1.Самый первый самоучитель
1.Самый первый самоучитель
1.Самый первый самоучитель
Самое необходимое:
основы итальянской грамматики
В этой главе…
Структура простого предложения
Мужское и женское: разбираемся в родах
Знакомимся с существительными, артиклями,
прилагательными и местоимениями
Правильные и неправильные глаголы
Простые времена глаголов: прошлое, настоящее и будущее
Существительные
Все итальянские существительные относятся к одному из двух родов, мужскому или
женскому, и могут быть в единственном или множественном числе. Вам необходимо
знать эти характеристики, чтобы построить (или понять услышанное) предложение, вы-
брав нужную форму глагола, артикль и окончание прилагательного. Упрощает дело то,
что существительные в итальянском следуют простому и четкому шаблону. В табл. 2.1
показано, какие окончания имеют существительные в зависимости от их рода и числа.
Попробуйте самостоятельно сформулировать соответствующее правило на основании
этой информации.
Таблица 2.1. Окончания существительных в зависимости от их рода и числа
38 Часть I. Основы
Довольно просто, не правда ли? Ну а теперь слегка усложним картину. Речь идет об ис-
ключениях — неизменяемых существительных, которые имеют единую форму как в един-
ственном, так и во множественном числе. Вот несколько примеров таких слов. Попробуйте
самостоятельно сформулировать правило, позволяющее их выявить.
un caffè (м.р.) (ун каф-фэ; один кофе) due caffè (ду-э каф-фэ; два кофе)
un bar (м.р.) (ун бар; один бар) due bar (ду-э бар; два бара)
una bici (ж.р.) (у-на би-чи; due bici (ду-э би-чи; два велика)
один велосипед, велик)
uno zoo (м.р.) (у-но дзо-о; один зоопарк) due zoo (ду-э дзо-о; два зоопарка)
Использование артиклей
Понятие артикля в русском языке отсутствует, поэтому, прежде всего, следует разо-
браться, что же это такое. Артикли — это служебные слова, не имеющие собственного зна-
чения при переводе, а лишь характеризующие для существительных категорию определен-
ности/неопределенности. Из этого разъяснения следует, что итальянские артикли делятся
на две группы — определенные и неопределенные.
Первые указывают на то, что данное слово означает конкретный (известный из контек-
ста, уже упоминавшийся или единственный в своем роде) предмет, явление и т.д. Вторые
указывают на то, что данное слово означает какой-то предмет, не выделяя его из числа
других таких же (иначе говоря, их смысловое значение — “один из”, “какой-то”, “любой”).
В итальянском языке артикли указывают также на род и число объекта, т.е. они разные для
мужского и женского рода, для единственного и множественного числа.
АЗКА
СК
Заучивая итальянские существительные, старайтесь запоминать их вместе с ар-
Д
ПО
Глядя на табл. 2.2, можно сформулировать следующие правила выбора формы неопре-
деленного артикля.
1. una — перед всеми существительными женского рода, начинающимися с
согласной.
2. un’ — перед всеми существительными женского рода, начинающимися с гласной.
3. un — перед всеми существительными мужского рода, начинающимися с согласной
или гласной.
4. uno — перед всеми существительными мужского рода, начинающимися с буквы
s + согласная, с букв z, x, y или с буквосочетаний gn и ps. Например: uno studente
(сту-дэн-тэ; студент), uno zio (дзи-о; дядя), uno gnomo (ньо-мо; гном), uno psicologo
(пси-ко-ло-го; психолог).
Определенные артикли
В отличие от неопределенного, определенный артикль, articoli determinativi (ар-ти-
ко-ли дэ-тэр-ми-на-ти-ви), в итальянском языке используется для существительных как в
единственном, так и во множественном числе. Причем он требуется в большинстве случа-
ев, когда речь идет о конкретном предмете или явлении. Например, если вы хотите сказать
“Сицилия — это интересно”, перед названием интересующего вас острова следует по-
ставить определенный артикль: La Sicilia è interessante (ла си-чи-льйа э ин-тэ-рэс-сан-тэ).
То же самое требование справедливо и тогда, когда речь идет об отвлеченных понятиях:
L’amore è cieco (ла-мо-рэ э чэ-ко; любовь слепа).
ТИКА
МА
В итальянском языке определенный артикль обязательно употребляется в сле-
ГРАМ
дующих случаях.
