MIO C720 Manual de Utilizare
MIO C720 Manual de Utilizare
MIO C720 Manual de Utilizare
R00 (EEU2)
Mărci comerciale
Denumirea şi sigla Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate
celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale companiilor respective.
Notă
Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio
Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau
indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.
Cuprins
2 Video ................................................................................................15
2.1 Pornirea şi ieşirea din modul Video.................................................... 15
2.2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv ....................................... 16
2.3 Redarea clipurilor video ..................................................................... 17
2.4 Comenzi pentru redarea Videoărilor .................................................. 18
3 Audio................................................................................................19
3.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio.............................................. 19
3.2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv ....................................... 20
3.3 Redarea fişierelor Audio..................................................................... 21
3.4 Comenzi de redare............................................................................. 22
3.5 Afişarea versurilor .............................................................................. 23
Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv ................................ 23
i
Redarea melodiilor împreună cu versurile ......................................... 23
3.6 Utilizarea listelor de redare ................................................................ 24
Crearea unei liste de redare............................................................... 24
Deschiderea unei liste de redare ....................................................... 25
3.7 Egalizator ........................................................................................... 26
3.8 Setări .................................................................................................. 27
4 Imagini .............................................................................................29
4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini........................................... 29
4.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv ............................................... 30
4.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi.................................................... 30
4.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran ....................................... 31
4.5 Butoanele de comandă afişate pe ecran ........................................... 31
4.6 Vizualizarea succesivă a imaginilor ................................................... 32
5 Aparat foto.......................................................................................33
5.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto ........................................... 33
5.2 Realizarea unei poze ......................................................................... 34
Elemente ale ecranului Aparat foto .................................................... 36
5.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei............................................ 38
Utilizarea funcţiei Captare continuă ................................................... 38
Utilizarea temporizatorului.................................................................. 38
Stocarea coordonatelor geografice.................................................... 39
5.4 Setările camerei ................................................................................. 40
5.5 Filmarea ............................................................................................. 41
Elemente ale ecranului Video ............................................................ 43
5.6 Setări video ........................................................................................ 44
5.7 Modul Vizionare ................................................................................. 45
Editarea fotografiilor ........................................................................... 46
6 Contacte ..........................................................................................49
6.1 Pornirea şi ieşirea din Contacte ......................................................... 49
6.2 Utilizarea listei de contacte ................................................................ 50
6.3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact ................................ 51
6.4 Navigarea până la adresa unui contact ............................................. 51
6.5 Telefonarea unui contact.................................................................... 52
6.6 Administrarea contactelor .................................................................. 53
Adăugarea unui contact ..................................................................... 53
Editarea unui contact ......................................................................... 55
Ştergerea unui contact ....................................................................... 55
7 Bluetooth .........................................................................................57
7.1 Despre profilele Bluetooth.................................................................. 57
ii
7.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth ........................................... 58
Prima conectare a unui telefon mobil................................................. 58
Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth ...................................... 61
Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil ........................................... 61
Deconectarea telefonului mobil.......................................................... 62
7.3 Utilizarea telefonului........................................................................... 62
Efectuarea unui apel .......................................................................... 62
Primirea unui apel .............................................................................. 66
Operaţii în cursul unei convorbiri........................................................ 66
7.4 Conectarea unor căşti Bluetooth........................................................ 67
Prima conectare a căştilor.................................................................. 67
Conectarea unor căşti noi .................................................................. 69
Utilizarea comenzii rapide pentru căşti .............................................. 69
Deconectarea căştilor ........................................................................ 70
8 Scaner Cartele.................................................................................71
8.1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele..................................... 71
8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită......................................................... 72
8.3 Scanarea manuală a unei anumite zone ........................................... 75
8.4 Adăugarea de informaţii ..................................................................... 76
9 Calculator ........................................................................................77
9.1 Pornirea şi ieşirea din Calculator ....................................................... 77
