Krishna-Karnamruta (commen.... (ПЕРЕВОД разобрать)
Krishna-Karnamruta (commen.... (ПЕРЕВОД разобрать)
Krishna-Karnamruta (commen.... (ПЕРЕВОД разобрать)
धर्मधम
дхармадхама
श्री कृष्ण
कर्णअमृत
ШЬРИИ КРИШНА КАРНААМРИТА
Автор текста: Лиилаа Шюка (Билвамангал Тхакур)
комментарии
бессмертная композиция
вместе с
Представлено
Даси адхикари
Этот текст - это приношение любящего манджари милосердным рукам моего самого
почитаемого духовного учителя
содержание
Библиография
1. chintamanir-jayati 1
2 до моего болота 11
3. chaturyaika-nidan 23
4. varhottamsa-vilasa 33
5. Мадхуратара-Смитамрита 40
6. mukulayamana 44
7. Камания - кишора 48
8. Мада-шиханди 51
9. Паллаваруна - пани 54
12. Нихила-бхувана 67
16. Мани-нупур 84
19. amugdha-marddha 98
25. karunya-karbura 129 26. kada va kalinidi 134 27. adhiram-alokitam 139 28. astoka-smita
147
44 - й ашранта-кузнец 224
73 из IDAM 337
82. Итак , ям мюнендра 366 83. сарвагнать ча ха 368 84. толшнанам-этат 371
Глоссарий 604
Индекс стихов
87 Achin-Vnmahnyhni 381
51 ahimakara-кара 255
99 Khandi-Nirvana 565
90 All-Bhuvnak 543
19 amugdha-marddha 98
41 Amuny-Dnyani 208
54 anamram-ASITA 267
70 andolita-Агра 327
10 апангор - рехабхир 59
67 Ардр-valokita 318
44 ashranta-Смит 224
2 пока болото 11
15 avyaja-Manjula 79
47 Бахала-jaladach 235
46 bahula-Chikura 231
69 balo'yam-Алола 324
74 Cply-Сим 340
3 Cturyak-Nidn 23
1 Cintmnir-jayati 1
77 дхен-Пала 352
80 durad-vilokayati 361
59 этан-наме 289
40 он 199
11 hridaya mama 63
110 ishana-дэв 597
63 kada nu 303
20 Завтра-Kwnit 101
7 камания - кишора 48
91 канта-Куча 546
52 кара-камала 260
53 кусум-Шар 263
17 матери хета 87
57 moulish-chandraka 281
78 martin-kwanam 356
6 mukulayamana 44
62 paripalaya 300
84 pushnanam-state 371
24 кустарник - 125
93 shringara-sarvaswam 551
85 тадетад-атама 375
73 из IDAM 337
88 tad-ucchasita 537
97 tatwan-mukhang 561
32 тват-шайшаван 165
96 vadanendu 559
Карнамрит, он был вне себя от радости и скопировал его. Он сказал , что не было ничто
по сравнению с Karnamritam во всей вселенной , и всякий , кто читает этот текст
получает чистую Krishna- Прет . Тот, кто читает Карнамрит, регулярно знает красоту,
сладость и божественные игры Шри
Шрила Кавирадж Госвами описал игры Господа Гамбхиры во 2- й главе Мадхьи Лилии
Шри Чайтанья-Чаритамриты. В этом он заявил, что Господь употребил стихи 41, 32, 40 и
68 Карнамрита в этом порядке. Он употребил стих номер 92 в 21- й главе Мадхьи Лилы и
стих номер 42 в 17- й главе Антии Лилы. Он даже выражал сладкий смысл стихов
необычайно обычным образом, плачу в настроении Радхарани.
ВНЕШНИЙ ВИД ШРИ БИЛВАМАНГАЛ И ГОД, В КОТОРЫХ ЭТОТ ТЕКСТ БЫЛ СОСТАВЛЕН .
Значение - «O Мать Sa РАСь WATi! Не боясь вас, я заставлял свои слова танцевать ради
удовольствия злых людей, чтобы заполнить мой живот. Нет ничего более грешного, чем
это. Вы простые, чистые и материнские. Пожалуйста, простите мои грехи. Теперь я
искуплю все свои грехи, превознося славу Шри Бхагавана, который исполнял Свои игры
как пастушок ».
Из этого легко заметить, что ранее Лилашук зарабатывал себе на жизнь, написав
филаменты на грамматику, а затем сочинил Шри Кришна-Карнамрит.
Когда мы находим разные книги, написанные в том же веке под тем же именем, тогда мы
чувствуем, что не ошибаюсь, чтобы расшифровать то, что автор тот же. Особенно, когда
вышеупомянутый стих дает благоприятные доказательства этому.
БИОГРАФИЯ ПОЭТА
Есть много целей Шри Кришна Карнамрит. Пиппаллай Сури из Декана 4 написал все три
шатакам. Его смысл называется «Суварна Чашак» (Золотой кубок) 5 . Шесть экземпляров
этого документа хранятся в библиотеке правительства Мадраса. Опубликовала их газета
«Ванивалас» Шри Рангама. Существует еще один вид под названием «Карнананда
пракашини» («Восхищение слуховых ощущений»).
Шрила Гопал Бхатта написал это утверждение. В конце он представил себя следующим
образом:
гопинатха-падара-винда-макаранада-ананда-четолины ».
Значение - «Шриман-Нрисимха сиял, как луна среди дравидийцев[6] люди. Его сын Шри
Харивамша Бхатта обладал многими превосходными качествами. Эта работа состоит из
его сына Гопала, чье сердце всегда радостно пьёт нектар лотосных стоп Шри Гопинат
(Кришна) ».
Прочитав этот стих, мы можем почувствовать, что этот писатель не тот Гопал Бхатта,
который принадлежит к группе «Шесть Госвами», так как его отец был назван Венкатом
Бхаттой, который жил в деревне Белганди, недалеко от Шри Рангама, на берегах река
Кавери. Однако, согласно текстам
Значение - «Шри Гопал Бхатта был сыном Шри Венката Бхатты, который проживал в
Южной Индии. Он (Шри Венкат Бхатта) был квалифицированным брахманом и хорошо
изучен во всех писаниях. Трималла, Венкат и Прабхадханда были тремя братьями. Они
считали Гурачандру своей жизнью и душой. Шри Гопал Бхатта написал смысл Кришне
Карнамритам. Когда вайшнавы услышали это утверждение, они были в восторге.
«Я также благодарен г-ну Бхатте, как он сказал в своей книге. Jahar Darshane Pandite
Чаматкар Rasa Paripati JATE Siddhanter Сар K " означает -" Шри Бхатта Госвами написал
претендующие на Karnamritam. Он написал много специальных пояснений Читая это,
пандиты задавались вопросом Она была полна ра, а также философских принципов ».
Внутренний анализ цели также указывает на то, что Шри Гопал Бхатта, который был
современником Шри Рупы и Санатана и был частью «Шесть Госвами», написал это.
Подобно тому, как Шри Рупа и Санатан доказали свои заявления, цитируя многие
писания, он также нарисовал свидетельства из Чхандогья-Упанишады, Панини,
Катантра-вякаран, Гопалоттар-Тапани, Вишнупурана, Харивамша, Махабхарата,
Адипурана, Мациапурана, Шримад-Бхагаватам, Шридхар
Владелец Bhavartha Dipika смысл, Амр фонд, Nadini фонд, Vishwa фонд, фонд Vaijayanti,
Dwnikosh, Hriaguvmsh, Наг, Bhrvi, Nasdiy, песня-Govindm, Vyadi,-Derpn чертовски
медленные, Snget-Hriatnkr, NagarSarvaswa или Кок, Chndo -Manjari и преданное
Hriasamritsindhu Шри Rup'S, Uzzvl-Ниламани и Падйавали.
Это объяснение кажется нам правильным. В секте Шри Радхаваллаба также есть
известный человек по имени Харивамша. Но у него было четверо сыновей, и никто из
них не был назван Гопалом. Его отец был Шри Кешодас Мишраджи, и он родился в
Плохом[7] деревня Гокуль.
Более чем за сто лет до появления Шри Нарахари (композитора Шри Бхактиратнакара)
Шри Радха-Кришна Госвами написал «Садхан-Дипика». В этой книге он дал список всех
важных текстов, составленных Гудией Вайшнавом. Там он написал (стр. 277) - « Шри
гопала-бхатта-Госвами-паданам Шри-бхагавата-сандарбха-Шри кришна-карамрита-
тикади ».
Шри Радха-Кришна Госвами был учеником Шри Харидаса Пандита, который был
председателем попечителя Севы Шри Говинды Мандир и великого ученика Шри
Гададхара Пандита, который был самым конфиденциальным помощником Шри
Чайтаньядева. Заявление Шри Радхи Кришны Госвамипада очень важно, так как он был
учеником великого Шри Харидаса Пандита. В конце концов, Шрила Кришнадас
Кавирадж Госвами приступила к Шри Чайтаньи Чаритамрите по приказу Шрила Харидас
Пандит.
Самое большое доказательство того, что этот смысл был написан Шри Гопала Бхатта
Госвами славы « на шести Госвами» является то, что этот смысл был скопирован и
сохранен в Bena РАСь санскрите университета библиотеки как книга № 42. В то время в
Вриндаване был один и только один Пандит Гопал Бхатта. Год записан как 1605 г. н.э.
Некоторые говорят, что если Шри Гопал Бхатта Госвами (из «Шесть Госвами») написал
Шри Кришна-Валлабха, тогда Шрила Кришнадас Кавирадж, несомненно, взяла бы на
себя некоторые идеи из этого, написав свой смысл Саранги-Рангады Шри Кришна-
Карнамритам. В конце концов, он заимствовал у Шрилы Чайтанья даса субодхани, не так
ли? Однако мы отмахиваемся от этого аргумента, так как мы находим, что в Шри
Чайтаньи-Чаритамрите, хотя Шрила Кавирадж Госвами упомянул Шри Гопала Бхатту как
своего Шикша-Гуру, он ничего о нем не рассказывал. Это было потому, что Шри Гопал
Бхатта запретил ему это делать. Может быть, по той же причине он не заимствовал из
своего намерения.
КОМПАНИЯ SUBODHANI
Шри Чайтаньядас был священником в храме Шри Говинды Вриндабана. Он был великим
учеником Шри Гададхара Пандит Госвами и учеником Шри Бхугарбхи Госвами. Kshril
Его также широко называют «Пуджари Госвами». Он написал смысл Шри Гейт
Говиндаму. Следовательно, мы заключаем, что он тот же человек, который написал
субодхани. Хотя этот комментарий является коротким, он полон бхава. Шри Кришнадас
Кавирадж Госвамипад часто вдохновлялся этим мнением. В Саранге Рангаде мы находим
много мест, где он расширил все, что кратко написал Шри Чайтаньядас.
Шрила Кавирадж Госвамипад написал это утверждение. Он поэт очень высокого роста.
Этот факт очень важен из его текстов, таких как Шри Говинда Лиламрита и Шри
Чайтанья Чаритамрита. В заявлении Saranga Rangada подчеркивается его необычайная
мудрость, божественное обучение и опыт в создании конфиденциального Расаса[8] . Он
нарисовал красивую картину бхава Шри Лилашука в сиддха-дехе 2 . Делая это, он
рассказал много чудесных и сладких игр. По правде говоря, именно из-за этого
утверждения Саранги-Рангады один, что Гудия Вайшнавс (который практикует
однонаправленную преданность в настроении Шри
рабыня) любовь Hriadharni в Шри Кришна Karnamritam и найти его так смакует. В своем
подробном объяснении внутренних документах , поданных Шри Lilashuk, он очень хитро
транспортирует нас к царству Ras и позволяет нам Приправы через Шри Радхарани Кто
есть Верховный Relisher Шри Кришны Сладость K В Saranga Rangada СМЫСЛЕ он
цитировал Шри Гита, Kshrimdbhgwatm, Vishnupuran, Bhavishyottar Puran, Hriamayn,
Panini-сутр, Nahbshy, Nadini фонда, Vishwa фонда, Брахма-Smhit, Yamunchary-Shtotr,
Kwyprks, Jgnnth-Vallabh драма, преданность Hriasamrit-Sindhu, ярко-Nelmni, Dan-Келли-
Kumudi, Видагдха-Nadhav, Stavamala и т.д.
Наш «Aswad-Bindu» - это сборник всех трех целей. Однако мы уделяем больше внимания
Саранге-Рангаде.
Мы благодарим Шри Карунамайи дас, Шри Мадхусудан дас, Сангиту Сангай и Вишваджет
Пандей за помощь в редактировании и корректуре. Мы обязаны Шримати
Говинданандини даси за бесценную компьютерную севу , которая неизмеримо облегчила
процесс перевода. Мы благодарны всем преданным, которые помогли каким-либо
образом прямо или косвенно сделать это скромное начинание успешным. Мы молимся,
чтобы все они продвигались по пути бхаджана.
Ананта это.
Шри Кришна - это океан красоты, сладости, доброты и бхава. Его прекрасная кишорная
форма - это источник lavanya . Шрила Гопал Бхаттаджи, поэт Чайтанья дас и Кавирадж
Кришна дас, написавший ликование Саранга-рангады, являются всеми экспертами-
пилюльками этого нектарина Таттва, называемого «Шри Кришна». Поэтому их цели
загружаются с помощью ras-реализаций . Однако каждый из них по-своему наслаждался.
Мы можем наслаждаться всеми тремя.
Шримад Ананта дас Бабаджи Махарадж, который является Махатом Шри Радхакунда,
является моим большим другом. Он опытный путешественник по пути бхава и является
экспертом в сокровенных расах . Он - мастер в области науки о расе, знает состояние
наших сердец, которые очень жаждут божественных рас . Он является самым
великодушным, полным РАН - samskar и имеет огромное сукрити . Его идея Асвадбинду
великолепна. Он с энтузиазмом приветствует . Я не сомневаюсь, что это вызовет интерес
видагдхи Вайшнавов и сделает их серьезными в изучении Священных Писаний.
Здесь я хотел бы упомянуть, что Шри Расик Мохан Видьябхушан написал девятилетний
текст под названием «Шри Кришна-Мадхури», и это было очень мило. Помимо этого д-р
Сушил Кумар Дей, д-р Биманбехари Маджумдар, переводы Прабхупада Пранкишора
Госвами и Харипады Шейл тоже незабываемы. Тем не менее, Бабаджи Махарадж
слишком много специализируется на наслаждении лучшими из всех композиций.
Поэтому, как экспертная пчела, он собрал сладость от всех ароматных цветов из сада
ароматной литературы и представил ее нам красиво. Этот текст является бесценным
подарком для человечества. Это драгоценный камень, который улучшит великолепие
мировой литературы. Ранняя жизнь Его Преосвященства Шри Лилашука Билвамангала
Тхакура была совершена с ужасной тьмой. Он утонул в адской яме похоти. Тогда
Чинтамани показал ему путь просветления. Это привело к освещению рассвета в его
жизни. Она пробудила свое сознание и отправила его в поисках Того, Кто вечен,
сознателен и блажен. Он понял, что его страсть к материальной красоте бесполезна и что
такое удовольствие длилось всего несколько секунд. Поэтому он пронзил глаза и
навсегда закрыл дверь во внешнее удовлетворение. Это открыло дверь его внутреннего
разума и проложило путь, чтобы он увидел вечную красоту. Теперь, хотя он был слепым
наружу, он мог видеть огромное великолепие Шьямсундара. Он беспрепятственно плыл
в океане красоты в настроении сакхи, Шри Кришна-Карнамрит является результатом
такой интимной реализации.
Наша жизнь лишена рас . Шрила Бабаджи Махарадж поднял нас из гетто и сыграл
сладостные ноты Бильвамангала Тхакура, который является жемчужиной всех поэтов.
Он открыл нам великий праздник сладости, который есть Шри Кришна-Карнамрит. Он
возвел нас от базара хаоса на великолепную сцену вечных прут и sakshatkar . Мы
поражены тем, насколько Шрила Бабаджи Махарадж является экспертом в различении
любви и любви. Он должен быть настолько мудрым и опытными в РАСях -реализации!
Каждый стих Шри Кришны-Карнамрита является потоком трансцендентной сладости.
Это безупречный красивый сад с полностью расцвеченными отборными цветами от
Nandan-kanan[9] любящего сердца. Шрила Бабаджи Махарадж - видагдха, и его сердце
полно шраддхи. Он является экспертом в ведическом Shast РАН , имеет богатое и
бесконечное знание, и , прежде всего , он имеет огромные РАСя -реализацию. Он
представил объяснение этого великого текста в новой манере. Я твердо верю, что он
украсит сердца преданных расиком трансцендентными украшениями. Ясность и ясность
объяснения только подчеркивают его огромный талант. Объяснение, полностью
последовавшее по стопам Госвами, строго в соответствии с их бхавом , до сих пор
невидимо.
Шри Кришна-Карнамрит - это праздник для ушей Шри Кришны; однако, большинство
преподобных Бабаджи
308)
chandid в сек через bidy в пати, г йер п Tak-geeti,
г-Swarup или м или Нанд-за Соню, Мах или прабх г или три-дина,
Библиография
Радха-Раса-Судха-Нидхи Шрила
Frbodnand
Srswatipd
ВриндабанЧампух Карнапур
Бхагаватамрит Госвами
Госвами
RITAMRITA Кришнадас
Кавирадж Госвами
Госвами
Гудя Вайшнав
Abhidn
Бабаджи Махарадж
Рой
Чайтанья-Чаритамрита Шрила
Госвами
Махаджанские стихи.