40 Часть I. Основы
Прилагательные
В итальянском языке род существительного определяет форму других связанных с ним
слов в предложении, например местоимений и прилагательных. В этом разделе мы пого-
ворим о прилагательных.
Как вам должно быть уже известно из школьного курса, прилагательное — это слово,
описывающее свойство или особенность связанного с ним существительного, представля-
ющего живое существо, предмет или некоторое отвлеченное понятие, обладающее опреде-
ленными качествами или характеристиками. (Подробнее об этом речь пойдет в главах 3,
8 и 16 этой книги.) В итальянском языке имеется два типа прилагательных: первые могут
иметь четыре различных окончания, а вторые — два.
Прилагательные первого типа согласуются с определяемым существительным по роду
и числу, получая в каждом отдельном случае одно из окончаний o, a, i и e, как показано
ниже на примере прилагательного italiano (и-таль-йа-но; итальянский).
il ragazzo italiano (иль ра-гац-цо и-таль-йа-но; итальянский мальчик)
i ragazzi italiani (и ра-гац-ци и-таль-йа-ни; итальянские мальчики)
la ragazza italiana (ла ра-гац-ца и-таль-йа-на; итальянская девочка)
le ragazze italiane (лэ ра-гац-цэ и-таль-йа-нэ; итальянские девочки)
Из других прилагательных, которые могут иметь четыре разных окончания, приведем в
качестве примера слова spagnolo (спа-нйо-ло; испанский) и giallo (джаль-ло; желтый).
Прилагательные второго типа согласуются с определяемым существительным только
по числу, род существительного для них не имеет значения. Такие прилагательные имеют
окончание -e в единственном числе и окончание -i во множественном числе. В качестве
примера приведем прилагательное grande (гран-дэ; большой); эта форма данного при-
лагательного употребляется с существительными как мужского, так и женского рода. Во
множественном числе для обоих родов окончание подобных прилагательных изменяется с
-e на -i; например grandi (гран-ди; большие). Другими прилагательными, согласующимися
с существительными только по числу, являются, например, francese (фран-чэ-зэ; француз-
ский) и verde (вэр-дэ; зеленый).
l’esame facile (лэ-за-мэ фа-чи-лэ; экзамен несложный)
gli esami facili (льи э-за-ми фа-чи-ли; экзамены несложные)
la prova facile (ла про-ва фа-чи-лэ; проверка несложная)
le prove facili (лэ про-вэ фа-чи-ли; проверки несложные)
42 Часть I. Основы
Надо выучить
esame э-за-мэ экзамен
prova про-ва тест
ragazzo ра-гац-цо мальчик
studente сту-дэн-тэ студент
studentessa сту-дэн-тэс-са студентка
casa ка-за дом
libro ли-бро книга
amica а-ми-ка подруга
amiche а-ми-кэ подруги
amico а-ми-ко друг
amici а-ми-чи друзья
caffè каф-фэ кофе
bici би-чи велосипед, велик
Местоимения
В общем случае местоимения — это слова, используемые вместо существительных,
чтобы избежать частого повторения одних и тех же слов в речи или на письме.
Личные местоимения
В итальянском языке имеется несколько типов местоимений. Самые важные из них —
личные местоимения (в русском языке к ним относятся слова я, ты, он, она, оно, мы, вы и они),
44 Часть I. Основы
В итальянском языке, в отличие от русского, также есть особые правила для формаль-
ного и неформального обращения к группе лиц. Так, при неформальном обращении одно-
временно к нескольким людям используется местоимение voi (вой, вы). Если же обстоя-
тельства требуют подчеркнуто вежливого или формального обращения к группе людей,
следует использовать местоимение Loro (ло-ро, вы), которое по форме совпадает с местои-
мением третьего лица множественного числа loro (ло-ро, они).
Вот несколько примеров.
Неформально: Ciao, come stai? (ча-о ко-мэ стай?; привет, как поживаешь?)
(обращение к одному человеку).
Формально: Buongiorno, come sta? (буон-джор-но ко-мэ ста; здравствуйте,
как поживаете?) (обращение к одному человеку).
Неформально: Ciao, come state? (ча-о ко-мэ ста-тэ; привет, как поживае-
те?) (обращение к нескольким лицам).
Формально: Buongiorno, come stanno? (буон-джор-но ко-мэ стан-но; здрав-
ствуйте, как поживаете?) (обращение к нескольким лицам).
Глаголы
Как и в любом другом языке, в итальянском имеется огромное разнообразие глаголов.