9.2 Utilizarea modului Calculator ............................................................. 78
Memoria calculatorului ....................................................................... 79
9.3 Utilizarea modului Curs valutar .......................................................... 79
Editarea cursului de schimb ............................................................... 81
9.4 Utilizarea modului Conversie ............................................................. 82
11 Setări................................................................................................91
11.1 Pornirea şi ieşirea din Setări .............................................................. 91
11.2 Lumina de fundal................................................................................ 92
11.3 Volumul .............................................................................................. 93
11.4 Ecran .................................................................................................. 94
11.5 Alimentare .......................................................................................... 95
11.6 Data/Ora............................................................................................. 96
iii
11.7 Limba.................................................................................................. 98
11.8 Bluetooth ............................................................................................ 99
Preferinţe BT .................................................................................... 100
Preferinţe răspuns automat.............................................................. 100
Preferinţe ştergere ........................................................................... 101
11.9 Restabilire ........................................................................................ 101
12 MioTransfer ...................................................................................103
12.1 Instalarea MioTransfer ..................................................................... 103
12.2 Pornirea şi închiderea MioTransfer .................................................. 103
12.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv...................................... 105
Administrarea fişierelor .................................................................... 107
12.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv ........................ 107
13 Video ToolBox...............................................................................109
13.1 Despre Video ToolBox ..................................................................... 109
13.2 Instalare Video ToolBox ................................................................... 109
13.3 Interfaţă utilizator.............................................................................. 110
13.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video ................................. 111
Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video............................... 111
Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media ............................................. 111
Etapa 3: Alegeţi stilul........................................................................ 112
Etapa 4: Creaţi fişiere video ............................................................. 113
13.5 Editare clipuri video.......................................................................... 114
Ajustarea clipului .............................................................................. 115
Secţionarea unui clip video în clipuri multiple .................................. 116
13.6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor........................ 118
13.7 Alegerea stilului ................................................................................ 119
Selectarea unui stil de Video............................................................ 119
Schimbarea efectului de tranziţie ..................................................... 120
Editarea textului ............................................................................... 120
Schimbaţi muzica de fundal ............................................................. 121
14 POI Loader.....................................................................................123
14.1 Instalarea POI Loader ...................................................................... 123
14.2 Pregătirea fişierelor sursă ................................................................ 123
Exemplu de fişier în format Excel..................................................... 124
Exemplu de fişier în format CSV ...................................................... 124
14.3 Importul punctelor de interes............................................................ 124
Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv .................... 126
15 Depanare şi întreţinere.................................................................127
15.1 Repornire şi închidere ...................................................................... 127
iv
Repornirea dispozitivului .................................................................. 127
Oprirea dispozitivului........................................................................ 127
15.2 Remedierea problemelor.................................................................. 128
Probleme de alimentare ................................................................... 128
Probleme de ecran........................................................................... 128
Probleme de conectare .................................................................... 129
Probleme GPS ................................................................................. 129
15.3 Întreţinerea dispozitivului.................................................................. 130
v
Avertismente şi notificări
vii
z Pentru utilizarea dispozitivului în maşină, este nevoie de un suport. Amplasaţi
dispozitivul într-un loc corespunzător, astfel încât să nu blocaţi câmpul vizual
al şoferului sau desfacerea airbag-urilor.
viii
1 Punerea în funcţiune
Componente frontale
1
Componente posterioare
2
Componente stânga
Componente superioare
3
Componente inferioare
NOTĂ: În timpul utilizării normale, apăsaţi scurt butonul Pornit/Oprit pentru a porni şi a opri
dispozitivul.
4
4. Este afişat ecranul de reglare a datei/orei. Apăsaţi săgeţile pentru a selecta
fusul orar, data şi ora. Apăsaţi apoi .
5
1.3 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea
bateriei
La prima încărcare, lăsaţi bateria să se încarce timp de cel puţin 8 ore.
1. Glisaţi conectorul încărcătorului pe adaptorul c.a. până se fixează cu un clic.
2. Conectaţi cablul adaptor la partea inferioară a dispozitivului.
3. Introduceţi încărcătorul c.a. într-o priză.
6
1.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB
1. Porniţi calculatorul.
2. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a
dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului.
3. Dacă aparatul este pornit, va apărea afişajul de mai jos. Când aparatul este
conectat la un calculator nu îl puteţi folosi.
NOTĂ:
z Când aparatul este conectat la un calculator acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv
extern de stocare. Nu ştergeţi fişiere pre-instalate în aparat. Ştergerea fişierelor ale căror
funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii.
z Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod, opriţi-l, pentru ca încărcarea
bateriei să ia mai puţin timp.