1
Стих 1 Шри Шри Кришна-Карн и мрит. Стих 1
*****************************************
Шилила Лилашука-вирачитам
SHRI KRIISHNA-KARNAMRITAM
Стих 1
Кальпатару-паллава-шехарешу лила-свайвамвара-расам
лахат джайашрих 1.
Перевод
Вся слава моему духовному учителю, Шри Сомагири, который подобен хинтамани
( желающий исполнить драгоценность). Вся слава Враджендрананда Шри Кришны. Кто
мой Шикша-Гуру, а чья корона украшена павлиньими перьями, где Джаяшри Радха
божественно борется с кончиками пальцев ног и достигает радости найти ее партнера по
жизни! 1.
Асвад-бинду
Рильский Кришнадас Кавирадж Goswamipad говорит в своем Саранге-Rangada СМЫСЛЕ
что,
«Nadaglcrn"[10] в
Многие авторы прославляют своих Шри Гурудева и Иштадева в начале своих текстов.
Это молитва, чтобы достичь своей цели успешно и избавиться от всех препятствий на
этом пути. Однако «Мангалачаран» Лилашука совсем не похож. В отличие от других
поэтов, Лилашук не сочинил эти стихи с сознательным усилием. Он в полной
экстатической любви произнес эти стихи непроизвольно, и его сподвижники (товарищи
Вайшнава) выложили их. Когда вы говорите в сумасшедшем состоянии любви, вы не
можете сделать сознательное усилие, чтобы сочинять стихи. Следовательно, хотя
вышеприведенный стих кажется «Мангалачараном», он определенно не похож на
Священные Призывы любого другого текста.
Махашэй спел-
«Могу я старательно служить лотосным стопам моего Духовного Учителя, поскольку это
хранилище бхакти 3 . Только благодаря своей милости я могу пересечь этот
материальный океан и получить Шри Кришну ». (Пре-Бхакти-Чандрика).
Шри Джива заявил: «Мы не можем избавиться от любого из наших анартх , как бы мы ни
старались. Можно избавиться от анартхи и, пожалуйста, Шри Хари только по милости
Шри Гурудева ».
Шрила Чайтанья дас говорит: «Так же, как хинтамани 4 исполняет наши материальные
желания, все духовные желания садхака выполняются, как только он помнит Шри
Гурудева».
«Несомненно, страсть к лотосным стопам Шри Гурудева должна мне самой высокой
целью, поскольку только благодаря милости Шри Гурудева мы можем исполнить наши
духовные желания».
- (PBC)
(Когда Шри Кришна вышел на арену битвы в Камсе, женщины Матхуры увидели его и
сказали) - «Ох! Земля Брадж действительно чиста, так как Шри Кришна, Кто это
Верховная Личность, блуждают -там, в человеческой форме, как, украшенный
привлекательном Ван-малу 3 . Он склоняет скот вместе с Баладевым и играет в нем
различные виды спорта. Даже Богиня Лакшми поклоняется Его Лотос-футам
»(SB10.44.13)
Настоящее время, используемое в обоих этих стихах, доказывает, что Шри Кришна
навсегда присутствует во Вриндаване. Шри Лилашук говорит: Тот самый Вриндабан-
Вихари - это мой Шикшагуру (мастер, который передает инструкции) ».
«Те, чьи сердца когда-либо преданы мне и любезно предлагают мне преданное
служение, я предлагаю всем таким преданным разум, которым они могут получить
меня». - (BG10.10)
«Знай Шри Гурудева как не отличающийся от меня. Никогда не уважать его, считая его
простым человеком, поскольку все полубоги пребывают в теле Шри Гурудева ».
«Священные Писания доказывают, что Шри Гуру - это не кто иной, как Шри Кришна.
Кришна дарует милость Своим преданным в форме Гуру »(Шри Чайтанья-Чаритамрита
Ади.1.27)
«Как шептать друг другу в уши, как льстить посланнику (чтобы они согласились нести
сообщения), как ловко обманывать своего мужа, как идти к потоку в глубокой ночи, как
действовать глухо, когда старейшины дать хороший совет и как удержать уши для
музыки на флейте? О Кришна! Прекрасный пол Braja недавно изучает эти искусства из
школы, в которой ваша дающая молодость бывает гуру.[14]”
Nvkisor[15] Шри Кришна - первородный Гуру всех этих искусств, которые учат девочки-
подростки Браджи! Шри Лилашук испытал всю эту сладость Шри Кришны.
Поэтому он говорит: «Тот, чья корона украшена павлиньими перьями, - это мой
Шикшагуру». В этом же Карнамриме он произнес еще один стих -
«О Дев, ты моя любовь. Ты - мое желание. Ты мой знающий знание Гуру. Ты мое
богатство. Ты моя жизнь. Ты цель моей жизни. Ты мой Бог. У меня нет никого, кроме Вы."
- (KK104).
В этом стихе он также ссылается на Шри Кришну как Шикша-Гуру (Который
распределяет знания).
«Когда Шри Кришна явился служанок Брадж Его лотос лицо излучало мягкую улыбку, он
был украшен в золотисто - желтой ткани, он носил Ван-мал вокруг его шеи , и он был
поистине Мадан-Мохан 1!»
- [SB 10.32.2].
(Шри Уддхав сказал Видурджи) - «Эта форма 2 Господа Кришны должна была выполнять
игры в этом мире. Он проявил эту форму, чтобы продемонстрировать силу Его Йогмайи.
Даже Он был удивлен его собственной красотой. Леди Форчун тоже жаждет этого. Он
такой красивый, что Ему не нужно украшать, чтобы украсить Себя; вместо этого Он
украшает украшения, которые Он носит ».
- [SB 3.2.12].
«О Санатан! Услышьте описание сладкой красоты Шри Кришны. Одна капля этой
красоты привлекает всех живых существ и погружает в себя все творение.
Его красота поглощает сердца всех других Его Божественных форм - все те
Божественные формы, которые существуют в бесконечных вселенных и в духовном
мире. Он соблазняет даже Лакшмиса, которого Веды короны, как карательные из всех.
Тот, кто гипнотизирует Бога-бога. 4 Бог -бог бросает пять стрел с цветком в свою цель и
никогда не промахивается
Дорогой сакхи ! Какие аскезы совершили Гопи (что они были так вознаграждены)? Они
пьют сладкую красавицу Кришны с их глазами на содержание своих сердец. Их рождение
благословляется, их тела благословлены, и их сердца полны Кришен прут тоже
благословенны.
Богиня Лакшми (Рама), которая является любимой супругой Господа Нараяна, является
доказательством вышеупомянутого заявления. Она, самая частая из всех
целомудренных женщин, была искушаема сладостью Кришны. Таким образом, она
отказалась от всякой роскоши и начала выполнять аскезы для достижения Шри
Кришны.
Он является сущностью всей сладости и резервуара всех сладких качеств. Все другие
воплощения отражают только Его качества. (На самом деле они не обладают этими
качествами). « Бхав » из гопи - это зеркало, отражающее сладость Кришны. Он блестят с
каждым блеском, а также сладость Кришны. Оба конкурируют друг с другом, и никто не
побежден. Таким образом , сладость Гопи- бхава и Шри Кришны пересекает все границы
».
«Эта сладкая красавица находится в Браджадхеме. Он богат и сладок. Это обитель всех
божественных качеств. Кришна - источник всех сил и богатства других воплощений ». -
(Шри Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья21,101)
Шрила Гопал Бхатта Госвами также говорит: «Слова« корона павлиньих перьев
»означает всю привлекательность экстравагантной красоты Шри Кришны. Хотя у Него
много украшений из золота и драгоценных камней, Шри Кришна предпочитает надеть
павлиньи перья, естественные цвета и украшения нежных лепестков, листьев и т. д. Это
свидетельствует о его подростковом настроении. Когда павлины видят, что Шри Кришна
заперт в объятиях с красавицами Браджа, у них создается впечатление облака,
украшенного молнией. Следовательно, они начинают танцевать, демонстрируя свое
красочное оперение. Шри Кришна тоже с любовью поднимает перья, пролитые ими, и
кладет их в Его корону. Всякий раз, когда Он видит эти павлиньи перья, Он вспоминается
о страстно распущенных косяках (о гопи ) и о том, как они смотрят на Него, не моргая ».
Красота Шри Кришны взволновала сердце Лилашука. Теперь он начал думать: «С чем я
могу сравнить прекрасные черты Шри Кришны?» После долгих размышлений он решил,
что во Вселенной нет ничего, что можно сравнить с красотой Шри Кришны. Он думал,
что все прекрасные объекты в мире сводятся к нулю по сравнению с красотой даже
кончика пальца ног Шри Кришны. Поэтому он сказал: «Пальцы Шри Кришны такие же
мягкие, милосердные и исполненные желания, как нежные листья кальпа-тару .[17] «
Джайашри » охотно наслаждается блаженством « Сваямвара » 2 , положив кончик своего
единственного ногтя ».
Еще одна причина того, что « Джайашри» укрылся под ногтем Шри Кришны
«Лотосные стопы Шри Кришны являются источником всей красоты вечных игр. Они
очищают гордость множества красивых лотосов. Они наиболее способны защищать
преданных преданных. Пусть мое сердце получит невыразимую радость от той же
лотосеи Шри Кришны! »(КК 12)
"О Боже! Когда луна увидела твое лицо Луны 4 , он принял поражение и разбился на
десять частей, которые затем укрылись у Твоих лотосных стоп (в форме Твоих
ослепительных ногтей). После этого луна выглядела красивее. Ваша
доброжелательность несравнима ». - (KK 96)
Таким образом, Лилашук превозносил сладость лотосных стоп Шри Кришны во многих
стихах.
Госвамипад также перевел « Джаяши » как « Шри Радху» . Он говорит, что « Джайашри»
относится к тому, кто блистателен во всех искусствах - игра в кости, юмор, водные виды
спорта и занятия любовью. Она всегда блаженно смазывает нектар кончика пальца ног
Шри Кришны. Есть еще одна причина для присвоения титула « Джайашри» на Шри
Радхе. Она может победить Гури, Арундхати и даже девиц Браджи в красоте, удаче,
целомудрии и остроумии. Следовательно, Она называется « Джайашри ». «Шри» означает
«Лакшми». Этот Лакшми является частью Шри Радхи. Шри Кришна - это сам Бхагаван .
Нараян - это Его " амша "[18] . Точно так же Шри Радха - это первоначальная сила Шри
Кришны, а Лакшми Деви - ее амша . Писания, такие как Шримад-Бхагаватам, относятся к
Шри Кришне как к Нараяну.
«оригинал
Нараян»
- [SB10.14.4]
Мудрые говорят, что все супруги возникают из Шри Радхи, а главные из них - брайские
красавицы . Подобно тому, как Кришна является источником Нараяна и всех других
воплощений, три типа супругов - это части Шри Радхи. Лакшмис - это ее
Хотя Шри Радхарани является « Джайашри » и источником всех Лакшмис, она очень
застенчива. Поэтому она всегда фиксирует ее взгляд на кончики ногтских лотосов Шри
Кришны. Бесконечный блеск Его ногтей на ногах очаровывает Ее. Волны анурага
(сильная любовь) играют хаос в ее сердце, и барьер застенчивости рушится. Оставив все,
она отчаянно просит о помощи Амритам его блистательных ногтей на ногах. Шрипад
Лилашук говорит: «Вся слава моему Шикша-гуру Господу Шри Кришне, Который
украшен павлинами и где даже« Джайашри »просит о блаженстве принять Амритмам его
ногтей».
Шри Гопал Бхатта говорит, что и « Чинтамани », и « Сомагири » описывают Шри Кришну.
« Чинта » означает медитацию. Шри Кришна - это «Чинтамани», потому что Он один
проявил все, что стоит медитировать на том, чтобы включать Его рас- полные игры. Это
может также означать, что Он - «мани» или «драгоценный камень» (самый верхний) всех
форм, на которых размышляют верховные преданные. Шри Кришну также называют
«Сомагири», потому что Он «гири» (гора) « сомы » (нектар). «Сома» также относится к
Господу Шиве, так как он «Са Ума» (присутствует с Умой 3 ). Господь Шива напоминает «
гири»'(Как недвижимо , как гора) , когда он поражен в Krishna- прет . « Гири » также
означает «Поклоняющийся». Таким образом, «Сомагири» может означать «Тот, Кого
Шива поклоняется», то есть Шри Кришна. Таким образом, Лилашук назвал Шри Кришну
своим Гуру и Шикша-Гуру.
(1) Тама (тьма) - восемь типов - а именно. avyakta (непроявленный), махат-таттва (см.
глоссарий), ахамкара (ложное эго), рупа (форма), ras (вкус), гандха (запах), спарша
(касание) и шабда (звук).
(2) Моха (иллюзия) - восемь типов - т. анимо (нечеловеческое сила становится столь же
мала , как атом), лагхим (сверхъестественная способность при условии чрезмерной
легкости по желанию), праптите (силу получения все), ishitva (Превосходство), vashitva
(осуществлять контроль над всем), пракамя (непреодолимая воля) и камавашайита
(сила подавления желания).
(4) Тамисра (негодование, гнев) - 18 типов - 8 типов сверхъестественных сил, таких как
анима и т. Д., И 10 типов махамохи.
Вместе они составляют до 62 типов. Все они вызывают барьеры, возникающие в нашем
стремлении к духовному знанию. Мы можем избавиться от них по милости истинного
Духовного Учителя, который покажет нам правильный духовный путь. Некоторые
говорят, что «Чинтамани», «Сомагири» и « шихи-пинчха-мули» относятся к его
«Вартмоддеса-Гуру» (Учителю, который сначала ставит нас на путь преданности),
Мантра-Гуру (Духовный Учитель) и Шикша-Гуру (Instructiongiving Master)
соответственно. Чинтаманьте было именем проститутки , чьи слова очень
перемешивался Shri Krishna- Анурага в сердце Lilashuk в. Следовательно, ее называют
его «Вартмоддесхауру». Таким образом, стих также прославляет ее.
Стих 2
нирвякулам, сраста-сраста-нируддха-ниви-виласад-гопи-
сахасра-авритэм, хастуняста-натапаваргам-
ахилодарам кишоракрити 2.
Translation
Уйяпад Шрила Кавирадж Госвами говорит: Шри Лилашук выражал свою спонтанную
любовь к Кришне в поэтической форме, направляясь во Вриндаван. Он был в восторге и в
двух рамах ума - садхак- государство и сиддха- государство. Его стихи
Шри Лилашук произнес эти стихи в экстатическом состоянии. Он не говорил им, чтобы
проповедовать какой-то «великий принцип», потому что нельзя утверждать принципы в
состоянии любви. Но эти стихи обвиняются в принципах бхакти и рас. Фактически, когда
чистый преданный говорит, даже когда он в экстатическом состоянии, его
высказывания никогда не противоречат принципам бхакти и раса. Это характерная
черта чистой преданности. Независимо от того, что говорит чистый преданный, в любом
государстве он строго соответствует чистым принципам бхакти и раса . Следовательно,
хотя размышления Лилашука лишены целенаправленных утверждений принципов, его
стихи полны преданности и любви.
Когда Шри Лилашук подтвердил, что Шри Кришна был Высшим Существом, Он предстал
перед ним в сфурти . Сразу же стих в восторге прочитал этот стих. Во-первых, давайте
обсудим поверхностный смысл этого стиха. Шрила Кавирадж Госвами говорит, что слова
« vastu asti» означают, что «какой-то объект всегда присутствует в Шри Вриндаване.
Здесь слово «Vastu» относится к «Кто-то, кто существует в прошлом, настоящем и
будущем» и «Кто никогда не меняется». В этом случае это «Кто-то» бесформенный
Брахман 7 ? Не совсем - Шри Лилашук говорит: «У него есть подростковая форма - Он -
вечный Нава-Кишор 8 ». Бесформенный Брахман - это не что иное, как сияние Шри
Кришны.
Поэтому Верховная Личность или источник Брахмана полна всех шести богатств 9 . Он не
кто иной, как Шри Кришна. Понять Шри Бхагавана как Брахмана (бесформенного)
является первичным уровнем спиритуализма. Когда мы получаем полное знание нашего
первоначального Я, тогда наше невежество разрушается, и мы можем правильно
воспринимать Брахмана.
Форма, качества и игры Шри Кришны привлекают даже мудрецов « атмарама ». Как
сладко Его красота, качества и игры должны быть!
«Шри Кришна красоты, качество и игры все привлекательны, все приятные и полностью
полные РАН . Это настолько мощно, что заставляет нас забыть обо всем. Даже дуновение
этих чудесных качеств разрушает наше запутывание в чувственных наслаждениях и
наши попытки достичь Мокши 2 и Сиддхи 3 . После этого мы становимся связанными
Божественной силой милости Шри Кришны.
Наше сердце отказывается следовать любому изречению из Писания, поскольку оно
полностью одолевает сильная сладость только Шри Кришны ».
- [Шри Чайтанья-Чаритамрита,
Nadhyk28k30-32]
Смысл - «Настоящий« обши » - это Тот, Кто наделяет высшим блаженством (Шри
Бхагаван). Он известен Шримад-Бхагаватам ».