И это понятно, ведь глаголы — это клей, связывающий прочие части речи в предложе-
нии. Некоторые из людей, самостоятельно изучающих итальянский язык, чтобы упростить
себе задачу, удовлетворяются самым простым — используют глаголы исключительно в
неопределенной форме, игнорируя все остальные их формы. Однако мы настоятельно ре-
комендуем вам отказаться от такой практики, неизбежно сводящей вашу речь к крайне
примитивным формам и ограничивающей возможности общения. Не поленитесь заучить
наизусть таблицы спряжения правильных и основных неправильных итальянских глаголов
(вы найдете их в приложении А), и это на порядок расширит ваши возможности обще-
ния на итальянском. Останется сделать лишь еще один, уже не слишком сложный, шаг на
пути к беглой итальянской речи — освоить не только настоящее, но и прошедшее, а также
будущее время глаголов. Этим вы заложите прочную основу, на которой можно будет воз-
вести сколь угодно обширное здание ваших практических навыков общения на итальян-
ском языке, сделав его обоюдным, — вы будете легко понимать окружающих, а они смогут
правильно понимать вас!
Правильные глаголы
Все глаголы в итальянском языке можно разделить на три категории — в соответ-
ствии с тем окончанием, которое они имеют в неопределенной форме (инфинитиве).
А именно: глаголы с окончанием инфинитива -are, например parlare (пар-ла-рэ; гово-
рить); с окончанием инфинитива -ere, например vivere (ви-вэ-рэ; жить), и с окончанием
инфинитива -ire, например partire (пар-ти-рэ; уезжать, уходить). Отдельные глаголы в
каждой из этих категорий могут быть как правильными, так и неправильными, поэтому
неправильные потребуется запомнить особо, а остальные можно спрягать по представ-
ленной ниже схеме.
В качестве примера ниже приведены таблицы спряжения (в настоящем времени) трех
итальянских глаголов, по одному для каждой из основных категорий. Обратите внимание:
в этих таблицах для упрощения запоминания вместе с формой глагола указаны личное
местоимение, с которым эта форма используется, а также перевод.
46 Часть I. Основы
Этому же правилу подчиняются и такие глаголы, как finire (фи-ни-рэ; кончать, заканчи-
вать) или preferire (прэ-фэ-ри-рэ; предпочитать). Сведения о других глаголах, требующих
использования суффикса -isc-, вы найдете в приложении A.
48 Часть I. Основы
СК
АЗКА
Слово Ecco! (эк-ко; вот!) используется только тогда, когда вы указываете на
Д
ПО
В отелях часто можно услышать следующее выражение: Ecco la sua chiave (эк-ко ла
су-а кйа-вэ; вот Ваш ключ.), а это вы услышите в баре или в кафе: Ecco i due cappuccini!
(эк-ко и ду-э кап-пуч-чи-ни; вот два капучино!)
50 Часть I. Основы
С глаголом dare (да-рэ; давать) в итальянском языке также имеется несколько идиома-
тических оборотов, которые нельзя переводить на русский язык дословно, например dare
un esame (да-рэ ун э-за-мэ; сдать экзамен).
52 Часть I. Основы
Как говорится
Эмилия и Кристина — две девочки-школьницы, которые возвращаются домой после пер-
вого учебного дня в новой школе.
Кристина: Ho una nuova bici rossa!
о у-на нуо-ва би-чи рос-са
У меня есть новый красный велик!
Эмилия: La mia è sempre quella vecchia.
ла ми-а э сэм-прэ куэль-ла вэк-кйа
У меня по-прежнему тот же старый.
Кристина: Quella azzurra? È carina.
куэль-ла ад-дзу-ра; э ка-ри-на
Тот голубой? Он симпатичный.
54 Часть I. Основы
56 Часть I. Основы
A R Q D R P U F C M N D
V O L E R E A A T G H O
E S A D H C O M L Z E V
R S D B I F E E S A M E
E O I L P A R T I R E R
T B E W E R N R D I R E
O D A L B E R G O E S T
Z S M Q C F V G V S L R
I C I B A X E T E S U M
O A C S R Z K R D E B O
T P A U S A E U P R A D
U I T A L I A N O E J L
F R A G A Z Z A N T K A
Y E N D Q U A L R I L C
albergo facile
amica fame
avere fare
bici italiano
caldo partire
capire pausa
dire ragazza
dove rosso
dovere sete
esame volere
essere zio