7
1.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul
ATENŢIE:
z Alegeţi o locaţie potrivită pentru montarea aparatului în vehicol. Nu amplasaţi suportul în
locuri unde poate bloca câmpul vizual al şoferului. Asiguraţi-vă că nu există obstacole
deasupra antenei GPS.
z Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflector, e posibil să fie necesară o
antenă exterioară (opţională) pentru a dirija antena deasupra maşinii prin geam. Aveţi
grijă să nu deterioraţi cablul antenei când închideţi fereastra maşinii.
Folosirea suportului
Folosiţi suportul şi stativul pentru a fixa aparatul într-un vehicul. (Pentru
instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat.)
8
1.6 Noţiuni de bază
Pornirea şi oprirea
Pentru utilizarea obişnuită opriţi aparatul apăsând scurt butonul de alimentare.
Dispozitivul trece în modul de aşteptare.
Când apăsaţi din nou scurt butonul, se reia funcţionarea. Este afişat ecranul de
dinainte de oprire sau ecranul iniţial.
NOTĂ:
z Ecranul afişat la reluarea folosirii depinde de programul activ când aţi oprit aparatul. Unele
programe se vor închide atunci când închideţi aparatul, iar când îl redeschideţi veţi vedea
ecranul iniţial.
z Apăsarea mai lungă a butonului de alimentare are efecte diferite. Vezi secţiunea 15.1
pentru detalii.
9
Navigarea pe ecran
Pentru a utiliza dispozitivul, atingeţi ecranul cu degetul. Puteţi efectua
următoarele acţiuni:
z Apăsare
Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide elemente sau
pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran.
z Glisare
Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a
lungul ecranului.
z Apăsaţi şi menţineţi
Apăsaţi şi reţineţi degetul până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat
sau meniu.
Ecran iniţial
La prima iniţializare a dispozitivului apare ecranul iniţial. Ecranul iniţial este
locul de pornire pentru diverse operaţiuni. Apăsaţi un buton pentru a porni un
program sau a deschide un alt meniu. Când închideţi un program reveniţi la
ecranul iniţial.
10
n o p q
r s t u
11
Folosirea tastaturii soft
Pentru când introduceţi text şi numere în aparat. De exemplu. Aveţi de introdus
nume, adrese şi umere de telefon în programul Contacte. În astfel de ocazii,
tastatura soft de mai jos va apărea pe ecran. În funcţie de operaţia efectuată, va
apărea fie tastatura cu alfabet, fie cea cu numere/simboluri.
Tastatură alfabetică
Backspace
Tastatură cu numere/simboluri
Comutare la tastatura
alfabetică.
12
Diacritice activate. Apăsaţi din
nou butonul pentru a le
dezactiva.
Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă mai întâi că nu este accesat de nici o aplicaţie,
apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l trage afară
din fantă.
NOTĂ: Preveniţi intrarea corpurilor străine în fantă.
13
2 Video
15
Pentru a ieşi din program, apăsaţi .
16
2.3 Redarea clipurilor video
1. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare, introduceţi cardul în dispozitiv.
2. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Videos pentru a porni
programul.
3. Programul va cãuta fiºierele care se potrivesc în folderul specific din
dispozitiv ºi în toate folderele de pe cardul de stocare, afiºând apoi lista de
fiºiere video.
Indică formatul
fişierului.
NOTĂ: Informaţiile referitoare la fişier, cum ar fi durata clipului sau dimensiunea fişierului,
sunt afişate împreună cu numele fişierului.
17
2.4 Comenzi pentru redarea Videoărilor
În timpul redãrii, apãsaþi oriunde pe ecran pentru a deschide sau închide
butoanele de comandã de pe ecran. Când butoanele de comandã sunt închise,
Videoul este redat pe întregul ecran.
Înapoi
Æ Æ
Mod redare Comutaţi la modul următor:
O singură redare.
Redare repetată.
Lumina de Măriţi sau scădeţi intensitatea luminii de fundal a
/ fundal Videoului. Indicatorul de jos arată nivelul de
luminozitate actual.
Volum Mãriþi sau scãdeþi volumul.
/ Indicatorul de jos indicã nivelul actual al volumului.
Ieºire Opriţi redarea Videoării şi reveniţi la ecranul cu lista
Videoărilor.
18
3 Audio
19
Pe ecran este afişat un panou de comandă cu butoane pe care le puteţi apăsa pentru
a controla cu uşurinţă player-ul.
20
3.3 Redarea fişierelor Audio
1. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare, introduceţi cardul în dispozitiv.
2. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Audio pentru a porni
programul.
