле близкодействия
© В.Л. Рабинович, 2004. Статья выполнена при поддержке РФФИ, грант № 04-06-80233.
154 В.Л. Рабинович
вокруг того, что сейчас читается, не позволят выйти из круга; во-вторых, по-
тому, что круг — не прямая: начало движения мысли, окликающей встречную
мысль, непременно приведет вновь к началу, то есть к самому себе, только теперь
уже к иному самому себе. По кругу, по кругу…
Но все это будет именно так, если только чтение сразу же сделается интерес-
ным (=станет детективом мысли) и при этом насущно необходимым.
Здесь же замечу: заинтересовать читателя насущно ему необходимым
трудно бывало всегда. Но сейчас особенно — в пору почти выпадения из вре-
мени каждого из нас в нашей стране, пребывающей в хаотической невнятице
мыслей и чувств.
А ведь читают и сейчас, потому что чтение книг в нашем отечестве всегда
было делом почтенным. Остается таким и поныне. И несут, и несут Бжезин-
ского и Шлегеля с книжного базара (если слегка осовременить старого поэта:
«Белинского и Гоголя с базара понесут»). Не по этой ли причине даже Филька-
контрабандист из пьесы Льва Славина «Интервенция» считался умным, пото-
му что прочел «всего энциклопедического словаря»? Да и как не прочесть все-
го, если к этому обязывает жанр в его этимологической дословности?! Круг
знаний… Трудно, но по-прежнему читают: стоя в метро, сидя в электричке,
скособочась по городским маршрутам, на сон грядущий…
В новые и новейшие времена вытеснено казусное — случайно иносказа-
тельное — мышление, исторически закономерно уступившее место мышле-
нию сущностному. Как говорится, распалась связь времен, начавшаяся распа-
даться еще в Шекспировский — Гамлетовский — XVII век. И не только: рас-
палась связь вещей, и даже слов.
Только историзм может восстановить эти распавшиеся связи, трансмутируя
образец догмы в образ культуры. И тогда время восстанавливается в своей
континуальности (неразымаемой длительности), сохраняя при этом первород-
ство образа. Должно реализовать исторический принцип: рассказать о чем-то
(школе, направлении, понятии, термине) означает представить это что-то как
его — этого что-то — историю. И тогда не только валентные, но и ковалент-
ные, но и ассоциативные связи, но и слабые взаимодействия, но и временные
разрывы будут работать на Целое культур в их единстве и единственности
при сохранении их исторической неповторимости и выразительности. По сути
дела, актуализируется историческая темпорология Августина: настоящее про-
шедшего, настоящее будущего, настоящее настоящего. И тогда большое вре-
мя Истории длится в нашем сознании. Прошедшее не снимается, а каждый раз
оживает в Диалоге культур. И тогда культура ничто иное, как история.
Круг знаний, назначенный образовать образованного человека, намечен, но
не завершен, потому что этот круг незавершимый…
Но всегда ли было по кругу?
Отстаяв алхимию с помощью послесталинской БСЭ со ссылкой на статью
Алхимия моей собственной выделки, пришлось основательно уйти в историю.
В.Л. Рабинович 155
Но щи и кулебяку можно легко спутать, тем более, если они и она с капус-
той, и притом, если она и они не просто щи и кулебяка и не просто на столе, а
на музейном столе (стенде) культуры. То есть вплетены через подобья в образно-
метафорические узелки закавык-запятых и узорочья макраме.
«И все это только подобья» (Борис Пастернак).
И… простофильной наивности как не бывало. То есть наивности понятной…
Но понятной ли?
В.Л. Рабинович 161
разводили огонь; земля, с которой уносили золу; земля, которую вновь прино-
сили; земля, которую топтали.
А река плачет…
Минимум слов. Менее того: оно — одно… Земля. Зато максимум ее вариаций:
одно многого, многое одного. Пульсирующее Слово-дело. Сжимающееся — рас-
ширяющееся. Звезда-пульсар. Вселенная Фридмана. Наивное (первовзорное —
первозвучное) каждое в отдельности и хитросплетенные констелляции всех слов
вместе, вновь представляющие простодушие коллективного плача.
А река плачет…
Все плачут как один. А в одиночку никто не плачет. И Земли как таковой
тоже не бывает. Она бывает только в разновидье жизни на ней. На разных зем-
лях. И всех — наших. И никогда не моих. Но… индивидуально разных.
Словарь-минимум. Словарь-максимум. Два — в одной жизни-смерти…
Так выглядит словарь «Земля», так сказать, в миру (хотя и в смерти-жизни).
Но не менее детально все словесно-чувственные разновидности гнездового
слова Земля разнесены, так сказать, среди высшего управления (богов-
управленцев по ведомству Земля). Марков отмечает, что в сакральном негрско-
племенном тотемном пантеоне богов — ихнем, если можно так выразиться,
«Совмине» — под началом высшего бога Олоруна (бога загробного мира) бы-
ли: Одудуа — бог Земли (вообще), Аганью — бог сухой земли, Иемая — богиня
мокрой земли (с. 30). Марков поясняет, что эта самая Иемая была матерью шест-
надцати богов (не пугайтесь: речь сейчас не о них).
Ясно, что уход от самоценности слова как слова впервые (слово во плоти)
здесь очевиден. Но в онтологии, а не в художествах.
Но Марков и на художества переносит символоподобные «закавыки». Он пи-
шет (речь об особенностях скульптурной пластики): «Посмотрите на какую-либо
деталь, например, на глаз; это — не глаз, иногда это щель, раковина, или что-
нибудь ее заменяющее, а между тем эта фиктивная форма здесь красива, пластич-
на — это мы и назовем п л а с т и ч е с к и м с и м в о л о м глаза» (с. 38).
Термин, конечно, выразителен. Но едва ли видимая щель или видимая ракови-
на — символы (пусть и пластические) глаза. Они — каждая — и есть сам глаз,
только увиденный так впервые: наивно, бесхитростно. Просто так! Глаз-щель.
Глаз-раковина… Словоскульптура — глаз. Словоскульптура — раковина…
Далее он пишет (углубляясь в т е х н и к у о б р а б о т к и — «глиня-
ную технику и технику топора, бронзы и других материалов и орудий»): «Ис-
кусство масок и привычка к их формам сделало то, что весь тембр и эффекты
этой техники перешли на дерево, имитировались другими материалами и, в
конце концов, скульптор создавал не зверя или бога, а его маску» (с. 38-39).
Смешение техник, смена материалов, но — главное — сама идея Маркова, ут-
верждающего, что «скульптор создавал не зверя или бога, а его маску», позволяет
за наивным разглядеть имитационность пластических художеств этого типа.
164 В.Л. Рабинович
cти (пo cxoдcтвy или пo фyнкции): coвceм нe пoxoж язык нa бич вoздyxa.
Kaждaя вeщь миpa зaгaдaнa. Зaгaдaн и миp в цeлoм. A гдe paзгaдкa? — Oнa в
тpaнcцeндeнтнoм зaзepкaльe, никaкими учeбнo-книжными yxищpeниями нe
извлeкaeмaя. Ho, чтoбы внять миpy кaк зaгaдкe-чyдy, нyжнo пpoйти пpиxoт-
ливый и зaтeйливый пyть кaзycнo-мemaфopичecкoй пeдaгoгики, c видy peши-
тeльнo пpoтивocтoящeй нoвoй cyщнocmнoй пeдaгoгикe.
Ho: нeyжeли и в caмoм дeлe cтeнa мeж Aлкyинoм иcтopичecким и иcпытy-
eмым (или иcпытyющим) вpeмeн нoвeйшиx? Toгдa и впpямь — эвoлюция,
лишь ocвoбoждaющaя пocлeдyющиe этaпы yчитeльcтвa-yчeничecтвa oт «дeт-
cкoй нaивнocти» и «глyпoвaтoй нeдopaзвитоcти» этaпoв пpeдшecтвyющиx.
Ho… я cкaзaл: «ocвoбoждaющaя oт дeтcкoй нaивнocти…» Bпaдeм — вpe-
мeннo — в дeтcтвo. B нaшe дeтcтвo. Или — чтo тo жe — пpипoмним иcтoчник.
Этo — Kopнeй Чyкoвcкий, «От двyx дo пяти»: «Пaпa, ecли в пpoшлoм гoдy
бyдeт вoйнa, тeбя зacтpeляют? — Moжeт быть. — И oт тeбя ничeгo нe
ocтaнeтcя? — Heт. — Дaжe тoчки? — Дa. — A ты мeня бyдeшь жaлeть? —
Чeгo жe жaлeть, ecли дaжe точки нe ocтaнeтcя».
Cлoвo cкaзaннoe в вocпpиятии peбeнкa в cилy тoгo, чтo oнo cкaзaнo, — в
выcшeй cтeпeни пpaвдивoe cлoвo. Hикaкиx мeтaнимичecкиx пepeнocoв. Oнo,
этo cлoвo, cтaлкивaяcь co cлoвoм инoгo pядa, — «жaлeть», выceкaeт бeнгaль-
cки нeoжидaннyю иcкpy yдивитeльнocти-yдивлeннocти, кaзycнoй oшapaшeн-
нocти для дeтcкoгo глaзa, для взpocлoгo yxa. Зpитeльнo-cлyxoвoй yдap. Bзгляд
нoвичкa. Eщe нe знaeмoe зaлaтывaeтcя yжe знaeмым. Bнeзaпнo, кaк cнeг нa
гoлoвy. Лишь бы пoбыcтpee oпpиxoдoвaть нoвый пpeдмeт, нoвoe чyдo-юдo. A
кoли нaзвaнo, тo yжe и нe чyдo. Ho чyдo инoгo poдa: для пpaктичecкoгo yxa
взpocлoгo чeлoвeкa, ecли тoлькo oнo нe paзyчилocь eщe yдивлятьcя живoмy
дeтcкoмy cлoвy кaк ecтecтвeннoмy иcтoчникy peчeвoгo yдивлeния. Дeтcтвo
жизни? Дeтcтвo кaждoгo взpocлoгo? A мoжeт быть, cтpaнным oбpaзoм ocтaв-
шaяcя лишь в быcтpoтeчнoм пpocтpaнcтвe om двyx дo nяmи пaмять o нeкoeм
иcтopичecки зaвepшeннoм типe мышлeния, кoтopый был дa cплыл?.. Beчнoe
(?) «oт двyx дo пяти» — cлoвocмeшeния, вepчeния cлoв, пepeкocы и пepeгyды
cинтaгм и фoнeм, cпoлoxи и внeзaпнocти чyдocлoвия. Cлoвocмecumeльcmвo.
Peчeвoй шoк. Boccтaнoвим yдивлeниe вceм этим!.. Beдь плacт жизни в cлoвe
om двyx дo nяmu, cлaвa Бoгy, eщe нe иcтpeблeн…
A пoчeмy, coбcтвeннo, тoлькo om двyx дo пяти? Moжeт быть, и дaлee —
тoжe? Bнeзaпнaя ocтaнoвкa дeйcтвитeльнocти. Boт oнa кaкaя yдивитeльнaя!
Kинoкaдp вдpyг и peзкo, кaк в cтyпope, cдвuнymoй жизни в cдвuнymoм cлoвe.
Eжeмгнoвeннoe yдивлeниe, дeтcкocть миpoвидeния, вынeceнныe зa пpeдeлы
дeтcтвa…Ocyщecтвимo ли этo чaяниe?.. У пoэтoв и аpтиcтoв — дa. A вoт y
пpoчиx oбpaзoвывающиxcя?..
И внoвь Aлкyин из VIII вeкa c ero Уpoкoм зaгaдoк. Чтo жe дeлaть нaм,
пpeдcтaвитeлям быкa-зa-рогa-бepyщeгo энциклoпeдичecки-cyщнoстнoгo мыш-
лeния, c кapoлингcким yчитeлeм и eгo кaзycной пeдaгoгикoй? Пocчитaть этoт
В.Л. Рабинович 171
ypoк пapoдиeй caмoгo Aлкyинa нa нe oчeнь eщe paзвитoe дeлo eгo coбствeн-
нoгo вpeмeни? Или дeтствoм yчeничeствa вooбщe, лишь в нaшe вpeмя дoиcкaв-
шeгocя cyти миpa, cyти вcex eгo вeщeй, и oтпeчaтaвшeгo этy yнивepcaльнyю
пpичиннo-cлeдcтвeннyю cyть в мyдpocти «энциклoпeдичecкoгo cлoвapя»? Или
игpoй кaк дидактическим приeмoм? Или cпocoбoм coxpaнить кaк мoжнo
дoльшe дeтcкoe вocпpиятиe жизни в кaчecтвe эвpистичecкoгo вocпpиятия?.. Ho
и тогдa Aлкyинoвo мышлeниe — лишь cpeдcтвo в coвpeменнoм пpoблeмнo-
ycкopeннoм oбyчeнии paди интeнcификaции пpиeмoв тогo жe обучения. Ho вce
эти вoзмoжнocти cнимaют yникaльнoe yчитeльcкo-вocпитyющee cловo Aлкy-
инa — иcтopичecки нeпpexoдящee, нo cтoль жe истopичecки нeyxoдящee cлo-
вo, eсли тoлькo ycилиями гyмaнистичecки-гyмaнитapнoй мыcли бyдет длитьcя
диaлoгичecкoe paтобopствyющee co-бeceдoвaниe paзнoвpeмeнных и paзнoпpo-
cтpaнcтвeнныx кyльтyp. Toлькo тaким oбpaзoм, кaзaлocь бы, дaвнo иcчepпaв-
шaя ceбя иcтopичecки зaвepшeннaя «кaзycнaя» лoгикa Aлкyинa, coбcтвeннo, и
мoжeт явить ceбя в кyльтypнo-иcтopичecкoм пepвopoдствe, и лишь пoтомy — в
гyмaниcтичecкoй caмoцeннocти, живoй aктyaльнoсти. Toлькo oбpaщeнue к
иcmopии мoжeт пpидaть живocть гoлoгpaфичecкoгo изoбpaжeния любoй из
cтaнoвящиxcя ceйчac oбщeчeлoвeчecкиx пpoблeм. И пpocвeщaющeгo oбpaзoвa-
ния — тожe. Иcтopия cmaвшaя мoглa бы стaть caмoцeннoй coстaвляющeй чe-
лoвeкa cmaнoвящeгocя, дeлaющeгo ceбя, oбpaзoвывaющeгo ceбя caмoгo. И пoтoмy
внoвь стaнoвящeйcя, cызнoвa пepeживaeмoй, xoтя и пpoжитoй, иcтopиeй.
Я cкaзaл: «oбpaзoвывaющeгo caмoгo ceбя…» И тeм, чтo cкaзaл, пpиглacил
coбeceдникa пoчyвcтвoвaть вaжнeйшyю из пpoблeм oбpaзoвaния кaк вceзeмнoй
пepcпeктивнoй зaдaчи, пepeд кoтopoй cтoит чeлoвeк кoнцa XX вeкa — pacтe-
pяннo cтоит в кpyгe инфopмaциoннoгo бeзгpaничья. Kaк eмy быть? Cдeлaть
cвoe oбpaзoвaниe eщe бoлee выcшим, нayчившиcь yпaкoвывaть нынeшниe и
пpeдcтoящиe знaния в мини-мини-yпaкoвки? Или жe нaчaть обpaзoвывaть ceбя
кaк личнocть, oдyxoтвopeннyю живoй пaмятью иcтopии? — Пpeoдoлeть ecтe-
cтвeннyю диxoтoмию oбpaзoвaния и вocпитaния... (Moжeт быть, этo yдacтcя
Koмeнcкoмy? Пocмoтpим...)
Обpaзoванue — o6paзoвamь caмoгo ceбя. Cлoвo oбpaз yпpятaнo в клиши-
poвaнный тepмин, но coкpытoe ecть нaчaлo oбpaзoвaния-вocпитaния для
oбpaзa и пocpeдcтвoм oбpaзa. И здecь без иcтоpии, в тoм чиcлe и тoй, кoтopaя
тoлькo чтo paccкaзaнa, нe пpoжить. Имeннo oнa вoccтaнoвит нe тoлькo pacпaв-
шyюcя cвязь вpeмeн, нo и cвязь вeщeй — впepeкop диcплeйнo-кoмпьютepнoй
aннигиляции вeщeй миpa в иx пoдpoбнoй шepшaвocти, мнoгoцвeтнocти и
oглaшeннocти. Bпepeкop, нo нe oтмeняя и ee, элeктpoннyю Kнигy Mиpa. И
вмecтe c нeй и «cyщнocтнoe» мышлeниe. Taким вoт oбpaзoм... Pempocneкmuвa
мoжeт cтaть nepcпективой. (Об этoм и мнoгoм дpyгoм, xoть и в бoлee
apxaичecкoм вapиaнтe — вce-тaки лeт пятнадцать тoмy — мoжнo пpoчитaть в
мoeй книгe «Иcпoвeдь книгoчeя, кoтоpый yчил бyквe, a yкpeплял дyx»,
yвидeвшeй cвeт в 1991 гoдy, в Mocквe 10.)
172 В.Л. Рабинович
Kyдa жe пoмecтить мacтep-клacc Koмeнcкoro? Яcнo, чтo мeждy вce eщe пo-
вapвapcки бoгoлюбивым вocьмым вeкoм и вce eщe eстeствeннoнayчным
двaдцaтым. Пoмecтили? A тeпepь пpoдoлжим экcпepимeнт — в тoй жe мaтpи-
цe, c тeми жe, тaк cкaзaть, экзaмeнaциoнными билетами.
Итaк: — Что тaкoe язык? — «Дpeвниe пиcaли нa нaвoщeнныx дoщeчкax
мeднoй пaлoчкoй, зaocтpeнным кoнцoм кoтopoй… (Здесь и далее с купюра-
ми. — В.Р.) Mы пoльзyeмcя гycиным пepoм, cтвoл которого... Пoгpyжaeм pac-
щeп пepa в чepнильницy, кoтopaя...» И тoмy пoдoбнoe. «Гpaммaтикa зaнимa-
eтcя бyквaми, из кoтopыx oнa cocтaвляeт cлoвa и yчит пpaвильнo иx пpoизнo-
cить, пиcaть, oбpaзoвывaть...» И, oпять-тaки, т.п. — Что тaкoe вoздyx — «Beтe-
poк вeeт… Beтep дyет... Бypя вaлит...» И т.п. — Чтo тaкoe жизнь? — «Чeлoвeк
бывaeт cнaчaлa млaдeнцeм, мaльчикoм [дeвoчкoй], oтpoкoм [девушкой]...
мyжeм [жeнщинoй], cтapикoм [cтapyxoй]... Бoльнoй пpиглaшaeт вpaчa...
Дyшa ecть жизнь тeлa… ...Пpидeт пocлeдний дeнь, кoтopый звyкoм тpyбы
пpoбyдит мepтвeцoв… и живыx пpизoвeт к cyдy...» — Чтo тaкoe cмeрть? —
«Пoкoйникoв кoгдa-то cжигaли… Mы клaдeм нaшиx пoкoйникoв в гpoб…
Пoютcя гимны и звoнят в кoлoкoлa… Bopoв вeшaeт нa виceлицe пaлaч. Пpe-
любoдeeв oбeзглaвливaют. Убийц ... пoдвepгaют кoлecoвaнию... Пpeдaтeлeй
poдины paзpывaют нa чaсти чeтыpexкoннoй yпpяжкoй». — Чтo тaкoe чeлoвeк? —
«Aдaм, пepвый чeлoвeк, был coтвopeн в шecтoй дeнь твopeния Бoгoм пo пoдoбию
Бoгa из глыбы зeмли; Eвa жe, пepвaя жeнщинa, былa coздaнa из… Люди coздaны
для взaимнoй пoльзы, пoэтомy oни дoлжны быть чeлoвeчны… Бyдь пpиятeн и
лacкoв лицoм… Угpюмыe люди вceм нeпpиятны…» И тoмy — пoдoбнoe.
Kaжeтcя, чтo-тo пoлyчилocь. Cpaбoтaл вoпpoшaющий пpиeм «Чтo тaкoe..?»
Ho швы eщe бoлee видны, a пpopexи нe зaштyкoвaны. Пpaвды paди зaмeчy:
вoпpoшaниe ecть moлькo y Aлкyинa. A в нoвыx энциклoпeдияx и y Koмeнcкoгo
eгo нет. Cпpaшивaю я. A в тeкcтax ecть лишь ответы. B coвpeмeнныx кoмпeн-
диyмax энциклoпeдичecкoгo типa — этo oпpeдeлeния cyщнocтeй, oфopмлeн-
ныe в пoнятия, нeyкocнитeльныe и oднoзнaчныe. У Koмeнcкoгo жe ключeвыe
cлoвa paзъяты, и пoэтoмy oтвeты нaдo иcкaть пo нecкoльким нoминaциям. Taк,
язык пpeдcтaвлeн в ucкyccmвe nucьмa и в ucкyccmвe peчu; жuзнь пpoxoдит пo
pyбpикaм «Дyшa», «Meдицинa», «Пocлeдний cyд», «Ceмь вoзpacтов чeлoвeкa».
Cмepmь пpeдcтaвлeнa в «Kaзняx пpecтyпникoв» и в oбpядax noгpeбeнuя. И,
нaкoнeц, чeлoвeк дaн в oднoимeннoм ypoкe, нo тaкжe и в ypoкe пoд нaзвaниeм
«Чeлoвeчнocть». И тoлькo вoздyx кaк пpиpoднaя cтиxия дaн впoлнe oпpeдe-
лeннo — в oднoм ypoкe. Paз — и нaвceгдa. Ho зaто пpeдeльнo зpимo и
ocязaтeльнo. И в тo жe вpeмя кoнцeптyaльнo, чтo пpиличecтвyeт имeннo XVII
вeкy и никaкoмy инoмy: в гpaдaцияx cкopocти движeния вoздyшныx мacc. Oт
вeтерка дo бури... Чyвcтвeннo-кoнцeптyaльнo. Бoгoдaнныe вeщи миpa, чeлoвe-
чecкиe cвoйcтвa, чeлoвeчecкиe yмeния, pyкoтвopныe вeщи дaны тaк, чтoбы нay-
чить иx дeлaть, пpaвильнo ceбя вecти в oбcтoятeльcтвax жизни c noльзою дpyг для
В.Л. Рабинович 173
дpyгa, пpaвильнo изъяcнятьcя o тoм или o ceм, cooтнocя вce этo c пpocтым, кaк
чиcтaя пpaвдa, изoбpaжeниeм тогo или ceгo нa cooтвeтcтвyющeй ксилографии.
Инaчe гoвopя: вcя этa дeмoнcтpaтивнo-нopмaтивнaя пeдaгoгикa — для тoгo,
чтoбы жить в этом миpe кyльmypнo (в пoнимaнии кyльтypы, пpeждe вceгo, в ee
вoздeлывaющeм, тo ecть этимoлoгичecки пepвopoднoм, кaчecтвe). Бoг, кoнeчнo
жe, пepвeнcтвyeт (им и нaчaт этoт «бyквapь»). Ho пo дaльнeйшeй cyти дeлa
вынeceн зa cкoбки этогo миpa, в кoтopoм xoзяйcтвyeт чeлoвeк, экcпepимeн–
тиpyя c мaтepиaлoм, фopмyeмым yмными чeлoвeчecкими pyкaми, дeйcтвyю–
щими в paмкax мыcлeнныx — moлькo чeлoвeчecкиx (a кaкиx жe eщe?) —
идeaлизaций. Для пpaвильнoй жизни…
Taк чтo жe вce-тaки eдинит эти cтo пятьдecят пpeдмeтныx кapтинoк и
тeкcты пoд ними?
Kлaccификaция пo oднoмy ocнoвaнию кaк бyдтo нe пpocмaтpивaeтcя. Heт и
aлфaвитнoгo пopядкa. Oднa лишь нyмepaция. He зaмeтнo и вocxoждeния — в
дyxe мaтepиaлиcтичecкoгo эвoлюциoнизмa — oт пpocтoгo к cлoжнoмy. Чтo жe
тoгдa? A вoт что.
Пepвыe нecкoлькo дecяткoв ypoкoв пpивязaны (c нeкoтopыми cбoями) к
пepвoй (и eдинcтвeннoй) твopчecкoй paбoчeй нeдeлe Бoгa, тoчнee — к шecти–
днeвкe; и — ocoбo — к шecтoмy дню (o чeм пpямo cкaзaнo). K дню, кoгдa был
изгomoвлeн чeлoвeк в двyx пoлoвыx eгo paзнoвиднocтях. Ho и в пepвыx пяти дняx
— дo чeлoвeкa — виднa чeлoвeчecкaя дoдeлкa Бoжьиx дeл: дoмaшниe птицы,
cкoтoвoдcтвo, pacтeниeвoдcтвo, pyдoзнaтcтвo, oбpaбoткa мeтaллoв и пpoчee. To,
чeм cлeдoвaлo бы зaнятьcя чeлoвeкy, нy xoтя бы нa ceдьмoй дeнь, пoкa Бoг
oтдыxaeт. Homo Faber Koмeнcкoгo cтaл дeлaть paньшe — дo… caмoгo ceбя,
нaзнaчeннoгo для ceдьмoгo (или вocьмoгo? — тyт мoжнo пocпopить) дня. Taким
oбpaзoм, aнтpoпнocть кaк пpинцип миpa нe тoлькo вoзмoжнa, нo и ecmь — дo
чeлoвeкa, нo oт eгo имени. Boт имeннo! Ho, ecли пo Библии, то тoлькo Сeдьмой
(вocьмoй) дeнь и ecть дeнь культypы, вoиcтинy чeлoвeчecкий дeнь.
