Макет Помещик Стандартный Полный с Илл
Макет Помещик Стандартный Полный с Илл
Макет Помещик Стандартный Полный с Илл
в некотором государстве
жил-был помещик,
жил и на свет глядючи
радовался. Всего у него
было довольно:
и крестьян,
и хлеба,
и скота,
и земли,
и садов.
В некотором царстве,
в некотором государстве
жил-был помещик,
жил и на свет глядючи
радовался. Всего у него
было довольно:
и крестьян,
и хлеба,
и скота,
и земли,
и садов.
И был тот помещик
глупый, читал газету «Весть» !
и тело имел мягкое, белое
и рассыпчатое.
Только и взмолился
однажды богу этот
помещик:
— Господи! Всем
я от тебя доволен, всем
награжден! Одно
только сердцу моему
непереносно: очень
уж много развелось
в нашем царстве мужика!
взмолиться богу
Разблокирована новая
карточка персонажа!
позже глянуть
...Господи!.. очень
уж много развелось
в нашем царстве
мужика!..
удалить мужика
не внимать прошению
Но бог знал, что
помещик тот глупый,
и прошению его не внял.
Видит помещик,
что мужика с каждым
днем не убывает, а все
прибывает, — видит
и опасается: «А ну, как
он у меня все добро
приест?»
Заглянет помещик
в газету «Весть», как в сем
случае поступать должно,
и прочитает:
«СТАРАЙСЯ!»
— Одно только слово
написано, — молвит
глупый помещик,
— а золотое это слово!
И начал он стараться,
и не то чтоб как-нибудь,
а все по правилу.
Курица
ли крестьянская
в господские
овсы забредет
— сейчас ее,
по правилу,
в суп ;
Курица
ли крестьянская
в господские
овсы забредет
— сейчас ее,
по правилу,
в суп;
...дровец
ли крестьянин
нарубить
по секрету
в господском
лесу соберется
— сейчас эти
самые дрова
на господский
двор,
...дровец
ли крестьянин
нарубить
по секрету
в господском
лесу соберется
— сейчас эти
самые дрова
на господский
двор,
...а с порубщика,
по правилу,
штраф.
...а с порубщика,
по правилу,
штраф.
— Больше я нынче
этими штрафами на них
действую! — говорит
помещик соседям своим.
— Потому что для них это
понятнее.
Скотинка на водопой
выйдет — помещик
кричит: «Моя вода!» курица
за околицу выбредет
— помещик кричит: «Моя
земля!»
И ЗЕМЛЯ,
И ВОДА,
И ВОЗДУХ
— ВСЕ ЕГО СТАЛО!
Лучины не стало
мужику в светец зажечь,
прута не стало, чем избу
вымести.
Вот и взмолились
крестьяне всем миром
к господу богу:
И начал он жить да
поживать и стал думать,
чем бы ему свою душу
утешить.
«Заведу, думает,
театр у себя! Напишу
к актеру Садовскому:
приезжай, мол, любезный
друг! И актерок с собой
привози!»
...заведу, думает,
театр у себя! Напишу
к актеру Садовскому:
приезжай, мол, любезный
друг! И актерок с собой
привози!..
Послушался его
актер Садовский: сам
приехал и актерок привез.
Только видит, что в доме у
помещика пусто и ставить
театр и занавес поднимать
некому.
— Куда же ты
крестьян своих девал? —
спрашивает Садовский у
помещика.
— А вот бог, по молитве
моей, все мои владения от
мужика очистил!
— Однако, брат, глупый
ты помещик! Кто же
тебе, глупому, умываться
подает?
— Да я уж и то сколько
дней немытый хожу!
— Стало быть,
шампиньоны на лице
ростить собрался? — !
сказал Садовский, и с
этим словом и сам уехал,
и актерок увез.
Разблокирована новая
карточка персонажа!
позже глянуть
разложить гранпасьянс
вспоминать знакомых
Помещик думает: «Что
это я все гранпасьянс
да гранпасьянс
раскладываю! Попробую-
ко я с генералами
впятером пульку-другую
сыграть!»
Сказано — сделано:
написал приглашения,
назначил день и отправил
письма по адресу.