Значение - «Не стоит говорить о каком - либо SUPREME„ Вэст кроме“ Ачьюты .»
- (SB3.9.3)
Эти утверждения доказывают, что только Шри Кришна - это « Васту ». Шрипад Бхатта
Госвами говорит, что Он существует в сердцах преданных, поэтому Он « Васту 5 ». Однако
этот « Васту » появляется только в Шри Вриндаване. Как сказал Шри Лилашук,
достигли внутреннего
мир 2 освобождение 3
сверхъестественные силы
единственный объект, который стоит знать 5 Поскольку «vastu» также означает «тот,
который существует».
когда йоги, которые контролировали свои чувства, хотят, чтобы вы были их Учителем,
вы уклоняетесь. Оу! Теперь я понимаю, что единственный способ, которым мы можем
получить Тебя, - это чистая любовь к Бриджавасу ». (КК 2- й Шатакам).
« Прастута-вену-нада-лахари-нирвана-нирвякулам ».
Смысл: «Это только в Вриндаване, где мы слышим сладкий сладкий звук флейты».
Это означает, что Шри Кришна не играет на флейте где-нибудь еще, кроме Вриндабана.
Следовательно, Враджендра-Нандан Шри Кришна - это «Васту», который играет на
флейте в Рас- Данде, чтобы привлечь красоту Браджи. Он Сам погружен в высшее
блаженство этой очаровательной звуковой вибрации. Флейта испускает 21 тип звуковых
волн, которые порождают высшее блаженство. Это ошеломило ум и чувства Шри
Кришны, самого флейтиста
!!
Шрила Бхатта Госвами говорит, что слово « прастута» в стихе означает, что звуковые
волны, исходящие от флейты, заметно агитируют и гипнотизируют публику. Он говорит,
что « прастута» может также означать « пракришта-рупе стута» , то есть « звук, громко
прославляющий гопи ».
В Гопи говорит - «Слава флейты , что свободно питаемый нектар губ Говиндов! Вот
почему она пошла безумно и постоянно сладко звонит ». Гопи прославляют флейту
следующим образом -
« Гопа ким - ахарадайама кушалам sma venur - дамодар - адхара - судхамапи гопиканама,
- (SB 10.21.9)
«О Гопи! Подумай и скажи мне, какие аскезы исполняют эта флейта и в каком священном
месте? Какую сверхъестественную мантру он произносил в своих предыдущих
рождениях?
В Гопи цепляться за свою жизнь в надежде на то, что они получат по вкусу нектар губ
Кришны, которые ставят даже " Amritam[22] «стыдно, хотя эта флейта допивает этот
нектар до его сердца, хотя это самое недостойное! Кроме того, он принадлежит к
недвигательному сообществу, и его пол является мужским. Но он всегда пьет этот
нектар.
Реки, такие как Манас-Ганга и Калинди, могут очистить весь мир. Даже они пьют нектар
губ Кришны, что флейта загрязнена, когда Он купается в ней.
Оставьте в стороне женщин; давайте поговорим о деревьях на берегах этих рек. Деревья
так возвышены! Они настолько полезны для других. Но они пьют (загрязненную) воду
этих рек своими корнями! Мы не знаем, почему они ведут себя так странно.
Выпив эту воду, деревья выражают гусиные губы в виде почек, смеются в виде
расцвевших цветов и проливают слезы в виде меда. На самом деле, они считают флейту
членом своего сообщества и своего рода родственником - как дорогой сын или внук.
Поэтому все деревья ведут себя как вайшнавы в экстазе.
Когда мы узнаем, что тапасья на флейте, мы тоже будем выполнять то же самое. Если
флейта, несмотря на то, что она настолько недостойна, приобрела такой высокий статус,
мы, безусловно, добьемся успеха, потому что, если мы не полностью квалифицированы?
Между тем, мы умираем от печали, поскольку мы не можем нести тот факт, что
недостойная флейта пьёт нектар губ Кришны. Поэтому мы полны решимости исполнять
покаяние ». [Шри Чайтанья-Чаритамрита Антья.
16.133-139).
В стихе Лилашука слово « нирван» описывает гопи . « Нирван » означает « тот, от чье
сердце« фургон »или стрела удалена» . В Гопи настолько целомудренна , что никто не
может пронзить свое сердце. Такие замечательные Braja Gopis (которые абсолютно
свободны от каждой анартхи) тоже очень волнуются, услышав песню на флейте. Вечером
деми-богини вырывают небесные цветы из садов небес. Сладкие ноты флейты поражают
их. Когда они видят Шри Кришну, их руки дрожат. Цветы скользят по их пальцам и
купают Его прекрасную форму.
«Сладкие губы Шри Кришны излучают сладкие улыбки, которые ароматные, как
камфара. Такие нектариновые губы выливают Амритам в флейту, таким образом
опьявая три мира. Сладость губ проходит через поры флейты и резонирует в небе в виде
сладких нот.
Как бы то ни было, песня флейты Шьяма достаточно сумасшедшая. Кроме того, они,
невестки из респектабельных домохозяйств, вынуждены постоянно останавливать свои
юбки! Как очень неловко! В страхе и стыде они уныло связывают свои юбки, но еще раз,
это отрывается. Шри Кришна освобождает гопи от рабства юбку, рабство косынок и,
наконец, рабство их лифа - следовательно, Он «Мукунда» (освободитель). Затем, как
струны могут быть закреплены при прослушивании флейты? Смущенный и напуганный
Braja- Балашудерживайте проскальзывающие струны. С другой стороны, мелодия
флейты привлекает их и заставляет их сердце беспокоиться о Мукунде. Не теряя ни
минуты, своими руками они собирают юбку вокруг их талии и мчатся к Нему. Таким
образом, тысячи таких молодых, красивых и умных возлюбленных навсегда окружают
этот «Васту». Следовательно, этот «Васту» - это не что иное, как Шри Кришна -
комминант Рас- данса, как упоминалось в Шримад-Бхагаватам. Этот «Vastu» не тот, что
агама[24] инструктирует нас размышлять, так как их «Васту» скрыты под экранами.
«Шри Бхагаван помещает Свои бесконечно сладкие лотосные стопы в сердце Его
преданного, чтобы благословить его, хотя преданный, возможно, не пожелал этого»
(СБ5.19.28)
До сих пор Шрила Кавирадж Госвамипад объяснял смысл с точки зрения садхака . Теперь
он описывает реализацию поэта в сиддха-челюсти.
Внезапно у мистера Лилашука был сфурти г-на Кришны. Он увидел Шри Кришну перед
Шрила Кавирадж Госвамипад объясняет, что «Тот, кто является вечным хранилищем
всей красоты, сладости, интеллекта и всех других хороших качеств, - это« Васту ».
Во время Vasanta- Ras 2 друг сказал Шри Радхе: «Дорогой сакхи ! Вот, как Шри Кришна
обрадовал всех гопи и сделал их блаженными! Он празднует
Хотя мы не можем быть в стадии рати (страсти), Рагануга садхак должен выполнить
бхаджан , размышляя о своем сиддха-дехе . Когда мы достигаем стадии рати , нам не
нужно сознательно размышлять о нашем сиддха-дехе ; он становится спонтанным.
Мы называем бхакти полным тряпки как рагатмику . 2 Услышав об этом, к нему может
быть искушен какой-то редкий удачливый человек. Жадно он начинает следовать в
настроении Брижаваса.
«Когда« rati »становится постоянным и твердым, мы называем его« prem ». Так же, как
семена сахарного тростника прорастают в стебель сахарного тростника, из которого мы
получаем сок. Этот сок затем концентрируется и образует патоку, которая превращается
в кусковой сахар. Позже, этот кусковой сахар образует засахаренный сахар, а затем
очищенный сахар, который в конечном итоге превращается в белый сверхтонкий сахар.
Подобным образом это « прем » постепенно увеличивается до снеха, человека , пранай ,
тряпки, анурага и бхава » 1.
- (Уйваль-Нильмани Стхайибхав-Пракаран.59-60)
Симптом анурага
lakh lakh jug, hiye huye rakhinu, tabu hai jadana na gela
Смысл: «Я видел Его красоту с самого рождения; но все же мои глаза не удовлетворены.
За миллионы юг я обнял Его на свою грудь, но мое желание не погасло. Сколько сладких
ночей я провел в праздновании Фестиваля Любви, но я ничего не понимаю об этом ».
Анураг -full бхаджан очень сладкий . Шрила Кавирадж Госвамипад говорит, что бхаджан
Лилашука соответствует пути Рагануги . Следовательно, сначала он объяснил
внутреннее состояние поэта. Он говорит, что Шри Лилашук присутствует в его сиддха-
дехе, где Шри Кришна исполняет Свои игры. Перед ним Расик-Шекхар Шри Кришна,
который является знатоком Рас- данса, присутствует с Шри Радхарани, который
является Главным дансезом и полон высшего анурага . Они окружены сакхи , которые
всегда готовы служить им. Шри Лилашук также считает себя одним из сакхи .
Этобхаджан - процесс Рагануги-бхакти . Мы должны рассматривать себя как сакх и
выполнять бхаджан по поручению « нитий - сиддха»[27] сакхи . Невозможно войти в
игры Шри Радхи-Кришны, если вы не сакхи .
Эти сладкие игры не наслаждаются без сакхи. В Сакхах приносят об этих играх , и только
они смакуют их . Вы не можете входить в эти игры, не прибегая к сакхам , и только тем,
кто принимает прибежище сакхи , разрешено входить. Только такой преданный может
достичь садхьи 2 служения Божественной Паре в цветочной роще. Другого пути для
достижения этой цели нет » . Величайший подарок Величайшего Махапрабху -
МАНЖАРИ - БХАВ
В садхаках предпроектной Чайтаньи эпохи , такие как Шри Lilashuk и Jayadev были
преданными в Сахи-настроении , хотя они практиковали преданность в сладких РАН в
Брадж. Преданный практик в Манджарях - Bhav это до сих пор unoffered милосердный
дар распределяется Махапрабхом нам.
В манджарях также тип сакхов . Шри Радхи Сакхи бывают пяти типов -
1) сакхи
2) прия - сакхи (дорогие друзья),
3) Take-Sakhi (соул-помощники),
«Мне жаль, что я сожалею, что сожалею о вас. моне ниджа сиддха-деха кория бхабан,
ратрин-синт радха-кришнер-а-себан ».
1
И Shri и Шри Кришна Карн-3 в стихе Сумма mritam Стих 3 в
*************************************** **
Стих 3
Cturyak-Nidn-Асим-игривый-Apang-Cta-
lavanyamrita-kataksha-adritam,
следующие темы:
Translation
Его чрезвычайно озорные боковые взгляды дрочат, как блестящие лучи, которые
замедляют изящные движения Brajabeauties; Его взгляд играет в вейвлетах[29]
нектарина лаванья ; Его обожают взгляды Шри Радхарани; банк Калинди - его самое
любимое спортивное место, Он является источником всех воплощений Бога-Любви, Он
является империей всей сладости - мы поклоняемся Сине-цветущему Кишору. Асвад-
бинду
ЧАС
(Друг сказал Радхарани) - «Дорогой друг Радхе! Шри Кришна, который очарован гопи ,
погружен в спортивные состязания, как если бы Он был олицетворением Шрингар-раса
». - (Геет-Говиндам)
В гопи говорит - «Из - за его красоту в одиночку мы стали Его служанками. Он такой же
красивый, как и « сурасик 5 ». Вот почему Он всегда присутствует на полу Рас- Данса на
берегах Калинди. Банки Калинди похожи на танцпол, поэтому они очень дороги ему. Он
всегда занимается спортом в суде
хороший знаток
из
2
3 4 - это синий цвет 5 ras 6 место, где танцует Рас 7 Ишвари всегда подозрительно, что
Он не добра. Она сомневается, что у Него есть «скрытый мотив» под всеми его любящими
жестами, которые кажутся невиновными, но не так. 8 Возлюбленный Ее души
Слово Ras происходит от корневого слова « ras ». Следовательно, для Rasik-Шекхар Шри
Кришна, Shringar персонифицированной, и всегда стремится наслаждаться РАС , то Rasa-
стхали 6 Его излюбленное - Поэтому он всегда есть. Шри Радха обожает этот «Кишор -
Бог» (Шри Кришна) с ее косыми взглядами - « лаксми - катакша - адритэм ».
Несмотря на то, будучи исполнен высшей Анураг , Шри Радха также очень застенчив и
отрицательно расположены 7 к Нему. Она очень хочет созерцать Шри Кришну. Однако
из-за застенчивости и неблагоприятных чувств она не может смотреть на Него
напрямую. Она держит ее лицо опущенным. В этом положении она бросает коленные
взгляды на « Пранаваллабх 8» .
«Взгляд Радхи настолько заряжен чувствами, что он в миллион раз более приятен для
Шри Кришны, чем реальная любовь».
Шрила Бхатта Госвами говорит, что здесь Лакшми относится только к Шри Радхе. В
Мацяпуране мы находим - «румини двараваты - анту радха вриндавана».
«Тасядья пракритих радхика нитья ниргуна ясйа амише лаксми - дургадиках шактий».
Значение - «Шри Радха является корневой силой Свайама Бхагавана [35] Шри Кришна.
Она - первозданная Природа. Она вечна и лишена способов материальной природы 2 .
Лакшми, Дурга и т. Д. - все ее части. Фактически, так же, как Шри Кришна является
причиной всех причин, Шри Радха также является высшей силой ».
Гаутамия-Тантра определила, что Шри Радха является источником всех Лакшми и самой
высокой силы - «В любви, Она поглощена Кришной; в богатстве Она больше, чем общая
сумма всех Лакшмий; В расе Она очень блистательна, и Она - высшая волшебница. Шри
Радха - это самая почитаемая Высшая Сила ».
Итак, мы видим, что сладкий взгляд Шри Радхи - самого воплощения Махалаксми - очень
приветствует Шри Кришну.
В это время другие Браджабалы тоже окружали Шри Кришну. Тем не менее, Он не
смотрел на них. Он был « лаванья - амрита - вичи - лолита - дришам ». Кавирай
Госвамипад объяснил -
Он просто не мог смотреть на других гопи . Он смотрел на лунное лицо Шри Радхи, как
жаждущий чакор 3 с иссохшими глазами. Он жаждал , чтобы быть поглощенными в
Радха виласе 4 с ней в уединенном цветочной роще. Это специальность Радха- Прем . В
Рас - танец предназначен для смакуя сладость Шри Радха в одиночку. Шри Кришна
собрал миллионы гопи на Рас- пол, чтобы принести разнообразие в этом удовольствии.
- (Шри Чайтанья-Чаритамрита-Ади.4.177-178)
В начале Рас- танец Начальник всех расик (Шри Кришна) почувствовал желание
заниматься спортом исключительно с Шри Радхой в укромном месте. Шри Шукадед
Муни описал интимные вилы[36] с г-ном Радхой в начале Рамадан- Бхагаватам. Шри
Рамананда Рой читал стих « anaya - radhito nunam» из Shrimad-
«Прабху кохе - возраст кахо шунит пай сукхе, апурба амрито нади бохе томар муке».
Господь сказал: «Я так счастлив, пожалуйста, расскажи мне больше. Ты говоришь так
мило, как будто твои губы - источник реки, полной нектара.
«Chori kori radhake nilo gopigan dore, anya apeksha holie premer gadhata na sphure».
«Кришна украл Радху незаметно с Рас- Блока, так как Он боялся других Гопи . Это
определенно не признак глубокой любви. Скажи мне, почему он так поступил?
«Если бы Он открыто отверг других Гопи в пользу Радхи, тогда он доказал бы, что Он
искренне любил Ее».
« Рой Кохэ - таха шуно, премьера махима, тригагейт нахи радха - премьера ».
Рой сказал: «Тогда, пожалуйста, услышь славу любви. Любовь Радхи несравнима во всем
творении ».
«Гопиганер рас - нритья мандали чхадия, радха чахи бейн фир билап кория».
«Вот почему Он оставил Рас- данс с гопи и бродил в лесу, кричащем о Радхе».
«Камасари - рапи сансара - васана - баддха - shrinkhalam, радха - в середине сегодняшнего
дня, браха - сундарих. Это анархия-сурхита радхикам-ананга-бана-вран-хинна-манашах,
критану-тапах в калинда-нандини-татанта-кундже вишасада мадхава ».
- (Геет Говиндам)
«Адрес электронной почты: shlokarha bichariko jani, bicharite jeno amriter khani».
«Shata - koti gopi - sange ras - bilas tar madhye rahe radha - pash».
«Когда Радха увидела, что Говинда передал ей такое же отношение, как и все остальные,
ее любовь стала кривой».
«Кродх кори рас хадха гела человек кори, тае на дехиху байкуль хойло Шри хари».
«Она была раздражена и оставила Рас в отчаянии. Когда Шри Хари не видел Ее, Он
напрягся.
«Shata - koti gopite nohe kam nirabapan, ihatei anumani shri radhikar gun».
Когда взгляды Шри Радхарани ласкать Его любовью, Shyamsundar начинает излучать
столько великолепия , что он колдует на Braja- гопи и сделать их леность (вялым). Он
чувствует желание посылать любящие сигналы, потому что взгляды Махалаксми (Шри
Радха, который является Верховным Лакшми) обожают Его.