Heocтaнoвимый вocьмoй (или Сeдьмoй) дeнь. Oпять-таки: нaвceгдa и нaвeздe, в
тoм чиcлe и нa пepвыe пять днeй, бывшиx дo чeловeкa, eщe только зaмыcлeннoгo
(a мoжет быть, и дo зaмышлeния; ктo знает...). Дaлee вce ypoки тем бoлeе
человeчecкиe (ecли нe cчитaть пocлeдний — «Пocлeдний cyд», гдe и в cамoм дeлe
дeйcтвyeт толькo Бoг, кaк, впpочeм, и ypoк пepвый тожe c Бoгoм, зaчинaющим
гpядyщий миp вмecтe c yчeбным пpoцeccoм пo пoвoдy этoгo миpa. Ha этoм, кaк
yжe былo cкaзaнo, eгo cвaдeбнo-гeнepaльcкaя poль в этoм дeлe зaкaнчивaeтcя.
Taк чтo oпopa — в нeкoтоpый пepeкop филигpaннo cлoвoлюбивoмy Bячecлaвy
Kypицынy — в книгe Koмeнcкoгo ecть. Oпopa... Дa eщe кaкaя! Этo кpeaтивнoe
нaчaлo Mиpa и вcex eгo вeщeй. Ho cкopee кpeaтивнo-peмecлeннoe, дeятeльнo-
кoнcтpyктивнoe eгo нaчaлo (пoтoмy чтo нe бeз чeлoвeкa дaжe и в нaчaльнyю —
кaк бyдтo тoлькo бoжecтвeннyю — пopy этoгo нaчaлa). И пpи этoм эmuчecкu
cooбpaзнoe eгo нaчaлo: чтoбы вce в этoм миpe былo xopoшo и вceм былo xopoшo.
174 В.Л. Рабинович
Oднaкo oднo знaчeниe этoгo cлoвa yшлo. A имeннo: кaк жe xopoшo вce
cooбpaзилocь-cдeлaлocь! He кeм-нибyдь, a мнoю — Бoгoм: дeмиypгoм,
иcкycникoм, xyдoжникoм. Macтepoм! Ho y Koмeнcкoгo вмecтo Macтepa —
кoллeктив yмeльцeв-peмecлeнникoв: вepeвoчникoв и шopникoв, cтoляpoв и
тoкapeй, пивoвapoв и цирюльников... Macтepoвыx. Heт в этoй книгe тpoгa-
тeльнo aвтоpcкoгo (бoжecтвeннoгo ли, чeлoвeчecкoгo ли): «И cтaлo тaк… И
yвидeл [cкaзaл] Бoг [или чeлoвeк], чтo эmo xopoшo». Taкoгo вoт твopчecки
yдoвлeтвopeннoгo xopoшo, caмoзабвеннoгo «Ax!» y Koмeнcкoго нeт. A знaчит,
и нeт миpa впepвыe. Heт и вeщeй кaк толькo чтo нaзвaнныx пepвым чeлoвeкoм
Aдaмoм. A нaзвaть вnepвыe oзнaчaeт и cдeлaть впepвыe; впepвыe жe и yвидeть
тобoю сделанное. И тoгдa кapтинкa, ee oглacoвкa и ee тexнoлoгичecкий cмыcл
нeпpeмeннo coйдyтcя в пpa-пaмяти coтвopeния Mиpа вnepвыe и пpeдcтaнyт
ayдиo-видeo-cтepeo-oбpaзoм — нeoпaлимo кyпным, нepaзpyшимым.
Ho кaк пpoбyдить к жизни этy пpa-пaмять?
Здecь нeoбxoдим eщe oдин экcкypc в xpиcтиaнcкиe cpeдниe вeкa. Пoтoмy
чтo кaк ни кpyти, a нe cxoдятcя пpeдмeт и eгo cмыcл дaжe и нa кapтинкe в этoй
учeбнoй книгe. A вeдь нa cpeднeвeкoвыx миниaтюpax кaк-тo cxoдилиcь. B чeм
дeлo? Дeйствие и cвящeннoдeйcтвие нe выcвeчивaютcя дpyг в дpyгe (peчь вce
eщe o книгe Koмeнcкoгo). B лyчшeм cлyчae oни pядoпoлoжны (ecли пyть к
cвящeнcтвy видeть xoтя бы moлькo в инocкaзaнии кaк cпocoбe вoзвыcить пpeд-
мeт). Дeйcтвиe и cвящeннoдeйcтвиe нe тoлькo нe пpeдcтaвляют oднo дpyгoe.
Meнee тoгo. Caкpaльнoe ocтaлocь лишь кaк пaмятный знак o минyвшиx вpe-
мeнax интeнcивнo xpиcтиaнcкoгo cpeднeвeкoвья.
Лeв, нaпpимep, caм пo ceбe мaлo чтo знaчил для cpeднeвeкoвoгo нaтypa-
лиcтa. Любoпытeн тpaктaт кoнцa XV вeкa «О пoyчeнияx и cxoдcтвax вeщeй»
дoминиканcкoгo мoнaxa Иoaннa дe Caнтo Джeминиaнo из Сиены 11. Этo чтo-тo
вpoдe энциклoпeдичecкогo cлoвapя. Pacпoлoжeниe cлoв aлфaвитнoe; нo нe пo
нaзвaнию пpeдмeтoв, a пo нaзвaнию cвoйcтв, пpeдcтaвляющиx этот пpeдмeт. Ecли
мы xoтим почepпнyть из этoгo cвoдa cвeдeния o львe, нaпpимep, тo cмoтpeть
cлeдyeт нa мyжecmвo, ибo имeннo c этoй дoбpoдeтeлью cooтнeceн лeв.
Инoe дeлo y Koмeнcкoгo. Oтдeльнo львa нeт вooбщe. Oн включeн в «дpyж-
ный кoллeктив» дuкux звepeй. И cкaзaнo пpo нeгo, чтo oн иx цapь. Зaтo мужe-
cmвo ecть, и oпpeдeлeнo oнo тaк: «Myжecтвo бeccтpaшнo в несчастьяx, кaк
лeв…» Чeлoвeчecкoe cвoйcтвo пepcoнифициpoвaнo вoинoм c мeчoм и щитoм.
A pядышкoм дeйcтвитeльнo лев, мелкий, кaк coбaчoнкa, и почти pyчнoй.
Myжecтвo c ним, кoнeчнo, cpaвнивaeтcя. Ho лев этo cpaвнeниe пpoигpывaeт,
пoтoмy чтo фигypa cpaвнeния кyдa cлaбee болee cильнoгo тpoпa — взaимo-
oтoждecтвлeния льва и мyжecmвa в нoминaлиcтичecки-peaлиcтичecкoм caк-
paльнo знaчимoм eдинcтвe — пoлнoбытийcтвeннoм бивaлeнтнoм oбpaзe. У
Koмeнcкoгo жe oбpaз cник, пoтycкнeл, cдeлaлcя oбщим мecтoм, и пoтoмy лeгкo
вoшeл в eгo yчeбнyю книгy. Удивитeльнocть взaимooтoждecтвлeния cнятa. Ocтaл-
cя штaмп. Для тoгдaшнeгo вceoбучa.
В.Л. Рабинович 175
* * *
Все люди — птицы, потому что божии странники. И рыбы тоже, потому
что они — птицы воды, как о том догадался Андрей Битов по плавникам-
крыльям. И птеродактиль, который ящер и птица сразу.
Пламена над водами. Это святой дух в начале первой (и последней?) рабо-
чей недели Бога.
По небу полуночи летит горбатый конь за лирохвостой птицей. А старус все
по земле да по земле. А может быть, этот страус просто так долго разбегается?
Но что бы там ни говорили, летать хотят все. И рожденные ползать тоже,
как те третичные гады. Вот и Победоносцев простер над Россией свои совиные
крыла, как орнитологически точно подметил этот прискорбный факт Ал. Блок.
И вообще, редкая [сволочь] долетит до середины Днепра.
«Люди, львы, орлы и куропатки…»
Братья Монгольфье, Блерио, Ле Татлин. Летят ковры, взмывают змеи, раз-
бегаются в вышине геометрические многоточия водородных шаров.
«Стая легких времирей…»
Поехали (для Гагарина) означает полетели (для всех).
Вода и Огонь, Земля и Воздух. Во всех четырех стихиях всегда есть место
для полета, как в них же для подвига.
«Орленок, орленок! Взмахни опереньем…» Еще не отоснившийся сюр, по-
тому что сразу заживо в ощип. Чудо в перьях. Как Василиск или Аспид.
Одним словом, летела гагара…
По всем расчетам аэродинамики таракан должен летать. Но… не летает,
хотя и хочет.
А майский жук, по тем же расчетам, не должен и не хочет. А вот поди ж
ты… Это еще что?
Даже дятел — известный долбоеб — и тот птица. И секретарь — тоже птица.
Не говоря уже о Клавдии Борисовиче Птице, профессоре и хоровом дирижере.
* * *
1
Albertus Magnus. Libellus de alchemia. Berkeley — Los Angeles, 1958.
2
Манн Т. Иосиф и его братья. В 2-х т. Пер. С. Апта. М., 1968. Т. 2. С. 85.
3
Рабинович В.Л. Алхимя как феномен средневековой культуры. М., 1979.
4
Перепелкин Ю.Я. К вопросу о возникновении энциклопеди на Древнем Востоке // Труды
Института книги, документа и письма. Ч. 2. Л., 1932. С. 6 и сл.
5
Albertus Magnus. Libellus... P. 58-59.
6
См. об этом: Рылева А.Н. О наивном (Чужой среди своих) // Культура «своя» и «чужая». М.:
Институт «Открытое общество» (Фонд Сороса) — Российский институт культурологии, 2003.
7
Рабинович В. Каляка-маляка Седьмого дня // Языки культур. Взамодействия. М.: РИК, 2002.
8
Марков Владимир (В.И. Матвей). Искусство негров. СПб.: Издание Отдела изобразительных
искусств народного комиссариата по просвещению, 1919. Далее после каждого цитирования в
скобках указываются страницы из этой книги.
9
Мир чувственных вещей в картинках. XVII век — конец ХХ века. М.: Галерея «Марс», 1997.
10
Рабинович В.Л. Исповедь книгочея, который учил букве, а укреплял дух. М., 1991.
11
Summa de exemplis ac similitudinibus rerum noviter impressa fratris Johannis de Sancto Gem-
iniano ordinis predicatorum impressum autum Venetiis per Johannem et Gregorium da Gregoriis.
Venetia, MCCCCXCIX [1499].
181
ЭНЦИКЛОПЕДИЗМ
В ЭПОХУ ЭКРАННОЙ КУЛЬТУРЫ
К.Э. Разлогов
Э
нциклопедия как идея возникла в эпоху Просвещения. Носителем ин-
формации, (как казалось тогда, единственным) был естественный
язык, отсюда и организация энциклопедии по алфавиту. Просвети-
тельский импульс заключался в том, что энциклопедия должна была
содержать в себе сумму знаний, необходимых не только человечеству,
но и, как представлялось просветителям, каждому конкретному человеку. В
этом смысле энциклопедизм был порождением Нового времени и должен был
умереть вместе с ним.
Переход от преобладания словесности к преобладанию экранных форм
коммуникации, произошедший на протяжении последних без малого 150 лет,
явился тяжелым испытанием как для самого принципа энциклопедизма, так и
для породившего его Просвещения. Экранная коммуникация, как и экранное
искусство, явилась не только стимулом, но и порождением массовой культу-
ры, массового зрелища, в период распространения которого ведущая роль в
культурном развитии перешла от сферы просвещения к сфере развлечения.
Именно развлекательный импульс, лежащий в основе большинства форм эк-
ранного творчества, а также аудиовизуальных форм живых представлений
(т.н. шоу-бизнеса), и вызвал глобальную смену парадигм в культуре, когда в
течение XX в. массовая, популярная культура перешла от состояния забитости
и пренебрежения, в которых ее держала интеллектуальная элита, к господству
в системе представлений и ценностей всего общества. В этом смысле, как мне
уже неоднократно доводилось писать, постмодернизм явился последней без-
надежной, стыдливой попыткой избежать признания полной победы массовой
культуры, благодаря интеллектуальному трюку, объявившему, что все кошки
серы, а все явления культуры равны между собой, что нет иерархии, есть лишь
кружева, которые мы можем чертить по лекалам, испокон веков оставленных
нам предками.
В то же время, массовая культура наглядно доказывала, что иерархия есть,
и это была иерархия кассы. Общественное положение человека стало опреде-
ляться не его предками, не индивидуальными достоинствами, а теми финансо-
выми потоками, которыми он управляет. Место человека в обществе зависело
от «звездности», от принадлежности к касте победителей, которых можно бы-
ло увидеть в первую очередь на экране. Наиболее престижной неожиданно
стала профессия телевизионного ведущего.
Что же в этих условиях происходило с энциклопедизмом?
На смену иерархической системе знаний, хотя и выведенной в текст по ал-
фавиту, экранная культура принесла понятие информации. Информация, в
полном соответствии с постмодернизмом, всегда равна самой себе, она не вы-
страивается в систему, а если такие системы появляются, они оказываются
временными и преходящими. Идея информационного общества, с большим
опозданием завладевшая умами отечественного правительства, все больше и
больше подвергается критике именно с точки зрения структуры информации,
ее встраивания, стихийного или преднамеренного, в определенную систему.
Опыт теленовостей свидетельствует о приведении информации во всех стра-
нах к единому знаменателю, основанному на двух неравноправных китах:
главном и основном принципе сенсационности, удерживающем зрителя у эк-
рана, и второстепенном, хотя в авторитарном обществе еще достаточно влия-
тельном, принципе прямого давления тех или иных политических элит. в проти-
вовес очевидной организации информации в соответствии с принципами развле-
чения, откуда своеобразный телевизионный симбиоз информационно-развлека-
тельной программы.
Традиционные элиты, те слои населения, которые продолжали, несмотря
ни на что, придерживаться принципов просветительства, выстроили своеоб-
разную контрсистему, как известно, первоначально разработанную в рамках
военных ведомств, а именно Интернет, который первое время использовался
преимущественно корпусом университетских преподавателей и лишь в даль-
нейшем получил более широкое распространение. Интернет, как и его пред-
шественник СD-ROM (наиболее близкий родственник энциклопедизма в сфере
экранной культуры), противопоставил развлекательной иерархии звездности
сложную, многоступенчатую, но неиерархическую систему и породил два
фантомных определения современного общества: с одной стороны, определе-
ние, данное ЮНЕСКО, «общество знания» (прямо повторяющее просветитель-
ство и потому архаическое), и второе, более адекватное в перспективе разви-
тия человеческого общества, — «трансформационное общество», общество
беспрерывных метаморфоз, в условиях которых приходится существовать и
К.Э. Разлогов 183
Г.Л. Тульчинский
О
бычно словари и энциклопедии содержат термины, которые уже упот-
ребляются в обыденном или профессиональном дискурсе. Традицион-
ная «биография» словарного термина представляет собой путь от ис-
пользования его в конкретных текстах — к фиксации и систематизации
содержания соответствующего понятия. Иначе говоря, обычно словари
носят дескриптивный характер, поскольку описывают реальную практику упот-
ребления соответствующих терминов и выражаемых ими понятий. Международ-
ной Кафедрой (ЮНЕСКО) по философии и этике науки Санкт-Петербургского
научного центра РАН недавно был реализован по-своему уникальный опыт изда-
ния «проективного» словаря1. Речь идет о словаре принципиально иного плана.
Он содержит свыше 160 терминов, которые либо впервые предлагаются для упот-
ребления, либо наполняются существенно иным понятийным содержанием. Сло-
варь не регистрирует, а предвосхищает, потенцирует, проектирует будущие дис-
курсивные тенденции в развитии современной философии, очерчивает круг ее
концептуальных и терминологических возможностей.
Работа над словарем велась в течение 2002-2003 годов, и в ней приняли уча-
стие 11 российских и зарубежных философов и гуманитариев: Г.М. Бревде, Д.Ю.
Голынко, С.А. Евстратов (Украина), Г.Л. Ляховицкая (Германия), А. Молдавер
(Израиль), Ю.М. Романенко, В.А. Савчук, Г.Л. Тульчинский, С.Л. Фокин, О.А.
Чулков, М.Н. Эпштейн (США). Наибольший вклад (более трети словарных ста-
тей) принадлежит автору идеи словаря М.Н. Эпштейну, которого всегда отличала
и отличает «легкая рука» на новые понятия и которому принадлежит известный
сетевой проект «Дар слова»2.
рии философии такие периоды поисковой игры, пробы сил разума случались ранее и
неоднократно. Достаточно вспомнить античную софистику, средневековую схола-
стику, Просвещение, осуществлявших активный поиск истины, имеющей основание
в языковых, внебытийных формах, когда языковые конструкции (парадоксы, дис-
тинкции и прочие симулякры) приобретали большую реальность, чем сама реаль-
ность. И всегда такой поиск предварял качественный рывок, прорыв человеческого
опыта к новой философской целостности бытия. Так было в Античности, завер-
шившейся встречей Афин и Иерусалима, так было в Возрождении, так было в пере-
житую нами эпоху Научно-Технического Прогресса, так, очевидно, будет и теперь.
Назрел новый сдвиг гуманитарной парадигмы — осмысление и обоснование
новой парадигмы гуманитарной культуры, приходящей на смену постструктура-
листско-деконструктивистскому подходу, являясь, одновременно, его развитием и
преодолением. Потребность в таком парадигмальном сдвиге вызревала по мере
того как, с одной стороны, критика деконструкции, исходившая из традиционных
и сциентистских представлений, все более явно обнаруживала свое теоретическое
бессилие, а с другой — не менее явным становился и переходный характер декон-
структивизма и постмодерна в целом. Главным вопросом становится не после че-
го они, а перед чем и в обоснование чего.
Развенчание логоцентризма в деконструкционизме фактически оказалось по-
следней ступенью развоплощения логоса, который лишился своих характеристик
телесности и присутствия, каковые придавались ему практикой голоса, звучащего
слова, и перешел в область чистых отсрочек и нефизических отслеживаний в рам-
ках письменной речи, окончательно разрывающей связи с означаемым и проис-
хождением. Результатом деконструктивизма стала культура означающих, обращен-
ных в замкнутую цепь самореференций. Критика логоцентризма обернулась его
приумножением и факторизацией, логомахией, самодостаточностью отсылающих
друг к другу означающих — апофеозом грамматоцентризма. Выявился шок гумани-
тарной интеллигенции перед новой цивилизацией, требующей изменений в духов-
ном опыте, мировоззрении, метафизике, нравственности, художественной, научной,
политической практике. Постмодернизм оказался неконструктивным в том плане,
что застыл в стадии остранения (деконструкции) привычного. Но необходим сле-
дующий шаг — новая конструктивная работа с остраненными смыслами.
Такой сдвиг должен отвечать нескольким требованиям: не отрицать, а обоб-
щать опыт деконструктивизма; быть по-настоящему междисциплинарным; давать
осмысление нового цивилизационного опыта, его оснований и перспектив; делать
акцент не столько на статуарной структурности, сколько на процессуальной ди-
намике осмысления и смыслообразования, которое является результатом глубоко
личностного опыта, проявлением человеческой свободы и ответственности.
Каждый парадигмальный сдвиг, как и любое новое осмысление, как это было
показано русскими формалистами, а также А. ван Геннепом и В. Тернером при
анализе ритуалов перехода, включает три фазы. Во-первых, остранение, делание
привычного непривычным, лишение его обычных статусных признаков, деконст-
Г.Л. Тульчинский 189
1
Эпштейн М.Н. Философия возможного. Модальности бытия и культуры. СПб., 2001.
2
Гусев С.С. Смысл возможного. Коннотационная семантика. СПб., 2002.
3
Тульчинский Г.Л. Постчеловеческая персонология. Новые перспективы свободы и рацио-
нальности. СПб., 2002.
190 Г.Л. Тульчинский
М.А. Мануильский
О
тражение проблемы человека в энциклопедии имеет свою специфику и
историю. Попытаюсь вкратце осветить опыт работы в этой области, ис-
торию вопроса и некоторые теоретические принципы систематизации.
Опыт
Автор участвовал в подготовке трех энциклопедий, посвященных человеку.
Практически сразу после создания в 1991 г. Института человека РАН по ини-
циативе академика И.Т. Фролова началась работа над философско-энциклопеди-
ческим словарем «Человек». Принципы издания представлялись нам лишь в са-
мом общем виде: в основе должна лежать парадигма деятельности Института —
комплексное, междисциплинарное изучение человек. Значит, словарь должен
включать естественнонаучные, социально-исторические и философско-гумани-
тарные сведения о человеке. Предвидя неизбежные трудности синтеза в едином
комплексе соответствующих представлений и дабы избежать возможных упреков
в данной связи, Фролов придал изданию несколько необычный, но вместе с тем
внушительный статус — «Философско-энциклопедический словарь».
Разумеется, главная проблема заключалась в отборе терминов для словника1.
Составители пошли трудным, но, как представляется, единственно возможным в
ситуации отсутствия должного опыта путем: мы «прочесали» предметные указа-
тели классических и современных фундаментальных работ, так или иначе, посвя-
1
Наука и энциклопедии о человеке // Человек.1994. № 6; 1995. № 1.
1
Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов / АН СССР, Ин-т
философии. Общ ред. и всупит. статья А.Ф. Лосева. М.: Мысль, 1979. С. 5.
2
Псевдо-Плутарх. Мнения философов / Пер. В.Б. Черниговского // Человек, 1998. № 3-6; 1999. № 1.
196 М.А. Мануильский
1
Хильдегарда из Бингена. «Pysica». О свойствах божьих творений различной природы // Че-
ловек, 2004. № 3.
2
Коменский Я.А. Мир чувственных вещей в картинках. М.: Гос. учебно-педагогич. изд-во, 1941.
3
Артемьева Т.В. Науки о человеке в первых изданиях Британской энциклопедии // Человек,
2003. № 6. С. 70-85.
4
Драгунская Л.С. Маркс, Достоевский, Фрейд: три антропологических проекта // Человек, 2000. № 2.
М.А. Мануильский 197
1
Вселенная и человечество. История исследования природы и приложения ее сил на службу
человечеству / Пер. с нем. Под общей редакцией проф. А.С. Догеля. В 5-ти томах. СПб., Б.г.
См. также: Ратцель Ф. Народоведение / Пер. с нем. Д.А. Коропчевского. В 2-х томах. СПб.,
1904.; Штерне К. Эволюция мира. История мироздания и начатков культуры / Пер. с нем. С.Г.
Займовского. С доп. статьями проф. Н.А. Умова и Н.А. Морозова. В 3-х томах. М., 1915.
2
Ранке И. Человек / Пер. с нем. Под. ред. Д.А. Коропчевского. Т. 1. Развитие, строение и жизнь че-
ловеческого тела. Т. 2. Современные и доисторические человеческие расы. СПб., 1900.
3
Человек. Философско-энциклопедический словарь / Под. ред. И.Т. Фролова. М., 2000; Хро-
ника человечества. 2-е доп. изд. М., 2000.
198 М.А. Мануильский
1
См. напр.: Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. 7-доп. и пер. изд. М., 2001; Сло-
варь средневековой культуры / Под общ. ред. А.Я. Гуревича. М., 2003; Степанов Ю.С. Кон-
станты: Словарь русской культуры. Изд. 2, испр. и доп. М., 2001; Античность: Словарь-
справочник по истории, культуре и мифологии / И.Е. Ермолова и др. 2-е изд., испр. Дубна,
2003; Ребер А. Большой толковый психологический словарь: В 2-х томах. / Пер. с англ. М.,
2003; Энциклопедический справочник медицины и здоровья М., 2003; Российская педагоги-
ческая энциклопедия. В 2-х томах. М., 1993.
2
Как возможна единая наука о человеке? // Человек, 2003. № 6; 2004. № 1.
3
Фролов И.Т., Гуревич П.С. Человековедение // Человек, 1994. № 6.
4
Борзенков В.Г. Человек, наука, методология науки // Человек, 1995. № 6. С. 13.
5
Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре / Быт и традиции русского дворянства (XVIII —
начало XIX века). СПб., 1994. С. 5-10.