Вспомнил помещик,
что есть у него поблизости
четыре генерала
знакомых; думает: «Что
это я все гранпасьянс
да гранпасьянс
раскладываю! Попробую-
ко я с генералами
впятером пульку-другую
сыграть!»
Сказано — сделано:
написал приглашения,
назначил день и отправил
письма по адресу.
...сказано
— сделано: написал
приглашения,
назначил день
и отправил письма по
адресу...
Генералы были хоть
и настоящие, но голодные,
а потому очень скоро
приехали. Приехали — и
не могут надивиться, отчего
такой у помещика чистый
воздух стал.
— Нисколько,
— отвечает помещик.
Генералы были хоть
и настоящие, но голодные,
а потому очень скоро
приехали. Приехали — и
не могут надивиться, отчего
такой у помещика чистый
воздух стал.
— Нисколько,
— отвечает помещик.
Сыграли пульку,
сыграли другую; чувствуют
генералы, что пришел
их час водку пить,
приходят в беспокойство,
озираются.
предложить говядинки
отказать в говядинке
— Ну, говядинки у меня
про вас нет, господа
генералы, потому что
с тех пор, как меня бог от
мужика избавил, и печка
на кухне стоит нетоплена!
Рассердились на него
генералы, так что даже
зубы у них застучали.
— Сырьем кой-каким
питаюсь, да вот пряники
еще покуда есть...
— Однако, брат,
глупый же ты помещик!
— сказали генералы
и, не докончив пульки,
разбрелись по домам.
Видит помещик, что его
уж в другой раз дураком
чествуют, и хотел было
уж задуматься, но так
как в это время на глаза
попалась колода карт,
то махнул на все рукою
и начал раскладывать
гранпасьянс.
— Посмотрим,
— говорит, — господа
либералы, кто кого
одолеет! Докажу я вам, что
может сделать истинная
твердость души!
...докажу я вам, что может
сделать истинная твердость
души...
Раскладывает он
«дамский каприз»
и думает: «Ежели сряду
три раза выйдет, стало
быть, надо не взирать».
И как назло, сколько раз
ни разложит — все у него
выходит, все выходит! Не
осталось в нем даже
сомнения никакого.
посидеть
И вот ходит он, ходит
по комнатам. И все
думает. Думает, какие
он машины из Англии
выпишет, чтоб все паром
да паром, а холопского
духу чтоб нисколько не
было. Думает, какой он
плодовый сад разведет:
«Вот тут будут груши,
сливы; вот тут — персики,
тут — грецкий орех!»
Посмотрит в окошко — ан
там все, как он задумал,
все точно так уж и есть!
Ломятся, по щучьему
велению, под грузом
плодов деревья грушевые,
персиковые, абрикосовые,
а он только знай фрукты
машинами собирает да
в рот кладет!
Сядет и посидит. И все
думает. Думает, какие
он машины из Англии
выпишет, чтоб все паром
да паром, а холопского
духу чтоб нисколько не
было. Думает, какой он
плодовый сад разведет:
«Вот тут будут груши,
сливы; вот тут — персики,
тут — грецкий орех!»
Посмотрит в окошко — ан
там все, как он задумал,
все точно так уж и есть!
Ломятся, по щучьему
велению, под грузом
плодов деревья грушевые,
персиковые, абрикосовые,
а он только знай фрукты
машинами собирает да
в рот кладет!
...вот тут будут груши,
сливы; вот тут — персики, тут
— грецкий орех!..
Думает, каких он коров
разведет, что ни кожи, ни
мяса, а все одно молоко,
все молоко! Думает, какой
он клубники насадит,
все двойной да тройной,
по пяти ягод на фунт,
и сколько он этой клубники
в Москве продаст.
Наконец устанет
думать, пойдет к зеркалу
посмотреться — ан там уж
пыли на вершок насело...
— Сенька! — крикнет
он вдруг, забывшись,
но потом спохватится
и скажет, — ну, пускай
себе до поры, до времени
так постоит! А уж докажу
же я этим либералам, что
может сделать твердость
души!
Промаячит таким
манером, покуда
стемнеет, — и спать!
А во сне сны еще
веселее, нежели наяву,
снятся. Снится ему,
что сам губернатор
о такой его помещичьей
непреклонности
узнал и спрашивает
у исправника: «Какой
такой твердый курицын
сын у вас в уезде завелся?»