Любовь Брайа- Гопи для Шри Кришны в эротическом (сладком) настроении - самая
редкая из всех любви. Он называется « Кам». Следовательно, Бхакти-Расамрита-Синду
говорит:
«Даже великие преданные, которых любит Шри Бхагаван , такие как Уддхав, желают
любви, родственной гопи , но не могут ее получить».
«Любовь Гопи очень глубока и называется« махабхав ». Это очень чисто и понятно. Его
никогда нельзя отнести к похоти. Любовь и похоть не похожи друг на друга, как золото и
железо. Когда мы хотим удовлетворить наши чувства, это называется «похотью». Когда
мы хотим нравиться чувствам Кришны, это «любовь». Похоть только хочет
удовлетворить себя, а любовь очень сильна и имеет только одну цель - сделать Кришну
счастливой ». (Шри Чайтанья-Чаритамрита - Ади.4.139-
142)
«Таким образом, существует большая разница между похотью и любовью. Похоть - это
темная тьма, в то время как любовь столь же блистательна, как и солнце. Таким образом,
в гопи нет намека на похоть ; они имеют отношение к Кришне только для того, чтобы
дать Ему радость ».
«Sahaje gopir prem nohe prakrita kam, kam - krida samye tanr kohi kam nam».
Значение - « Любовь Гопи совсем не похожа на материальную похоть, только потому, что
она похожа на действия похоти, мы называем ее« похотью ». - (CC - Madhya.8.174.)
Поэт осознал все виды сладости в Кришне. Поэтому он назвал Его « мадхурима -
свараджйам» . Шри Кришна - это вид сладости. Шри Кришна - это воплощение сладости.
Каждая грань Шри Кришны сладка - какой бы аспект вы ни выбрали, какой бы смысл ни
был, все кажется сладким.
«О Санатан! Сладость Кришны - это океан нектара, в то время как мое сердце похоже на
брюшного тифа. Он хочет поглотить весь океан. Тем не менее, д-р Misfortune не
позволяет мне пить одну каплю.
Тело Кришны похоже на сладкое блюдо с сладкой начинкой внутри него. И его лунное
лицо слаще сладкого. И улыбка лунного света слаще слаще сладкого.
Он слаще, чем сладкий, слаще, чем он, все еще слаще, чем ЧТО !!! Одна капля этой
сладости погружает в себя все творение, а сладкое наполнение наводняет все
направления ».
Шри Лилашук наслаждался сладостью Шри Кришны как сахи, подчиненной Шри Радхе.
Позже (. В стихе нет 76), он сказал - « Радха - payodharot - санга - shayine.» Значение - «Я
плачу поклонились Тому , Кто лежит на груди Шри Радхи (Шри Кришны)» -
Смысл: «Пусть мое сердце переполнится твоей озорной молодостью, которая всегда
стремится помешать Шри Радхе в пути».
Понятно, что Лилашук наслаждался сладостью Шри Кришны как сахи, подчиненной Шри
Радхе, а не независимо. Шрила Кавирадж Госвами теперь описывает внешнее состояние
Лилашука. «Как садхак , он говорит своим товарищам. Это не так, как если бы Васту (см.
Стих 2) Вриндавана присутствует только во Вриндаване. Мы поклоняемся Ему даже здесь
».
«Мне жаль, что г-н Кришна был отличным другом, я был женат на нем.
Шри Лилашук произносит эти слова так, как если бы он был очень удивлен. Он говорит «
ами вайам ». Слово « ами» используется, потому что он помнит ранний этап своей жизни.
Он говорит: «Неудивительно, что материально очарованные люди, подобные нам, также
поклоняются этому объекту (Васту), которому поклоняются Брахма и Шукадев?» Он
использует слово « вайам» (мы), чтобы включить его спутников. Шри Лилашук говорит:
«Есть ли какой-нибудь объект, кроме Шьямсундара Нава Кишор, во Вриндабане,
который может быть нашим приютом? Друзья, услышать характеристики этого объекта -
он великий любовник на берегах реки Калинди. Это его самое любимое место для спорта.
Это так красиво, так очаровательно!
Как мы себя чувствуем, когда думаем о синей нектариновой воде Ямуны (Калинди) с ее
мягкими волнами! Его банки покрыты мягкими зелеными г расами, которые являются
пиршеством для глаз. Сад деревьев Кадамбы на берегах Калинди - это царство чудесного
сладкого стихотворения - так это самое любимое место в Shiamsundar Shiamsundar.
Друзья, у которых нет соблазнов посетить это место? Он Сам является империей
сладости. У него сладкое лицо, сладкие глаза, сладкая речь, сладкая походка. Почему
только сладкий - но слаще сладкий и еще слаще! Кто может описать сладость Его
флейты, которая капает мед? Его музыка превращает все в нектар.
Как мы можем выразить сладость флейты, которая поставила гопи на плаву в вихре ра ,
отказавшись от своей семейной чести? Он также является начальником всех видагдх[37]
с. Он привлек всех гопи , сыграв на своей флейте, а затем проигнорировал их. Внутри Он
надеялся, что они останутся, будучи внешне, Он отверг их! Насколько хорошо Он
выразил Свою научность! Он непревзойденный начальник хитрости. У кого еще такой
красноватый взгляд? Кто еще так переполнен любовью Его сладких сердец?
Дорогие друзья, позвольте мне рассказать вам еще один аспект Его красоты. Послушай!
Его красота необычайна. Осмотрев лунную грань Шримати Радхарани, океан Его
нектариновой красоты вступил в отлив. Он ехал на этих высоких волнах нектариновой
красоты и делал глаза страстей Брая, жаждущих и беспокойных. Как красивая, полная
любви и восхитительная картина! Если мы не будем служить такому Навакишору
Шьямсундару, Кого еще будем служить? Друзья, послушайте еще несколько качеств
Шьямсундара. Даже Лакшмию Вайкунтхи привлекает гипнотизирующий резонанс
флейты, и они поклоняются Ему с восхищенными лотосными глазами 2 . Он вор, который
крадет сердца бесчисленных богинь богатства.
«Мадан-Мохан» 3 Шри Радхи - это семя всех желаний ( Кам ) в творениях. В Рас-
Кришна -
Смысл: «Кришна поистине волнует сердце агитатора сердец (Бога-бога). - (SB10 32. 2)
Shri
Кришна - это
оригинал
Люби Бога
Шрила Кавирадж Госвами заявил: «Вся слава Рас-лиле ! Из-за этой рас-лилы только, что
труба Вайдагдхи Шьямсундара и литавр из состояния Шри Радхи громко звучат, радуя
слуховые чувства. Есть ли преданный , который не хотел бы служить такой РАСь -full,
такое блаженное, такой Видагдха и такой великолепный человек , как Navakishor Shya
msundar?».3.
И Shri и Шри Кришна был 4 для Karn стихом Сумма mritam Стих 4 для
*************************************** **
Стих 4
Translation
Его толстые, гладкие и шелковистые волосы вылеплены в заманчивые ' Чуда „“ (топ-
узел) , который увенчан красочные павлиньи перья, его лицо погружается в потоке
сладких РАН , он великолепен с Lavanya из многообещающих молодежей, Он
распространяет сладковатые ноты флейты, как река нектарина, Ему подают
лотосбудские груди окружающих Гопи, может ли такой великолепный великолепный
блеск проникать в мое сердце! +0,4.
sphurti, чтобы быть реальной встречей (этот этап называется visphurti), а третий -
фактическая встреча (также называемая сакшаткар) .
(GG3.15) Таким же образом, Шри Лилашук тоже чувствует спарри Шри Кришны, но он
хочет, чтобы его разум и другие чувства поглощали все больше и больше в его
прекрасном Говинде. Поэтому он молится с лаласой, чтобы получить божественную севу .
Мы можем классифицировать его стихи следующим образом -
1- й
23- е - 55- е. Эти 33 стиха содержат плач Гопи, когда Шри Кришна исчез из Рас- Поля, и
они молились о получении Его даршана[41].
Кришна и то, как Он за пределами обычных чувств. Поэт написал эти стихи
после фактического даршана .
Прежде всего, Шри Лилашук получил сплюру блистательной красоты Шри Шри Кришны,
лаванья и украшений!
Его сердце было наполнено бесконечным блаженством, когда он получил спарти Того
сияния, которое поклоняются Гопи , предлагая им лаванию . Он сказал своим сакхи с
похожим настроением: «О сакхи ! Пусть это сияние ослепит наши сердца. Этот свет
освещает то, что внутри и снаружи; это самый замечательный объект, праздник как для
сердца, так и для глаз ». Шри Лилашук описывает это очень сияние, которое мы обычно
знаем как« Нирвишеш 1 Брахман ». Это не что иное, как телесное великолепие Шри
Кришны.
«Свет, исходящий от тела Кришны, является самым ярким. Упанишады называли это
«кристально чистым Брахманом». - (Шри Чайтанья-Чаритамрита - Ади.2.8)
«Его телесное великолепие - это нирвишше Брахман, так же, как солнце, кажется,
является массой света невооруженным глазом». (Шри Чайтанья-Чаритамрита -
Мадхья.20.135)
Когда Нарад спустился еще немного, они увидели, как его тело движется и чувствует, что
свет исходит из тела. Когда он спустился еще дальше, они могли разглядеть
человеческую форму и поняли, что свет - это физическое великолепие человека. Когда
Шри Нарада наконец высадились, они увидели его прекрасный внешний вид , который
был полон Бхакти - РАН ; они слышали, как он поет восхитительно сладкую славу
Кришны вместе со сладкой мелодией своей венки и чувствовал себя благословенным. В
этом примере первый свет сравним с Брахманом, телесный свет сравним с Параматмой, а
человеческая форма сравнима с Бхагаваном, Подобно тому, как блистательный Шри
Нарад является конгломератом многих качеств, преданные понимают, что Шри Кришна
является Свайамом Бхагаваном и является единой недвойственной Истиной.
В схуране Шри Лилашук обнаружил, что Шри Кришна ослепителен красотой, и это очень
понравилось ему. Это было потому, что физическое великолепие и декоративный блеск
Шри Кришны поднялись высоко в присутствии гопи . Затем он родил специально
проявленного сфера и сказал: « мадхурья - магна-ананам », что означает, что щеки Шри
Кришны настолько сияют, что отражают Его кундалы 5 . Лавания из Его щеки и сладость
Его губы текут во всех направлениях. Поток сладости купал Его лицо.
Для гопи такой вкус сладости создает большие трудности. Они все тонут в этом потоке.
1 без атрибутов 2
Бхагаван 5 серьги
О друг, я готов пожертвовать своим достоинством и приличием только ради Его красоты;
и как только я получу Его, я всегда буду держать Его привязанным к моему сердцу.
Он такой красивый, что, увидев Его лунообразное лицо, полная луна начинает плакать и
хочет скрыть свое лицо от стыда. И посмотри, как Он стреляет из его глаз
смертоносными стрелами! Они пронзают мое сердце, а он просто стоит там и танцует
бровями!
O! Такая убийственная красота! Его темное тело поражает молнией, и я решил
предложить себя в гробу на алтаре Его юности.
Я не знаю, что со мной произошло, с тех пор, как я увидел Его. Мое сердце кровоточит
весь день. Поэт Баларам дас говорит: «Кто так низок, чтобы оставаться дома, увидев
такое огромное великолепие?»
Объяснение « madhurya-magna-ananam »
Только преданные Браджи погружены в сладкие рас , так как преданное поклонение в
Брадже - это, поистине,
садхан из мадхурьих . Кроме того, Шри Кришны манджари сладость выражается больше
всего в присутствии в одиночку смачно Шри Шри Радхарани. Следовательно, sakhi-
манджари
1 сладкая порода
сообщения от других Гопи до Шри Кришны и наоборот. Здесь она дает сообщение Шри
Кришне от своих друзей.
«Их глаза отражают Shyam, они говорят о Shyam, и они включены в Shyam. Они носят
Шьям-гирлянду с шкентелем Шьям и имеют Шьям на коленях.
Вы так очаровали их, что теперь они не могут думать ни о чем, кроме Тебя, и они находят
своих родственников (которые мешают им встретиться с вами), как «грешники».
Они покрывают свои прекрасные лица и плачут непрерывно, пока все их глаза не смыты.
Его шелковые передние замки окружают Его корону. Походка Шри Кришны полна
резкости. Его легкие шаги позорили даже самого привлекательного танцора. Из-за этой
походки Его шелковистые гладкие глянцевые чешуйчатые плотные замки качаются
взад-вперед, тем самым распространяя мадхурью вокруг! Это тоже замечательное
искусство гипноза! Махаджан говорит:
«Кто украсил Свою чуду павлиньими перьями, которые крадут сердца женщин? Это
похоже на радугу поверх свежих облаков в небе.
И кто окружил Его чуду гирляндами цветов Маллики и Малати? Похоже, что река Ганга
льется во все стороны от вершин горы Нилгири (Голубая). »- (Гьянады)
Трудно выразить смысл этих махаджанских стихов. Мы можем чувствовать это только
немного, если у нас есть сердце. Сладость любви и красоты Шри Кришны спонтанно
вдохновлена сердцем Махаджана и материализовалась через их описания! Мы можем
понять это только ощущением.
«В лесу, когда коровы слышат ноты флейты, они поднимают головы и бросают
тревожные взгляды. Они перестают пастись и начинают бегать, чтобы увидеть Шьяма.
Река Ямуна начинает течь вверх по течению, аскеты отказываются от медитации, потому
что они не могут сосредоточиться; птицы сидят на ветвях, с закрытыми глазами, не
обращая внимания на надвигающиеся облака.
Шрила Бхатта Госвамипад говорит, что можно задаться вопросом, относится ли слово «
джоти » в стихе к безличному Брахману. Ответ - нет'. Поэт говорит, что Гопа - красавицы
поклоняются Ему. Следовательно, Он - Бог Любви. Вы можете сказать, могут ли женщины
поклоняться Брахману? Поэтому поэт указывает, что они поклоняются Ему с их
высокими грудями, которые похожи на золотые лотосы. Поэтому мы можем быть
уверены, что они не поклоняются бесстрашному Брахману. Поскольку лотосные бутоны
трудны, это указывает на то, что гопи находятся в молодом возрасте. Великолепное тело
Гопакишори[43] , которые достигли стадии махабхава, являются самым верхним
ингредиентом, чтобы служить Расарадж Шри Кришне.
«Они ( гопи ) служат Кришне, предлагая свои тела в настроении возлюбленной». [Шри
Чайтанья-Чаритамрита - Мадхья.19.190]
В итоге г-н Лилашук увидел еще больше - « джагатам - экабхирам - адбхутам » - т.е.
«Среди сотен кроров Гопи, Он больше всего одержим одним Шри Радхарани».
Божественная пара танцует, трогает друг друга за плечо, и все наблюдают красоту
близнеца с жаждущими удивленными глазами! Этот рас- транспорт с Шри Радхой
действительно замечателен. Только Шри Радха - это жемчужина всех Браджи-дамзелей.
Он проводит время, чтобы встретить других гопи только для того, чтобы принести
больше удовольствия в сладости исполнения настоящих спортивных игр с ней.
«Все другие гопи - это ингредиенты рас . Он использует их для повышения реального
удовольствия от занятий любовью с Радхой ». (Шри Чайтанья-Чаритамрита-Ади.4.177)
Смысл: - « Все мои игры привлекательны, но всякий раз, когда я думаю о Рас-Лиле , мои
чувства достигают состояния, которое я сам не могу понять».
Бхагаватам говорит:
- (SB3.2.12)
Стих 5
5.
Translation
Swad-Бинду Комментарий
«О друзья! Позволь мне открыть тебе сердце. Прежде всего, я расскажу вам о ' vishay '
Сладкое объяснение
(материальные объекты). « Вишай » - это то, что кажется таким сладким и, таким
образом, удерживает наш пчелиный ум в рабстве. Кто еще такой « вишай», кроме Шри
Кришны? Этот вишай (Шри Кришна) мучает нас так же, как муравей (яд) мучает тело.
Следовательно, он также ядовитый. Дорогие сакхи , вы можете сказать, когда он горит,
как яд, почему вы одержимы этим? Ну, я отвечаю, что это так же заманчиво, как
запрещенная еда[45] (поскольку все, что запрещено, более заманчиво). Следовательно,
когда-то зависимый, мы не можем легко отказаться от него. Этот источник " vishay-vish"
Сладкая любовь к Braja devis - смесь нектара и пыток. Несмотря на то, что он сладок, он
вызывает невыразимую тоску. Это так вкусно, как нектар, в то же время он так же
мучителен, как яд. Говоря аналитически, даже агония восхитительна. Это мучение
возникает из любви. Любовь - это свойство Хладини- шакти или Блаженной силы
Кришны. Поэтому, когда любовь является причиной этой муки, то, несомненно, она
будет блаженной! На самом деле, это страдание - это созревшая форма интенсивного
блаженства. Давайте рассмотрим пример - если мы долго удерживаем кусок льда, мы
чувствуем жжение, как будто мы коснулись огня. Но есть ли какие-либо
bahye Биш - Джвали ха, bhitore anandamoy, кришна premar adbhut колесница ".
«Ei Premer asvadan, тапта - ikshu - charban, mukh jwale, на сойка Теджан.
*****************************************
У меня много денег, у меня много денег, но у меня много денег ».