6
В подобном ключе подается материал в упомянутых выше энциклопедических изданиях ру-
бежа веков. См. также: Григорян Б.Т Понятие о человеке в современной философии / /О чело-
веческом в человеке. М., 1991.
М.А. Мануильский 199
1
Познание человека: комплексный подход и гуманистические (этико-правовые) регулятивы //
Многомерный образ человека. Комплексное междисциплинарное исследование человека. М.,
2001. С. 7.
200 М.А. Мануильский
ДВОРЦОВО-ПАРКОВЫЙ КОМПЛЕКС
XVIII ВЕКА КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
Л.В. Никифорова
В
своих работах, посвященных поэтике барокко, А.В. Михайлов срав-
нивал произведения западноевропейского XVII века с энциклопедия-
ми. «Репрезентируя мир в его полноте, произведение эпохи барокко
тяготеет к энциклопедической обширности, — энциклопедии, как
жанру научному соответствует барочный исторический роман, стре-
мящийся вобрать в себя как можно больше из области знаний и своими сю-
жетными ходами демонстрирующий (как бы «символически») хаос и порядок
мира»1. Не только роман «тяготеет к энциклопедической обширности», но лю-
бое произведение эпохи барокко — стихотворение, поэма, историческая кар-
тина или натюрморт. «Поэты эпохи барокко создают, в сущности, не стихо-
творения, поэмы, романы, — так как писатели и поэты XIX века, — но они по
существу создают все то, что так или иначе войдет в состав свода — такого,
который способен репрезентировать мир в его полноте»2. Энциклопедический
подход к созданию произведения продиктован особым состоянием культу-
ры — собиранием готового слова традиционной культуры во всей полноте.
В художественном языке русской культуры XVIII века тоже можно усмот-
реть энциклопедическую организованность. Ее питает не только усвоение ху-
дожественного опыта Европы — опыта синхронного, уже собравшего готовое
слово и вобравшего в себя множество стилистических тенденций прошлых
эпох. Но и укорененное в опыте символического мышления умение соотно-
сить зримое и подразумеваемое, временное и вечное, то есть мышление в глу-
1
Калязина Н.В. Монументально-декоративная живопись в дворцовом интерьере первой чет-
верти XVIII века (К проблеме развития стиля барокко в России) // Русское искусство барокко.
Материалы и исследования / Под ред. Т.В. Алексеевой. М., 1977. С. 55-69.
2
Клементьев В.Г. Портреты Жана де Сампсуа в коллекции Китайского дворца-музея // Па-
мятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1990. М, 1992. С. 298-307.
3
Слова из программы декора «Новых Летних палат» живописца Б. Тарсиа. Цит. по: Калязина
Н.В. Указ. соч. С. 62.
Л.В. Никифорова 203
1
Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М.В. Полное собрание
сочинений в 8-ми т. Т. 7. М.-Л., 1952. С. 107, 118, 122.
2
Цит. по: Успенский А.И. Императорские дворцы. Т. 2. М., 1913. С. 21.
3
Свиньин П. Описание Санкт-Петербурга. Ч. 1. СПб., 1816. С. 82.
204 Л.В. Никифорова
1
Михайлов А.В. Проблемы стиля и этапы развития литературы нового времени // Михайлов
А.В. Языки культуры. М., 1997. С. 486.
Л.В. Никифорова 205
1
Ломоносов М.В. Предисловие о пользе книг церковных в российском языке // Ломоносов
М.В. Избранные произведения. Л., 1986. С. 453.
2
Цит. по: Вомпергский В.П. Риторики в России. М., 1988. С. 86.
3
Распоряжение Елизаветы живописцу Я. Грооту, оформлявшему Царскосельский Зверинец
(1747). Цит. по: Успенский А.И. Указ. соч. Т. 2. С. 343.
4
См., например: Письмо о пространстве разума и о пределах оного // Праздное время в поль-
зу потребленное. 1759, с генваря месяца. С. 43 и далее.
5
Екатерина II. Сочинения / Сост., вст. ст. и прим. В.К. Былинина и М.П. Одесского. М., 1990. С. 123.
6
Сумароков А.П. Стихотворения. Л., 1957. С. 314.
7
Бардовская Л.В. Коллекция картин Гроота в Екатерининском дворце-музее // Памятники
культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1977. М., 1978. Ср. с эрмитажным полотно Ф. Уитни
«Влюбленный охотник» (Англия, XVII век).
8
Державин Г.Р. Охотник // Державин Г.Р. Стихотворения. Л., 1957. С. 288. Ср. также стихо-
творения А.П. Сумарокова «Стрелок», «Фальконетов купидон».
206 Л.В. Никифорова
шел он за нею, как вол идет на убой, (и как пес на цепь), и как олень — на вы-
стрел, доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается он в силки, и не
знает, что они — на погибель его» (Притчи, 7).
Уединенные хижины — Эрмитажи, Гроты, Марли, Монбижу, Монкуражи,
представляли «простой» модус Искусства, здесь царственные обитатели пере-
воплощались в отшельников, путников, пастухов, рыбарей и т.д. Декорация
таких «хижин» демонстрировала сниженную трактовку вечных тем — в сю-
жетных композициях уединенных «хижин» ведущую роль играли Амуры или
персонажи низшего пантеона, соотносимые с пасторальным, буколическим
образом жизни. В отличие от блиставших золотом больших дворцов, стены
Царскосельского Грота украшают изображения морских раковин, рыб, дель-
финов; стены домика великой княгини (Китайский дворец в Ораниенбауме) —
вышивки по соломке. Долгое время существовало предание, что вышивала их
сама Екатерина1. Традиция «невинных забав» и мирных трудов тщательно
поддерживалась в непосредственной близости от малых дворцов2.
Большой дворец с фонтанами и регулярными партерами, Зверинец в густом
лесу и Эрмитаж в дикой роще, у зеркала пруда или мирного ручья были как бы
главами грандиозной книги жизни: «Все тщета в подлунном мире, // Исключенья
смертным нет; // В лаврах, в рубище, в порфире — // Всем оставить должно свет»3.
Три роли человека, поэтически определенные как лавры, рубище и порфир, были
своеобразной художественной классификацией всех возможностей, предостав-
ленных человеку в жизни — его деяний и размышлений, волнений страстей и
движений души, благосклонности фортуны и мудрого бесстрастия. И все это за-
нимало свое место внутри целого мира, репрезентированного космологическими
темами. Барочный дворцово-парковый комплекс создавался как художественный
универсум, как грандиозная «книга», энциклопедия, вобравшая в себя целостное
знание о мире, выраженное языком искусства.
1
Иллюстрация, еженедельное издание всего полезного и изящного. 1847. Т. IV. № 7. С. 103.
2
Императрица Александра Федоровна приезжала утром в Монплезир с Великими княжнами.
Под деревом расстилали ковер, из дворца выносили стулья, табуретки, императрица с до-
черьми занимались вышиванием, а фрейлина читала им вслух. «У петергофских дачников бы-
ло как бы условлено каждое утро побывать в саду Монплезира. Гуляющие приходили в ут-
ренних простеньких туалетах, кто с рукоделием, кто с книгой…» Воспоминания А.И. Яковле-
вой цит. по: Успенский А.И. Указ. соч. Т. 2. М., 1913. С. 25.
3
Херасков М.М. Прошедшее // Русская поэзия XVIII века. СПб., 1996. С. 82.
207
Е.В. Оноприенко
Е
стественная История» Плиния Старшего — это уникальный источник
сведений об искусстве античности, признание энциклопедического зна-
чения которого происходит в эпоху Просвещения. Со становлением ис-
« торической науки и классического искусствоведения утраченные про-
изведения, упоминающиеся им и другими античными авторами, приоб-
ретают особое значение для истории искусства, не зависимо от достоверности
этих сведений. Дидро, автор знаменитой «Энциклопедии», писал следующее:
«Время и опыт снимали с Плиния обвинения в неправде и в нелепостях. Потомст-
во стало полагаться на него, как и на всех других авторов, в меру той степени
здравого смысла, какую оно в нем находило. Но приблизительно за последние
полвека оно открывало в нем все больше и больше здравого смысла, по мере того
как оно само прогрессировало в области познания вещей»1. Культура осознает се-
бя как череду изменяющихся явлений, которые находятся в различной степени
присутствия в сфере человеческого познания. Другими словами, «античное насле-
дие привлекает к себе повышенный интерес <…> на основе расширившихся ис-
торических представлений и всплеска рационального осмысления»2.
Уникальным образом античности является Галерея истории древней живо-
писи в Новом Эрмитаже, созданная мюнхенским художником Георгом Хиль-
1
Письмо Кленце Николаю I от 28 декабря 1844 г. РГИА. Ф. 468. Оп. 35. Д. 327. Л. 2.
2
Grafton A. The World of the Polyhistors: Humanism and Encyclopedism // Central European
History. March 1985. Vol. 18. Issue 1. S. 41.
3
[cf]. Die Geschichte der Malerei bei den Alten in Bildern von G. Hiltensperger. Nach Programm
von L. v. Klenze // Deutsches Kunstblatt. 1851. № 7. S. 50.
4
Joyce H. Grasping at Shadows: Ancient Paintings in Renaissance and Baroque Rome // The Art
Bulletin. June 1992. Vol. LXXIV. No. 2. P. 245.
5
РГИА. Ф.468. Оп.35. Д.327. Л.42.
Е.В. Оноприенко 209
1
Однако ни ранняя «Философия» (1809-20), ни «Архитектонические ответы и разъяснения о гре-
ческом и негреческом» (1860-63), так и не были закончены (Klenzeana II/8 и I/9-12). Последняя
работа является энциклопедическим по объему сочинением, посвященным древним культурам
Египта, Греции, Востока и Азии, а также истории архитектуры Средневековья и Нового времени.
Еще один неопубликованный труд — это «Штудии и выдержки как мысли о возникновении,
истории и правилах архитектуры» (Ebd. II/4), при работе над ним Кленце мог ориентироваться, в
частности, на «Энциклопедию гражданской архитектуры» К. Штиглица (1792-98).
2
Klenze L. Aphoristische Bemerkungen gesammelt auf seiner Reise in Griechenland. Berlin, 1838.
3
Ebd. S. 633.
4
Картины Галереи выполнены в технике энкаустики. Кленце, по-видимому, принимал участие в
опытах по ее воcстановлению, так как считал, что именно благодаря ей древним удалось достичь
высшей ступени совершенства в живописи (Ebd. S. 544-633).
5
Пашкова Т.Л. Зал ван Дейка. СПб., 2002.
6
См. п. 3.
7
Описание сюжетов Галереи с пояснениями относительно Аванзала см. РГИА. Ф. 468. Оп. 35.
Д. 327. Л. 62-117; Galerie der Geschichte der Malerei in der Kaiserlichen Ermitage. Erklärung der
210 Е.В. Оноприенко
нечном итоге от этой части проекта отказались. Одной из причин могло быть
то, что сюжеты носили мемориальный характер и в то же время толковались в
жанре исторического анекдота.
Живопись, посвященная жизни художников и их патронов, была особенно
популярна в первой половине XIX в. Но к середине века она перестает соот-
ветствовать представлениям современников об исторической достоверности и
подвергается критике именно потому, что «памятники вырастают прямо из эн-
циклопедии; они далеки от того, чтобы укреплять память, они скорее тащатся
позади и паразитируют на этой памяти»1. Еще раньше образы античности ста-
новятся своего рода «культурным каталогом»2 в связи с переходом к новому
типу культуры, которая «еще восторгается античностью, но уже внутренне
равнодушна к ней»3. В конечном итоге, с наступлением историзма перевод
текстов на визуальный язык перестает считаться адекватным отражением
культуры той или иной эпохи, в частности, античной.
На фоне этого Кленце стремился легитимировать каноны классического
искусства для современности. Идеализируя античность, рассуждая о божест-
венной природе некой «универсальной традиции»4, Кленце, как ни парадок-
сально, опирается на принципы эмпирической философии, которые повлияли
на распространение энциклопедизма. «Понятие красоты [Schönheitsbegriff]
может черпать формальное присутствие только из чувства красоты [Schön-
heits-Sinn] или ощущений красоты [Schönheitsgefühle]»5. В духовной организа-
ции современного человека проявляются лишь отзвуки ощущений той гармо-
нии, в которой человек пребывал до грехопадения. Это рассуждение Кленце
завершает «истинным изречением одного современного философа»: «Ничего
нет в интеллекте, чего раньше не было бы в чувствах»6. Для Кленце понятие
«чистого совершенства» является лишь абстрактным «субстратом» этого чув-
ства «загадочной красоты». Однако также существует чувство «красоты мень-
86 Bilder darstellend die Entwicklung der griechischen und römischen Malerkunst. St. Petersburg,
1872; Неверов О.Я. Галерея истории древней живописи. СПб., 2002.
1
Kürnberger F. (1877). Цит. по Neumeyer, A. Monument to «Genius» in German Classicism //
Journal of the Warburg and Cortauld Institute. Vol. 2. 1938/39. S. 163.
2
В XIX веке античные сюжеты, можно сказать, окончательно «секуляризуются» — вплоть до
появления карикатур. Например, цикл литографий «Древняя история» Оноре Домье (1842).
3
Михайлов А.В. Античность как идеал и культурная реальность XVIII-XIX веков // Языки
культуры. М., 1997. С. 521.
4
Идеалистическая составляющая философии Кленце освещена в работах исследователей. См.
Buttlar A. Lео von Klenze. Leben — Werk — Vision. München, 1999. S. 288-332; Klose D.
Theorie als Apologie und Ideologie — Leo von Klenze als Kunstphilosoph und Theoretiker // Leo
von Klenze. Architekt zwischen Kunst und Hof (1784-1864). München, 2000.
5
Klenze L. Erwiederungen // Klenzeana I/9. S. 273 ff.
6
Эта средневековая формула также отражает суть теории Локка, повлиявшей на распространение
энциклопедизма и сформулированной в «Опыте о человеческом разумении» (1690): «Все идеи
происходят от ощущения или рефлексии» (Локк Дж. Собр. соч. в 3 тт. М., 1985-88. Т. 1. С. 154).
Е.В. Оноприенко 211
1
См. п. 9. S. 551-9.
2
Фрагментарность это, скорее, концепт эпистемологического порядка, поскольку объем тек-
ста мог составлять сотни и тысячи страниц, и не всегда быть расчлененным на разделы, как
«Афористические наблюдения» Кленце. Сочинения, претендовавшие на энциклопедичность,
нередко назывались «фрагментами», например, трактат И.К. Лафатера «Физиогномические
фрагменты» (1775-78), а также «Штудии и выдержки...» Кленце, которые задумывались как
приложение к «Философии».
3
Barasch M. Theories of Art 2. N.Y., 2000. P. 109.
4
Демонстрация и визуализация были основными способами поиска «чистого исторического
состояния человечества» см. Arnold, D. Facts or Fragments? Visual Histories in the Age of Me-
chanical Reproduction // Art History. Sept. 2002. Vol. 25. No. 4. P. 458-9.
5
Lolla M.C. Monuments and Texts: Antiquarianism and the Beauty of Antiquity // Art History.
Sept. 2002. Vol. 25. No. 4.
212 Е.В. Оноприенко
1
См. п. 9. S. 613 ff. Художники заимствовали темы и образы из поэзии, поэтому поэзия опе-
режала развитие живописи. Так как в период деистической поэзии еще только происходило
формирование божественных образов, то пластика и живопись не представляли собой от-
дельных самостоятельных видов искусства. И лишь когда в поэзии наступил эпический пери-
од, живопись начала осваивать зафиксированные деистической поэзией образы.
2
Jacobs F. Vasari’s Vision of the History of Painting in the Casa Vasari, Florence // Art Bulletin.
Sept. 1984.Vol. 66. No. 3. Koshikawa M. Apelle’s Stories and the Paragone Debate: A Re-reading
of the Frescoes in the Casa Vasari in Florence // Artibus et Historiae. No. 43 (XXII). Vienna-
Cracow, 2001.
3
Это проявление принципа абстракции в изобразительном искусстве, когда «сотни фигур
<…> выглядят сформированными по одной модели, и невозможно отличить Петра от Иакова,
Ахилла от Аякса» (Й.A. Koх), что нередко служило предметом критики за «пресные образы,
лишенные индивидуальности», которые «должны говорить на неком языке, слова которого
невозможно понять» (В. Гейнзе). См. Morgan D. The Rise and Fall of Abstraction in Eighteenth-
Century Art Theory // Eighteenth-Century Studies. Spring 1994. Vol. 27. No. 4. P. 468-70.
213
В.Г. Безрогов
Э
нциклопедия не только форма универсального знания, это еще и фор-
ма памяти. Форма организованной памяти, которая структурирует,
наполняет, вычеркивает, называет, дополняет, ограждает, отсекает так
же как и сохраняет, расширяет, просвещает, хранит, помогает, обуча-
ет, направляет — как познание, так и воспоминание о нем. Она как
образование — не только распахивает, но и фокусирует, зауживая. Тому, что
вне нее, часто суждено забвение. Человек познающий таков, каким его делает
персональная, социальная, культурная память. Энциклопедия, как бабочка,
вырывается из плотного слоя универсального знания, являясь вариантом и ос-
новой для его персонификации. Воспоминания есть способ самоидентифика-
ции, и энциклопедия заботливо помогает своему читателю в этом. Она позво-
ляет ему наладить связи со Сталиным или Мао Цзэдуном, с Николаем Вторым
или с Авраамом Линкольном, с Гитлером или с Шагалом. Она является во-
площением декларированного культурой, обществом, властью, группой лиц,
единичным автором объема памяти определенного поколения, профессио-
нального слоя, региона, возраста, пола и т.д. Энциклопедия как форма норми-
рованной памяти выступает формой взаимодействия человека с другими
людьми его круга, общества, поколения, страны. Энциклопедическая память
расставляет объекты в ментальном пространстве индивида и общества в це-
лом. Варианты «энциклопедизации» опыта с помощью письменного текста не
оставались неизменными от столетия к столетию. Современный интерес к эн-
циклопедизму в его прошлом и настоящем связан, как мне кажется, с общей
технологизацией мировоззрения людей ХХI века, с фокусированием внимания
на инвариантных reference books, чье издание становится в последнее время
1
Этому способствовало активное обсуждение понятия «память» различными гуманитарными
науками. См.: Безрогов В.Г. Культура памяти: историзация и/или мифологизация пережито-
го? // Культура исторической памяти: невостребованный опыт. Петрозаводск, 2003. С. 7-13.
В.Г. Безрогов 215
1
См.: Безрогов В.Г. Архив воспоминаний о детстве как проект по изучению человека // Фило-
софский век. Т. 21. Науки о человеке в современном мире. Часть 1. СПб., 2002. С. 13-18.
216 В.Г. Безрогов
причем чем ребенок моложе, тем легче с ним это делать. Особенностью дет-
ского рассказа о своем прошлом является отсутствие в нем т.н. «ключевых
моментов» автобиографического повествования, поскольку при выстраивании
иерархии событий дети еще не могут увидеть, как из некоторых наиболее важ-
ных событий развиваются впоследствии остальные вплоть до следующего
кардинального момента в истории данной жизни. Энциклопедия также специ-
ально уделяет внимание описаниям времени ранней юности (статья Л. Блум),
состояний отцовства (М. Данахэй) и материнства (К. Хэрман).
Весьма нестандартной выглядит статья «Христианство и жизнеописание»
(П. Эббс). Вопреки распространенному мнению о том, что на первых порах
христианство не приветствовало выпячивание перед другими единичной кон-
кретной человеческой личности, видя в этом путь к гордыни и тщеславию и не
приветствуя продолжения «линии Августина», автор доказывает, что внима-
ние этой религии к внутреннему строю человека не могло не порождать авто-
биографических форм его выражения. Пример — автобиографизм, присущий
уже апостолу Павлу, неоднократно рассказывавшему аудитории о своем не-
прямом жизненном пути. Им были внесены в христианскую культуру черты
личной исповеди и завещания. Под воздействием сочинений Павла и псалмов
сложилось первое в истории большое автобиографическое сочинение — «Ис-
поведь» Августина. Пик развития автобиографической традиции в христиан-
стве — духовные автобиографии, писавшиеся в массовом порядке начиная с
XVII столетия и рассказывавшие о трудном путешествии души к истинной ве-
ре при неизменно благом внимании к ней Господа. Заложенный в христиан-
ской доктрине поиск спасения индивидуальной души и в дальнейшем способ-
ствовал сильному влиянию христианства на развитие автобиографии.
Если духовная автобиография есть свидетельство о трансформации (обра-
щении) реального человека к сильной и истинной, с его точки зрения, вере, то
в современный компьютерный век мы видим совершенно иное явление — воз-
можность полного изменение личности с помощью компьютера. Он стал лабо-
раторией по конструированию любой идентичности с возможностью ее после-
дующей «энциклопедической» презентации в недрах Интернета. У такой
«личности» придуманная история жизни, изобретенные склонности, способно-
сти, интересы и т.д. Человек может мультиплицировать себя в различные
«виртуальные персоны» разного пола, возраста, образования, конфессии, места
жительства и т.п. Подобное явление получило название «альтернативное жиз-
неописание». Его в известной мере касается статья М. Сорапур «Компьютеры
и жизнеописание». Интернет изменяет также и взаимоотношение автора с ре-
альной автобиографией, оно становится иным, нежели в случае с книгой.
Уменьшается роль линейной хронологии и фактора причинности, автобиогра-
фический субъект может не быть уже столь связен, един, органичен. Можно не
вести повествование как реконструкцию своего общего личностного развития,
отойти от канона автобиографии как исторически последовательной энцикло-
В.Г. Безрогов 217
1
Freadman R. Threads of Life: Autobiography and the Will. Chicago, 2001.
2
См.: Нуркова В.В. Свершенное продолжается: психология автобиографической памяти лич-
ности. М., 2000; Историческая психология, психоистория, социальная психология: общее и
различия. Материалы XV Международной научной конференции. Санкт-Петербург, 11-12
мая 2004 г. / Под ред. С.Н. Полторака. СПб., 2004.
В.Г. Безрогов 219
1
Этому вопросу посвящена специальная работа Н. Купер, на которую, видимо, и опирался Д.
Уэллс: Cooper N.L. A Chapter in the History of Russian Autobiography: Childhood, Youth, and
Maturity in Fonvizin's ‘Chistoserdechnoe Priznanie v Delakh Moikh I Pomyshleniiakh’ // Slаvic and
East European Journal, 40/4, 1996. P. 609-622.
220 В.Г. Безрогов
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
КАК СОВЕРШЕННЫЙ ТЕКСТ
Ч
еловеку свойственно стремиться к совершенству. Несмотря на всю
банальность этого утверждения, оно остается верным. Но это стрем-
ление к совершенству вовсе не означает стремления к Совершенному
как таковому (т.е. к Абсолюту, Богу) и может проявляться в поисках
совершенства в отдельно взятой области человеческого бытия. Так,
можно посвятить жизнь поискам совершенного знания, совершенной религии,
совершенной женщины или, на худой конец, просто стать потребителем «со-
вершенного» шампуня или шоколада, как предлагают нам рекламные ролики.
При этом предполагается, что обладание совершенной вещью уже само по се-
бе приближает ее владельца к Совершенству. Тем более это относится к со-
вершенному тексту, который мыслится отображением того же самого онтоло-
гического Совершенства. Если мир рассматривать как текст (а сейчас такая
точка зрения весьма популярна2), то должны существовать и рукотворные кни-
© Г.В. Иванченко, Ю.В. Рыжов, 2004. Работа выполнена при поддержке Российского фонда
фундаментальных исследований, проект № 03-06-80246.
1
Борхес Х.Л. Письмена Бога. М., 1992. С. 222.
2
Впрочем, эта точка зрения не нова. Христианство традиционно рассматривало мир как кни-
гу Божьих деяний. «Творец дал нам две книги — природу и Священное Писание. В первой Он
проявил Свое Могущество и Мудрость, а во второй — Свою Волю» (М.В. Ломоносов). Дру-
гое дело, что сегодня каждый читает в этой книге только то, что хочет прочитать.
222 Г.В. Иванченко, Ю.В. Рыжов
ги, этот текст вмещающие. И в этом смысле энциклопедия (под которой обыкно-
венно понимают научное или популярное справочное издание, содержащее наи-
более существенную информацию по всем или отдельным областям знания или
практической деятельности) представляется наиболее предпочтительным претен-
дентом на именование совершенным текстом. Конечно, если под совершенством
иметь в виду не художественную значимость текста, а его смысловое содержание.
Говоря об энциклопедии как о совершенном тексте, обратимся к идеям мо-
надологии Лейбница. Так, можно предположить, что текст — это монада, вос-
принимающая все и выступающая «постоянным живым зеркалом Вселенной».
Поэтому в широком смысле любой текст есть энциклопедия, поскольку в нем
отображается вся реальность. Но, надо полагать, подобное отображение имеет
различные степени совершенства. Подлинно совершенный текст одновремен-
но является и совершенной энциклопедией, равно как и Монадой монад (Кни-
гой книг, Текстом текстов) — в нем отображается не только вся Вселенная, но
и ее бесчисленные отображения во всех других текстах.
