frământa
Aspect
Etimologie
Din latină fragmentāre sau fermentāre.
Pronunție
- AFI: /frə.mɨn'ta/
Verb
Conjugarea verbului (se) frământa | |
Infinitiv | a (se) frământa |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) frământ |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) frământe |
Participiu | frământat |
Conjugare | I |
- (v.tranz.) a preface aluatul într-o masă omogenă, apăsându-l și amestecându-l.
- A frământa aluatul.
- a lovi îndelung și repetat (cu pumnii sau cu picioarele) o persoană trântită la pământ, a călca în picioare.
- (v.tranz.) (fig.) a examina amănunțit și în detaliu o idee, un plan, etc.
- (v.tranz. și refl.) a-și supune mintea la eforturi.
- (v.tranz. și refl.) a (se) mișca puternic.
- (v.refl.) (despre ființe) a umbla încolo și încoace.
- (v.refl.) (despre ființe) a umbla încolo și încoace, a nu avea astâmpăr.
- Se frământă toată ziua să...
- (v.tranz.) a învârti, a răsuci un obiect în mână.
- Frământă batista în mână.
Sinonime
- 1: plămădi, (reg.) zolga, zoli, (înv.) soage
- 3: obseda
- 5: (se) agita, forfoti
- 6: (se) agita, zvârcoli
- 7: se chinui, se consuma, se zbate, se zbuciuma, (reg.) se marghioli, (Bucov.) se frăsui, (fig.) se sfărâma
- 8: învârti, răsuci, suci
Antonime
- se liniști
Cuvinte derivate
Expresii
- A frământa pământul = a bate pământul cu picioarele prin lovituri puternice și repetate
- A-și frământa mâinile = a manifesta o mare neliniște, o tulburare prin frecarea puternică a mâinilor
Traduceri
a amesteca îndelung, apăsând (pentru a obține o masă omogenă)
|
|
a agita
a fi cuprins de neliniște
|
|