спать дальше
Но вот и сны все
пересмотрел: надо
вставать.
— Сенька! — опять
кричит он, забывшись,
но вдруг вспомнит...
и поникнет головою.
Обрадовался ему
глупый помещик
несказанно; побежал
в шкап, вынул два печатных
пряника и думает: «Ну,
этот, кажется, останется
доволен!»
Разблокирована новая
карточка персонажа!
позже глянуть
— Скажите,
пожалуйста, господин
помещик, каким
это чудом все ваши
временнообязанные вдруг
исчезли? — спрашивает
исправник.
что за подати?
— Так-с; а каким
манером эту подать с них
взыскать можно, коли они,
по вашей молитве, по лицу
земли рассеяны?
— Помилуйте! Я,
с своей стороны, готов
пожертвовать! Вот целых
два пряника!
— Глупый же вы,
господин помещик!
— молвил исправник,
повернулся и уехал, не
взглянув даже на печатные
пряники.
...вот целых два пряника!..
Задумался на этот раз
помещик не на шутку.
Вот уж третий человек
его дураком чествует,
третий человек посмотрит-
посмотрит на него, плюнет
и отойдет.
Неужто он
в самом деле
дурак?
Неужто та
непреклонность, которую
он так лелеял в душе
своей, в переводе на
обыкновенный язык
означает только глупость
и безумие? И неужто,
вследствие одной
его непреклонности,
остановились и подати,
и регалии, и не стало
возможности достать на
базаре ни фунта муки, ни
куска мяса?
подумать
Стал он, по
обыкновению, ходить взад
да вперед по комнатам:
«Чем же это пахнет? Уж
не пахнет ли водворением
каким? Например,
Чебоксарами? Или, быть
может, Варнавиным?»
Стал он, по
обыкновению, все думать:
«Чем же это пахнет? Уж
не пахнет ли водворением
каким? Например,
Чебоксарами? Или, быть
может, Варнавиным?»
— Хоть бы в Чебоксары,
что ли! По крайней мере,
убедился бы мир, что
значит твердость души!
— говорит помещик,
а сам по секрету от себя
уж думает: «В Чебоксарах-
то, я, может быть, мужика
бы моего милого увидал!»
Походит помещик,
и посидит, и опять походит.
К чему ни подойдет, все,
кажется, так и говорит:
«А глупый ты, господин
помещик!» Видит он, бежит
чрез комнату мышонок
крадется к картам,
!
которыми он гранпасьянс
делал и достаточно уже
замаслил, чтоб возбудить
ими мышиный аппетит.
Разблокирована новая
карточка персонажа!
позже глянуть
прогнать мышонка
оставить в покое
— Кшш... — бросился
он на мышонка.
позже глянуть
— Сенька! — вскрикнул
помещик, но вдруг
спохватился... и заплакал.
позже глянуть
...войти в дружеские
сношения с тем самым
медведем...
— Хочешь, Михайло
Иваныч, походы вместе
на зайцев будем делать?
— сказал он медведю.
— Хотеть — отчего
не хотеть! — отвечал
медведь, — только, брат,
ты напрасно мужика этого
уничтожил!
Затем капитан-
исправник сделал ему
надлежащее внушение,
отобрал газету «Весть»
и, поручив его надзору
Сеньки, уехал.
Разблокирована новая
карточка персонажа!
позже глянуть
...поручив
его надзору
Сеньки...
Он жив и доныне.
Раскладывает
гранпасьянс, тоскует по
прежней своей жизни
в лесах, умывается лишь
по принуждению и по
временам мычит.
Мякинный вихрь
– ^?^? «мякина»; мякина
– семенные пленки, части
колосьев, листьев, стеблей,
полученные в качестве
отхода при очистке зерна
злаков и бобовых растений.
Посконные мужицкие
портки – т. е. сшитые
из поскони, грубого
домотканного
крестьянского холста.
Посконь – особый
сорт конопли.
Пулька – партия игры в карты.
Водворить – поместить,
поселить на жительство.
Шельма – пройдоха,
мошенник.
Фанфаронство
– бахвальство, хвастовство.
Циркуляры – инструкции.
Исправник (капитан-
исправник)
– полуофициальное
название судебных
и полицейских должностей
Российской империи
1775—1917 гг.