Существование in se подобного совершенного текста весьма спорно (см.
эпиграф). Но ведь можно его создать искусственно (с той или иной степенью
точности)! Поэтому стремление к совершенному тексту выражается, в частно-
сти, в написании текстов, максимально обобщающих всю имеющуюся на дан-
ное время информацию в различных областях человеческого знания (и это —
энциклопедия в узком смысле).
Можно провести параллель между развитием музыкального искусства и
энциклопедии: проследить, например, движение от усложненности, много-
слойности барокко к ясным структурам венского классицизма; от субъектив-
ности импрессионизма к псевдообъективности «новой музыки». Еще одна па-
раллель с музыкальным искусством может быть проведена через тенденцию к
удвоению содержательной стороны искусства, отмеченную еще А.В. Михай-
ловым. Эта тенденция наметилась еще с тех пор, как Рихард Вагнер счел необхо-
димым писать о своих произведениях, поясняя их смысл и замысел, т.о., произве-
дение искусства выступает и как таковое и как свой же анализ. Но точно так же
энциклопедическая статья не есть «просто» экспликация термина, предмета, тен-
денции, события, но и его (ее) анализ. Возникает своеобразная борхесовская си-
туация — комментарий, словно в десятках и сотнях зеркал отражаемый в других
комментариях, словно лейтмотив, бесконечно варьируемый, но узнаваемый.
Вот как говорит об этом А.В. Михайлов1: «Проходит сто лет, и вот коммента-
рии, скажем, Карлгейнца Штокхаузена или Маурицио Кагеля к своим сочинениям
не только объясняют, что в этих сочинениях происходит, но — тем более для не-
достаточно искушенного слушателя — представляют собой почти единственный
остаток прежнего «органического» смысла в самом произведении. Адорно гово-
1
Михайлов А.В. Концепция произведения искусства у Теодора В. Адорно // О современной
буржуазной эстетике. Сб. статей. Вып. 3. М., 1972. С. 164.
Г.В. Иванченко, Ю.В. Рыжов 223
1
Натали Саррот. Тропизмы. Эра подозрения. Пер. с франц. М., 2000. Тропизмы. XI. С.67-69.
224 Г.В. Иванченко, Ю.В. Рыжов
1
Моль А. Социодинамика культуры. М., 1973.
2
Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до
конца XIX века) // Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 414.
1977. С. 3-36; Ионин Л.Г. Основания социокультурного анализа. М., 1995.
Г.В. Иванченко, Ю.В. Рыжов 225
1
Налимов В.В. В поисках иных смыслов. М., 1993. С. 238.
2
Многомерный образ человека: Комплексное междисциплинарное исследование человека.
М., 2001.
226 Г.В. Иванченко, Ю.В. Рыжов
1
Фроссар А. Соль земли. М., 1992. С. 31.
227
Л.А. Меньшиков
Э
нциклопедия есть смерть культуры. Появление энциклопедических
проектов чаще всего знаменует собой завершение того или иного эта-
па развития человечества. Пока культура жива, пока она обладает
творческим потенциалом, пока она еще способна создавать новое зна-
ние и новые ценности — тогда ей не нужны энциклопедии, которые
представляют собой «кладбища», собирающие все, что было изобретено той
или иной культурой. Живая и творческая культура опирается на опыт предше-
ствующих эпох и не занимается систематизацией своего собственного опыта.
И пока этот предшествующий опыт полнокровен, пока он интересен творцам
культуры, они интерпретируют его, не задумываясь о сохранении созданного.
То, что творцы создают на этом этапе, не энциклопедично, но мифологично.
Мифологично потому, что интерпретация прошлого в новой культуре обяза-
тельно дает неполную, мозаичную и малодостоверную картину. Но эта интер-
претация составляет основу для культуротворчества. Когда же потребность
истолковывать чужое прошлое иссякает, наступает расцвет культурной эпохи.
Здесь творчество обращается к собиранию собственного наследия, которое
объявляется вечной и непреходящей ценностью и которое подлежит тщатель-
нейшей систематизации и обработке. Ни одна буква, ни один звук из этого на-
следия не должны пропасть. Так наступает эпоха энциклопедий. Живое насле-
дие культурной эпохи мумифицируется, приводится к однообразному и нау-
кообразному виду и собирается воедино. Такое собрание и есть энциклопедия.
Благодаря феномену энциклопедизма возможным становится построение
своеобразной динамики культуры — динамики культуры, основанной на обраще-
1
Одна их первых попыток создания социодинамики культуры на основе обращения знания
была предпринята М. Фуко для обоснования постмодернистской эпохи в книге «Слова и ве-
щи». Фуко в своих рассуждениях опирается на понятие эпистемы, которое в «Археологии
знания» будет описано через понятие архив — собрание всех высказываний, порожденных
культурой. Культурный архив весьма напоминает нерукотворную энциклопедию.
2
В качестве примера подобной интерпретации очень показательна не только общеизвестная со-
циодинамика П.А. Сорокина, сводящая движение культуры к трех стадиям — идеационной, сен-
зитивной и идеалистической — по их отношению к базовым ценностям, но и крайне интересные
теории Л.В. Пумпянского о повторении античностей, средневековий, ренессансов и реформаций в
истории цивилизации (см. в его кн.: Классическая традиция. М., 2000) и О.М. Фрейденберг о диа-
лектике фактора и факта, приводящей к обращению мифологического, фольклорного и литератур-
ного как маркеров исторических эпох (см. в ее кн.: Миф и литература древности. М., 1998). Нельзя
не вспомнить и теорию П.А. Флоренского, который в любой культуре видел черты либо средневе-
ковья, либо Возрождения, и считал, что эти эпохи последовательно сменяют друг друга.
Л.А. Меньшиков 229
миф. Миф, который культура в лице Энциклопедиста как некоего культурного ге-
роя создает о себе самой на определенной стадии своего исторического развития.
Как и любой миф, она обслуживает ритуал, то есть обосновывает и стремится
удержать в неизменности и неприкосновенности создавшую ее культуру. В этом
огромное культурное значение энциклопедии.
После появления всеобщего знания приходит новая эпоха в жизни культуры.
Плюрализм и демократия в объяснительных системах уходят в прошлое. Начина-
ется спокойное и размеренное существование. В этом существовании все разъяс-
нено. Понятны его причины и его цели. Ничего не хочется менять — все ясно,
удобно и безмятежно. Вместе с тем после написания энциклопедии теряется твор-
ческий потенциал культуры. Любое творчество теперь возможно только в рамках
сложившейся объяснительной системы. А основные направления исследования
определены энциклопедией, и отклоняться от них не рекомендуется — иначе ре-
зультаты будут объявлены антинаучными и антикультурными. Все творчество в
русле этих направлений посвящено лишь дальнейшему подтверждению и укреп-
лению того, что уже известно. Если возникают какие-то новые идеи, которые
вступают в противоречие с имеющимся знанием, то они лишь немного корректи-
руют его, не замахиваясь на устои. А все то, что посягает на эти устои, объявляет-
ся ересью — знанием, опасным для догматизированной и застывшей культуры.
Энциклопедия дает возможность легитимировать знание. Имея ее в руках, не со-
ставляет никакого труда определить, нужно ли вновь произведенное творение
культуре, или его следует отвергнуть, объявив несерьезным и не соответствую-
щим зафиксированной в энциклопедии системе квалификаций. Изменяется шкала
ценностей: творения теперь оцениваются по их соответствию парадигме, а не по
рангу их творческого качества. В результате культура структурируется, возника-
ют субкультуры. Энциклопедическое знание объявляется классическим. Знание,
которое подтверждает его и обосновывает его незыблемость — официальным. Все
остальное уходит в контркультуру. Эти процессы показывают нам, что после на-
писания энциклопедии культура начинает постепенно отмирать1. Культура уже не
обладает возможностью творить свободно и независимо, не отвечая на вызовы
энциклопедии («вызовы времени», как их обычно называют), она обречена на пе-
репев одних и тех же имеющихся тем. Пусть творец поет в унисон с официальны-
ми деятелями культуры, пусть вопреки им, он все равно будет обслуживать одну и
ту же, заданную знанием, собранным в энциклопедии, парадигму. И хотя, конечно
же, разным культурам отпущен разный срок на то, чтобы перепеть весь набор
1
Разделение на субкультуры действительно есть показатель устаревания культурной системы. До
определенной стадии своего развития цивилизации не имеют субкультурного разделения. Такова,
например, греческая античность — единая по ценностям и целям; разделение появляется лишь в
конце римской эпохи. Таково раннее средневековье, представлявшее собой удивительный сплав
разнообразных традиций, которые, хотя и конфликтовали, но не стремились распасться. Распаде-
ние произошло лишь в позднее средневековье, когда складываются рыцарские, городские, народ-
ные и иные традиции. То же можно видеть и в культуре Нового времени.
Л.А. Меньшиков 231
1
На наш взгляд, нельзя разделять на две эпохи единую нововременную парадигму. Часто в ней
обнаруживают несколько стадиальных образований, как-то: Возрождение, эпоха барокко, Про-
свещение, эпоха реализма. Все эти эпохи объединяет приоритет естественнонаучного знания, ос-
нованного на эмпирическом исследовании, опыте, эксперименте, что оказало определяющее влия-
ние и на все остальные сферы культуры — художественную и общественную жизнь, религию,
нравственность. Единство этой парадигмы подтверждается интересными выкладками Ж.-Ф. Лио-
тара, который в своей работе «Состояние постмодерна» описывал эту эпоху как эпоху господства
научной легитимации знания. Поэтому неправомерен вывод, который делает М. Фуко, противо-
поставляя ренессансную и нововременную эпистемы. Кроме того, у всех этих эпох один, общий
энциклопедический проект.
Л.А. Меньшиков 233
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
«КУЛЬТУРА — ЧЕЛОВЕК — ИНТЕЛЛЕКТ»
КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ
НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
С
овременная культура характеризуется взаимодействием различных пу-
тей развития непрерывного образования. Один полюс составляют обра-
зовательные технологии, ориентированные на дидактическое совершен-
ствование информационных блоков, презентируюших сложившуюся
систему наук в виде предметных дисциплин, предназначенных для ус-
воения знаний и реализующих их в практике систем умений и навыков. Другой
полюс составляют образовательное технологии, призванное обеспечить личност-
ный рост учащихся как необходимую предпосылку их профессионального само-
определения и раскрытия творческого потенциала, определяющего возможности
совершенствования профессионального мастерства. Первый подход условно
можно назвать интеллектуально-ориентированным, а другой — личностно-ориен-
тированным. Если интеллектуальная ориентация образования явилась следствием
дифференциации современного научного знания, то личностная — выражает сис-
темное взаимодействие науки, потребность в их синтезе для целостного подхода к
решению сложных задач социальной практики.
Литература
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОСТЬ
И ЭНЦИКЛОПЕДИЗМ
Н.В. Серов
Ц
елью настоящего сообщения является представление единства и разли-
чий между указанными в заголовке предикатами знания. Эта цель дос-
тигнута при сопоставлении многовековых результатов изучения интел-
лекта с рабочей концепцией Людвига Витгенштейна и представления-
ми о специфике эклектики на примере принципов психологии.
Как известно, эклектика являлась положительным моментом познания во
всех без исключения революционных учениях и получила свое научное обо-
значение как «к о н в е р г е н т н а я э к л е к т и к а», то есть предваритель-
ный этап синтеза разнородных знаний в единую систему (например,
философия + социология + психология + психофизика = хроматизм). Без этого
этапа было невозможно воздействовать на сложившуюся догматизированную
авторитарную систему конгломерата знаний и толкнуть ее к перестройке. Не-
редко имела место и так называемая «д и в е р г е н т н а я э к л е к т и к а», свя-
занная с выявлением в единых и простых ранее терминах тех типологических
различий, которые требовали их последующего разнесения по различным кон-
цептам («сознание» ⇒ душа, дух, тело ⇒ пол ⇒ гендер ⇒ N – E условия). Та-
ким образом, э к л е к т и к а в с е г д а в к л ю ч а л а и в к л ю ч а е т в с е б я с и н -
т е з и а н а л и з з н а н и й , как это вслед за Платоном утверждал Гегель. С этих
позиций недогматизированная психология — как единая наука о проявлениях он-
тологически идеального в материальном, — успешно использует эклектику обоих
упомянутых видов для адекватной интериоризации разнородных знаний.
Для того, чтобы выявить законы в психологии, по-видимому, необходимо
было найти адекватный коррелят для идеального. Таковым тысячелетиями яв-
лялся цвет в его канонизированных человечеством формах. Поэтому психоло-
гия XXI века, вероятно, будет включать и веру (к примеру, в опыт предков и
их канонизацией архетипических цветов, воспроизводивших жизнь человече-
ства в идеализированной форме), и ее объяснение, и понимание ее принципов.
Обращаясь к синтезу знаний, отметим, что архетипическая модель интеллекта
(АМИ) является системно-функциональной моделью. Вслед за В.М. Аллах-
вердовым мы полагаем, что при подразделении содержания «сознания» как
интеллекта (лат. intellectus — «ощущение», «восприятие», «понимание») на
«неделимые» составляющие элементы можно будет единообразно описать
структуру любого личностного проявления.
К а ж д ы й и з к о м п о н е н т о в и н т е л л е к т а характеризуется следующими
функциями: С о з н а н и е — произвольно-осознаваемые функции с о ц и а л ь н о й
обусловленности и формально-логических операций «п о н и м а н и я» (в науке,
философии и т.п.). П о д с о з н а н и е — частично осознаваемые функции к у л ь -
т у р н о й обусловленности и образно-логических операций «в о с п р и я т и я» (в
искусстве, творчестве и т.п.). Б е с с о з н а н и е — неосознаваемые функции ге-
нетического кодирования информации и непроизвольно-биологической обу-
словленности «ощущений» (цветовые феномены ВНС, аффектов и т.п.)
Для описания интеллекта нами была использована теория хроматизма. На-
звание этой теории связано с древнегреческим понятием «хрома», в которое
античные авторы вкладывали следующие значения: 1) цвет как психическое,
идеальное, 2) краска как физическое, материальное, 3) окраска тела человека
как физиологическое, синтоническое и 4) вербальные цветообозначения как
идеальное относительно внешней среды, но вместе с тем материальное отно-
сительно собственно цвета как идеального; 5) эмоции как хроматические (то
есть информационно-энергетические) отношения между предикатами пп. 1-4.
В таблице 1 показано, как изменяется предметный цвет (слева направо по трем
нижним строкам) в зависимости от компонента интеллекта, приведенного в
правом столбце. Графа «Уровень обобщения» включает в себя результат коди-
рования и носитель долговременной памяти данного предмета. Как следует из
таблицы, на уровне под- и бессознания результатом кодирования является ар-
хетип, который, в свою очередь, подразделяется на сублимат (как результат
кодирования информации в подсознании) и метамер (в бессознании).
Собственно история хроматизма на уровне эмпирического использования
цвета насчитывает несколько тысячелетий. Теоретические же формулировки
были даны мной в «Хроматизме мифа», где основной задачей хроматизма объ-
являлось междисциплинарное исследование реального (то есть наделенного и
женственными и мужественными чертами) человека в реальном (светоцвето-
вом) окружении внешней среды. В силу многотысячелетней воспроизводимо-
сти цветовых канонов можно заключить, что представленная модель интеллек-
та позволит адекватно моделировать, а следовательно, и расширять свой адап-
тационный потенциал личности и современному человеку. В самом деле,
«цвет» — интенсионал совершенно разнородных предикатов (Bremond E.,
242 Н.В. Серов
Хорошо известно, что не каждый перцепт имеет свое имя, или проще гово-
ря, не каждое чувство цвета получило свое вербальное цветообозначение. По-
скольку же В.Г. Кульпина, помимо данного смешения понятий, отрицает и
мои тезисы о том, что не существует ни совершенно «бесцветных» объектов,
ни цвета как идеи без его материального носителя, то придется дать краткий
анализ причин этого отрицания. (Здесь, правда, следует учесть, что в лингвис-
тике под означаемым нередко имеют в виду не реальный предмет, а соответст-
вующий концепт или понятие, что, вообще говоря, снимало бы сам предмет
дискуссии, если бы обсуждение велось исключительно в пределах лингвисти-
ческого анализа и не переставляло акценты в основах хроматизма.) Сущест-
вуют ли в действительности совершенно «бесцветные» объекты, то есть объ-
екты, не имеющие ни одной полосы поглощения во всей области электромаг-
нитного поля? На основании современных знаний (о связи абсорбционных по-
лос в электронных спектрах со строением вещества таких объектов) я могу
уверенно утверждать, что «бесцветные» объекты принципиально не могут су-
ществовать. По крайней мере, это утверждение останется справедливым до
появления «бесцветных» объектов для «бесцветных» наблюдателей.
Вместе с тем, в противовес моему тезису (о невозможности существования
цвета как идеи без его материального носителя) В.Г. Кульпина утверждает, что
нередко «окрашенными» каким-либо цветом могут представать в нашем созна-
нии нематериальные объекты, имеющие абстрактную природу и в подтвержде-
ние своей мысли приводит такие примеры как «голубая мечта», «зеленая тоска».
Легко видеть, что примеры В.Г. Кульпиной действительно характеризуют немате-
риальные состояния (чувства, состояния или идеалы) человека. Однако эти со-
стояния имеют о т н о с и т е л ь н о материальные (строго говоря, в е р б а л ь н о
о п р е д м е ч е н н ы е) носители. Поскольку в хроматизме принципы относитель-
Н.В. Серов 243
Литература
В.П. Шалаев
Н
еобходимо констатировать, что в случае с Постмодерном мы сталки-
ваемся прежде всего с реальностью Новейшего времени, как принято
называть современное нам общество, отличительными чертами ко-
торого давно стали инфомационные технологии, Интернет, сетевые
организации в бизнесе, культуре, политике, науке, образовании…
Последнее время к этому набору цивилизационных изобретений человечества
добавилась и глобализация, под знаком которой формируют свою историю
практически все современные нам государства и народы мира.
Тем важнее диагноз, который мы должны поставить этому феномену Но-
вейшего времени. Нельзя не констатировать в этой связи, что исторически и
онтологически, в случае с глобализацией, человечество имеет дело с элемен-
тарной по сути, но чрезвычайно сложной по содержанию, глубоко укоренен-
ной в самые различные сферы общественной жизнедеятельности, превращен-
ной формой экономически организованного человечества.
Важно признать, что носителями идей глобализации, в ее экономической
форме, и связанной с ней экономической модернизации, изначально и истори-
чески выступали западные народы и западная цивилизационная форма. Имен-
но западной цивилизации изначально принадлежал первый системный эконо-
мический проект индустриального развития мира и его первое целостное во-
площение — капитализм. Ставший со временем мировым феноменом, проект
требовал все больших ресурсов своего развития. Сырье, рабочая сила, интел-
лектуальные ресурсы, требовались для его планетарного развития во все
большем количестве и качестве.
Литература
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ:
ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНАЯ КНИГА
В.В. Семенов
Э
нциклопедия как феномен существует в двух природах, если исполь-
зовать для его описания традиционный европейский дуализм тела и
духа: это, во-первых, интеллектуальный издательский проект, появ-
ляющийся в результате определенной интенциональности и состояния
сознания, нацеленного на полное освоение мира, которое и представ-
ляет собой вторую ипостась энциклопедии. То есть энциклопедия это форма
мысли и поэтому она явление порядка, который находится на уровень выше
реальных практических реализаций энциклопедических проектов, это особая
интенция сознания и особая организация опыта знания как такового.
Как книга энциклопедия имеет, с одной стороны, линейную алфавитную
структуру, но, с другой стороны, ее существенным моментом является практи-
ка чтения с перекрестным движением в тексте, содержание которого в прин-
ципе охватывает весь мир, но не имеет единого принципа организации логики
знания от начала до конца.
Энциклопедия как система знания потенциально имеет замкнутую завер-
шенную форму, но содержание ее в принципе не завершено. Она в целом яв-
ляется системой, построенной на общих принципах и научных основаниях, и
главный принцип этой системы — объективность, т.е. некая трансценденталь-
ная точка обозрения сущего.
Значит, единство этого знания обеспечивается просто тем фактом, что это
есть знание, и его априорной ценностью. Знание как феномен становится ос-
новной формой отношения человека, а точнее, уже познающего субъекта, как
к миру, так и к другим людям. Знание энциклопедии это преобладающая фор-
ма коммуникации сознания с сущим, а сущее принципиально коррелирует с
Однако миф об универсальной книге, видимо, вечен как сам мир. Только
проявление этого мифа различно и имеет свои аватары в мифах об абсолютном
знании, философском камне, гнозисе, абсолютной идее, вавилонской библио-
теке или бесконечной книге Борхеса и т.д. Современным инкарнацией мифа
абсолютного знания является киберсеть, которая приняла на себя в значитель-
ной степени функции сакрального всеобщего знания, и со времен неоплатони-
ков и средневекового спора об универсалиях дала, пожалуй, самый впечат-
ляющий образ сферы ноуменального, чистых идей, парадигм сущего. Человек
как иррациональное не-сущее, несводимое к моментам своей рациональной
деятельности в этих обстоятельствах вновь находится под угрозой отчужде-
ния, объективации, но уже как агент информации, и сам переходит в некое но-
вое для себя агрегатное состояние мультимедийного носителя информации,
рассеянной в потоках сетевых информационных и финансовых коммуникаций.
260
С.А. Сирин
О
правовом нигилизме, особенно в последние годы, говорят много, и мно-
го пишут главным образом в чисто публицистическом плане. Каких-
либо серьезных научных исследований о природе, сущности, формах
проявления того явления в нашем обществе, к сожалению, не имеется.
Обычно правовой нигилизм расценивается как определенное, а именно
негативное, отрицательное отношение той или другой части общества или обще-
ства в целом к действующему праву или как определенное состояние правового
сознания в тот или иной период жизни общества и государства. При этом право-
вой нигилизм рассматривается как чисто юридическое понятие. Это явление воз-
никает в чисто правовой сфере и вне права рассматриваться не может. Некоторые
авторы еще более суживают это понятие, относя его исключительно к области
правосознания и даже к его нижнему этажу правовой психологии.
Конечно, правовой нигилизм тесно связан с правом, и в особенности с пра-
вовым сознанием, ибо вне права и вне правового сознания, как и вообще за
пределами правовой жизни общества, он немыслим. Однако было бы совер-
шенно неправильно ограничивать правовой нигилизм только рамками права,
правовой сферой. Достаточно сослаться хотя бы на то, что, являясь, допустим,
чисто правовым явлением, он, как и всякое правовое явление, тесно связан со
всей реальностью, которая является предметом внимания и регулирования со
стороны права. Правовой нигилизм в отношении норм хозяйственного, граж-
данского, финансового и других отраслей права, регулирующих экономиче-
скую деятельность, перерастает в нигилизм экономический, в игнорирование
или недооценку экономической сферы, то же самое мы можем сказать о поли-
тической и религиозной сферах, об отношении к природе, к экологической
жуазного права». Эта мысль была повторена проф. К.А. Мокичевым, назвав-
шим принцип презумпции невиновности «несостоятельным и лицемерным».
Как уже было сказано, правовой нигилизм проявляется в самых различных
формах. Формы эти разнообразны и многообразны. Они зависят от многих об-
стоятельств: субъектов-носителей правового нигилизма, характера самого права
или отдельных правовых актов, по отношению к которым проявляется правовой
нигилизм, состояния общества, режима государства, правовой культуры. Право-
вой нигилизм, например, должностных лиц в государстве имеет свой «набор»
средств и приемов. Он проявляется обычно в формальной их приверженности по-
рядку и законности. Фактически же их действия противодействовали четкому и
быстрому исполнению законов. Приемов такого «торможения» или неисполнения
законов должностными лицами, как говорят, несть числа. Это и бюрократизм (и в
первую очередь бюрократизм), взяточничество, волокита, вымогательство, крюч-
котворство, извращение сути закона и неправильное его толкование и многое, и
многое другое. Список подобных приемов особенно сильно пополнился в послед-
ние годы так называемого «демократического правления».
Особенный интерес для нас представляет, если можно так его назвать, тео-
ретический правовой нигилизм, нигилизм теоретиков философии и права. Он
основывается главным образом на философских, социологических, экономи-
ческих, правовых посылках учителей философии и права, великих мира сего,
учение которых заранее объявляется непогрешимым, единственно верным и не
подлежащим даже малейшей критике. Такими великими учителями в нашей
стране после Октябрьской революции оказались Маркс, Энгельс, Ленин. К этой
когорте непогрешимых обычно присоединялся еще и тот, кто на данное время
оказывался во главе диктаторского режима — Сталин, Хрущев, Брежнев и т.д.
