llamar
Испанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьModo indicativo | Presente de subjuntivo | |||
---|---|---|---|---|
Presente | Futuro | Pretérito indefinido | ||
Yo | llamo | llamaré | llamé | llame |
Tú | llamas | llamarás | llamaste | llames |
Él Ella Usted |
llama | llamará | llamó | llame |
Nosotros Nosotras |
llamamos | llamaremos | llamamos | llamemos |
Vosotros Vosotras |
llamáis | llamaréis | llamasteis | llaméis |
Ellos Ellas Ustedes |
llaman | llamarán | llamaron | llamen |
Participio | ||||
llamado | ||||
Gerundio | ||||
llamando |
lla-mar
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: -llam-; суффикс: -ar.
Произношение
править- МФА: [ʎa'mar]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- звать, призывать, подзывать, вызывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- звать (на помощь) ; взывать (о помощи) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- звать, приглашать (в гости ) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- называть, именовать, давать имя ◆ Me llamo Pedro. — Меня зовут Педро.
- перен. привлекать, притягивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- звонить (в дверь, по телефону), стучать (в дверь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от лат. clamare «кричать, провозглашать», далее из праиндоевр. *k(e)le-, *(s)kale- «кричать, звать» (ср.: слав. *kolkolъ, *skolītī; балт. *kal̃-b-ā̂; герм. *xill-a-; лат. calāre, clāmāre).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|