«Прилив этой любви похож на сок горячего сахарного тростника. Рот горит, но это так
приятно, что вы не можете его покинуть. Тот, кто почувствовал эту любовь, будет знать
свою силу. Это комбинация яда и нектара ».
Gopi говорит - «О сакхах ! Насекомое не может устоять перед искушением огня, несмотря
на то, что оно поглощено его пламенем. Я тоже не против, если огонь, подобный
пламени, Кришна пожирает меня, но я не откажусь от соблазна Его красотой ».
Шриман-Махапрабху говорит:
«Огонь привлекает насекомых к себе, демонстрируя его блеск, а затем убивает его.
Подобным образом Кришна тянет наши мысли, проявляя Его увлекательные качества, а
затем бросает нас в океан скорби ». (Шри Чайтанья-Чаритамрита - Мадхья.2.24)
Поэт , который находится в BHAV в виде сакхи сказал: Лицо этого блестящего Бога так
красиво с его так милой улыбкой. Его глаза такие большие! Его прическа с
опьянением[46] перья павлина настолько увлекательны! О Сахи ! Павлины Шри
Вриндабана опьянены
везение. Когда Шри Кришна входит на пастбища Вриндавана, чтобы пасти скот, павлины
видят свои перья на вершине Его короны и считают
Павлины
Вриндабан
чрезвычайно удачливый
все вокруг него. Говинда слишком уравновешивает Себя на Его руках и танцует сладко,
как они. Видя, как он танцует, они танцуют больше
они так счастливы с моим танцем, что они предлагают мне эти перья
Иногда павлины созерцают свежее облачное пышность Шри Кришны, опьяняют любовь
и начинают танцевать привлекательно. Перья, которые они пролили из-за этой
опьяненной любви, украшают фигурные замки Шри Кришны. Следовательно, Гопи тоже
опьяняют любовь, когда видят Его корону.
*****************************************
Мано. gobinda bishay-ras, sanga koro tanr das, prema-bhakti satyo kori jano. "
Важность ассоциации
Деньги, богатство и секс чрезвычайно мучительны. Тем не менее, люди, стоящие на пути,
считают это приятным. Из-за общения с этими мирскими объектами живое существо
продолжает двигаться в цикле рождения и смерти. Живое существо обусловлено тем,
что оно связано с материальными объектами с бесконечности. Он жадный для рас . Вы не
можете остановить его от желания рас . Он сможет отказаться от этого очень ядовитого
низкого раса, только если его заменит несколько сладких нектариновых рас очень
высокого качества.
Шри Лилашук говорит - даже если этот яд страдает, это « амиш » или запретный плод. В
словаре медини-кош говорится: « Амиш » также означает «соблазн». Если Шри Кришна
милостиво проявляется в моем сердце, которое иначе поглощено мирскими объектами,
то в одиночку можно иметь « спарти ». Или же Он недосягаем для падшей души как
самого себя: «Пусть мое сердце навсегда наведет такое невыразимое великолепие» - это
скромная молитва Шрипада Лилашука .
Стих 6
6.
Translation
Мой разум похож на озеро, и я молюсь о том, чтобы лицо лотоса Шри Кришны расцветало
в нем навсегда и всегда. Его лотосные глаза напоминают два почки лотоса. Резонанс flute
это мед этого лотоса! Его мягкие щеки сверкают, как зеркала. Пусть это лотос-лицо
Вибху (Шри Кришна) проявляется в моем сердце, которое напоминает озеро.
Асвад-бинду
сердце Рипада Лилашука чрезвычайно привлекало лотос-лицо Шри Кришны, так как
пчела привлекает нектар. Итак, Он сказал: «Пусть это лотос-лицо Вибху проявится в
моем озёральном сердце навсегда. Шри Лилашук находится в настроении сакхи . Тогда
почему он использует слово «Вибху», которое указывает на богатое настроение? Шри
Кавирадж Госвамипад объяснил слово «Вибху» следующим образом: «Шри Кришна
полностью овладел искусством сладости, поэтому Он« Вибху »».
Майя связывает человека. Поэтому его интеллект никогда не может коснуться ни одного
аспекта Шри Бхагавана , конечной Истины, не прибегая к одному из этих трех способов.
Мы повторяем , что мы можем испытать Шри Бхагавана характер с помощью Nirvishesh -
ГЬЯН Его величии с помощью
*****************************************
Хотя преданные Браджи своими глазами видят сотни свидетельств Божественности, они
никогда не чувствуют благоговения и почтения. Такие чувства ослабили бы их
отношения с Кришной. Скорее они чувствуют радость. Это свойство очень чистой
сладости Браджи. Шри Кришна проявил немыслимое, unperceivable Айшварии ,
обеспечивая при этом Путану, Aghasur, Bakasur, Калию, при глотании лесную огня и при
выполнении
«Песня флейты мчится во все стороны, она пробивает границу этой вселенной и
достигает Вайкунтхи, и она пробивается в уши всех. Он опьяняет всех и каждого. Он
насильно ловит и приближает одного, особенно молодые дамбы. Песня флейты
Прежде всего, это Шримати Радхарани. Выслушав ее песню, она отдала все свое существо
на флейту.
Мое тело взволнованно, мой ум так волнуется! Песня флейты заставляет меня забыть
самые обычные вещи, например, как готовить!
Кто играет на флейте, бабушка? Это так больно, но так радостно - я хочу сдаться у Его ног
и стать его служанкой.
Кто играет на флейте, о Бабушка, (мучая меня) так весело? Как я беспокоил Его, бабушка,
что Он так мучает меня?
Мои слезы текут как торренты. Мелодия флейты О бабушка, крадет мою жизнь.
Почему сын Нанды играет на сладкой музыкальной флейте, чтобы просто мучить меня?
Я не птица, которая могла бы расправить свои крылья и достичь Его. Это так больно, что
я хочу, чтобы Земля проглотила меня, так как я больше не хочу жить.
Когда идет лес, О бабушка, весь мир узнает. Но мое сердце горит, как кирпичная печь,
которая выглядит спокойной снаружи, но внутри нее горит огонь. Мое сердце пылает
желанием Канхи (Кришны). Поэт Чанди-дас исполнил эту песню с поклоном Богине
Баншули[49].”
Это стихотворение рисует идеальную картину истошного эффекта флейты Шри Кришна
на Гопе -girls. Если эмоциональный преданный погружает свою чувствительность в это
стихотворение, он определенно поймет захватывающий эффект Вамши - мадхури .
О Сахи ! Созерцая лотосовое лицо Шьямсундара, я чувствую, как будто два расцветающих
лотосоподобных глаза прекрасно сидят на Его полностью расцвеченном лотосе. Какое
замечательное зрелище! Я также чувствую, что в Шри Шри Кришна-Карне присутствуют
многие расцветшие лотосы. Шри Шри Кришна-Карн - мрит. Стих 6
************************** ***************
лотос лицо. В Bhav набитых лотосов глаз Braja- vadhus отражается на его щеках , которые
искрятся , как сапфир зеркала. Как будто они подошли, чтобы подружиться с Его
лотосным лицом. Я также чувствую, что глаза Шри Радхарани отражены в зеркальных
щеках Шри Кришны и выглядят красивее, чем птица Ханджа.
«Мне жаль, что я сожалею, что сожалею, что сожалею, что я невиновен.
Значение: - «Флейта говорит Мать Яшомати дать ему масло. Он говорит Нанде Бабе:
«Отец, пожалуйста, подождите, я просто получу ваши сандалии для вас». В сакхи
услышать - «Давайте вернемся к хлеву. Лотос-глаз Радхарани слышит: «Выйдите из
своего дома, О Рай, и приходите ко мне». - [Шри Чайтанья-Чаритамрита]
Стих 7
Translation
Тот, Кто привлекателен, и Нава-Кишор, Чье лицо очаровывает творение, Чье лицо Луны
погружено в поток нектаринов сладкой песни флейты, может, То, что Мурари Шри
Кришна поет мельчайшую капельку сладости, явствует в моих словах. 7.
Swad-Бинду Комментарий
Сердце Шри Лилашука было поглощено бесконечным океаном сладости Шри Кришны.
Он был загипнотизирован. Он был ошеломлен. Он хотел описать хотя бы каплю
бесконечного Шри Кришна- мадхури . Поэтому он сказал своему другу: « Саки ! Пусть мои
слова выразятся в
*****************************************
по меньшей мере, капля этой бесконечной сладости Мурари, Который является океаном
сладости, Кто имеет форму кишора и чье лунное лицо украшено флейтой, играющей
сладкие ноты. Я не могу выразить эту сладость. Если я смогу выразить даже падение, я
считаю себя удачливым ».
В этом стихе Шрипад Лилашук использовал имя «Мурари». Здесь Мурари не означает
«враг ( ари ) демона Мур». «Мура» означает уродство. Поэтому Мурари означает «Тот, Кто
лишен уродства» или самый красивый Шри Кришна.
Маленькое пятно называется «кани ». Меньше, чем « кани », это « каника », это означает
«очень минутно ». Опять же, это «капи капи». «Здесь« капи капи » означает, что он
жаждет лишь незначительной капли океана сладости Шри Кришны. Как он? Он имеет
красивый, heartstealing Кишор форму - форму , которая гипнотизирует всех. Мелодичная
флейта навсегда служит его лунному лицу. Пусть мои слова выражают минутную каплю
этого безграничного безбрежного океана Шри Кришна- мадхури .
Это особая сева, чтобы описать каплю бесконечной сладости Шри Кришны
должен выразить Шри Кришна- мадхури . Когда Шримати страдает от вирахи , сакхисты
утешают Ее, описывая Шри Кришна- мадхури . Это особая сева . Именно для этой севы
Шрипад Лилашук предлагает молитву выразить хотя бы очень маленькую капельку
бездонного океана сладости Шри Кришны. Это первая часть утверждения Шрилы
Кавирай Госвамипад.
«Мы обладаем таким огромным смирением только тогда, когда достигли очень высокой
стадии любви. Мы видим конечную высоту смирения в гопи, поскольку они обладают
премьером . "- [BB 4.3.121]
чистые сердца украшены лотосным лицом Вибху; Луна Луны Луны Шри Кришны
выглядит еще более сладкой, когда она украшена флейтой, исполняющей нектариновые
песни. Я только молюсь, чтобы мои слова могли выразить очень маленькую каплю этой
сладости.
«Мурари» означает «убийца демона Мур». Тем не менее, Шри Кришну называли Мурари
еще до убийства. Вот это название было использовано только для выражения «ВИР-Ras»
- в РАСь доблести. Несмотря на то, что он настолько храбр, Шри Кришна сладок и нежен.
Другое значение -
«Флейта гипнотизирует Gopa -beauties с его сердцем краже песни. Слушая флейту,
любящие гопи привлекаются, и они возвещают Его, посылая поцелуи на Его луну. Он
украшен улыбками и жестами, чтобы привлечь гопи и заставить их прикоснуться к Нему
».
«Тот, чье лотос-лицо глубоко поцеловано Шри Радхой под предлогом восхваления Его
прекрасного нектаринового лица, может ли это сердце украсть Шри Хари, Который
полна сладких улыбок, защитит всех вас!» - (Геет Говиндам).
Стих 8
Перевод
Рипад Лилашук описывал сладость Шри Кришны в своем уме. Делая это, он получил
сфурти ночных игр Шри Радхи-Кришны. Он стал очень
желая их увидеть. В этот момент он был полностью поглощен сладостью Шри Кришны.
Разница между Господом Кришной и Его славой была потеряна. Он чувствовал, что его
слова и Мадан-Мохан Кришна одинаковы. Поэтому он сказал, вся слава духу слов моих!
Шри Кришна, душа моих слов просто идет с Радхарани, чтобы отпраздновать ночные
игры. Мне не о чем беспокоиться, так как моя возлюбленная в моих словах. Шри Кришна-
катха не отличается от Шри Кришны
Это доказывает, что качества и игры Шри Хари настолько привлекательны для мудрецов
« атмарама» .
«Качества и игры Кришны все увлекательно, все жизнелюбие и большинство РАН -full.
Это заставляет забыть себя. Его простое дыхание заставляет забыть радость
материальных удобств, йогический успех и даже освобождение. Милость Кришны
связывает нас с Ним своей божественной силой.
Все это карма Шри Бхагавана . Тогда что означает « лила » или божественные игры?
Брайадхем
единственное место
где Шри
фиолетовый
исполняется в Braja как «времяпровождение». Самое верхнее - это Его игры с Шримати
Радхарани, которые изобилуют эротическими расами . Эти игры настолько милы, что
они несравнимы ни с чем другим. Шри Радхарани сам описал сладость этих игр в
Бхрамаре-гити. Когда Кришна был в Матхуре, боль разделения охватила Радхарани. Она
проявила крайнее божественное безумие. Во время одного такого
времяпрепровождения она представляла бхрамара (шмеля) посланником Кришны и
критиковала Кришну. Она чувствовала, что бхрамар рассказывал ей: «Моя госпожа! Если
Он такой плохой, то почему вы продолжаете говорить о Нем? Хорошо ли постоянно
обсуждать плохих людей? »В ответ она говорит:« пыляхас-тат-катхафар”.
- [SB 10.47.17]
Значение: - «О, пчела! Можно оставить все - даже своего друга, но невозможно отказаться
от Его бесценной ката 2 ! Я жив даже в этой палящей вирахе , только потому, что я
говорю о Нем. Если я перестану говорить даже на мгновение, жизнь будет погашена из
этого тела, которое вечно горит в Его вирахе » . Из этого мы узнаем, насколько очень
приятны игры Кришны.
Шри Лилашук (который в настроении сакхи ) сказал: «Его внешность очень сладкая.
Павлиньи перья украшают Его голову, Его сердце ошеломило настроение Любога, и Его
лотос-лицо больше всего увлекательно, даже бог любви боится увидеть Его. Во-первых,
Он - Шьямсундар (красиво темный). Кроме того, кол из глаз Браджа-вадуса красиво
украшает Его (Кох был передан Ему, когда они целовали Его). Оу! Как мило! Как
восхитительно красиво !! В книге «Рати-Рахасья» (секреты любви) упоминается, что
глаза, щеки, губы, подбородок, грудь и лоб - это целующиеся пятна. Поэтому гопи
поцеловали Его в щеки. Эта форма МаданМохана чрезвычайно увлекательна для
Гопыдевицы. Они произнесли - (цитирует махаджан-поэт) -
«Его цвет лица темный и гладкий, гирлянда украшает его шею, на его ногах звенят
ножные знаки , пчелы укладываются цветами на Его чуде, и Он бросает косые взгляды.
Дорогой друг! Можете ли вы догадаться, кого я видел сегодня на берегах Калинди? Это
был Коварный любовник Канха (Кришна). Я был так удивлен, что не мог вернуться
домой - моя жизнь была в опасности!
Он выглядит как ослепительная луна, и, кроме того, павлиньи перья, украшающие Его
чуда, бросаются на ветру. С мягкой улыбкой, играющей на Его губах, он сладко влезает в
Свою флейту, играя сладкие нотки. Его тело настолько полно страстей, что Он не может
нести свой вес. Поэтому Он ищет поддержки любовного Кадамбы[55] - три. Он играет с
жизнями молодых целомудренных женщин достойного происхождения - я говорю вам -
он опасен!
Внешне Шрипад Лилашук рассказывает своим друзьям, как трудно получить Шри
Кришну. Таким образом, он прославляет Его. Шри Кришна. Тот, кто занимается спортом с
дамбами Браджи, - это тот же самый, Кого Брахма, Шива и даже великие
самореализованные мудрецы не могут достичь. Это возможно только для великих
преданных, чтобы получить Его, и это тоже, если их разум вечно поглощен настроением
Гопи . Это настроение раскрывает Шри Кришну спонтанно во внутреннем большинстве
умов таких медитирующих преданных. Сладкая форма Шри Кришны, Который есть
жизнь и душа моих слов, раскрылся. Поэтому поэт сказал радостно: «Шри Кришна, душа
моих слов будет заниматься спортом с Его возлюбленным Шримати Радхарани. Теперь
мне не о чем беспокоиться ».
Шрила Гопал Бхатта Госвами говорит, что когда Шрила Лилашук медитирует на
сладости Шри Кришны, он молится наслаждаться такой сладостью. Поэтому он говорит:
«Вся слава Шри Кришне. Кто есть жизнь и душа моих слов! Какие все имена и
развлечения я превозношу, пусть Он появится таким же образом в моем сердце! Он - моя
жизнь. Следует отметить, что поэт не использует слова «так же дорого, как моя жизнь»,
потому что Шри Кришна - это душа наших душ. Фактически, Он более привлекателен,
чем жизни. Следовательно, поэт говорит: моя жизнь стоит того, только когда я
прославляю Его. Прославление Его игр, таких как Рас-Лила, - единственная еда для моей
жизни.
Определение « vichchhitti » -
« Vichchhitti» - это декоративная композиция, которая очень легка и при этом освещает
красоту ». - [Уджваль-Нилмани]. Уйваль-Нилмани цитирует Харивамшу как
доказательство -
« Одно павлиньи перья, вязанные рядами листьев Амлаки , дрожат от легкого бриза и
распространяют чудесную красоту Шри Кришны вокруг». Поэтому мы классифицируем
павлиньи перья как « вичхитти ». Красота павлиньих перьев, украшающих корону Шри
Кришны, непревзойденна.