То или иное отношение к праву самих теоретиков права зависит от миро-
воззренческой позиции, которую они занимают, от идеологических установок,
которых они придерживаются. А самое это мировоззрение формируется с по-
мощью философии, политики и религии. В государстве, где победу одержива-
ет атеистическое мировоззрение, государственной «религией» фактически ста-
новится философия. Здесь подавляется и искореняется не только любая рели-
гия, но и всякая иная философия, кроме господствующей. Все население, ко-
нечно, в первую очередь теоретики права, принуждаются исповедовать гос-
подствующую в обществе идеологию и в соответствии с ней выражать свое
отношение к праву. В нашей стране после октябрьской революции сложилась
именно такая ситуация. Марксистская философия приобрела статус единст-
венно научной, выдвигавшей мировоззренческие принципы, которых должны
были придерживаться все граждане, все члены советского общества и на их
основе строить свою жизнь, свою деятельность. Марксистское же философ-
ское мировоззрение в своих коренных положениях является критической фи-
лософией, философией скорее разрушения, чем созидания. Знаменитое поло-
жение Маркса, высказанное им в «Тезисах о Фейербахе» о том, что если все
268 С.А. Сирин
М.Ю. Опенков
Ц
ель данной статьи — вписать «Всемирную Паутину» в историю эн-
циклопедизма. Известно, что католическая церковь считает небес-
ным покровителем Интернета Исидора Севильского как первого
христианского энциклопедиста. Успех сочинений Исидора объяс-
нялся большим количеством понятий и определений изо всех облас-
тей, которые предоставлялись в распоряжение читателя. «Этимологии» пред-
ставляли собой энциклопедический справочник в двадцати книгах. Исидор
был убежден и убедил в этом огромную аудиторию, что исходная природа и
сущность вещей познается из этимологии обозначающих их имен. Если настоя-
щая этимология слова неизвестна, то нужно изобрести ее по предположению, ис-
ходя из поставленной задачи. В средневековых библиотеках «Этимологии» зани-
мали то же место, что «Британника» или «Ларусс» в современных. Ватикан на-
прямую связывает Интернет с судьбами европейского энциклопедизма. Это очень
соблазнительная мысль, но важно установить, какую энциклопедическую идею
несет в себе сеть, какой именно тип энциклопедизма собой знаменует.
Понятно, что энциклопедия Дидро и Даламбера базировалась на глобаль-
ном научно-образовательном проекте Ф. Бэкона. Бэкон видел в науках средст-
во преодоления двух главных проклятий человечества:
1) «Проклятия языков», т.е. разделения языков при строительстве Вавилонской
башни. По Бэкону, главное средство против него — грамматика в широком смысле.
2) «Проклятия труда», средством против которого выступают науки.
Бэкон полагал, что наука должна непрерывно развиваться вплоть до того
момента, когда будет получено «универсальное знание». Наука должна быть
единой, не распадающейся на секты или школы. Развитие осуществляется со-
вместными и согласованными усилиями ученых. Однако, то, что хотел найти
или отрицательной оценки. При этом, по слову Э. Гуссерля, любые реальные един-
ства суть единства смысла. Всякая реальность суща через наделение ее смыслом [4].
Это побуждает нас рассматривать виртуальную реальность Интернета во
всех возможных смысловых оттенках, чтобы зафиксировать малейший сдвиг в
мышлении. Идея покровителя Легбы интересна здесь тем, что сеть устанавли-
вает правила доступа из любой точки в любую точку. Возникает артефакт, ко-
торый более не является техникой в традиционном смысле этого слова. Ин-
формация не может быть тем, что удается запасать, штабелировать, «постав-
лять в наличное». Она живет циркулируя и трансформируясь. Н. Луман указы-
вает, что после акта информирования информация теряет свое качество: мож-
но воспроизвести ее смысл, но не форму неожиданности. После информирова-
ния может появиться лишь новая информация. В шоке или, обобщенно, в ин-
формации, содержатся неявные элементы, связанные с моментом времени, в
котором они актуально возникли и исчезли. Информация приводит в движение
саму систему познания, поэтому не может быть представлена и вспомнена в
темпоральном аспекте. Можно вновь и вновь возвращаться лишь к смыслу
информации. Информация является парадоксальной коммуникацией: она од-
новременно порождает уверенность и неуверенность.
Так, в финале романа Патрика Рамбо «1968» приведена точка зрения на
Интернет постаревшего участника студенческой революции: «А Интернет,
размышляет Порталье, это изобретение пентагоновских военных? Может, это
извращенный отголосок Мая, некое подобие форумов в Сорбонне и в «Одео-
не»? Неуемная страсть к болтовне уже загубила 70-е годы, когда лучше было
не учиться актерскому мастерству, чтобы играть в театре, и не знать грамма-
тики, чтобы быть писателем. К чему приведет такая говорильня, если она ох-
ватит всю планету? У Порталье на этот счет свое мнение: это просто поток не-
проверенных данных, которые выдают за информацию, чтобы как-то облаго-
родить, но разве все эти миллионы анонимных контактов не создают почву для
лжи, слухов и отравления сознания? Такое нагромождение сведений заменило
собой знание, и тот, кто управляет слухами, владеет миром» [5].
Этому вторит один из наиболее интересных современных французских ро-
манистов Мишель Уэльбек: «Общество, достигшее перегрева, не обязательно
взрывается, но оно теряет способность создавать нечто значимое, поскольку
вся его энергия уходит на информативное описание его случайных проявле-
ний. Каждому отдельному человеку по силам совершить в себе самую тихую
революцию, на миг выключившись из информационно-рекламного потока. Се-
годня даже легче, чем когда-либо в прошлом, занять эстетическую позицию по
отношению к механическому ритму нашего мира — достаточно сделать шаг в
сторону. Больше не участвовать, больше не знать, временно приостановить
всякий прием информации» [6].
Таким образом, органические гуманитарии старой Европы с недоверием
относятся к информационным сетям, которые воспринимаются как проявление
276 М.Ю. Опенков
Библиография
1. Сапрыкин Д.Л. Regnum hominis (имперский проект Френсиса Бэкона). М., 2001. С. 170.
2. Артемьева Т.В. Науки о человеке в первых изданиях Британской энциклопедии // Че-
ловек, 2003. № 6. С. 71-81.
3. Гибсон У. Граф Ноль. Мона Лиза Овердрайв. М., 2003. С. 66.
4. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Т. 1. М.,
1999. С. 123.
5. Рамбо П. 1968. Исторический роман в эпизодах. М., 2004. С. 253.
6. Уэльбек М. Мир как супермаркет. М., 2003. С. 83-84.
7. Хайдеггер М. Бытие и время. М., 1997. С. 167-170.
8. Маньковская Н.Б. «Париж со змеями» (введение в эстетику постмодернизма). М., 1995.
С. 170-171.
9. Брайдотти Р. Женские исследования и политика различия // Введение в гендерные ис-
следования. Ч. 2. Харьков-СПб., 2001. С. 17-18.
10. Иноземцев В.Л. «Класс интеллектуалов» в постиндустриальном обществе // Социоло-
гические исследования, 2000. № 6. С. 69-71.
11. Фуко М. Интеллектуалы и власть. М., 2002. С. 348-349.
12. Кастельс М. Информационная эпоха. Экономика. Общества и культура. М., 2000. С. 44.
278
М.В. Олюшина
Виртуальный человек становится
окончательно безжизненным за экра-
ном компьютера.
Ж. Бодрийяр
Э
нциклопедизм в настоящем, безусловно, модифицирован современ-
ным способом восприятия действительности. Точнее — процессом
создания новой реальности, альтернативной реальности физической.
Еще Э. Кассирер писал о том, что человек существует в символиче-
ской реальности, создателем которой и является. Под понятием сим-
волического пространства подразумевалась «культура», как некоторая над-
стройка над «природой». В целом для большей части 20 века было характерно
пристальное внимание именно к проблематике культуры, описание ее специ-
фики, различных феноменов, закономерностей функционирования. Возмож-
ным последствием этого закономерного процесса является появление такой
дисциплины как культурология. До этого культура никогда не рассматрива-
лась как особая сфера жизни человека, как единственный топос, где человек
осуществляется как подлинный человек (например, у Х. Ортега-и-Гассета по-
стулируется «невыразимое», как неуловимая, но осуществляющаяся через
культуру сущность человека). Можно сказать, что пространство культуры бы-
ло определено в первой половине 20 века. Превалирование «культурной» про-
блематики в философии, культурологии, психологии (язык, текстуальность,
телесность как тело-символ в культуре, социальное поведение) обусловило
рождение представления о том, что человек может не просто изменять сущест-
1
Бодрийяр Ж. Америка. СПб., 2000. С. 40.
280 М.В. Олюшина
Бодрийяр пишет, что нет больше отчуждения человека человеком, есть го-
меостазис человека и машины1. Энциклопедия всегда оставалась зависимой от
культуры, типологическим образом ее, а виртуальная реальность Интернета
активно отчуждает человека от реальности культуры, делая его свои субъек-
том. Именно поэтому сегодня можно говорит о тотальности виртуальности, о
ее экспансии в сферу человеческой жизни.
1
Там же. С. 41.
281
Е.Н. Мастеница
С
лово «тезаурус», согласно современным толкованиям, означает «сло-
варь всей совокупности терминологии определенной отрасли знаний,
ее словесную модель»1. Однако обращение к этимологии термина по-
зволяет нам расширить филологические границы термина и рассмот-
реть его иное смысловое наполнение применительно к музею. В со-
временном музееведении существует теория тезаврирования, которая подра-
зумевает познание общественно значимой исторической и культурной ценно-
сти музейных предметов в рамках научно-фондовой работы, что проявляется в
их исследовании, учете и сохранении2.
Интерес людей к собиранию и сохранению свидетельств природного и ру-
котворного характера, отражающих эволюцию окружающего мира, прослежи-
вается в различных странах и в разное время. В течение веков и тысячелетий
люди отбирали и стремились сберечь предметы, имевшие религиозное или эс-
тетическое значение. Первым опытом коллекционирования можно считать да-
ры, приносимые верующими по обету в храмы Древней Греции. Для хранения
этих приношений возводили специальные здания, называвшиеся thēsauros —
«сокровищница». Сюда же можно отнести и более ранние предметы погре-
бального культа в пирамидах Древнего Египта. В пирамидах и сокровищницах
образовывались своего рода сакральные хранилища. Кроме того, своеобразные
коллекции представляли собой дворцовые и храмовые собрания редкостей,
принадлежавшие знати предметы искусства или военные трофеи.
Музей как тезаурус возник в античном мире из архивов-библиотек и соб-
раний даров в древних храмах. Его наименование восходит к «мусейонам»,
где, по представлениям древних греков, действительно обитали Музы, кото-
1
Человек. Производство. Управление: Психологический словарь-справочник руководителя.
Л., 1982. С. 126.
2
Термин «тезаврирование» был предложен словацким музеологом З. Странским. Он образо-
ван от греческого слова thēsauros: сокровище, сокровищница, хранилище. В музееведческой
литературе этот термин имеет давнюю историческую традицию.
3
Hudson K. A Social History of Museums: What the Visitors Thought. L.; Washington, 1975. P. 26.
4
Пиотровский М.Б. Сверхмузей в эпоху крушения империи (Музей как фактор эволюции).
СПб., 1996. С. 5.
5
Равикович Д.А. Местные художественные музеи второй пол. XIX — нач. XX вв. // Вопросы
истории музейного дела в СССР. Сб. науч. тр. №7 / НИИ музееведения. М., 1962. С. 63-117;
Равикович Д.А. Музеи местного края во второй половине XIX — начале XX вв. (1861-1917) //
Очерки истории музейного дела в России. Вып. 2. М., 1960. С. 145-299.
6
О задачах советского музея // Советский музей, 1931. № 1. С. 3-6.
7
О повышении роли музеев в коммунистическом воспитании трудящихся. Постановление ЦК
КПСС от 12 мая 1964 г.
8
Гнедовский М.Б. Коммуникационный подход в музееведении (Теоретические и прикладные
аспекты): Дисс. канд. ист. наук в форме научного доклада. М., 1994.
9
Encyclopedie ou Dictionnaire raisonne des science, des arts et des metiers. Paris, MDCCLIV. P. 893-894.
10
Дриккер А.С. Виртуальный художественный музей в информационном пространстве // Му-
зеи и информационное пространство: проблема информатизации и культурное наследие: Ма-
териалы Второй ежегодной конф. АДИТ-98 (Иваново). М., 1999. С. 21-24.
11
В 1996 г. был создан специализированный сайт «Музеи России». На сервере www.museum.ru
размещены иллюстрированные WWW-страницы более двух сотен российских музеев и музейных
организаций.
289
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
И ПОТЕНЦИАЛ РОССИЙСКОЙ МУЗЕЙНОЙ
ЭНЦИКЛОПЕДИИ В КОНТЕКСТЕ
ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНФОРМАТИКИ
Т.Н. Кандаурова
А
ктивизация историко-культурных исследований на современном этапе
определяет для историков культуры не только проблему постановки
новых исследовательских задач, но и необходимость использования пе-
редовых информационных технологий при разработке отдельных про-
блем и тем. Наибольшие возможности здесь имеются при работе с ин-
тегрированными источниками и материалами, т.е. материалами массовых источ-
ников и материалами, включающими однородную информацию, и в частности,
изданиями справочного и энциклопедического характера, материалами сводной
статистики, материалами содержащими агрегированную информацию. Аналити-
ческая разработка такого рода источников с использованием методов историче-
ской информатики и количественного анализа даст возможность исследователям
не только сформировать новые информационные поля и массивы в виде баз дан-
ных, но и осуществить разработку некоторых исследовательских проблем на ос-
нове извлечения и осмысления скрытой информации, заложенной в энциклопеди-
ческих и справочных изданиях. Подобный тип источника, способствующий зна-
чительному расширению наших представлений об историко-культурных процессах
в различные временные периоды, а также позволяющий извлечь дополнительную
информацию, представляет Российская музейная энциклопедия (далее — РМЭ)1.
Музейная энциклопедия, как и любое энциклопедическое издание, является
своеобразным и уникальным метаисточником, который включает максимально
систематизированную и практически полно структурированную информацию по
1
Российская музейная энциклопедия. Т. 1-2. М., 2001 (подготовлена к изданию Российским
институтом культурологии).
2
Методические материалы к Советской музейной энциклопедии. М., 1989. С. 157-197.
296
Р
егиональные энциклопедии (РЭ), посвященные отдельным республикам,
краям, областям, городам и районам страны, являются исключительно
ценными источниками универсального справочного характера о прошлом
и настоящем различных регионов и населенных пунктов России. В них со-
держатся самые разнообразные сведения по региональной истории, гео-
графии, экономике, культуре, искусстве, демографии, фольклору и др., включены
биографические данные о людях, жизнь и деятельность которых была связана с
тем или иным краем. Уникальный характер имеющимся в РЭ материалам придает
то, что большинство из них составлено на основе изучения неизвестных до сих
пор документов региональных архивов и подготовлено в результате многолетних
кропотливых разысканий местных ученых и краеведов.
В настоящее время в России наблюдается бум региональной энциклопедистики.
На сегодняшний день выявлено уже 120 печатных РЭ по 52 субъектам РФ. Подав-
ляющее большинство этих изданий вышло в свет во второй половине 1990 — начале
2000-х гг. В целом ряде субъектов РФ готовятся новые РЭ, которые должны быть
опубликованы в ближайшие годы. Имеются и электронные версии РЭ, но их пока
сравнительно немного. Выявлено 19 публикаций РЭ в Интернете (перечень непо-
лон) и 4 на CD-ROM (3 РЭ опубликованы и в Интернете и на CD-ROM)1.
Круг потребителей содержащейся в РЭ информации не исчерпывается ис-
ключительно читателями того региона, которому они посвящены. Ими актив-
но пользуются люди, проживающие в других регионах России, а также в ее
ближнем и дальнем зарубежье. Это связано с повсеместным оживлением инте-
1
Отчет о семинаре см.: www.nlr.ru:8101/tus/141003a/
298 Н.А. Фролкина, А.И. Раздорский
1
См.: www.rubricon.com/spb_1.asp, www.rubricon.com/moscow_1.asp и www.rubricon.com/mosenc.asp.
300
АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ
ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА
ОПИСАНИЯ-ХРАНЕНИЯ-ПОИСКА
МАТЕРИАЛОВ ИЗ ФОНДОВ ОТДЕЛА
РУКОПИСЕЙ БАН КАК ОСОБЫЙ ТИП
ЛОКАЛЬНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ
1. Введение
a. Электронные энциклопедии как разновидность энциклопедии
и их функции
П
оследнее время и в нашем городе, и во всей стране большинство
бывших высших учебных заведений из институтов превратились в
Университеты и Академии. В некоторых случаях это может вызвать
улыбку и даже раздражение, но здесь мы имеем дело, прежде всего,
с расширением семантики слов университет и академия. Так же де-
ло обстоит и со словом энциклопедия. Поэтому первое, что мы должны сделать
для обоснования предложенной в заглавии темы, — определить, что же в дан-
ном конкретном случае мы понимаем под энциклопедией. В переводе с грече-
ского ένχυχλοπαιδεαί — это, прежде всего, круг общеобразовательных знаний и
в современном понимании может быть представлена в виде двух основных ти-
пов — либо научного издания, сообщающим наиболее существенные сведения по
всем отраслям знаний (универсальные энциклопедии), либо универсального спра-
вочника по одной какой-либо отрасли знания или об одном каком-либо объекте.
Важным требованием, предъявляемым к энциклопедии, является возмож-
ность быстро найти необходимые сведения. По способу организации поиска
необходимого материала энциклопедии можно разделить на две категории:
© В.Г. Подковырова, Е.В. Каширина, 2004. Исследование поддержано РГНФ, грант № 03-01-12025.
В.Г. Подковырова, Е.В. Каширина 301
1
Первый том, составленный первым хранителем Отдела рукописей БАН Вс.И. Срезневским и
Ф.И. Покровским, включал описания рукописей богослужебного содержания и был издан еще
в 1910 г. Последний том вышел совсем недавно: Певческие книги Выголексинского письма
XVIII — первая половина XIX в. Описание Рукописного отдела БАН СССР. Т. 9. Вып. 1. /
Сост. Ф.В. Панченко. СПб., 2001. 494 с. Первым изданным описанием рукописей БАН, подго-
товленным Вс.И. Срезневским по приблизительно той же схеме являются Сведения о рукопи-
сях, печатных изданиях и других предметах, поступивших в Рукописное отделение Библиоте-
ки Императорской Академии наук в 1900 и 1901 годах. СПб., 1902. 88 с.
2
Сочинения писателей-старообрядцев первой половины XVIII века. Описание Рукописного
отдела БАН СССР. Т. 7. Вып. 2 / Сост. Н.Ю. Бубнов. СПб., 2001. С. 10-11, 378-437.
В.Г. Подковырова, Е.В. Каширина 305
1
Назовет особо работу, возглавляемую Археографической Комиссией по постепенному соз-
данию печатного Сводного каталога рукописных книг, хранящихся в РФ: Предварительный
список славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР (Для сводного каталога
рукописных книг, хранящихся в СССР).
2
Здесь нужно назвать подобный проект «Master» www.cta.dmu.ac.uk/projects/master/index.html,
разрабатываемый совместным коллективом специалистов из ряда рукописных хранилищ За-
падной Европы.
3
Информационно-поисковая система «Repertorium» строится на схеме описания рукописи,
проводимой в XML (www.cl.bas.bg).
ЭНЦИКЛОПЕДИСТЫ И ИХ ТЕКСТЫ
311
А.А. Златопольская
В
лияние Жан-Жака Руссо является одним из наиболее сильных в русской
мысли и в русской культуре. В последнее время оно является темой
многих статей и исследований. В тоже время в наших исследованиях не
обращалось внимания на такую особенность библиографии Жан-Жака
Руссо и бытования его идей как наличие большого количества апокри-
фических сочинений, которые долгое время, на протяжении десятилетий или даже
столетий, приписывались Жан-Жаку. Вообще наличие апокрифов, которые долгое
время считались подлинными сочинениями, и апокрифичность которых была до-
казана зачастую только в XX веке, является в большей мере чертой французской
культуры, чем культуры русской. Одним из наиболее ярких примеров литератур-
ной подделки во французской культуре являются псевдо-мемуары госпожи
д’Эпине. В то же время выбор сюжетов для апокрифических сочинений, якобы
принадлежащих женевскому гражданину, выбор их для перевода, восприятия и
цитирования в другой культуре, например, русской, показывает, каков был его
образ в глазах современников, какие стороны руссоистского учения воспринима-
лись прежде всего, и мыслителями, и массовым читателем той эпохи. Ведь в Рос-
сии, переводя апокрифические сочинения, читая их, не сомневались в их подлин-
ности, их принадлежности перу Руссо.
Бытование одного из апокрифических писем Руссо прямо связано с нашим со-
отечественником, писавшим на русском и французском языке, дипломатом, по-
*
Одно из них сообщаем читателю «Вестника» теперь, другое будет напечатано после [приме-
чание В.А. Жуковского].
318 А.А. Златопольская
Приложение
Руссо князю Александру Михайловичу Белосельскому-Белозерскому
1
Литературное творчество Белосельского-Белозерского уже изучалось. А.М. Белосельскому-
Белозерскому посвящена статья П.Р. Заборова в словаре «Русские писатели XVIII века» (Т. 1.
Л., 1988. С.79-81), его творчество рассматривается также в статье «Русско-французские поэты
XVIII века» в сборнике «Многоязычие и литературное творчество» (Л., 1981. С.66-105).
2
Dianiologie ou tableau philosophique de l’entendement (Dresde, 1790; Londres, 1791; Freyberg, 1791)
3
Premier dialogue entre Esper, jeune enfant de M. le prince Béloselsky, et le sage // L’Abeille du
Nord (Altona), 1804. Vol. 5. № 23. P. 455-456.
4
Epitre aux François, aux Anglois et aux républicains de Saint-Marin. Cassel, 1784. Epitre aux
François. S. l, 1802.
5
Voltaire. The complete works. Banbury Oxfordshire, 1975. T. 125. P. 375.
6
Voltaire. The complete works. T. 125. P. 376.
7
Перевод цит. по: Верещагин В.А. Московский Аполлон // Русский библиофил, 1916. № 1. С. 56.
8
Ср.: Voltaire. The complete works. Banbury (Oxfordshire), 1974. T. 116. P. 387.
9
Rousseau J.J. Correspondance complète. Oxford, 1984. T. XL. P. 244-246.
10
Rousseau J.J. Correspondance générale. Paris, 1930. T. 20. P. 312.
11
Rousseau J.J. Oeuvres complètes. Paris, 1959. T. 1. P. 1661, 1816.
12
Rousseau J.J. Correspondance complète. T. XL. P. 244.
13
Rousseau J.J. Correspondance complète. T. XL. P. 246.
14
Epitre aux François, aux Anglois et aux républicains de Saint-Marin. Cassel, 1784. P. 147-148.
15
Ibid. P. 8-9.
16
Dianiologie ou tableau philosophique de l’entendement. Dresde, 1790. P. 3.
17
Rousseau J.J. Correspondance complète. T. XL. P. 247.
18
См.: Письмо Ж. Ж. Руссо к князю Белосельскому. Париж 27-го мая 1775 // Русский вестник.
1841. Т. 3. № 7. С. 221-223.
19
Письмо господина Руссо к господину Волтеру // Собрание лучших сочинений к распро-
странению знания и к произведению удовольствия. 1762. Ч. IV. № 13. С. 235-273.
20
[Рейхель И.-Г.] Примечание к следующему письму, посланному от г. Руссо к г. Волтеру //
Собрание лучших сочинений к распространению знаний и к произведению удовольствий или
Смешанная библиотека. 1762. Ч. 4. С. 231-234.
21
Rousseau J.J. Oeuvres complètes. Paris, 1961. T. 2. P. 1904.
22
Rousseau J.J. Correspondance complète. Oxford, 1980. T. XXXVII. P. 368.
23
ОРК РНБ, Библиотека Вольтера, 4-245, р.60, f. 30. Выражаю искреннюю благодарность
Н.А. Копаневу за указание на эту ремарку Ваньера. Здесь же текст эпитафии, который я цити-
рую по данной рукописи.
24
В 1787 году А.Ф. Малиновский переводит «Рассуждение о начале и основании гражданских
общежитий», содержащее в себе полемику с Ж.-Ж. Руссо (Рассуждение о начале и основании
гражданских общежитий, заключающее в себе убедительные исследования, вопреки Жан Жа-
ку Руссо, какими стезями природа совокупила первобытных людей, от чего произошло нера-
венство между ими и как общества достигли того степени совершенства, в коем теперь обре-
таются / [Пер. с франц. Алексей Малиновский]. М.: Тип. при театре, у Клаудия, 1787. [2], 116 с.).
25
Епитафия Волтеру, сочиненная на французском языке от Ж.-Ж. Руссо («Ум быстрый, не ве-
ликий дух…») // Отрада в скуке, или Книга веселия и размышления: В 2 ч. М., 1788. Ч. 1. С. 29.