3. Programul va căuta în dispozitiv şi în cardul de stocare fişierele compatibile.
O dată detectate, fişierele sunt adăugate pe lista de redare.
NOTĂ: Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. (Vezi secţiunea 2.6 pentru detalii.)
21
3.4 Comenzi de redare
Buton Nume Descriere
Redare/Pauză Începe sau întrerupe redarea.
/
Stop Opreşte redarea.
22
3.5 Afişarea versurilor
Programul permite afişarea în timp real a versurilor pe ecran în timpul redării
melodiilor. Acest serviciu este util în special dacă doriţi să acompaniaţi melodiile.
23
Când melodia este redată, versurile se derulează succesiv pe ecran, versul cântat
fiind evidenţiat cu o culoare diferită. Imaginea din fundal se schimbă la rândul ei
la un interval specific de timp.
Pentru a închide ecranul cu versuri şi a reveni la panoul de control, apăsaţi oriunde
pe ecran.
24
Înapoi
25
3. Apăsaţi pe lista de redare pe care doriţi să o deschideţi şi apoi apăsaţi .
Înapoi
Redenumire listă de
redare selectată.
Deschide lista de redare
selectată.
Ştergere listă de
redare selectată. Ştergerea tuturor listelor
de rdare.
3.7 Egalizator
Acest program oferă 11 profiluri audio prestabilite. Apăsaţi pentru a
deschide panoul egalizatorului.
26
Apăsaţi pentru a salva varianta selectată şi a reveni la panoul de comandă.
3.8 Setări
Apăsaţi pe panoul de control. Apare ecranul Setări.
Ajutor
NOTĂ: Pentru a afla funcţia fiecărui buton, apăsaţi . Apăsaţi apoi butonul din listă
pentru a afişa descrierea acestuia în partea dreaptă a ecranului.
27
4 Imagini
29
4.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv
Înainte de a utiliza programul, pregătiţi fişierele (.jpg, .jpeg, or .bmp) în folderul
My Flash Disk\My Pictures al dispozitivului sau pe un card de memorie.
NOTĂ: Programul pentru imagini nu este compatibil cu fişierele format BMP cu adâncime a
culorii de 32 de biţi sau mai mare.
Sus
Imaginea selectată
este încadrată.
Jos
Fişier selectat/
număr de fişiere
Ieşire
Pornire redare succesivă.
Ştergere tot
Şterge imaginea selectată.
30
4.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran
La apăsarea de două ori pe o imagine în miniatură imaginea respectivă va fi afişată
pe întregul ecran.
Anterioară
Următoare
31
Buton de
comandă Denumire Descriere
Afişare Porneşte afişarea succesivă. (Vezi secţiunea 4.6 pentru
succesivă detalii.)
Rotire Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade.
32
5 Aparat foto
NOTĂ: Când utilizaţi programul de navigare MioMap, butonul Aparat foto este dezactivat.
33
Pentru a ieşi din program, apăsaţi .
34
Bara de stare
Panoul de
comandã
NOTĂ: Cadrul de focalizare roşu va clipi pentru a indica faptul că programul nu poate
focaliza imaginea ţintă.
35
Elemente ale ecranului Aparat foto
Pictograme ale stării camerei
Pictogramele din partea superioară a ecranului indică starea camerei:
Pictograma Denumire Descriere
Rezoluţie Numărul indică rezoluţia setată la 320 x 240, 336 x
252, 400 x 300, 640 x 480, 800 x 600, 1280 x 960 sau
1600 x 1200. (Este afişat numai primul număr.)
Locaţia de
stocare − Memoria internă a dispozitivului
− cardul de stocare
Fotografii Numărul indică câte fotografii mai puteţi face şi salva
disponibile în locaţia de stocare curentă. Numărul acestora
variază în funcţie de spaţiul rămas în memorie şi
rezoluţia selectată.
Mod Scenă − Mod Automat
− Mod Noapte
− Mod Sport
− Mod Interior
− Mod Exterior.
Temporizator Este afişată când este activată funcţia Timer
(Temporizator). Numărul din pictogramă indică
intervalul de timp cronometrat (5 sec sau 10 sec).
Captare Este afişată când este activată funcţia Captare
continuă continuă.
Marcaj GPS Apare în colţul stânga-jos al ecranului când este
activată funcţia Marcaj GPS.