« Брадж - вадху - найано - Anjana - ranjitam» был объяснено Shripad , как - «Он поглощен
любовью Braja- vadhus так же , как их глаза сурьмой принимают[57] . « Анжу» также
может означать «блестящие движения». В этом случае вышеупомянутые слова означали
бы: « Браджа-вадхух очаровывает Его своими взглядами в сочетании с блестящими
движениями . «8.
Стих 9
ashraye.9.
Перевод
Он смущает сердца Гопи, создавая ноты руками, которые имеют форму лепестков лотоса,
и они розовые, как листья. Его лотосные стопы распускают цветущие розы; Его лотос-
лицо сияет радостным блеском Его сладких губ, и Он украшен кумкумом[58] мазали на
лоне молодых дамб. Он придает достоинство недостойным - я ищу прибежище этого
Доброго Учителя. Асвад-бинду
Рипад Лилашук был вдохновлен сладостью спорта Шри Кришны в танце Рас . Из-за
подавляющей любви он почувствовал сладость Рас-расика[59] Шри Кришна в
сопровождении Шримати Радхарани как самый замечательный. Таким образом, он
выразил свою
«Фестиваль Рас, состоящий из кругов Гопи, начался, и Бхагаван Шри Кришна, Который
наполнен немыслимыми потенциями, входил между каждым заместителем Гопи и
обнимал их, чтобы каждый гопи чувствовал, что Шри Кришна танцует только с ней». [SB
10.33 0,3]
В Рас - лила проявляет божественные потенции Шри Кришны, такие как всеведение,
вездесущность и т.д. Шри Бхагаван понял сокровенные желания Gopis и выполнил их.
Мы видим, что, как только Шри Бхагаван пожелал вместе со всеми гопи , чтобы
исполнить их желание, Его могущество Йогмайя, которое может сделать невозможное
возможным, сделало нужным. Здесь, хотя Его богатство проявилось, оно не затмило
настроение сладости. В Гопи тоже на созерцая бесконечные формы Шри Кришны, просто
думали , что Он был большим специалистом в танце! Вот почему Шри Лилашук сказал:
Как «Мастер»?
листья и играют на флейте, чьи радостные эротические ноты волнуют гопи . «Эротизм»,
ощущаемый гопи, относится к их крайнему желанию служить Шри Кришне в приятном
настроении.
Pritisandarbha[60] заявляет -
Эрос в
Брайадхем
НЕ похоть
«Чувство, которое красавицы-Браджи имеют для своего любимого Шри Кришны, было
обозначено как« smara » или« eros ». Это сильно отличается от «эроса» или «похоти»
материального мира.
«Я не считаю свою печаль; Я только хочу, чтобы Он был радостным. Если, причинив мне
скорбь, Он наслаждается большим удовольствием, тогда эта скорбь станет для меня
самым большим счастьем »(Шри Чайтанья-Чаритамрита, Антья, 20.43)
«Когда Brajadevis услышал песню флейты Шри Кришны, которая вызвала эротическое
ликование, их сердца были привлечены к Шри Кришне и с серьгами, качающимися туда
и сюда, они бросились к своему Возлюбленному». [SB10.29.4]
«Сладкая звучная песня флейты ставит нектар в позор. Все дамы уважаемых семей
услышали это и потеряли свои сердца. Он загнал их в уши и поманил их обещаниями
обильного счастья. Нежный и милый Радха был охвачен экстазом. Она потеряла все
телесное сознание.
Руки Кришны
Шрила Бхатта Госвамипад объяснил эту часть следующим образом: хотя руки Шри
Кришны розовы, как листья для начинающих, они ароматные и прохладные, как лотос .
Флейта, которая является компаньоном этих прекрасных рук, волнует всех женщин
вселенной своей сладкой мелодией, особенно дамбами Браджи. Это может также
означать , что флейта одержима руки и делает дев Браджа ' в - куль . « Акуль» означает
«агитировать», а также «лишен« кула »или« семейной чести ». Когда гопи слышат песню
на флейте, они покидают свой дом, семью и все другие желания.
поэт хочет сказать, что Шри Кришна - это нектариновое озеро, Его руки - цветы лотоса, а
флейта - мелодичный лебедь, ласкаемый среди этих лотосов.
Шрила Кави Карнапур прославил Шри Кришну в Священном Приговоре Шри Ананды
Вриндабан-Чампуха следующим образом -
Красота
Губы Шри Кришны, естественно, розовые. Тем не менее, они проявляют белизну, когда
он улыбается, и они приобретают темные оттенки, когда он целует больные глаза
Браджадевиса . Таким образом, они раскрывают три великолепия, благодаря которым
Его лицо выглядит еще более « сарами ». Сердце смотрителя плавает, как рыба, в
радостном блеске трех священных потоков розового, белого и черного цвета, и
преданный испытывает такой чудесный экстаз!
Verse10
- ашраймах 10
Translation
Асвад-бинду
Это Вибху ». Господь способен наказывать или одобрять кого угодно, поэтому Он
всемогущ. Следовательно, Священные Писания называют Его «Вибху».
Он способен исполнять желания всех гопи в одном теле. Поэтому Он «Вибху». В Гопи
окружающее Shyamsundar и они поклоняются Ему с их очень жаждой и очень жадными
глазами , которые напоминают сине-лотос. Это видение так мило! Сладкий вибху в РАН
подобно бездонной океан нектара. В Brajadevis сидит на расстоянии , и пьет из этого
океана с непрерывной оглядкой. Какой красивый сценарий! Как чудесно!! Уважаемые
эмоциональные читатели, пожалуйста, размышляйте об этом один раз. Шри Кришна -
это океан сладости. Его красота и лаванья поднимаются высоко, как бесконечные волны,
и вечно жаждущий Браджавадсжимают его, используя их косые взгляды, как соломинки.
«Он (Господь Брахма) не дал нам лаков кроров глаз. Он дал нам только одну пару глаз, и
это тоже с веками. Это доказывает, что он не умный. Его сердце сухое и лишено ras . Он не
знает искусства творения ».
«Мне удалось увидеть Вамшивадан[62] (Кришна) однажды в синей луне, и сразу Радость
и Страсть (два врага) переполнили мой разум, и я не мог смотреть на Него до глубины
души. Теперь, если я однажды увижу Его, я буду отмечать этот час, минуту и секунду с
цветочными гирляндами, сандаловым пастом и украшенными драгоценными камнями
украшениями ». (Шри Чайтанья Чаритамрита - Мадхья.2.33-34)
Опять же, « ananga - rekha-ras ranjitabhih» означает, что Brajadevis обожает Его или
размышляет над ним с их беспрепятственным взглядом. Их Mahabhav -Полные взгляды
являются источая РАСЫ из крора Kandarpas [63] ! Эти слова также означают, что так же,
как ряд стрел пронзает глаз быка, стрелы их взглядов, опрокинутые эротическими
расами , пронзают Шри Кришну.
Вам может быть интересно узнать о гопи . В ответ, поэт сказал, что они естественно
окрашены розовыми в углах и выложены колом.
«Однажды, услышав имя Шри Кришны, Шри Радха спросил Шри Лалиту:« Дорогой друг!
Кто этот Кришна?
Шримати сказал: « Сакхи , нужно держать меня в курсе о Нем. Просто услышав два слога
Его имени, я полностью потерял все свое самообладание, что неоценимо. Представляете,
что произойдет, если я созерцаю Его! Поэтому, чтобы защитить мою семейную честь,
нужно знать о Нем, чтобы я мог строго избегать Его ».
Затем Лалита ответила: «О! Как « анураг» ослепил Тебя! Разве ты не знаешь Его?
Шримати сказал: «Клянусь, я не знаю Его».
Лалита сказала: «О, ты околдовала девушку! Вы так сильно пиетете, что вас ограбили от
вашего сознания.
Такая экзистенциальная жажда является причиной того, что никто не может победить
гопи, наслаждаясь сладостью Шри Кришны.
Опять же , так как они полны erotic- РАН , их vaidagdhi навсегда увеличивается.
Следовательно, Шри Лилашук становится все более и более энергичным.
Шрила Бхатта Госвамипад написал, что Шрипад Лилашук укрылся от Шри Кришны
только для того, чтобы созерцать Его определенным образом[64] . Сострадательный
Господь появляется перед преданным в различных формах. Поэтому Он «Вибху».
«Мы берем укрытие этого Вибху» . Поэт использовал «мы», чтобы обозначить всех
самоотверженных единомышленников-преданных. Здесь мы должны отметить, что
сдаться Господу в ассоциации преданных - большая часть « садханы» .
В Brajadevis вот Шри Кришна постоянно. Даже тогда они не удовлетворены. Их жажда
наслаждения сладостью Шри Кришны постоянно возрастает. В этом контексте Шрипад
привел цитату из композиции Шарана Кави -
Кришна
беспримерный
Некоторая красота Браджи сказала ее другу: « Сакхи , когда я вижу Мурари (Кришну),
Брахма не превращает все мои органы в глаза; когда я слышу качества Шри Хари, он не
меняет все мои органы в уши, и когда я общаюсь с Ним, он не превращает все части моего
тела в рот. Следовательно, в творчестве Брахмы нет сладости ».
Это означает, что, даже если они видят Его многими глазами, слышат о Нем много ушей и
говорят с ним много ртов, они не будут удовлетворены. Брахма дал им только два глаза,
два уха и один рот! Следовательно, возражение. На самом деле, не обязательно, чтобы
человек наслаждался сладостью Шри Кришны, если у вас много чувств; любовь -
единственное истинное требование. Какая бы сладость Гопи нравилась своим
естественным глазам, ушам и ртом, только благодаря их Махабхаву. Мы не можем
наслаждаться этой сладостью, если мы лишены любви, даже если у нас есть
бесчисленные органы чувств. Любовь - это главное необходимое наслаждение Шри
Кришна- мадхури . 10.
*****************************************
Стих 11
hridaya mum hridya vibhramanan hridayan harsha - vishala - lola - netram, tarunam
Перевод
ras .
Шри Лилашук был вдохновлен таким видением близорукости Шри Кришны с гопи, что
ему было очень любопытно видеть такие игры и сказал: «Пусть этот невыразимый
плотный блеск пронизывает мое сердце».
Из Не удаляйте на Ras - Лила, Rasik-Chudamani [65] Шри Кришна усилил стремление Гопи
к невыносимой степени. И после этого Он решил покинуть всех из них и заняться
различными видами спорта с Шри Радхарани в уединении.
Теперь, Шри Кришна оставил всех других красавиц Браджа в спорте с Шримати
Радхарани в изоляции. Здесь « хридайя » (в сердце) относится к некоторому частному
месту или месту, где присутствуют только близкие друзья Шри Радхи. Это сердечное
желание всех sakhimanjaris , которые последователи Шри Радхарани , что Шри Кришна
должен пустыне триста крор гопи во время Ras - Лилу и спорт с Шри Радхи в уединении .
Они любят наслаждаться красотой и играми Шри Кришны, когда Он только подчиняется
их любовнице. Когда Шри Кришна покинул все гопи
«О, дружище! Пришел ли сюда Шри Кришна в сопровождении Его возлюбленной? Вы,
кажется, испытывали чрезвычайную радость от созерцания Его заманчивой формы! Это
потому, что ваши глаза так сильно увеличились? Мы чувствуем, что Он должен быть где-
то рядом, потому что это место настолько ароматно с сладким запахом Его гирлянды. Он
сладковат и более яркий из-за шафрана из грудей Его возлюбленной ». - (SB10.30.11)
«О Шримати Радхике! Когда начнется Рас- Спорта, Шри Кришна покинет все другие
Браджабе и отправит вас в уединенное место! Там Шри Хари повинуется вашей команде
и украсит вас множеством цветов. Когда мое сердце раздуется с гордостью, увидев эту
сцену? »(Уткалика-Валлари 42)
Определение недоумения
девицы Браджи .
Шри Кришна описывает , как поэт из, « taralam 1 ». Goswamipad объяснил это слово как
Кавирадж « нритья-gatya сарва-samadhanarthan chanchalam» .
Шрила Чайтаньядас Госвами написал, что в этом стихе Шри Лилашук с великим
смирением молился о « спарти » Шри Кришны в его сердце.
Шри Бхатта Goswamipad написал , что сердце Шрилы Lilashuk настолько поглощены в
Шри Кришне , что Он не может нести Shri Krishna- вираха больше. Итак, в этом стихе он
молится за « sphurt я» Шри Кришны лилы . Форма Шри Кришны состоит из интенсивных
рас . Упанишады описали эту форму как чрезвычайно таинственную или
сверхсекретную, поэтому поэт не упоминает имя Шри Кришны и вместо этого молится о
« спарти » «плотного блеска». Фактически, этот блеск - это не что иное, как leela-
parayan[66] Шри Кришна, окруженный Браджабалами . Поэтому в данном стихе он
описывает That Лилу - parayan Шри Кришны.
Эти расовые полные мечты - любимые игры Brajadevis . Шри Кришна является
источником этих сомнений. Он их жизнь и душа. Они живут только потому, что они
получили Шьямсундара, Тот, Кто является чрезвычайно сильным блаженным расом,
персонифицированным. Они выражают самые привлекательные симптомы недоумения.
Поэтому их также называют « хридайавибрама ». Он возлюбленный Браджаундариса. Он
все для них, и Он входит в их сердца. В своем намерении, Шрипад цитировал двадцать
два выражения Braja devisкак упоминалось в Шри Уйваль-Нильмани. Мы упоминали
лишь некоторые из них для удовольствия читателей. Они даны в Шри Чайтанье-
Чаритамрите:
«Радхарани тем более прекрасна, потому что она украшена драгоценностями бхава,
такими как кила-кинчит, куттумита, вилола, лалита, биббока, моттайта, мугдха и
чакита . Когда Кришна видит этих бхавов , его океанская радость проявляет бурные
волны.
Если созерцая Радху, Кришна хочет коснуться Ее, или когда Он препятствует Ее пути в
Дангати, Шри Радха выражает это бхав . Иногда Кришна останавливает Ее от
выщипывания цветов, и иногда Он пытается прикоснуться к ней перед Ее друзьями. Во
всех этих случаях она
выражает « кила - кинчит» . Это бхав возникает от радости. (Радхарани на самом деле
чувствует себя счастливым в этих случаях).
Когда эти восемь разных выражений, каждый со своим разным вкусом, объединяются,
они порождают уникальный вкус, который приносит большое удовольствие Кришне.
Стих 11 Шри Шри Кришна-Карн Мритам Стих 11
******************************************************************************************** *
Это точно так же, как приготовление замечательного блюда под названием « расала »,
которое производится путем добавления червей сахара, топленого масла, меда, перца,
камфары и мускатного ореха к йогурту. Когда Кришна видит глаза Радхи, выражающие
этот бхав ( кила-кинчит) , Он наслаждается удовольствием, которое в десять миллионов
раз больше радости от любви.
Предположим, Радха садится или Она идет в Вриндабан, и внезапно Она видит Кришну,
сразу Она проявляет различные чувства, такие как застенчивость, радость, желание,
скромность, неблагоприятное расположение и страх. Все эти чувства конгломерат,
чтобы агитировать Радху, и эта жемчужина бхава называется «вилас».
Если Радха стоит в позе «трибханга » перед Кришной, ее брови танцуют и посылают
много сигналов через Ее глаза и лицо, тогда эта жемчужина бхава называется «лалита» .
Когда Кришна видит, что Радха украшен этим украшением ( бхав ), оба очень хотят
встретиться.
Таким образом, Кришна искушается и рывками на лифе Радхи. Она радостна в душе, но
внешне, Она останавливает Его. Внешне она рассеивает невзгоды и гнев, в то время как
внутри она радуется. Желание Кришны исполняется, когда Она покрывает себя своими
ладонями. Она произносит без слез крик, как будто в агонии, а затем слегка наказывает
Кришну. Этот орнамент- бхав называется «куттумита».
Таким образом, так много разных бхавов украшают Радху, благодаря которой ей удается
украсть сердце Кришны ».
Шри Радхарани - единственный, кто может проявить все эти жемчужные бхавы в полной
мере. Тем не менее, другие гопи тоже могут проявлять эти бхавы в разных степенях,
которые зависят от количества их любви.11.
1
И Шри Кришна был 12-Карн и Shri Verse сумма mritam Verse 12
*************************************** **
Стих 12
nikhila-бхуван-Лакшми-нитйа-leelaspada-bhyang
камала-випина-вити-гарва-сарваканкша-бхиам, пранамад-абхайа-дана-праудхи-гадха-
адрита-бхьянг
Перевод
Вечные игры Шри Кришны являются самыми прекрасными во всех вселенных, и Его
лотосные стопы являются источником этих очаровательных лиелей . Oни[67] затмевают
красоту множества лотосов, и преданные чтят их как необычайно способные укрывать
покоренных душ. Пусть Его лотосные стопы станут источником невыразимого счастья
для меня. 12.
Асвад-бинду
Гопи впервые встретили Шри Кришну, все они гордились своей удачей, а Шри Радхарани
вошел в « человека ». Шри Кришна хотел очистить сердца Гопи и сделать их лишенными
гордости, чтобы они могли наслаждаться сладостью танца Рас . Поэтому Он исчез с Шри
Радхарани. Он хотел доказать величие Расшвари Шри Радхарани, поэтому Он тоже
немного отошел от нее. Шримати и другие гопи были охвачены горем из-за их отделения
от Шьямсундара. Они начали плакать и оглядывались вокруг Возлюбленного в их
сердцах, в лесу Вриндавана. В конце концов, все они сели в одном месте и сетовали. Это
плач во время «Раслелы » прославился как « Гопи-геет ».