26
Эпитафия Господину Волтеру Ж. Ж. Руссом на фран<цузском> языке сочиненная («Оста-
ток бренного покрыл сей камень тела, из коего душа Волтера излетела...») / Пер. П.В. Побе-
доносцева // [Победоносцев П.В.] Сокровище полезных увеселений, или Лекарство, врачую-
щее людей, преданных печали и скуке: Собрание трудов одного россиянина из сочинений и
переводов. М., 1800. С. 155-156.
А.А. Златопольская 321
27
См: [Де Санглен Я.И.] Параллель между Руссо и Вольтером // Аврора, 1805. Т. 1. № 3. С. 179-
204; Мерсье Л.С. Параллель Вольтера и Руссо / С франц. Петр Буженинов // Аглая, 1808, Ч. 3,
август. С. 32-37; Вольтер и Руссо: Из журнала «Spectateur» / Пер. Z. // Журнал для сердца и
ума. СПб., 1810. Ч. 2. № 4 (апр.). С. 77-83; Некоторые мнения о Волтере, Руссо и литературе
семнадцатого века / Пер. с франц. М. Невзорова // Друг юношества, 1811. № 12. С. 41-57; Же-
нева и женевцы // Российский музеум. М., 1815. Ч. 1. № 1. С. 42-50.
28
См., напр.: [Борноволоков Т.С.] Изобличенный Волтер. СПб., 1792; [Баррюэль О.] Волтерь-
янцы, или история о якобинцах,<…> открывающая все противухристианские злоумышления
и таинства масонских лож. В 12 ч. / Пер. и предисл. [П. Дамагацкого]. М., 1805-1809.
29
Руссо Ж.-Ж. Эпитафия Вольтеру: Стихотворение / Пер. В. Васильева // Семь веков фран-
цузской поэзии в русских переводах. СПб., 1999. С. 223.
30
Письмо Ж.-Ж. Руссо [к Сесилии]: [Пер. с манускрипта] / Ж. Ж. Руссо; [Пер. В.А. Жуковско-
го] // Вестник Европы. 1808. Ч. 37. № 4. С. 265-276. Перепечатано: К Сесилии: [Письмо Ж.-Ж.
Руссо] / Пер. В.А. Жуковского // Собрание образцовых сочинений в прозе: Образцовые сочи-
нения в прозе знаменитых древних и новых писателей. М., 1811. Ч. 5. С. 262-273; Письмо Ж.-
Ж. Руссо [к Сесилии] // Жуковский В.А. Переводы в прозе В. Жуковского. М., 1816. Ч. 4.
С. 234-248; Письмо Ж.-Ж. Руссо [к Сесилии] // Жуковский В.А. Переводы в прозе В. Жуков-
ского. СПб., 1827. Т. 3. С. 3-13.
31
Le Livre. Revue du monde littéraire. Bibliographie Retrospective. 1884. V. P. 33-43.
32
Последняя любовь Руссо // Изящная литература. 1884. IV. С. 24-32. Вступление на с. 24-32.
Письмо Ж. Ж. Руссо из Монкена 28 марта 1770 г. [к Сесиль Гобарт] на с. 25-32.
33
Сводный каталог сериальных изданий России. Т. 1. Журналы. А-В. СПб., 1997. С. 252.
№ 06477.
34
Cobban A., Elwes R.S. A disciples of J.-J. Rousseau: The compte d’Antraigue // Revue d’histoire
littéraire de la France, 1936. Avril-juin, juillet-septembre. P. 181-210; 340-363.
35
Sénelier J. Bibliographie générale des œuvres de J.J. Rousseau. Paris, 1950. P. 251, n. 2194, 2195.
36
Rousseau J.J. Correspondance complète. Oxford, 1980. T. XXXVII. P. 368-370.
37
Ibid. P. 370. См. также: Duckworth C. D’Antraigues and the quest for happiness: nostalgia and
commitment // Studies on Voltaire and eighteen century. 152. Oxford, 1976. P. 625-645.
38
Меркел Г. Путешествие Ж. Ж. Руссо в Параклет / Пер. В.А. Жуковского // Вестник Европы.
1808. Ч. 37. № 2, январь. С. 97-98. Перевод с книги: Merkel G. Erzälungen. Berlin, 1800. 3-6.
39
Письмо Ж. Ж. Руссо / Пер. В.А. Жуковского // Вестник Европы. 1808. Ч. 37. № 4, февраль. С. 265.
40
Руссо Ж.Ж. Письмо к Цецилии // ОР РНБ. Ф. 871 Арх. Я.Я. Штелина, ед. хр. 964. Водяной
знак на бумаге рукописи содержит дату: 1794 г.
41
Руссо Ж.Ж. Письмо к Цецилии Г. Réponse de J.J. Rousseau à Milady Cecile H. Paris, 7 juin
1774 // ОР РГБ. Ф. 222 Панина. К. XVI, ед. хр. 9, л. 1-2.
42
Cobban A., Elwes R.S. A disciples of J.-J. Rousseau: The compte d’Antraigue // Revue d’histoire
littéraire de la France. 1936. N 3. Juillet-septembre. P. 340-341.
43
Герье В.И. Понятие о народе у Руссо // Герье В.И. Идея народовластия и французская рево-
люция 1789 г. М., 1904. С. 266.
44
См.: Rousseau J.J. Correspondance complète. Genève, 1965. T. II. P. 376-377.
322
В.А. Сомов
В
сякая библиотека представляет собой сумму знаний, т.е. по сути дела
энциклопедию и отражает уровень информации присущей той или иной
эпохе. Библиотеки эпохи Просвещения отличаются своей универсально-
стью. Таковыми были книжные собрания Вольтера, Дидро и их совре-
менников. Универсальными по своему составу были и богатые библио-
теки русских аристократов XVIII века, хотя конечно, каждая из них отражала осо-
бые интересы владельцев. Библиотеки графов Семена Романовича и Александра
Романовича Воронцовых были особо богаты политической литературой, книжное
собрания графа Николая Петровича Шереметева — литературой музыкального
театра, библиотека князя Димитрия Алексеевича Голицина — книгами по физике,
химии, минералогии, библиотека графа Александра Сергеевича Строганова, о ко-
торой пойдет речь, литературой по изящным искусствам.
Александр Сергеевич Строганов (1734-1811), первый граф в роде Строга-
новых, просвещенный вельможа, видный франкмасон, известен прежде всего
как ценитель искусства и меценат1. Он получил разностороннее образование,
сначала дома в Петербурге, затем, в 1752-1757, совершенствовал свои знания
за границей. Маршрут его образовательного путешествия проходил через Бер-
лин, Ганновер, Франкфурт, Страсбург, Базель, Женеву, Турин, Милан, Вене-
цию, Рим, Флоренцию, Париж и т.д. Под руководством женевских и париж-
ских знаменитостей он изучал историю, географию, латинский язык, логику,
1
Кузнецов С.О. Пусть Франция поучит нас «танцовать». Книга первая. СПб., 2003.
324 В.А. Сомов
1
[Fortia de Piles A.] Voyage de deux Français en Allemagne, Danemarck, Suède, Russie et Pologne,
fait en 1790-1792. Paris: Desenne, 1796. T. 3. Р. 42-44.
2
Рукопись хранится в Муниципальной библиотеке Версаля (Bibliothèque municipale de Versailles).
3
Сомов В.А. Круг чтения петербургского общества в начале 1760-х гг. Из истории библиоте-
ки графа А.С. Строганова // Восемнадцатый век. Вып. 22. СПб., 2002. С. 200-234.
4
Елагина Н.А. Сомов В.А. Каталоги библиотеки графов Строгановых в Отделе рукописей
РНБ: К вопросу о реконструкции строгановского книжного собрания // Западноевропейская
культура в книгах и рукописях Российской национальной библиотеки. СПб., 2001. С. 222-234.
5
Разнояз. F XVIII. 177 (1-3).
6
Разнояз. F XVIII 184 (1).
В.А. Сомов 325
1
Возможно, раздел «География» входит в раздел «История», как это было принято в то время.
Но общего названия для этих двух разделов Вейер не дал.
2
В этом разделе перечислены рукописи: французские, персидские и китайские.
326 В.А. Сомов
повторять эти хвалы беспрестанно; тогда как ценитель, который увидит эту дра-
гоценную коллекцию, сможет ею лишь восхищаться и сам воздать хвалу»1.
Библиотека Строгановского дворца содержала литературу самой разнооб-
разной тематики, которая служила графу Строганову и посетителям его дома
для изучения его столь же разнообразных коллекций. Но значение той или
иной частной библиотеки определяется не только ее составом, но личностью
владельца и именами других ее читателей. Поэтому было бы трудно преувели-
чить роль библиотеки Александра Сергеевича Строганова, русского Мецената
эпохи Просвещения, в развитии отечественной культуры и в обогащении ее
ценностями культуры европейской.
Приложение
Théologie
Ecriture sainte
Melanges de Théologie
Jurisprudence. Legislation
1
Разнояз. F XVIII 184 (1) Fol. 2v.-3.
328 В.А. Сомов
Beaux-Arts
Introduction; ouvrages generaux & particuliers
Antiquités
Hiéroglyphes & Ecriture
Dessin. Peinture. Sculpture
Statues & Marbres
Galéries & Cabinets de Peinture
En France
En Allemagne, Angleterre & Pays-Bas
En Russie
En Italie
Oeuvres des graveurs. Estampes
Recueils divers
Anglais & allemands
Français
Italiens
Ouvrages remarquables par la beauté des gravures qu’ils contiennent
Galeries d’Antiquités
Monumens & Ruines
Voyages pittoresques & vues
D’Angleterre, de France, de Suisse
D’Italie, du Nord, de la Grèce
D’Egypte, de Syrie, de la Palestine & des Indes
Portraits
Costumes civils & theatrales
Catalogues de tableaux &c
Architecture civile
Architecture hydraulique
Décoration des batiments & jardin
Art & Histoire militaire. Architecture, Artillerie
Arts & Metiers
Danse. Equitation. Jeux
Belles-Lettres
Etudes des langues, grammaires. Dictionnaires
Rheteurs & Orateurs
Poëtique. Poésies grecques & Traductions
Poëtes latins & Traductions
Poëtes français
Poëtes allemands, anglais & autres
Mythologies & fables
Poëtes & Poesies dramatiques
Grecques & latins & françaises
Italiennes & anglaises
Poesies prosaiques
В.А. Сомов 329
[Géographie]
Géographie ancienne & moderne, générale & particulière.
Topographie. Statistique. Atlas & cartes
Géographie &c &c de la Russie
Voyages en général dans divers pays
Voyages particuliers
Voyages en Russie
Voyages imaginaires
Histoire
Antiquités. Pierres gravées. Medailles & Monnaies
Histoire universelle ancienne & moderne des Etats & de leurs souverains
Histoire grecque
Histoire Romaine
Histoire moderne
Histoire d’Angleterre
Histoire d’Allemagne
Histoire de France
Hist. De la Revolution française & de tout ce qui y a rapport
Histoire d’Italie & d’Hongrie
Histoire de Danemarck, Suède, Livonie & Pologne
Histoire de Russie
Hist. Des Egyptiens, Chinois, Indiens
Hist. Ecclesiastique des Cultes, Religions & Ordres
Franc-maçonnerie
Hist. Litteraire, des académies &c
Bibliographie
Dictionn. Historiques biographies &c.
Melanges d’histoire &c. &c.
Objets uniques
Français
Persan
Chinoix
330
Л.А. Сапченко
Э
нциклопедизм был в природе вещей эпохи Просвещения. Представле-
ние об общности развития путей всего человечества предполагало
знание всего обо всем и, как следствие, единство мыслей и чувствова-
ний. Энциклопедичность содержания «Писем русского путешествен-
ника» Н.М. Карамзина известна1, но понимается часто однозначно —
как большой объем сведений о европейской культуре, литературе, истории,
политике, быте и пр. Между тем, помимо этого, книга Карамзина дает пред-
ставление еще и о многом другом — о движении эстетической мысли в конце
XVIII столетия и изменениях в художественном сознании, об умонастроениях
эпохи, передает многообразный спектр человеческих переживаний, а кроме
всего прочего, еще и являет собой своего рода энциклопедию существовавших
тогда литературных жанров. Наконец, «Письма русского путешественника»
несут в себе также знание о начинающемся кризисе просветительства эпохи,
об относительности истины и, следовательно, невозможности энциклопедизма.
Созданный Карамзиным жанр путешествия оказался эстетически универ-
сальным феноменом в плане открытости и неисчерпаемости содержания и
формы. Превзойти Карамзина в этом жанре было нельзя, так же, как Крылова
нельзя было превзойти в жанре басни. Произведения русских писателей, стро-
ившиеся с учетом карамзинской традиции в этой области (речь не идет о под-
ражаниях), не только, например, «Путевые письма из Англии, Германии и
Воды глубокие
Плавно текут.
1
Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. С. 227.
332 Л.А. Сапченко
Люди премудрые
Тихо живут1.
1
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 17 т. Репринтное воспроизведение издания 1935-59 гг. М.,
1994-1997. Т. 3. С. 471.
Л.А. Сапченко 333
1
См.: Сапченко Л.А. Европейский город в изображении Карамзина: традиции и новаторство
// Традиция в истории культуры. Сб. докладов и тезисов II региональной конференции. Улья-
новск, 2000. С. 102-115.
334 Л.А. Сапченко
народе привели меня в некоторое изумление. — Мне казалось, что я, как ма-
ленькая песчинка, попал в ужасную пучину и кружусь в водном вихре»1.
«Письма русского путешественника» — произведение уникальное. Широко
используя накопленный до него литературный опыт, Карамзин в то же время вы-
ступил как провозвестник будущих эстетик, расцвет которых был еще далеко впе-
реди. Так, в творчестве писателя, жившего в эпоху смены, ломки и становления
новых философско-эстетических концепций и стилей, неожиданно обнаруживает-
ся характерная для художников будущих поколений манера в передаче впечатле-
ний действительности. Впервые в литературе путешествий (отличаясь этим от
Стерна и Дюпати) и задолго до русских и европейских романистов (Бальзака,
Диккенса, Золя, Достоевского и др.) Карамзин начинает воссоздавать городскую
среду «как синтез предметно-пространственной ситуации и человеческих дейст-
вий, чувств, мыслей»2, причем индивидуальное восприятие города, принцип не-
разложимого впечатления, нерасчлененного переживания становится окаймляю-
щей рамкой, придающей единство пестрой картине.
Важно также, что Карамзин не только воспроизводит взгляд со стороны,
взгляд наблюдателя, но и погружается в эту среду, в ее коловращение, чувст-
вует ее изнутри. Философски осмысливая жизнь города, он передает ощуще-
ния отдельного человека в толпе (которая, вопреки просветительскому пред-
ставлению, воспринимается не как сообщество людей, а как мелькающие те-
ни), воссоздает мысли и чувства человека, связанного с толпой, но в то же
время и одинокого, превращающегося в песчинку: «Я люблю большие города
и многолюдство, в котором человек может быть уединеннее, нежели в самом
малом обществе; люблю смотреть на тысячи незнакомых лиц, которые, подоб-
но китайским теням, мелькают передо мною, оставляя в нервах легкие, едва
приметные впечатления; люблю теряться душою в разнообразии действующих
на меня предметов и вдруг обращаться к самому себе — думать, что я средоточие
нравственного мира, предмет всех его движений, или пылинка, которая с мириа-
дами других атомов обращается в вихре предопределенных случаев…»3.
Таким образом, в «Письмах русского путешественника» возникает объемная,
трехмерная картина европейского культурного универсума: перемещение героя в
пространстве пересекается с воображаемым путешествием во времени, мыслен-
ными экскурсами в область прошлого и 6удущего. Движется не только путешест-
венник: само культурное развитие имеет направление. С точки зрения идеалов
Просвещения, цель его — «нравственное сближение народов»; цель автора — по-
нять, так ли это, попытаться представить пути дальнейшего развития человечест-
ва. При этом писатель стремится запечатлеть неповторимое, уходящее мгновение
или неожиданно показать одиночество героя-странника в мире людей.
1
Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. С. 215.
2
Глазычев В.Л. Поэтика городской среды // Эстетическая выразительность города. М., 1986. С. 135.
3
Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. С. 332.
Л.А. Сапченко 335
ЭНЦИКЛОПЕДИЗМ И ФИЛОСОФИЯ
ТОЖДЕСТВА БЫТИЯ И МЫШЛЕНИЯ
По шеллингианским мотивам
литературной критики Аполлона Григорьева
В.Ф. Кривушина
Э
нциклопедизм как форма образованности личности, получив гражданст-
во в истории Нового времени вместе с колоссальным сводом знаний
«Энциклопедии», подготовленной замечательными деятелями француз-
ского Просвещения, обладал таким потенциалом, что не мог не обрести
самостоятельности. Став атрибутом сознания развитой новоевропейской
личности, он явил эту самостоятельность уже на рубеже XVIII и XIX вв., причём в
форме, не только отличной от просветительской, но оппозиционной ему, во всяком
случае, по своему общему мировоззренческому смыслу. Речь идёт о романтизме.
Романтизм складывался в целостную культуру и реально существовал как
специфический стиль мышления в литературе, эстетике, живописи, музыке, фило-
софии, естествознании. Структура его, таким образом, тяготела к универсальному
охвату культуры. В индивидуализированной форме своего бытия романтизм тем
более стремился к универсальности, чем более поэт, естествоиспытатель, историк,
филолог концептуализировал свою профессиональную романтическую ориента-
цию, то есть романтически соотносил её с сопредельными ему мировоззренче-
скими проблемами. Для большинства романтиков такая концептуализация была
формой развития их мировоззрения. Романтики программно культивировали уни-
версальное овладение личностью не только духовными ценностями своей эпохи,
но и разнообразным духовным опытом «большого времени». Личность должна
интегрировать его в себя и произвести из себя. «Действительно свободный и обра-
зованный человек, — писал Ф. Шлегель, — должен бы по своему желанию уметь
1
Литературная теория немецкого романтизма. Л., 1934. С. 175.
338 В.Ф. Кривушина
1
Пример критики с апелляцией к критикуемому классическому первоисточнику рационализ-
ма: «а голый результат есть труп, оставивший позади себя тенденцию». Гегель Г.Ф.В. Сочи-
нения в XIV томах. Т. IV. М., 1959. С. 2.
2
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 238-239.
3
Там же. С. 239.
4
Цит. по: Далин В.М. Историки Франции XIX-XX веков. М., 1981. С. 11.
В.Ф. Кривушина 339
способны только те, стремясь к новым берегам, смело сжигают за собою кораб-
ли, — да простодушное, тысячеголовое дитя, называемое массою, по инстинктив-
ному чувству идущее неуклонно и неутомимо вперёд»1. Другим источником это-
го, «народного», момента позитивного смысла григорьевской позиции примире-
ния с жизнью мог быть также близкий русскому критику Э. Ренан, один «из глу-
боких и самостоятельнейших мыслителей, в нашу эпоху знамён, доктрин и тео-
рий, не стоящий ни под каким знаменем…»2. Определение «глубокий мыслитель»
Григорьев отнимет, однако, у Ренана — автора «Жизни Иисуса»3, но, конечно, не
в связи с идеями такого рода: «история человечества — продолжение истории
природы… Прогресс бессознателен, инстинктивен в массах, выражается в зарож-
дении языка, нравственности, религии; он сознателен в личном творчестве высше-
го порядка»4. Но всё-таки самой главной для Григорьева как эстетика и критика
источник познания жизни — это искусство. «Дознано, кажется, несомненными
опытами, что всё новое вносится в жизнь только искусством: оно одно воплощает
в своих созданиях то, что невидимо присутствует в воздухе. Искусство заранее
чувствует приближающееся будущее, как птицы чувствуют грозу или вёдро; всё,
что есть в воздухе эпохи, своё или наносное, постоянное или преходящее, отра-
зится в фокусе искусства и отразится так, что всякий почувствует правду отраже-
ния; всякий будет дивиться, как ему самому эта правда не предстала так ярко»5.
Подобно автору «Системы трансцендентального идеализма» Григорьев ви-
дит в произведении искусства органон философии. Как явилась такая идея у
Шеллинга и какое место она заняла в его философии тождества? Известно,
что, согласно шеллинговой концепции абсолютного тождества (абсолюта, ра-
зума) то, что осознаёт бытие во мне, и то, что бессознательно во мне, суть одна
и та же субстанция6. Первопричина и первоисточник всего сущего, абсолют,
возвышаясь над противоположностью духа и природы (они в нём абсолютно ней-
трализованы) открывает себя в действии интеллектуального созерцания. Интел-
лектуальное созерцание как феномен нашего, конечного, ограниченного сознания
(само по себе-то оно — фикция: временная процессуальность внеположна абсо-
1
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 276.
2
Григорьев Аполлон. Сочинения в двух томах. Т. 2. М., 1990. С. 299.
3
См. об этом: Кривушина В.Ф. Аполлон Григорьев и Эрнест Ренан // Credo, № 4 (36), 2003.
4
Ренан Э. Жизнь Иисуса. М., 1991. С. 13.
5
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 67.
6
О философии тождества Шеллинга см.: Бур М., Иррлиц Г. Притязание разума. М., 1978.
С. 184-190; Бур М. Проблематика «тождества» в философии от Канта до Гегеля // Философ-
ские науки, 1980. № 3; Гулыга А. Шеллинг М., 1982. С. 151-190; Лазарев В.В. Ф.В.Й. Шел-
линг // История диалектики. Немецкая классическая философия. М., 1978. С. 192-216; Линиц-
кий П.И. Обзор философских учений // Шеллинг: Pro et contra. СПб., 2001; Пестов А.Л. Всту-
пительная статья к кн.: Шеллинг Ф.В.Й. Идеи к диалектике природы как введение в изучение
этой науки. СПб., 1998. С. 40-45; Петц З. Введение // Шеллинг Ф.В.Й. Система мировых эпох.
Томск, 1999. С. 13-19; Реале Д., Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней.
Кн. 4. От романтизма до наших дней. СПб., 1997. С. 50-53.
340 В.Ф. Кривушина
1
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 185.
342 В.Ф. Кривушина
1
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 148.
2
Там же. С. 149.
3
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 155.
344 В.Ф. Кривушина
кий не только что не убил — не побил бы жены; за это можно отвечать»1 и т.д.
Лаврецкий — человек принципов, человек духа, поскольку этот дух, говоря геге-
левским языком, познал самое себя в философских идеях эпохи и сказался в со-
держании современного, то есть отмеченного разносторонностью образования.
В общефилософских подходах к проблематике тождества тема содержания
и формы образования, и именно в аспекте тождественности образования жиз-
ни, могла иметь место лишь потенциально. Поскольку же Григорьев анализи-
рует конкретные условия развития современного ему русского, тема образова-
ния, как мы видим, востребуется из-под спуда общефилософской проблемати-
ки тождества. В этом смысле она уже даёт себя знать как таковая, правда, ещё
не в аспекте тождественности-нетождественности образования жизни, а ещё
только в аспекте «спасения абсолютного тождества от пустоты содержания.
Спасённое же таким образом абсолютное тождество, в нашем случае — по-
скольку оно является в идеальном национальном типе — у Григорьева высту-
пает философским основанием идеологизирующей, добролюбовского типа и
непосредственно добролюбовской литературной критики.
В том же 1859 г., когда вышел в свет роман «Дворянское гнездо», Григорьев
испытывает ещё одно сильнейшее художественное впечатление — от премьеры
«Грозы» А.Н. Островского. Пленённый до глубины души поэзией «Грозы», он
пишет статью После «Грозы» Островского. Письма к Ивану Сергеевичу Тургеневу,
где, вдохновляясь шеллинговой философией тождества, анализирует «Грозу» как
предметное опровержение «теоретической» добролюбовской критики творчества
драматурга. «Теоретическая» критика, поскольку она проникнута законным и
серьёзным сочувствием к общественным вопросам, содействует их разрешению.
Но её извне, идеологической позицией заданная точка зрения «следит» только ту
жизнь, которая открывается из этой позиции, в то время как назначение крити-
ки — быть как бы ещё одной параллельной к параллели органико-синтетических
форм искусства («идеального») и жизни («реального»). В противном случае орга-
нически цельные в своей художественной «рождённости» явления и характеры
(исторические модификации абсолютного тождества согласно Шеллингу) реду-
цируются критикой в идеологических формулах «забитой личности», «протестан-
та» или «тёмного царства», как в статьях Добролюбова. Анализируя «Грозу», Гри-
горьев как раз и оспаривает добролюбовскую формулу русской жизни как «тём-
ного царства» и трактовку образа Катерины Кабановой как носительницы проте-
стного начала в этом «тёмном царстве». Несостоятельность критики Добролюбова
усмотрена Григорьевым в двух взаимосвязанных (и внутренне соотнесённых с
шеллинговой философией тождества) моментах. Это оговорённая нами выше раз-
рушающая полноту (абсолютное тождество) художественных образов их «теоре-
тическая» редукция и произвольное внесение в жизнь внешних по отношению к
ней «головных» идеалов, в то время как их надо искать и находить в самой жизни.
1
Там же. С. 164.
В.Ф. Кривушина 345
1
Григорьев тяготел к «сжатым формулам» шеллингова философского языка, прекрасно по-
нимая его продуктивность сравнительно с ненавистным и всегда раздражавшим его резонер-
ством, наполнявшим многие журнальные статьи. Раздражение это питалось также тяготевшей
над ним славой тёмного писателя. Поэтому и думая на языке философии тождества, он избе-
гал как мог её терминов и даже прямо обещал это читателю. См.: Григорьев А.А. Искусство и
нравственность. М., 1986. С. 232.
346 В.Ф. Кривушина
1
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 275.
2
См. об этом: Лазарев В.В. Ф.В.Й. Шеллинг. С. 184.
3
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 276.
4
См.: Бур М. Проблематика «тождества» в философии от Канта до Гегеля // Философские
науки, 1980. № 3. С. 143-144.
5
Цит. по кн.: Лазарев В.В. Ф.В.Й. Шеллинг. С. 205.
В.Ф. Кривушина 347
1
Григорьев Аполлон. Воспоминания. Л., 1980. С. 27.
2
Там же.
3
Там же. С. 25-26.
4
Там же. С. 36.
348 В.Ф. Кривушина
1
Григорьев Аполлон. Воспоминания. С. 27.
2
Григорьевская ссылка на Э. Ренана. См.: Григорьев Аполлон. Сочинения в двух томах. Т. 2.
М., 1990. С. 299.
3
Григорьев Аполлон. С. 25.
4
Ненужный человек. Безвыходное положение. Из записок ненужного человека // Якорь, 1863.
№ 1. С. 3.
5
Ненужный человек. С. 5.
В.Ф. Кривушина 349
1
Там же. С. 3.
2
Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986. С. 167.
3
Григорьев А.А. Театральная критика. Л., 1985. С. 322.
350 В.Ф. Кривушина
1
См. об этом: Стрельченко В.И. Философия и педагогика // Известия РГПУ им. А.И. Герцена,
2002. № 2. С. 79; Шеллинг Ф.В.Й. Система мировых эпох. Томск, 1999. С. 44, 45.
2
Шеллинг Ф.Ф.Й. Идеи к философии природы как введение в изучение этой науки. СПб,
1998. С. 339.
3
Шеллинг Фридрих. Философия искусства. СПб., 1996. С. 82.
4
Шеллинг Ф.В.Й. Система мировых эпох. Томск, 1999. С. 44.
5
Гегель Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. Т. 3. Философия духа. М., 1977. С. 85, 86.
352 В.Ф. Кривушина
1
Гегель Г.В.Ф. Эстетика. Том первый. М., 1968. С. 53, 54.
В.Ф. Кривушина 353
1
Кстати сказать, характеризуя Катерину как живую, страстную натуру, Григорьев мог бы, как нам
представляется, в развитие своей позиции обратить внимание и на несомненную художественную
одарённость героини «Грозы» — она ярко проявляется в её предсмертном монологе.
2
Григорьев Аполлон. Письма. М., 1999. С. 221.
3
Ср. у Шеллинга: Высшая цель философии вовсе не в том, чтобы воспитывать философов
<…> «куда важнее, чтобы в государстве было много тех, кто, живя в духе предков и продви-
гаясь с ним вперёд, трудились бы во благо живого и непрерывного научного исследования».
Шеллинг Ф.В.Й. Система мировых эпох. Томск, 1999. С. 45.
4
Григорьев Аполлон. Письма. М., 1999. С. 193.
354
Н.А. Никитина
Время говорить, время молчать.
Экклезиаст
О
бщеизвестно, что Л. Толстой обладал энциклопедическими позна-
ниями, черпая их из книг. Его библиотека (22 000 книг на 36 языках
мира) представляла собой совокупность множества знаний по исто-
рии искусства, филологии, математике, сельскому хозяйству и т.д.
Он был склонен к объединению своих познаний, особенно, в области
философско-религиозных сентенций. Завершая свой земной путь и подводя
итоги, писатель создал энциклопедический труд, чрезвычайно богатый по сво-
ему содержанию. Он философски обобщил и логически систематизировал свой
«продукт», объединив огромную массу изречений, касающихся разных на-
правлений человеческой деятельности. Л. Толстой собрал в своих компиляци-
ях «Мысли мудрых людей на каждый день», «Круг чтения», «Путь жизни»
многовековую мудрость, продемонстрировав интеллектуальный совокупный
универсализм, объединивший пространство и время.
В исследуемой проблеме речь пойдёт об уникальном образе великого чело-
века, чьё творчество давно стало достоянием мировой культуры. И как всякое
истинное творчество оно не стареет, не тлеет, не покрывается патиной време-
ни. Наследие величайшего Мастера обладает поразительной способностью от-
крывать всё новые и новые грани каждому поколению. Поэтому и восприни-
мается Лев Толстой по-прежнему как живой классик, как наш современник.
Лев Толстой, с тревогой встречавший новый век, с особой остротой уловил
мгновенность, точечность человеческого бытия в многообразном полицентрическом
мире. XX столетие потребовало от него концептуального взгляда на всё происходя-
щее, продиктовало ему новые знаки и символы, озарило интуитивными находками.
1
Горький М. Собр. соч. в 30 т. Т. 14. С. 280.
Н.А. Никитина 357
1
Роллан Р. Собр. соч. Л., 1933. Т. 14. С. 444.
358 Н.А. Никитина
1
Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. в 90 т.т. (Юб.). Т. 85. С. 368.
Н.А. Никитина 359
1
Лит. наследство. Т. 90. У Толстого. Яснополянские записки Д.П. Маковицкого. М., 1979. Кн. 4. С. 46.
2
Лит. наследство. Толстой и зарубежный мир. М., 1965. Т. 75. Кн. 1. С. 238.
360 Н.А. Никитина
1
У Толстого. Яснополянские записки Д.П. Маковицкого. С. 477.
Н.А. Никитина 361
натянутая струна — «Жить надо всегда так, как будто рядом… умирает… ребё-
нок. Он и умирает всегда. Всегда умираю и я» (53, 12).
Антитеза жизни и любви, как главнейших жизненных процессов — смерть.
Взгляд писателя постоянно был прикован к тому состоянию распада живой мате-
рии, которое человек назвал смертью. Толстой оставил исключительные по силе
реалистического изображения страницы описания смерти. Мучительно анализи-
руя на протяжении многих лет этот неизбежный акт природы, Толстой приходит к
мужественному выводу о необходимости преодоления в себе чувства оцепенения
перед смертью. И хотя смысл смерти «никто не мог понять и объяснить из живу-
щих» (9, 359), смысл жизни для Толстого «не уничтожается смертью». «Ничтоже-
ство смерти» (9, 359) перед жизнью, как для умирающего князя Андрея Болкон-
ского в «Войне и мире», так и для самого Толстого, неоспоримо. Важны этические
рассуждения писателя о том, как может умирать человек, и что это может значить
для остающихся на земле, об ужасе смерти, познание которого может дать «успо-
коение, согласие с самим собой» (12, 97). Смерть — неотвратимый закон, которо-
му следует всё живое. Но осознание её человеком рождается из ощущения движе-
ния личности во времени. Человек — единственное существо, которое сознаёт се-
бя во времени, и потому смерть для него означает уход из времени.
Следует отметить, что мысль о движении личности во времени — вообще
одна из основополагающих в этической концепции Толстого. Время у писате-
ля выступает не только как относительно воспринимаемая объективная реаль-
ность, но и рассматривается, что обязательно для нравственной философии
Толстого, как этическая категория. Человек и мир меняются во времени, и по-
тому не надо «цепляться за то, отчего мы уходим» (55, 68). Идея о непрерыв-
ном движении человека во времени тесно связывается с излюбленной толстов-
ской идеей нравственного самоусовершенствования личности. Если время
можно считать «мерой движенья» (54, 88), то для Толстого оно важно прежде
всего как «движенье нашей души и всего мира к совершенству» (53, 16-17).
В прямой связи с толстовскими исканиями пути людей друг к другу, с мыслью
о возможном и должном «единении» людей находится процесс осмысления поня-
тия «мир». Толстой возвращается к истокам первоначального значения этого сло-
ва в славянской традиции. Мир — это коллектив, община, общность людей, наро-
дов, всего человечества. В необратимом движении масс в историческом времени
человеку предопределено «единение», и этому единению служат даже те, «кото-
рые противятся ему» (41, 17). Пророчески в этой связи звучат сегодня слова Тол-
стого о необходимости общения народов Европы с народами Азии и Африки, о
том, что «теперешняя революция много духовно подвинет человечество, которое
становится всё более и более солидарно» (76, 102). Каждый человек неразделимо
связан с миром людей, он часть целого. Основой толстовских определений един-
ства мира является исследование закономерностей исторического процесса, обще-
ственного и личного бытия, диалектического соотношения свободы и необходи-
мости, возможности и действительности, роли личности в истории.
Н.А. Никитина 363
В
о второй половине XIX в. традиционная европейская культура оказа-
лась неспособной справиться с противоречиями реальной индивиду-
альной и общественной жизни. Особенное обострение этих противо-
речий проявилось в России в форме отказа от старой традиционной
системы ценностей и поиска новой. Поиск новых ценностей затронул
глубинные основания культуры, т.е. уровень метафизики и оснований челове-
ческого духа, психологии бессознательного. В роли генератора, селекционера
и эксперта метафизических идей выступил Достоевский.
«Величайший русский метафизик» (Н.А. Бердяев) — Достоевский явился в
ту эпоху, когда представления о человеке как элементе космического и боже-
ственного миропорядка (Платон, Данте) и сменившие их воззрения, наиболее
полно выраженные Шекспиром, обратившимся в своём творчестве к анализу
тонкостей человеческой психологии, оказались исчерпанными. В классической
культуре Нового времени человек попытался замкнуться в свой собственный
мир, в котором исчезла глубина предшествующих эпох. Понимание человека
упростилось: «Бог и диавол, небо и ад окончательно были оттеснены в сферы
непознаваемого, с которой нет никаких путей сообщения, и наконец лишены
были всякой реальности. Человек стал двухмерным, плоскостным существом,
он лишён был измерения глубины»1. Достоевский открывает и исследует
«бездну», разверзающуюся в основаниях внутреннего мира человека, реали-
зующего на протяжении новой истории свою свободу и испытывающего тем
самым свою судьбу. Писатель обнаруживает, что в этом доселе непознанном,
пугающем сознание человека мире существуют «Бог и небо, а не только диа-
вол и ад, но не как объективный порядок, данный человеку извне, а как встре-
ча с последней глубиной человеческого духа, как изнутри открывающиеся ре-
альности»2. Такова метафизика Достоевского, в большей степени имманент-
ная, чем трансцендентная. Сам писатель своё духовное направление, в русле
которого оказывается возможным приблизиться к раскрытию многосторонно-
сти и полноты человеческой натуры, назвал «реализмом»3.
Социально-политическое обновление России, выразившееся в отмене кре-
постного права и появлении новых политических движений, потребовало от
больших масс людей превращения в самостоятельных свободных индивидуу-
мов с собственной выношенной системой ценностей, свободой и творчеством.
Вопрос об оптимальных господствующих в обществе идеях стал залогом его
выживания и стабильности. Опробование различных метафизических идей и
их рождение в индивидуальной человеческой душе сопровождается болезнен-
ными переживаниями, захватывающими различные сферы сознания, подсозна-
тельного и человеческую судьбу.
Достоевский откликнулся на запросы социального развития и потребности
обновления духовной культуры своими философскими романами. Р. Лаут, вы-
деляя у Достоевского два типа романа — «психологический и философский»4,
показывает, что от других романов представителей «натуральной школы» пси-
хологический роман Достоевского отличается большей глубиной изображения
внутренних переживаний героев («Бедные люди», «Униженные и оскорблён-
ные»). После сибирской каторги, психологический опыт переживания которой
и проникнутые состраданием наблюдения глубинных пластов человеческой
психики обобщены в «Записках из Мертвого дома», Достоевский постепенно
переходит к жанру философского романа. В романах, созданных им, начиная
со второй половины 60-х годов XIX в. («Преступление и наказание», «Идиот»,
«Бесы», «Подросток», «Братья Карамазовы»), развиваются философские идеи,
представленные в образах персонажей.
Философский роман Достоевского — это «роман идей», в отличие от обыч-
ного «идейного романа», исследующий, а не просто выражающий или пропа-
гандирующий идеи, бесспорные для автора художественного произведения.
Г.С. Померанц обращает внимание на определённую художественную норму,
характерную для автора «романа идей»: «Достоевский-романист до какой-то
степени забывает о своих симпатиях к той или иной определённой идее. Все
идеи (даже самые любимые) становятся для него проблематичными, все долж-
ны выдержать испытание»5.
Идеи русского романиста — не прообразы бытия, как у Платона, не первич-
ные сущности, а вырастающие из глубин сознания внутренние сущностные ха-
рактеристики человеческого бытия, и их диалектика — взаимодействие и разви-
тие человеческих судеб. Н.А. Бердяев определил творчество Достоевского как
«настоящее пиршество мысли». Писатель раздаёт развивающуюся мысль героям
своих произведений, сам же как бы отступает на задний план и либо распределяет
О.В. Маслиева, А.Э. Назиров 367
1
Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского. М., 2001. С. 33.
2
Там же. С. 34.
3
Различные аспекты метафизики Достоевского рассмотрели в своих работах М.М. Бахтин, А. Бе-
лый, Н.А. Бердяев, Н.В. Буданова, С.Н. Булгаков, В.В. Вересаев, В.Е. Ветловская, В.П. Вышеслав-
цев, Р. Гвардини, С.И. Гессен, Х.-Ю. Геригк, А.Е. Горелов, Л.П. Гроссман, А.В. Гулыга, М. Джо-
унс, А. Жид, В.И. Иванов, Н. Кунимацу, Р. Лаут, Д.С. Лихачев, А. Любак, А. Мацейна, Е.М. Меле-
тинский, Д.С. Мережковский, Р.Г. Назиров, Н. Натова, Г.С. Померанц, А.М. Ремизов, В.В. Роза-
нов, В.С. Соловьёв, Ф.А. Степун, Б.Н. Тихомиров, В.А. Туниманов, Н.В. Чернова, Л.И. Шестов и др.
4
Лаут Р. Философия Достоевского в систематическом изложении. М., 1996. С. 16.
5
Померанц Г.С. Открытость бездне: Встречи с Достоевским. М., 2003. С. 69.
6
Подробнее см.: Иванчикова Е.И. Пушкин и Достоевский: «мышление литературными стиля-
ми» // Слово Достоевского. 2000. М., 2001. С. 40; Померанц Г.С. Открытость бездне. С. 69.
7
См.: Шумейко А.А. Языковая личность Ф.М. Достоевского в отражении языковой критики //
Слово Достоевского. С. 68.
8
Бахтин М.М. Проблема поэтики Достоевского. М., 1972. С. 408.
9
Аристотель. Поэтика // Соч. В 4 т. Т. 4. М., 1983. С. 662.
10
Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского. С. 13.
11
Шестов Л.И. Достоевский и Нитше (философия трагедии). М., 2001.
12
Булгаков С.Н. Русская трагедия. О «Бесах» Достоевского в связи с инсценировкой романа в
Московском Художественном театре // Ф.М. Достоевский. Бесы. «Бесы». Антология русской
критики. М., 1996. С. 489.
13
Андрущенко Е.А. Тайновидение Мережковского // Мережковский Д.С. Л. Толстой и Досто-
евский. М., 2000. С. 500.
14
См.: Назиров А.Э., Маслиева О.В. Генезис духовной культуры и психосоматика // Медици-
на. Культура. Философия. СПб., 1994. С. 94; Маслиева О.В. Самосознание древнегреческой
трагедии как предпосылка философской рефлексии // Философский век. Альманах 25. Исто-
рия философии как философия. Ч. 2. СПб., 2003. С. 181-184.
15
Лаут Р. Философия Достоевского… С. 226.
16
Достоевский Ф.М. Преступление и наказание // Полн. собр. соч. В 30 т. Т. 6. Л., 1973. С. 322.
17
См.: Там же. С. 201-203.
18
Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы // Полн. собр. соч. Т. 15. Л., 1976. С. 166.
19
Достоевский Ф.М. Бесы // Полн. собр. соч. Т. 10. Л., 1974. С. 470.
20
См.: Лаут Р. Философия Достоевского... С. 22-28.
21
Достоевский Ф.М. Письмо Н.Д. Фонвизиной, конец января — 20-е числа февраля 1854.
Омск // Полн. собр. соч. Т. 28. Кн. I. С. 176.
22
Геригк Х.-Ю. Достоевский и Хайдеггер: эсхатологический писатель и эсхатологический
мыслитель // XXI век глазами Достоевского: перспективы человечества. М., 2002. С. 101.
23
Достоевский Ф.М. Идиот // Полн. собр. соч. Т. 8. С. 379.
24
См.: Достоевский Ф.М. Идиот // Полн. собр. соч. Т. 8. С. 72, 379; Подросток // То же. Т. 13.
С. 175; Братья Карамазовы // То же. Т. 14. С. 52-53, 149, 250, 320; Дневник писателя. 1977 //
То же. Т. 25. С. 113 и др.
372
ЭНЦИКЛОПЕДИЗМ ПОЭТИКИ
Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО
В
ХIХ веке такие понятия, как «энциклопедия», «энциклопедизм»,
«энциклопедичность», «энциклопедист», широко вошли в поле рус-
ского общественного сознания. Различные словари, в том числе тол-
ковые, а также словари иностранных слов, дают довольно ясное
представление об их употреблении, указывая при этом следующие
даты, фиксирующие появление и сферы бытования этих слов в русском языке:
Нордстет, Словарь (1780); Яновский, Новый Словотолкователь (1806); Сло-
варь Академии наук (1847)1. Уже сами даты фиксации этих слов в русском
языке во вполне определенное время свидетельствуют об их теснейшей связи с
общественно-политическими и культурными процессами в жизни России и
Западной Европы. Энциклопедии давали возможность не только универсаль-
ного способа закрепления, но и определенной систематизации различных зна-
ний и опыта. И слово «энциклопедия», как и производные от него слова, на-
полнилось новонайденным смыслом всеобъемлющего взгляда на жизнь: воз-
можностью систематизировать познания, умением передавать новые черты
2
Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья IX. // Белинский В.Г. Собрание со-
чинений в девяти томах. Т. 6. М., 1981. С. 425-426.
374 Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин
3
«Энциклопедический лексикон» под ред. Н.И. Греча и О.И. Сенковского в издательстве А.А.
Плюшара начал выходить в 1834 г. и был приостановлен в 1841 г. на букве «Д». Из намеченных 40
вышло только 17 томов; Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав Русского язы-
ка. Издание Н. Кириллова, удостоенное посвящения Его Императорскому Высочеству Великому
Князю Михаилу Павловичу. Вып. [I]-II. СПб., 1846; Клюшников В.П. Всенаучный (энциклопеди-
ческий) словарь, составленный под редакцией В. Клюшникова. Ч. I-III. СПб., 1848.
4
Гроссман Л.П. Семинарий по Достоевскому. Материалы, библиография и комментарий. М.;
Пг., 1922; Он же. Библиотека Достоевского. Одесса, 1919.
Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин 375
5
Достоевский Ф.М. «Моя тетрадка каторжная» (Сибирская тетрадь). Красноярск, 1985.
376 Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин
6
Тимофеева В.В. Год работы с знаменитым писателем // Ф.М. Достоевский в воспоминаниях
современников. Т. 2. М., 1990. С. 189-190.
Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин 377
7
Рогова Н.Б. Два портрета Г.Р. Державина в художественном мире Ф.М. Достоевского; Она
же. Петербургская Швейцария Достоевского (в печати).
378 Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин
постичь, чтобы понять весь замысел того или иного его произведения. Форма ста-
новилась в руках Достоевского становилась действительно содержательной.
Особенно это ощутимо в работе писателя со словом — самой малой худо-
жественной величиной для писателя. Оно, как капля в море, содержало в себе
все составляющие мирового океана. И потому художественное слово Достоев-
ского — это всегда образ целого мира, но в луче (или прожекторе) данного
слова. Слово писателя воспринимается как образ мира или как художественная
точка общей картины Вселенной. Достоевский работал именно на малых ху-
дожественных величинах, но при этом ему удавалось охватить неохватные
пространства духа. Писатель находит в слове многомерный запас информации
и энергии — выразительной и изобразительной. Эти образы способны потря-
сать большие и рыхлые структуры привычных художественных образований.
Речь идет, конечно, о точечных образах писателя — таких, как Легро, или
швейцар в романе «Идиот», или разбойник, беглый каторжник по прозвищу
Карп с винтом, истинный отец Павла Смердякова, или Чижов из романа «Бра-
тья Карамазовы»8 и многие другие, подобные им. Значение этих образов нель-
зя переоценить. Они являются важными узловыми точками, определяя собою
композиционные перспективы в общей художественной панораме произведений.
Так, например, образ Легро, героя, казненного в Лионе, уже именем своим,
которое означает в переводе с французского «грош», ставит его в исключи-
тельное положение. В рассказе Мышкина он является как вскрытая, обнажен-
ная идея жестокостей западных революций, как голый смысл первых классо-
вых боев за свое господство. Этот герой существует только в рассказе Мыш-
кина и входит в роман Достоевского моментом такого же неземного присутст-
вия, как шекспировский «бедный Йорик» в трагедии «Гамлет».
Но не только слова-образы, эти малые художественные величины произве-
дений, за которыми вырисовываются целые литературные миры, определяют
художественную особенность писателя. Обратимся к роману «Братья Карама-
зовы». Представляя на суд читателя «Жизнеописание Алексея Федоровича Ка-
рамазова», этот огромный, сложный роман, первый роман всего «жизнеописа-
ния», изображает всего лишь один миг юности его главного героя. Такая сжа-
тость действия, времени и пространства многое определяет в этом произведе-
нии — а именно то, что автору уже все известно и он повествует о прошед-
шем, о сведенных в событийные точки мгновения жизни «излюбленного сво-
его героя». Стало быть, автор романа «Братья Карамазовы», представляя его
как одно мгновение из прошлой жизни своего героя, дробит целостность, по-
казывая «миги», мгновения жизни других героев произведения. Мгновение
жизни одного героя расцвечено выхваченными «мигами» из прошедшей жизни
близких ему людей. Писатель создает зрительно-звуковое пространство, в ко-
8
Рогова Н.Б. Исторический портрет Федора Васильевича Чижова в разломе социально-художе-
ственных стереотипов // Русская наука в биографических очерках. СПб., 2003. С. 42-55.
Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин 379
тором формируется главный герой. При этом для читателя при всей узнавае-
мости жизненных картин — многое и неожиданно. С одной стороны, прошлое,
представляя собой картину мира русской жизни, которая являлась пред совре-
менниками писателя и в литературе, и в живописи, и в музыке, а также в ре-
альности общественно-полемических суждений века — с другой стороны, пре-
подносит ее совсем по-иному. Эта жизнь — прошлое героя, описание ее пода-
ется с других позиций восприятия, понимания жизни. Алексей Карамазов ина-
че осмысливает ее. Он видит ее другими глазами, потому что ему открыто
другое знание. По прошествии лет он сам стал другим.
Однако, в том, в прошлом «мгновении» закреплен важный рубеж его жиз-
ни. Проблема «отцов и детей» — общественная проблема прошлого, ставится
им совершенно по-новому. Он делает шаг дальше. Ему открывается новая
форма общественных отношений: «были бы братья, а братство будет». В ее
лучах тайна смерти отца воспринимается совсем иначе. Не отец виноват, а я,
его сын, не поверил отцу, заподозрил его во всех смертных грехах и не про-
должил начатое им дело. В человеке, которого он взял под свою опеку и при-
грел, как сумел, я, его сын, не смог разглядеть своего духовного брата, не про-
тянул ему руки, не оказал ему ни внимания, ни уважения, ни сочувствия. От-
верженный всеми, никому не нужный, Павел Федорович Смердяков — «брат
мне», т.е. Алексею Федоровичу Карамазову, по закону духовного братства
людей — и я за него в ответе как духовный «брат» его9.
Подобно «точечным образам», существует в художественном мире Досто-
евского и образ «бедной Лизы» Карамзина. Этот образ стал важной вехой всей
русской литературы10. Попав в художественное поле произведений Достоев-
ского, образ бедной Лизы оказался не просто поэтической перекличкой с
предшествующим этапом развития русской литературы (Белинский назвал его
«карамзинским» периодом), или указанием на сходство художественно-сис-
темных построений определенных сюжетов, композиции или образов. Нет,
данный образ стал основным содержательным элементом той поэтической
системы, которую принято называть полифонической. Действительно, «бедная
Лиза» Карамзина в романе Достоевского «Идиот» переплавляется согласно его
замыслу в «бедную Мари», а в романе «Братья Карамазовы» — становится Ли-
заветой Смердящей. Ее же черты просматриваются и в других женских образ-
ах писателя. Но не только в женских — слезами «бедной Лизы» отмечен даже
образ Федора Павловича Карамазова.