«Тогда Гопи торжествующе взял лотос ладонь Шри Кришна в своем собственном, а
другая любовно Его Chandan -anointed обнял ее за плечи. Тонкий Гопи взял свой
жевательный бетеллаф в чашечку ее руки, а другой Гопи положил правую ногу на грудь
».
Шрила Кавирадж Госвамипад сказал, что когда Шри Лилашук увидел, что некоторые
гопи помещают лотосные стопы Шри Кришны на ее груди, он с радостью и жадностью
молился: «Пусть прикосновение к лотосным стопам Шри Кришны станет источником
невыразимого счастья для меня». Он хотел, чтобы грудь Шри Радхи держала лотосные
стопы Шри Кришны, чтобы ее сердце могло переполниться невыразимым счастьем. В
Сакхах очень рады , когда Шри Радхарани держит Ее Возлюбленные лотосы ноги близко
к сердцу. Позже, в 15- м стихе, поэт говорит « мадияхридайе аруна пада-сарурухабхьям-
акридатам » и т. Д., Что означает «Пусть Шри Кришна разместит свои розовые лотосные
стопы на лоне Шри Радхи, Кто есть наш ( сакхи') жизни и души, и таким образом
выполнять все игры ». Это настроение сакхи - доставить удовольствие своему лидеру
Шри Радхарани.
Слава сакхи
«Как описать характер сакхи ? Это действительно славно! С Кришной она никогда не
испытывает никакого удовольствия. Она только хочет добиться объединения Радха-
Кришны. Эта услуга дает Ей в десять миллионов раз больше удовольствия, чем Кришна
для Себя. Радхараньте воплощение исполнения желаний лианы под названием Krishna-
прет . В Сакхи являются листья и цветки. Если они источают корни этой лианы с
нектариновыми играми Кришны, тогда листья и цветки ощущают в десять миллионов
раз больше удовольствия, чем если бы их поливали ».
В манджарях больше
они получают некоторые специальные награды, которые даже близкие сакхи, такие как
Лалита, не могут обеспечить.
Красота
богатство может быть, оно материально. С другой стороны, красота, аромат и другие
превосходства лотосных стоп Шри Кришны - это все божественное и само воплощение
всего духовного раса . Поэтому, какова ценность леса лотоса в его сравнении?
Действительно, гордость богатства лотосного леса разрушена на куски, потому что все о
лотосных стопах Шри Кришны уникально и прекрасно, и ничто не может превзойти их
красоту! Великий поэт Шрила Карнапур описал -
«Пусть лотосные стопы Шри Кришны, убийцы Путаны, защищают нас. Ой! Как я
описываю сладость этих лотосных стоп? Серые розовые пальцы - это лепестки этого
лотоса, шафран из грудей Шримати Радхарани - это его пыльца, глубокая вера
преданных - это мед, блеск ногтей - это его нити, а его бедра - основа лотоса ».
- (Ананда-Вриндабан-Чампух - 1,2)
«Красота ног Шри Кришны искушает цветы лотоса. Их лаванья похожа на мед. Пальцы
похожи на лотосные лепестки и содержат концентрированный нектар. Глаза гопи
похожи на шмелей, которые всегда ищут этот нектар. Великолепие гвоздей подобно
нитям лотоса, из которых вечно пахнет аромат. Пусть мой разум будет когда-либо
поглощен этим лотосным стопом Шри Кришны-Чандры и никогда не будет отделен от
них ».
Объяснение « нихила-бхувана-лакшми-нитья-лила-аспападхьям »
Pranamad - абхайо - Dana - praudhi - gadhadrita - bhyam» - означает , что Гоп красотки
обратить особое почтение лотосных стоп Шри Кришны. Они кланяются, чтобы
поместить свои сердца к Его ногам, но вместо этого они помещают Его ноги в свои
сердца. Шри Кришна также предоставляет им свободу от страха и избавляет их от
лихорадки Кандарпы (Бога-бога). Следовательно, Gopa -brides служит той лотосной-ногу
с большим количеством привязанности. В Гопи-GEET , то Брадж Девис , охваченный с
болью Кришна -viraha , снова и снова молится Ему , чтобы Он мог уничтожить их
кандарп-лихорадку[71] и дать им возможность удерживать Его лотосные стопы близко к
их груди.
«О Говинда! Те лотосные стопы Твои уничтожают все грехи преданных преданных. Они
бегут за скотом, когда они пасутся, и они являются сокровищницей всей красоты. Вы
предлагаете им змею Калию под предлогом танцев! Поместите их на наши груди и
избавь нас от лихорадки Кандарпы ». - (SB 16.31.7)
- (SB 10.31.13)
Внешне это означает: «Пусть мой дорогой сакхи получит какую-то невыразимую радость
от лотосных стоп Шри Кришны и таким образом наполняет мое сердце с удовольствием».
Когда речь идет о лотосных стопах Шри Кришны, преданные походят на пчел, всегда
стремящихся к нектару. Они являются вечными объектами поклонения и медитации для
преданных, и единственное сердечное желание преданного - получить Его лотосные
стопы. Мышление и медитация на этих лотосных стопах - это самые средства для
уничтожения наших неблагоприятных качеств и их получения. Ноги Шри Кришны
украшены различными благоприятными символами, такими как флаг, молния, крюк для
водителя слона и т. Д. Если мы размышляем над этими символами, все препятствия на
пути нашего бхаджана будут уничтожены.
Сканда-Пуран говорит:
Значение символов в
«Шри Кришна держит символ диска у основания большого пальца правой ноги, чтобы
уничтожить похоть и другие неблагоприятные качества сдавшихся.
Он держит символ лотоса у основания среднего пальца ноги, чтобы увлечь сердце
медитирующих преданных.
Ниже лотоса есть символ флага . Это знак победы над всеми неблагоприятными
качествами преданного. У основания маленького пальца находится символ молнии, с
которой он разрезает горные грехи преданного.
Символ крюка водителя слона присутствует, чтобы преданный мог контролировать свои
чувственные желания. Господь держит знак барлейкорна, чтобы указать, что Он также
несет материальные блага для преданного.
Символ раковины раковины у основания его левого большого пальца открывает все
знания преданного ».
Таким образом, лотосные стопы Господа разрушают все неблагоприятные качества Его
преданного и погружают его в высшее блаженство. Поэтому поэт просил получить Его
святые ноги. Обычно люди просят Бога о материальном богатстве и счастье, но все
богатство и счастье во всем творении (включая планеты Вайкунтхи) покоятся на Его
лотосных стопах. Поэтому, что говорить о садхаке , даже Богине Лакшми, обнятой Шри
Нарайаном, Владыкой Вайкунтхи, стремится получить лотосные стопы Шри Кришны.
Шримад-Бхагаватам говорит, что Леди Вайкунтха (Богиня Лакшми) охотно
отказывается от своей роскоши и совершает так много аскез, чтобы получить ноги Шри
Кришны.
«Krupna tomar hour jadi bole ek bar, bhaba - bandha hoite krishna tare koren par».
Смысл: - «Если человек однажды говорит,« О Кришна! Я принадлежу тебе!' Господь несет
его через этот материальный океан ».
Шрила Бхатта Госвамипад объяснил « пранамад - абхайа - дана - праудхи - гадхав - дрита
бхям» следующим образом -
В тот момент, когда кто-то сдается, лотосные стопы Шри Кришны предлагают ему
полную защиту. Чтобы доказать, что этот Шрипад цитировал следующий стих из
Падъявали -
Стих 13 Стих 13
Стих 13
Перевод
йти во время в Рас - лила Шри Кришна хочет принять Радхарани от всех гопи к спорту с
Ней в уединении. Поэтому, не обращая внимания на всех других гопи , Он посылает
Его глазами видно, что Радхарани подходит к определенной цветочной роще. Шри
Лилашук замечает это, и, как сакхи Радхарани , он удивлен, радостен и нетерпелив.
Следовательно, он произносит этот стих.
Поэт удивлен, потому что ни один из кроров Гопи , кроме Радхарани, не мог прочитать
послание Шри Кришны. Он радостен, потому что по милости Радхарани он мог понять
послание. Наконец, он очень хочет созерцать Свою близость. Ум Шри Лилашука был
поглощен красотой глаз Шри Кришны, когда они посылали сигналы Радхарани, и в этом
стихе он описал эту сладкую привлекательную красоту глаз Шри Кришны.
Шри Лилашук считает себя сакхи, и когда он увидел взгляды Шри Кришны, у него
возникло соблазн насладиться расами плотной любви Радхи Кришны. Таким образом, он
молился: «Май Кишор[72] Шри Кришна, Кто есть Владыка моей души, наводняет все
наши сердца расами любви, которую Он имеет к Шри Радхе ». Красота глаз Шри Кришны
такова, что они несравнимы, и поэтому Махаджан говорит:
Стих 13 Стих 13
- (GL 16.1017)
В РАН -full взгляды этих глаз являются привлекательными для Braja- Баласа как они
хлопотно! Braja- Бала говорит -
Красота
Красота глаз Шри Кришны замечательна. Они рас- полны и выглядят еще более
замечательными, так как они полны любви к Шри Радхе! Он сигнализирует ей, чтобы
она отправилась в уединенную цветочную рощу. Естественно красивые глаза теперь
усеяны любовью Шри Радхарани, словно красивый золотой орнамент украшен
бриллиантами. Его глаза пылают любовью к Радхарани. Очевидно, теперь они кажутся
чрезвычайно привлекательными для Шри Лилашука, который находится в настроении
сакхи .
«Его цвет лица - это блестящее облако, и Он умиротворен. Когда Он смотрит на Его глаза
с розовыми краями, он побеждает даже молнию и разрушает скромность
респектабельных женщин до пепла.
Мой любящий друг, с тех пор, как я увидел Канху (Кришну), мой мир полон стрел из
цветка (бога любви), и я не вижу никого другого.
Однажды, взглянув на меня с легкой улыбкой, Он потянулся и уронил свою флейту;
Затем он весело поиграл на маленькой стрельбе - я не знаю, что Он имел в виду. С тех пор,
как мое сердце горит, и моя беспокойная душа плачет. Поэт Говинда дас дал мне ложную
надежду, потому что Кану еще не прибыл ».
Красота Его глаз все возрастает! Великолепие, которое я видел минуту назад, теперь
увеличилось в сто раз! В страхе Шри Лилашук сказал: « Я видел эти глаза всего лишь
минуту назад, и, продолжая видеть сладость глаз, они выражают тысячи « лаллей »,[74] .
Пусть такой нава-кишор Шри Кришна с Его прекрасными глазами течет в наших сердцах
в виде нектариновой любви.
Стих 13 Стих 13
Шрила Кавирадж Госвамипад написал, что природа глубокой любви ощущает, что
сладкая форма дорогой кажется новой с каждым мгновением. Шримад-Бхагаватам также
говорит - « anusavabhinavam»
- (SB10.44.14)
« Бхав из гопи похож на зеркало. Это отражает сладость Кришны, и сладость появляется
в каждый момент романа. Их бхав и Его сладость конкурируют друг с другом и оба
возрастают по величине. Никто не пугает. Таким образом, их великолепие становится
все новым ».
В начале своего объяснения этого стиха, Шрила Бхатта Госвамипад написала, что глаза
Шри Кришны отражают слаще, чем сладкие игры, и сердце Шрипада Лилашука
поглощено сладостью этих глаз. Он молится за «сфера» о том, как Шьямсундар
занимается любовью с Его глазами. Он использовал слово « нах », чтобы значит «мы»,
включая его товарищей в его молитве. Пусть Шри Кришна, Мастер наших душ, проявит
Себя в наших сердцах.
Объяснение « Шри-бхар-аламбанабхьям»
Здесь « Шри» означает красоту, а « аламбан» означает «место». Это означает, что глаза
Шри Кришны - это высшие места высшей красоты. 13.
Стих 14 Стих 14
Стих 14
Перевод
Пусть мой ум навсегда окунется и будет игриво взбежать в возбужденном потоке
радости, исходящей от лунного лица Шри Кришны, который является самым красивым с
его мягкими улыбками, и из формы Кишора, наполненной сладким опьяняющим
шрингаром[75], и, следовательно, это
что Шри Кришна с улыбкой направляет Шри Радху в уединенную цветочную рощу Шри
Лилашук описывает лунное лицо Шри Кришны и Его бхаву . Он
увидел
с глазами, незаметными остальными. Шри Кришна рад радости. Видя Его таким образом,
Шри Лилашук говорит: «Пусть мой ум навсегда окунется и встанет в подавляющих расах
радости». Вы можете спросить: «Почему Шри Кришна так возбужден от радости?»
Во время магара все гопи считали себя очень удачливыми и, следовательно, гордились, в
то время как Шри Радхарани выражал человека .[76] Таким образом, Шри Кришна тайно
оттащил Шри Радхарани от других Гопи и наслаждался рас спортом с Нею в уединении.
Шри Джайдев упомянул в Шри Гете-Говиндаме, что Радхарани выразил человека, когда
она увидела, что Шри Кришна относился ко всем гопи таким же образом. Поэтому она
бросила Рас- пол. Когда Шри Кришна не увидел Шри Радхарани среди гопи , Он
немедленно оставил их всех и отправился на поиски Радхарани.
«Камсари - рапи сансара - васана - баддха - стринкхалам, радха - медий хридай татьяя
браха - сундарих ».
- (GG 3.1)
Стих 14 Стих 14
Радхарани рассердился и покинул Рас- пол, показывая человека . Когда Шри Хари не
видел Ее, Он стал беспокоиться. Рас-лила - это все, чего хотел Кришна, и Радхика был
основным звеном (цепи Гопи и Кришны, которые сформировали бы круг танца Рас )
этого желания. Без нее Рас-лила была лишена радости, поэтому Он оставил остальных и
отправился на поиски Радхи ». - (Шри Чайтанья-Чаритамрита - Мадхья.8.84-86)
Когда Шри Радха покинул Рас- тьфу, Шри Кришна, Который является резервуаром всей
радости, помнил удовольствие от занятий с ней в уединении. Здесь Он сигнализирует ей
о ночных играх. Следовательно, Его прекрасная форма выражает неограниченный
нектариновый экстаз. Мы можем видеть Его прекрасное лицо с полной улыбкой. Какая
улыбка? Это мягкая улыбка, которую может расшифровать только Шри Радха. Его лицо
похоже на полнолуние, и его улыбки похожи на лунные лучи. Эти лучи агитируют океан
сладости Шри Кришны и вызывают
Красота
Shri
Улыбка Кришны
огромные волны в нем. Этот океан полон страстно опьяняющих волн. Мадханахя Шри
Радхарани Махабхав истинно опьяняет этот божественный юношеский Мадан (Шри
Кришна). Следовательно, мы называем это бхав « Маданом ».
выражает все бхавы в максимальной степени в экстазе , мы называем это «мадан », более
изысканным, чем любой другой бхав . Он присутствует только в Шри Радхарани. Его
единственная функция - чрезвычайно опьянительная Говинда. Он очень хочет принять
севу « мадан-ра» Шри Радхарани, так как Он опьянен любовью ».
- (Уйваль-Нильмани)
Это волна в океане сладости! Эта сладость - шрингард Шри Кришны , Его украшение.
Самая форма охлаждения Кишора Шри Кришна вызывает Braja- Балаша разжигаться, но
в то же время успокаивает жжение материальных желаний в других.
«У него есть kishor -form, который сочится ras . Более того, Он украшен
привлекательными косыми взглядами. Когда Его тело раскаивается со смехом, мое
сердце тоже качается, и я хочу отдать свою молодость Ему.
Тот, кто видит Его однажды, не может забыть Его. Он является воплощением нектара.
Поэт Ананта дас говорит - нет живого существа, которое не будет загипнотизировано
этой красотой ».
Поэтому Шри Лилашук пожелал: «Пусть этот возбужденный поток радости позволит мне
погрузиться в него и проиграть игриво».
Шрила Бхатта Госвамипад написал, что Шрипад Лилашук так полон любви и
беспокойства, что он стал нетерпим ко всему, что не связано с Кришной. Следовательно,
в этом стихе он молится погружать свой разум в нектариновый океан Шри Кришны
Стих 14 Стих 14
Chandra. Пусть мой разум погрузится в поток радости! Одна капля этого радостного
океана способна утопить все творение; Садхак незначителен по сравнению с ним.
Возникает вопрос: «Поскольку эта радость столь же обширна, как океан, это то же самое,
что и блаженство достижения Брахмана?» Поэт отвечает: «Нет. Это мадхурья - вариди -
сумасшедший амбу таранга - бханги - шингара - санкулита - шита - кишора - вешхам »,
что означает:« Эта радость - это успокаивающая форма Кишор, которая является
панацеей от каждого недуга и того, кто украшен волнообразными волнами океана
сладости; поэтому он выше ».
Сладость является синонимом того, что привлекает ум. Сладость - это то, что мы можем
наслаждаться, но не можем выразить словами . В принципе, хотя Шри Нараян и Шри
Кришна не отличаются друг от друга, Шри Кришна имеет большее количество рас . Рас -
свойство сладости; так что рас и сладость - одно и то же. Осознание сладости сводится к
осознанию ras .