9
Рогова Н.Б. Идея духовного «отечества» и «братства» в романе «Братья Карамазовы» (К ос-
мыслению образа Павла Федоровича Смердякова) // Достоевский и мировая культура. Аль-
манах № 19. СПб., 2003. С. 189-199.
10
На этот факт указывали многие исследователи, особо хотелось бы выделить работы: Лот-
ман Ю.М. Об одном читательском восприятии «Бедной Лизы» (К структуре массового созна-
ния XVIII в.) // Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997; Топоров В.Н. «Бедная Лиза» Карамзина:
Опыт прочтения: к 200-летию со дня выхода в свет. М., 1995.
380 Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин
Этот герой Достоевского сентиментален, так как вобрал в себя идею сен-
тиментального, чувствительного восприятия жизни. Воспринятая им система
этических ценностей сентиментализма помогла ему понять себя, определила
его умение видеть и чувствовать, но только… свои обиды, свои унижения и
свои оскорбления. Художественный образ «бедной Лизы», запрятанный Дос-
тоевским в самую суть старшего Карамазова, определяет этого героя как про-
дукт, выработанный эпохой сентиментализма, и заставляет разглядеть в Федо-
ре Павловиче, в эгоцентрике, в жестоком и наглом цинике другую сущ-
ность — духовную инфантильность, ранимость, простодушие.
Так, через художественные образы определялась писателем сложная нрав-
ственная и духовная связь «времен» и «эпох», в результате чего выявлялись
историко-литературные корни художественного героя. Взяв найденный Ка-
рамзиным образ-архетип обиженной, несчастной — «униженной» — героини,
писатель переносит ее черты уже в другие исторические времена и условия,
сохраняя при этом его неизменную трагичность. Подобную связность истори-
ческих вех писатель видел буквально в каждом образе русской литературы.
Они представлялись Достоевскому теми гибкими художественными формами,
которыми писатели как нитями, тянущимися из глубины веков, ткали духов-
ную ткань народного сознания. Художественный образ обозначался, выстраи-
вался писателем как опыт познания жизни, как, например, исторический, фи-
лософский, а потому и мог иметь свой, самостоятельный энциклопедический
свод. Современные словари писателей, их языка, а также словари литератур-
ных героев свидетельствуют о справедливости идей Достоевского11.
В романе «Идиот» Достоевский наиболее полно выразил свою идею о «тка-
чах», «портных», «царстве швей» и о «цехе портных» — как о некоем едином
творческом коллективе создателей материальных и духовных ценностей мира.
Уже сам образ Швейцарии в этом романе воспринимается как «царство швей».
Подобно тому, как в мастерских Фурье и Чернышевского работали швеи и масте-
ровые, точно также и у Достоевского — образ Швейцарии раскрывается как стра-
на коллективного труда. Она подобна рабочей «мастерской». Здесь трудится мас-
тер «швейных дел» — Шнейдер, т.е. портной (перевод с нем.). Именно в этой
стране «лечился» герой романа «Идиот». Этот скрытый «швейно-портновский»
сюжет романа Достоевского, запрятанный в «сухие материи» языка, находит яв-
ные переклички с гоголевской повестью «Шинель». Действительно, портной у
Гоголя шьет новую шинель «тишайшему» Акакию Акакиевичу — и тем самым
вырывает его сознание, самосознание из нулевого состояния. Один миг обладания
новой, «не ветошной», шинелью превращает маленького героя в огромного, ода-
ривая его социальной чувствительностью. Герой преображается настолько, что
11
См.: Лермонтовская энциклопедия // Гл. ред. В.А. Мануйлов. М., 1981; Энциклопедия лите-
ратурных героев. М., 1999: Наседкин Н.Н. Достоевский. Энциклопедия (Серия: Русские писа-
тели). М., 2003 и др.
Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин 381
12
См. сноску 11.
13
Рогова Н.Б. «Я им все говорил, ничего от них не утаивая…» (Педагогика князя Мышкина и
ее литературные источники) // Педагогия Ф.М. Достоевского. Коломна, 2003. С. 150-158.
382 Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин
14
Рогова Н.Б. Два портрета Г.Р. Державина в художественном мире Достоевского (в печати).
Н.Б. Рогова, А.А. Лопатин 385
РУССКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИСТ
Метафизические основания концепции
П.А. Флоренского
А.Я. Кожурин
П
авел Александрович Флоренский (1882-1937) — одна из самых вы-
дающихся и загадочных личностей «Серебряного века». «Русский
Леонардо да Винчи», «Ломоносов ХХ века» — характеристики по-
клонников. «Мистификатор», «стилизатор» (показательно заглавие
бердяевской рецензии на «Столп и утверждение Истины» — «Сти-
лизованное православие») — констатируют оппоненты. Одни исследователи
упрекают Флоренского в антиисторизме, другие же, напротив, подчеркивают
филигранный анализ исторических реалий — в работах по античной филосо-
фии или древнерусской иконописи, например. Нет единодушия и в оценке ре-
лигиозной стороны наследия отца Павла — одних отталкивает непрописан-
ность христологии (в данной связи С.С. Хоружий говорит даже о своеобраз-
ном «монофизитстве» Флоренского), поклонники же утверждают ортодок-
сальный характер его работ. Сам Павел Александрович, как известно, предпо-
читал скорее подчеркивать собственный традиционализм, чем новаторство.
Большинство этих недоразумений рассеивает простое обстоятельство: в под-
линном объеме творчество Флоренского начало приоткрываться лишь в послед-
ние годы, а до этого центральной его работой провозглашался «Столп» — книга
чрезвычайно яркая и талантливая, но созданная автором, которому едва исполни-
лось тридцать лет, что, согласимся, явно не дотягивает до философского «акмэ».
Последнее слово использовано нами не случайно — Павел Александрович был
одним из самых тонких и проникновенных интерпретаторов античности в исто-
рии русской культуры.
физика»). Причем в ряде случаев речь идет о специальном, даже можно ска-
зать техническом, анализе — иконописи или терминологии, например. На низ-
ших уровнях знание опирается на модели и схемы, на высших — на символы.
Несомненна перекличка мыслителя с ведущим литературным течением эпо-
хи — символизмом. Понятно, что у С.С. Хоружего были весьма серьезные осно-
вания причислять Павла Александровича к философскому крылу символизма, на-
ряду с Вячеславом Ивановым и Андреем Белым. Между прочим, Бердяев в «Са-
мопознании» писал, что и в личности Флоренского, и в личности Вячеслава Ива-
нова было что-то «соблазняющее и прельщающее», равно как и в их теоретиче-
ских построениях. С Белым же будущего философа в молодости связывали весьма
близкие отношения (сохранилась их переписка, опубликованная уже в 90-е годы).
Каждое явление («феномен») содержит в себе самом, в своей чувственной
форме бытие умопостигаемое («ноуменальное»). Флоренский отвергает отвле-
ченные сущности, ибо духовный предмет всегда выражен в чувственном, дан
зримо и пластично. «Полная представленность мира как целого в единичном,
индивидуальном и как бы частном (в символе) — так может быть определена
конкретность метафизики по П. Флоренскому»2. В этой связи надо рассматри-
вать замысел «Словаря символов», начатый Павлом Александровичем, но не
законченный (была написана статья «Точка»).
Основным законом мира Флоренский считал второй принцип термодинами-
ки — закон энтропии, как закон Хаоса во всех областях мироздания. Хаосу проти-
востоит Логос — начало энтропии. Культура — сознательная борьба с мировым
уравниванием. Интересно, что бердяевская «Философия неравенства», написанная
в разгар революции и гражданской войны, также рассматривает культуру в каче-
стве начала, противостоящего уравниванию, приобретающему у Николая Алек-
сандровича не только социальный, но и космический статус.
«Всякая культура представляет целевую и крепко связанную систему
средств к осуществлению и раскрытию некоторой ценности, принимаемой за
основную и безусловную, т.е. служит некоторому предмету веры. <…> Куль-
тура, как свидетельствуется и этимологией, есть производное от культа, т.е.
упорядочение всего мира по категориям культа. Вера определяет культ, а
культ — миропонимание, из которого далее следует культура»3. Таким обра-
зом, наиболее емкой характеристикой человека в рамках данной системы ко-
ординат была бы следующая: человек есть существо, отправляющее культ.
Вполне в духе эпохи Флоренский отвергает понимание культуры как еди-
ного во времени и пространстве процесса. Нельзя, соответственно, говорить об
эволюции и прогрессе культуры. Вообще необходимо отметить, что идея эво-
люции, вызревшая в недрах XIX в., — постоянный объект критики Павла
Александровича, ориентированного, о чем речь шла выше, на идею «прерыв-
ности». В этой связи надо рассматривать уже его работу «Идея прерывности
как элемент миросозерцания», которая создавалась еще в годы учебы на физи-
ко-математическом факультете.
А.Я. Кожурин 389
1
Флоренский П.А., священник. Сочинения в 4-х томах. Т. 1. М.: Мысль, 1994. С. 38 (далее —
Сочинения).
2
Асоян Ю., Малафеев А. Открытие идеи культуры (Опыт русской культурологии середины
XIX — начала XX веков). М.: ОГИ, 2000. С. 211.
3
Сочинения. Т. 1. С. 39.
4
Флоренский П.А. Столп и утверждение. Истины // Флоренский П.А. Сочинения. Т. 1 (1). М.:
Правда, 1990. С. 295-296. Ср. с оценкой личности и творчества Канта в немецкой «философии
жизни» — у Ницше, Зиммеля, Шпенглера.
5
Михайлов А.В. О. Павел Флоренский как философ границы // Михайлов А.В. Обратный пе-
ревод. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 464. О «барочных построениях» Флоренского
говорит и Ю.П. Иваск (см. Иваск Ю.П. Розанов и о. Павел Флоренский // П.А. Флоренский:
Pro et contra. СПб., 1996. С. 442).
6
Сочинения. Т. 3 (2). М., 1999. С. 146-147. Ср.: «С платоновского истолкования бытия <…>
начинается <…> мета-физика. Ею впредь отмечено существо западной философии. Исто-
рия последней от Платона вплоть до Ницше есть история метафизики. <…> Метафизика,
идеализм, платонизм означают по существу одно и то же. Они остаются определяющими
также и там, где заставляют о себе говорить противоположные направления и перевертыва-
ния. Платон становится в истории Запада прообразом философа» (Хайдеггер М. Европейский
нигилизм // Хайдеггер М. Время и бытие. М.: Республика, 1993. С. 158).
7
Флоренский Павел, священник. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. Генеалогиче-
ские исследования. Из соловецких писем. Завещание. М.: Московский рабочий, 1992. С. 70.
8
Сочинения. Т. 4. М., 1998. С. 181-182.
9
Необходимо, впрочем, заметить, что у Флоренского мы встречаем следующее указание:
проблематика имени на глубинном уровне связана с иконным изображением. В знаменитом
«Иконостасе» он отмечал таинственную сопряженность образа Божия и Его имени. В этом
смысле икона — «написанное красками Имя Божие». Кстати, в одной из записей 1912 года
философ замечает, что существо иконы будет, если на листке бумаги начертать имя святого.
Между прочим, постановления VII Вселенского собора, состоявшегося в 787 г. в Никее и ока-
завшегося триумфом сторонников иконопочитания в их противостоянии иконоборческим
тенденциям, требовали написания имени святого на иконе.
10
См.: Флоренский П.А., священник. Статьи и исследования по истории и философии искус-
ства и археологии. М.: Мысль, 2000. С. 112.
395
Н.Г. Красноярова
А
ргентинский писатель ХХ века Хорхе Луис Борхес открыл своим твор-
чеством новые возможности пребывания в культуре энциклопедии как
формы универсального знания. Борхеса сформировали энциклопедии.
Отец писателя был по-настоящему фанатик энциклопедий, собирая в
своем доме самые разные издания. Борхес рассматривал библиотеку
отца как главное событие своей жизни. Для будущего писателя собранные отцом
энциклопедии были больше чем, источник информации: мальчиком Борхес пре-
давался их чтению с воодушевлением и страстью, находя именно в них выход к
миру за пределы своего прекрасного, но замкнутого «изначального сада» детства с
его «железной решеткой с остроконечными, похожими на копья прутьями», в
котором он вырос. Энциклопедии присутствовали в детстве как своеобразный па-
раллельный, воображаемый мир, наполненный бесконечным разнообразием.
Именно энциклопедия представлялась той идеальной книгой, в которой есть ме-
сто всему, и где в то же время царит гармония, определяемая последовательно-
стью букв. Не случайно, первым произведением Борхеса, написанным в шесть
лет, был «Справочник по греческой мифологии». Составление самых неожидан-
ных энциклопедий, например, «Энциклопедии вымышленных существ», — лю-
бимое с друзьями и учениками-единомышленниками занятие Борхеса на протя-
жении всей его жизни. Впоследствии писатель признавался, что многие его рас-
сказы и эссе навеяны «Энциклопедией Британника».
Любимый образ Борхеса, ставший основополагающим для его творчества, —
образ Книги и Библиотеки-«бесконечной книги», в пространстве которых обитает
вся культура через сюжеты и метафоры, образы и идеи, философские учения и ве-
рования. Вселенная, осязаемая и реальная, — это метафора Книги-Библиотеки,
1
Борхес Х.Л. Вымыслы. СПб., 2001. С. 60.
Н.Г. Красноярова 397
1
Там же. С. 74.
398 Н.Г. Красноярова
М.А. Любавин
Н
едоросль Иван Глейниг1, «родом из прусских дворян», в марте 1776
года поступает вахмистром во вновь учреждённый род лёгкой кава-
лерии — гусарский полк. В сентябре 1779 года Глейниг переводится
в гвардию, в Преображенский полк «фульером», или квартирмейсте-
ром. Гвардейские полки в то время помимо своего основного пред-
назначения выполняли роль своеобразных военных учебных заведений. Коли-
чество числящихся в них дворянских недорослей порой превышало полный
штат полка. Некоторые из них служили, на практике постигая военную служ-
бу, но большинство находилось «в отпусках до завершения образования».
Глейниг, ещё гусаром, видимо получил определённое образование и, став пре-
ображенцем, вскоре увольняется в отпуск «для окончания наук». Он направляется
в Кенигсбергский университет, где профессорскую кафедру занимал Иммануил
Кант, бывший уже автором «Всеобщей естественной истории и теории неба». В
годы пребывания Глейнига в университете Кант опубликует «Критику чистого
разума» (1781) и «Пролегомены...» (1783); начинался расцвет эпохи Канта.
Курс наук, которые в течение почти пяти лет постигал в Кенигсберге Глейниг,
был весьма обширен. Наиболее полный свод биографических сведений о Глейни-
ге находится в плохо сохранившихся рукописных «<Материалах для> историче-
ской записки о Вятской губернской гимназии от основания её до наших дней
(с1811 до 1884 года)»2. Неизвестный автор «Материалов...», перечисляет науки,
изучавшиеся им «на своё иждивение» в Кенигсбергском университете. Это мате-
матика, история естественная и всемирная, география, мифология, архитектура
гражданская и военная с правилами тактики, черчение и рисование, языки: рус-
ский, немецкий, французский, латинский, итальянский, голландский и молдав-
1
В документах того времени встречается двоякое написание этой фамилии: «Глейниг» и
«Глейнинг». В этой статье используется чаще употреблявшийся вариант «Глейниг».
2
Государственный архив Кировской области (ГАКО), ф. 211, оп. 1, д. 2.
3
Российский Государственный Архив Военно-Морского Флота (РГА ВМФ), ф. 406, оп. 7, д.
41, л.л. 450 об.-451.
4
РГА ВМФ, ф. 406, оп.7, д. 41, л.л. 450об.-451.
405
ЖИЗНЬ И ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И.И. БЕЦКОГО
О.Б. Даутова
С
реди сподвижников Екатерины II Иван Иванович Бецкой занимает
особое место. Он не был ни полководцем, ни дипломатом, ни адми-
нистратором, он был педагогом. Его заслуги на поприще просвеще-
ния российского юношества оказались столь значительны, что брон-
зовая фигура Бецкого на памятнике Екатерине II в Санкт-Петербурге
по праву занимает почётное место рядом с Румянцевым и Суворовым, Пани-
ным и Дашковой, Потёмкиным и Безбородко.
И.И. Бецкой родился в Стокгольме 3 февраля 1704 г., где его отец князь
Иван Юрьевич Трубецкой находился в плену у шведов. Его отец, известный
петровский фельдмаршал князь Иван Юрьевич Трубецкой, попал под Нарвой в
плен и был отправлен в Стокгольм, где встретил очаровательную женщину,
имени которой история не сохранила. По одной версии, это была высокород-
ная шведская дама (баронесса Вреде или Спарре), по другой — пленная поль-
ская дворянка, тоже находившаяся в Стокгольме.
По традиции того времени Иван Иванович, как побочный ребёнок, получил
усечённую фамилию родителя Бецкой. В течение нескольких лет он обучался в
Копенгагенском кадетском корпусе в Дании. В 1721 г. Бецкой приехал в Россию,
был замечен Петром I и принят на службу в Коллегию иностранных дел, где бла-
годаря знанию иностранных языков сделал успешную карьеру: был секретарем
русского посла в Париже, ездил в качестве кабинет-курьера по Европе. Близость с
сестрой Анастасией — любимой подругой наследницы престола Елизаветы Пет-
ровны — привела молодого Бецкого в ряды ее сторонников. Роль его в перевороте
в ночь с 24 на 25 ноября 1741 г., возведшем на престол Елизавету, не определена.
Г.А. Мнацаканян
Н
еизмеримо богат и своеобразен мир размышлений музыканта и фило-
софа, выдающегося скрипача Эжена Изаи в его работе, посвященной
своему учителю Анри Вьетану1. По существу, намерение почтить па-
мять наставника послужило поводом к весьма глубокому и своеобраз-
ному экскурсу гениального скрипача — мыслителя в интеллектуальные
пространства мировой музыкальной истории. Изаи выступил в непривычной для
себя роли исследователя — историка, философа, осуществляя необычный для
представителя своей профессии опыт воссоздания совершенно новой научной
версии (модели) европейской музыкальной истории. В ее основе — попытка авто-
ра изменить сложившиеся к началу 20 века стереотипы в оценке композиторского
творчества выдающихся скрипачей, одним из представителей которых для Изаи
был прежде всего его учитель Анри Вьетан. Вследствие этого, биографические и
общеисторические линии развития заявленной им, казалось бы, вполне локальной
монографической темы неожиданно получили развитие в глубоко полемичных,
порой далеких от академизма представлениях автора о прошлом и настоящем ми-
рового музыкального искусства.
Изложение здесь Изаи своих взглядов на исторический процесс и, в особенно-
сти, выдвижение им собственной контр-версии, подвергающей сомнению акаде-
нашим учителем во всем» (с. 213). «Вьетан и Моцарт» как равные художест-
венные величины, чья значимость в музыкальном мире несоизмерима с узкими
рамками только лишь одной из профессий — скрипача или композитора.
Нельзя не заметить, что с академических позиций соотношение имен пред-
ставляется как минимум, некорректным. Однако значительность свершений
Вьетана, как становится очевидным, измерялась для Изаи не только примени-
тельно к истории самого скрипичного исполнительства, где учитель «был об-
разцовым во всем», но также к произведениям его, которые «двигали нас впе-
ред гигантскими шагами, ведя к совершенству, до того времени еще неведо-
мому». Признавая непреложной для современного виртуоза истиной прежде
всего «побеждать трудности его творений» и в освоении их достигать высот
исполнительского мастерства, Изаи выдвигает еще один аспект рассуждений о
музыкальном опыте исполнителя — о практике раздвижения им границ самой
музыкальной материи, которую осуществляли скрипачи-композиторы. Стре-
мясь аргументировать свою мысль, он осуществляет масштабный историче-
ский экскурс в прошлое музыкального искусства Европы, акцентируя далеко
не традиционные его вехи, иллюстрирующие справедливость его позиции.
Так, историческое пространство музыкального мира следует разделить, по
мнению Изаи, прежде всего на эпоху «до Паганини» и следующее «послепагани-
ниевское» время. Причем, последний из периодов имеет, по его мнению, важней-
шую смысловую кульминацию — личность и творчество А. Вьетана. Ибо «боль-
шая часть того, что послепаганиниевское искусство создало интересного, принад-
лежала Вьетану». (Заметим сразу же, что Изаи здесь имеет ввиду не только так на-
зываемую скрипичную музыкальную литературу, но практическое расширение
границ искусства музыкального сочинения вообще.) Без сомнения, в такого рода
констатациях сказывается отнюдь не стремление Изаи преувеличить значение
Вьетана и его сочинений. Его аргументы в пользу столь категоричного разграни-
чения таковы: основной пафос творчества «старых мастеров» и «великих виртуо-
зов» Корелли, Виотти, Тартини, Локателли, которым «религиозно преклонялся»,
по его признанию и сам Изаи, и «этому волшебнику», «дьявольскому Паганини»
состоял в том, что «оно было направлено скорее на прогресс техники инструмен-
та», на «то, чтобы захватить все внимание слушателя проявлениями трудности
и новизны, комбинациями созвучий, вызвать у него сильные эмоции, сочетающие
удивление с неожиданностью» (с. 214).
С этой точки зрения концепция творчества Вьетана, считает Изаи, реши-
тельно отличалась от его предшественников — виртуозов, хотя также содер-
жала ставший почти обязательными ко второй половине 19 века профессио-
нальный минимум «трудных пассажей, всевозможных звуковых комбинаций».
Однако у Вьетана, размышляет Изаи, все указанные качества обретают под-
линный смысл «языка жизни», ибо «он сочетает с ними чувства, краски; он
создает с их помощью картины, пробуждая радости и печали». Иначе говоря, с
приходом Вьетана изыскательский практический труд скрипачей-композито-
Г.А. Мнацаканян 413
1
Заметим, что эта позиция Изаи во многом совпадает с концептуальными идеями, высказанными
исследователем В.Дж. Конен намного позже — в монографии «Театр и симфония» (М., 1968).
414 Г.А. Мнацаканян
1
Общеизвестно, что скрипичный концерт Бетховена обладает объективными техническими
трудностями для исполнителя.
Г.А. Мнацаканян 415
С. КЬЕРКЕГОР И ЧИТАТЕЛЬ
Н.Б. Тетенков
Е
сть несколько аспектов, сближающих философские взгляды С. Кьер-
кегора и французских энциклопедистов, прежде всего Д. Дидро, хотя
очевидно, что их философские взгляды во многом расходятся. Раз-
личны уже начальные установки: Д Дидро, как и все французские эн-
циклопедисты, опирался на Р. Декарта, а потому «Энциклопедия» на-
писана с точки зрения классической рациональности. С. Кьеркегор уже не сле-
довал декартовской традиции, так как, выделив в человеческом существовании
три формы бытия: эстетическую, этическую, религиозную, он разрушил пони-
мание разума как одинакового у всех. Каждая из форм человеческого бытия
имеет своё мировоззрение, свой тип рациональности, отличный от двух других
форм бытия. И принадлежность концептуального персонажа С. Кьеркегора к
определённой сфере человеческого бытия, соответственно, задаёт начальную
характеристику его восприятия мира. Соответственно, С. Кьеркегор разрушает
и одномерность своих текстов, текст предстает перед читателем как лабиринт.
Изменилось и понимание задач энциклопедии: для Д. Дидро это собирание
и сведение воедино знаний и изложение их людям, С. Кьеркегор пишет энцик-
лопедию человеческого бытия. В этом смысле ему близок А.С. Пушкин, напи-
савший «Евгения Онегина» — «энциклопедию русской жизни», О. Бальзак с
его «Человеческой комедией». Но если А.С. Пушкин и О. Бальзак дают образ
современного им общества с поэтической точки зрения, то С. Кьеркегор пред-
ставляет читателю возможные формы человеческого бытия, причём это взгляд
как «снаружи»: в этом случае концептуальный персонаж рассказывает об от-
личных для него формах человеческого бытия, так и взгляд «изнутри»: тогда
он излагает своё видение мира или исследуемой проблемы.
1
Croxall Thomas: Kierkegaard commentary. New York, 1956. P. 6-7.
2
Kierkegaard S. Entweder / Oder // Gesammelte Werke. Köln, 1956. Bd. 1. S. 154.
3
Керкегор С. Несчастнейший. М.: ББИ св. апостола Андрея, 2002. С. 223 с.
4
Там же. С. 134.
5
Kierkegaard S. Entweder / Oder S. 49.
6
Керкегор С. Несчастнейший. С. 165.
7
Там же. С. 25.
8
Там же. С. 97-98.