Он - огромный океан Рас или сладость. Его взволнованные воды являются самыми
опьяняющими, и мы называем это «сладким». Когда наш ум привлекается этой
сладостью, мы забываем обо всем остальном и плаваем здесь и там, как глыбы
водорослей. Его Кишор форма окутана наиболее пьянящим shringar - РАСЫ и
успокаивающая панацея страшных материальных желаний!
1
________________________________________
настроение
Индия
[8] мягкий, настроение, вкус 2 Божественное тело, достойное служить Шри Бхагавану и
дарованное нам Духовным Учителем, который находится в непрерывном Гуру-
парампаре.
поклонялся Божеству
[13] Тот, кто занимается спортом в Шри Вриндабане 2 Обратите внимание на настоящее
непрерывное время, которое указывает, что, хотя Шри Кришна находится в Матхуре, он
все еще находится в Браджадхеме. 3 гирлянды диких цветов
[14] Шри Кришна выглядит так великолепно в пороге юности, что девицы Вриндабана
автоматически изучают такие искусства.
[16] Лаванья -> когда цвет лица чрезвычайно ясен, лучи света исходят изнутри, как
внутреннее свечение жемчужного плода, а тело искрится изнутри, эта красота
называется лаванья. 2
Духовный мир
[17] Желание
дерево 2
выбирая свою мужа 3 она гордилась своей красотой перед установкой ее глаза на Шри
Кришна 4 лица Шри Кришны называется «Луна-лицо» , потому что это , как красивая,
сияющая, спокойный и охлаждения , как полная луна
[19] расширение Ее тела 2 глубокой любви 3 Богиня Парвати, вечная супруга Господа
Шивы
боги 2, что осталось после того, как кто-то принял его за еду. 3 Значение слова слова «
нирван » - это «освобождение».
[23] материальный мир состоит из 14 «миров» или уровней. Над землей, которая
расположена посередине, находятся райские районы или « сварга ». Выше этого, это
духовный мир.
Санскритский словарь
[25] Главный знаток раса 2 украшающий орнамент, одетый вокруг талии 2 Рас в
весенний праздник
[26] Главный ценитель Ras- РАН
[27] вечные сакхи Шри Радхи 2 Самая главная достижимая цель жизни
[30] подросток
[32] детство
[36] dallianc e
и умный в языке 2 глаза в форме лепестков лотоса 3 Тот, Кто завораживает бога любви
(Шри Кришна)
[41] смотреть
[44] великолепие
[49] Поэт Чандидас был священником в храме Богини Дурги (внешней энергии Шри
Кришны). Она также известна как Баньшули Деви . Это была его родовая оккупация.
Однако он был вайшнавом по преимуществу.
[51] Поэт пытается сказать, что мы не можем выразить даже малую часть сладости Шри
Кришны; он должен раскрыться сам по себе.
[52] откровение
[55] дерево с ароматными желтыми цветами; Nauclea cadamba. 2 кольца для ушей
[57] Kohl липкий и его трудно удалить, когда он надет на глаза. Также он полностью
окружает глаза. Точно так же Гопи широко обнимают Шри Кришну, и ему трудно уйти
(не то, что Он тоже хочет!). Они окружают Его таким образом, что они, кажется,
поглощают Его.
[58] шафран
[63] Любовь-бог
Кришна
[75] Оставьте
[76] Настроение не позволяет любителям проявлять любовь друг к другу из-за гнева. Он
состоит из различных других настроений, таких как отрешенность, подозрение,
беспокойство, высокомерие, злоба, беспокойство, беспокойство и т. Д. - (UN.15.74-76) 2
Другое значение будет - сладость Шри Кришны - это огромный океан. Он наполнен
опьяняющим вином благословенной молодежи Брайасундариса . Он украшен волнами
юности. Такое объяснение действительно заряжена с BHAV и очень RAS-полной.
14.
Стих 15
15.
Перевод
Он Тот, Кто воздвигает все творения с Его потопом радости, Он потерян в наслаждении
очаровательными меланхоличными нотами Своей Собственной флейты,
выражаявосхитительный бхав на Его естественном прекрасном лице лотоса; Пусть эта
блистательная форма сладости будет с его розовыми лотосными ногами в моем сердце,
пропитанном любовью. Асвад-бинду
другие гопи . Поэт увидел эту очаровательную сцену и составил этот стих.
Оу! Сияние Шри Кришны настолько привлекательно! Его чудесное великолепие делает
эти три мира такими безмятежными! Пусть Он будет заниматься своими розовыми
лотосами в наших сердцах или в сердце Шри Радхи, Который является целью наших
сердец или в сердцах дорогих Шри Радхи. Какое сердце способно получить красивые
ноги Шри Кришны? Тот, который влажный или безмятежный с любовью .
Сердце увлажняется только тогда, когда оно наполнено чистой любовью. Purer любовь,
больше ras-full - это сердце. Любовь к Кришне называется « прем» . У любви есть
несколько «upadhis». (упадхи = замена, внешний вид, призрак и маскировка - М. Монье
Уильямс).
3. aishwarya-gyan и
4. чувство отношения
Стих 15 Стих 15
Первые два являются грубыми. Если у нас есть первые два upadhis , мы обманываем и
обманываем самих себя. Для нас это плохая компания. Абсолютный нет-нет. Следующий
стих утверждает то же самое -
«Duhsanga kahiye kaitab atma - банчана,
- (Шри Чайтанья-Чаритамрита-Мадхья-24.70)
Значение: - «Бриавазис не считает Кришну Богом. Даже если они видят Его богатство,
они считают Его своим дорогим ».
- (Шри Чайтанья-Чаритамрита-Мадхья.24.90)
Следовательно, мы называем Braja- prem 'upadhi -less '. Это абсолютно мило. Гопи
проявляют особенно высшую любовь. Он свободен от даже последнего упадхи, то есть
чувства отношения.Существует четыре типа бхавов - рабский , дружелюбный,
родительский и эротический. Любовь проявляется в соответствии с этими отношениями.
У гопи очень приятная любовь к Шри Кришне, которая настолько интенсивна, что
делает Его Возлюбленным своей жизни.
- (Шри Чайтанья-Чаритамрита)
«Радха - ученик моих глаз, и мое сердце полно Ее. Все под небом полно Радхи. Я вижу
Радху даже в небе. Три мира полны Радхи. Что я делаю? Где эта красивая Радха? Я
больше не могу терпения. Поэт Джадунандан говорит: «Что нельзя делать, когда
влюбляешься?»
Любовь делает сердце безмятежным и достойным получать игры Шри Кришны. Сердца
гопи в огне из - за вираха. Когда их сердца касаются лотосных стоп Шри Кришны, они
мгновенно охлаждают. Они сами заявили в Gopi geet в Шримад-Бхагаватам-
Значение: - «Поместите свои лотосные стопы на нашу грудь, чтобы погасить огонь в
наших сердцах». - (SB
10.31.7)
Почему горящие сердца остывают при прикосновении к лотосным стопам Шри Кришны?
Причина в том, что Он « бхуванардрамеха» - Он успокаивает все творения. Он увлажняет
три мира нотами Его флейты.
« Три-джаган-манаса-акарши-мурали-кала-куджитах»
Завораживающий резонанс флейты Шри Кришны привлекает сердца каждого существа
в трех мирах. Это сводит всех с ума.
- [Видагдха Мадхав]
Естественно, что лотосные стопы Шри Кришны очень привлекательны. Они становятся
более такими, когда Он молча сигнализирует Шри Радхике только движением Его
бровей и Его глаз. Затем Он выглядит таким очаровательным и с таким
соблазнительным выражением на Его лице, Он наслаждается липкими нотами Своей
флейты. Пусть великолепие этой красивой формы в моем сердце. [Vide Venu-geet, 10.21 в
SB]
Стих 15 Стих 15
Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами - знаток рас . Он написал, что флейта отправляет
следующее сообщение: «O You Bhramari [2] (Шримати Радхарани), друг золотого лианы!
Пустыня лотоса и твоих друзей, и быстро отправляйся в уединенную цветочную рощу.
Там Мадхусудан будет заниматься с вами ».
Шри Кришна соблазняется Его собственной сладостью. Это естественная сила
привлекательности Шри Кришны.
«Сладость Шри Кришны по своей природе наделена такой силой, что она заставляет всех
(включая самого Кришну) беспокоиться. Сердце каждого очаровано, видя Его или
слушая о Нем. Даже Кришна пытается наслаждаться Своей собственной сладостью ».
- [SB3.2.12]
«Чтобы показать каждому свое мастерство Его внутренней потенции Йогмайи, Шри
Кришна проявил эту жемчужину красоты от Его вечных игр. Он раскрывает эту
прекрасную красоту только Своим преданным.
Каждая часть Его тела является орнаментом для орнамента 2 . Более того, Он позирует в
стиле трибханги 3 . Над и над его бровями танцуют. Его странные взгляды стрелы
стрелы, которые решительно пронзают сердца Радхи и всех других Гопи ».
Шримад Рупа Госвамипад написал -
Подобно тому, как Шри Кришна удивляется его собственной красоте, так Он очарован,
наслаждаясь Своей собственной флейтой. Этот бхав проявляется на Его «естественном
прекрасном лотосе». Поэт осознал это в своей сиддха-челюсти.
Как садхак , поэт молится: пусть эта сияющая форма поместит в моем сердце свои
малиновые лотосные стопы, и он может заниматься этим спортом. Дорогие друзья! Вы
можете спросить - у вас есть материальное сердце, которое так тяжело! Как Он будет там
заниматься спортом? Что ж, мой ответ таков, что даже сердце так сильно, как мое,
смягчится на Его прикосновении. Прикоснувшись к моему сердцу Своими лотосными
стопами, Он сделает это квалифицированным, чтобы получить это прикосновение. Не я
один, но все творение - живое и неживое - станет влажным прикосновением малиновых
ног этой сияющей формы, так как Он « бхуван-арарам-оджа ».
Шрипад Бхатта Госвамичаран говорит, что Шри Лилашук хочет видеть, как ноги Шри
Кришны сладко блуждают в Шри Вриндаване, в пещерах Говардхана, на берегах
Калинди и на дорогах Браджи. Пусть эта сияющая форма распространит нектарную
милость Его розовых лотосных стоп и танец в моем сердце. Хотя мое сердце тяжелое и не
достойно этих очень мягких ног, но Он - Шри Нанда-Нандан - делает шаг на скалах
Говардхана, выпас скота. Точно так же Он может наступить на мое рок-сердце. Подобно
тому , как камни горы Говардхана плавятся от прикосновения Его красивые ноги, мое
жесткое сердце тоже смягчит с прем-Ras сочилась из Его лотосных стоп. Сияющая истина
увлажняет все творение; мое тяжелое сердце настолько незначительно в сравнении.
Капля Его любви купает три мира с любовью. Затем, что говорить о влажности всей
любви, исходящей из лотосных стоп Шри Кришны? Также « бхуван» означает воду.
Мудрый описал Его ноги как «мокрые, как вода». Так же, как кусок твердой грязи тает,
когда он приходит в контакт с водой, наши твердые сердца тоже тают при
прикосновении ног Шри Кришны.
Опять же, как это сияние? Его зачарованный лотос [3], который, естественно, любящий и
увлекательный, имеет красивые выражения, такие как смех, арочные брови и боковые
взгляды. Наряду с этим это самая приятная сладостно-сладкая чудесно резонирующая
мелодия флейты, которая отправляет дразнящие сообщения, наполненные
восхитительными нотами, модуляции и ритмом!
Существует еще одно объяснение этого стиха. Поэт говорит: «Пусть это сияние будет в
моем сердце». Но мы не знаем ни одного сияния, которое может быть спортом. Поэтому
поэт объясняет, что это сияние наделено розовыми лотосами, что указывает на то, что
это сияние имеет форму. Как это будет выглядеть в роковом сердце? Ну, сердце
смягчится, когда он увидит Его красивое лицо, носящее выражение «Я-очарованное».
Опять же, какое сияние? Сияние, которое увлажняется (смягчается) увлекательным
бхавом естественного красивого лотосного лица, держащего флейту! Как наслаждение
флейтой? Восхитительная мелодия флейты наслаждается не только гопи , но и Себе. 15.
Стих 16 Стих 16
Стих 16
Перевод
Вся слава лотосным стопам Шри Кришны, которые звучат с g -образными ножными
браслетами и чьи привлекательные символы, такие как флаг, молния и т. Д.,
Выгравированы на каждом пути в Брадже. swad-bindu
команда
люблю
Как эти ноги? « mani - nupura - vachalam » , то есть они эхо с gem- studded anklets . Как
чудесно ! Сладкий звук этих сладких ножных клубов раздирает наши слуховые
ощущения их звонками. Одетые в драгоценные камни ножные браслеты звенят. Он
робко следит за Шримати и взлетает. Несмотря на это, Его шаги незаметны другим
Браджавадху.
Стих 16 Стих 16
Шрила Кавирадж Госвамипад описал девятнадцать ножных знаков Шри Кришны -
Здесь Шрила Кавирадж Госвамипад заявила, что эти девятнадцать символов являются
доказательством того, что они являются «Свайамом Бхагаваном» . Эти символы были
описаны в Падмапуране, Скандапуране, Варахапуране, Мациапуране, Хаяширша-Панча-
Ратра, Крама-Дипике, Гопале-Тапани и т. Д. Но ни одно из этих писаний не упоминает все
девятнадцать символов. Они найдены разбросанными в Священных Писаниях. Согласно
наставникам Гудии Вайшнава, где упоминается менее девятнадцати символов, мы
должны понимать, что они имеют в виду признаки ног воплощений.Все девятнадцать
символов вместе обозначают « Сваям Бхагаван ».
В заявлении Саранги-Рангады говорится: «Лилашук видит эти знаки только там, где
идет Шри Кришна, но на всех дорогах Браджи».
Земля Браджи божественна. Где бы ни был Кришна, земля держится на Его следах вместе
с их девятнадцатью символами. Braja- бхуми (земля из Браджа) никогда не отпускает
этих отпечатки ног. Это видно из того факта, что, когда Шри Кришна послал Шри
Уддхава из Матхуры в Браджу, чтобы утешить Бриджавас, Шри Уддхав пришел в дом
Нанды Махараджа; увидев их муки разлуки и печальные рассказы о горе, он утешил его,
сказав: «О Царь! Ты всегда сидишь дома, жалея Кришну. Так что вы чувствуете грусть.
Если вы выйдете и увидите красоту леса, гор, рек и т. Д. Вы почувствуете себя лучше ».
Услышав это, Шри Нанда Махарадж ответил:
«Мой дорогой Уддхав! Я тоже это пробовал. Но пока я во Вриндаване, я не могу забыть
Кришну. Каждая часть Браджи, будь то Ямуна, Манас-Ганга или Говардхан, украшена
отпечатками стопы моей Канхи. Дорогой Уддхав! Во Вриндабане нет места, где мой Кану
не играл. Куда бы я ни пошел, я вижу Его необычайные следы. Тогда огонь в моем сердце
разгорается в сто раз больше ». - [SB 10.46.22]
Слова царя Нандов подтверждают тот факт , что Braja- бхуй всегда держат следы Шри
Кришна близко к сердцу. Именно таким образом Вриндаван распространяет всю славу
Земли всюду вплоть до Вайкунтхи. Поэтому мы видим в Venugeet -
«Дорогой сакхи ! Шри Вриндабан распространяет славу Земли во всей вселенной. Это
потому, что красивые следы Шри Кришны видны повсюду во Вриндаване ». - [Brajadevis
в SB10.21.10]
Стих 16 Стих 16
лоно. Она чувствует: «Браджадхем, а также очень редкие отпечатки Шри Кришны на
моей груди. На самом деле мое имя «Дхара» (держать) стоит ».
Шрила Чайтаньядас Госвамипад написал, что, когда Шри Лилашук получил видение ног
Шри Кришны в предыдущем стихе, он сначала хотел описать быстрые шаги Вибху,
которые спешили на « абхизар». Ноги неустойчивы [5] из-за украшенных драгоценными
камнями ножных браслета! Все символы следов Шри Кришны усеивают узкий путь для
абхисара . Отсюда вся слава на пути, украшенном Его отпечатками ног!
Шрила Бхатта Госвамипад говорит, что в предыдущем стихе Шри Лилашук молился
лотососу Шри Кришны о спорте в своем сердце. Теперь, прославляя эти превосходно
красивые ноги, он выражает свой сокровенный бхав . Абсолютно невозможно описать
красоту красивых ног Шри Кришны. Эмоциональный поэт рассматривает это его
великое счастье, чтобы получить вдохновение всего лишь пятна блеска одной
миллиардной сладости ног Шри Кришны и с большим трудом восхваляет их. - «
maninupura vachalam vande tacch-charanam vibhoh ». Вы можете спросить - слово « вачал»
(разговорчивое) - это слово, используемое в плохом смысле. Как его можно использовать
в отношении Божественного Бытия? »Ну, в материальном контексте это
неблагоприятное слово. Однако, когда что-либо и все вступает в контакт с
исключительно красивыми Божественными лотосами - это становится чрезвычайно
привлекательным и абсолютно милым!
Ножные браслеты опьяняются, выпивая нектар лотосных стоп Шри Кришны. Поэтому,
как сладкие медоносные пчелы, они сладко напевают.