36
Panoul de comandă al camerei
Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane:
Buton Denumire Descriere
Mărire/ Apăsaţi pentru a mări imaginea; după ce aţi mărit,
Micşorare
apăsaţi pentru a micşora. Setările de zoom
disponibile sunt: 1x, 1,25x, şi 2x. În partea de jos a
imaginii apare o scară care vă indică zoom-ul actual.
37
5.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei
Utilizarea funcţiei Captare continuă
Programul oferă funcţia Captare continuă prin care sunt efectuate 4 fotografii
consecutive la fiecare apăsare a declanşatorului.
NOTĂ: Fotografiile realizate folosind modul Captare continuă au rezoluţia maximă de 640 x
480.
3. După activarea funcţiei Captare continuă, aceasta rămâne activă până când o
opriţi. Pentru a dezactiva această funcţie, apăsaţi butonul .
Utilizarea temporizatorului
Programul conţine funcţia Temporizator prin care imaginea este capturată doar
după 5 sau 10 secunde după apăsarea declanşatorului.
1. Apăsaţi pe panoul de control. (Temporizatorul poate fi setat la 5 sau 10
secunde. Vezi secţiunea 5.4 pentru detalii.)
2. Pictograma apare în colţul dreapta-sus al ecranului, indicând activarea
funcţiei Temporizator. Pentru a face poze, urmaţi instrucţiunile prezentate în
secţiunea „Realizarea unei fotografii”. Programul va face poza după
intervalul setat.
3. dată ce funcţia Temporizator este activată, aceasta rămâne astfel până când o
opriţi. Pentru a dezactiva această funcţie, selectaţi butonul .
38
Stocarea coordonatelor geografice
Pe lângă funcţia de realizare de fotografii, programul Aparat foto vă oferă şi
funcţia Marcaj GPS. Acesta stochează coordonatele geografice ale locaţiei în care
faceţi fotografia. Astfel, veţi putea utiliza programul de navigare MioMap pentru
a naviga direct la locaţia în care a fost făcută poza.
1. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 6.1). Dacă
funcţia Marcaj GPS nu este activă, apăsaţi Æ Æ
Æ pentru a o activa.
Odată ce funcţia Marcaj GPS este activată, aceasta rămâne activă până când o
opriţi.
39
5.4 Setările camerei
În modul Aparat foto, apăsaţi de pe panoul de comandă pentru a afişa ecranul
Aparat foto Setări cameră prezentat mai jos.
40
Item Name Description
Control Selectează frecvenţa de reîmprospătare pentru lumina
frecvenţă fluorescentă: 50Hz sau 60Hz (setată iniţial).
Resetare Reveniţi la setările stabilite iniţial.
5.5 Filmarea
1. Dacã doriþi ca Videole sã fie stocate pe un card de memorie, introduceþi
cardul. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. (Vezi
secþiunea 5.6 pentru detalii.)
2. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 5.1).
Programul se va deschide conform setărilor iniţiale în modul Aparat foto.
Apăsaţi pentru a comuta la modul Video. Acest fapt va fi semnalizat prin
afişarea pe ecran a simbolului .
41
6. Pentru a finaliza manual înregistrarea, apãsaþi din nou butonul Aparat foto.
Sistemul va emite un semnal sonor, indicând oprirea înregistrãrii.
7. După înregistrare, programul va salva fişierul cu numele MOV xxxxx.MP4
(unde xxxxx este un număr secvenţial, de ex. MOV00001.MP4).
NOTĂ:
z După ştergerea tuturor fişierelor video din dispozitiv, numerotarea din numele fişierelor va
reîncepe de la 00001.
z Conform setărilor iniţiale, formatul fişierelor este MP4. Puteţi alege şi formatul 3GP. (Vezi
secţiunea 5.6 pentru detalii.)
42
Elemente ale ecranului Video
Afişarea stării filmării
Pictogramele din partea superioarã a ecranului indicã starea actualã:
Pictogramã Denumire Descriere
Rezoluţie Numărul indică rezoluţia de 128 x 96 sau 176 x 144.
(numai primul număr este afişat.)
Locaþia de
stocare − memoria internă a dispozitivului
− cardul de stocare
Mod Video Indică faptul că vă aflaţi în modul Video.
43
5.6 Setări video
În modul Video, apăsaţi pe panoul de comandă pentru a accesa ecranul Setări
video prezentat mai jos.
Pentru a ieşi din ecranul Setări, apăsaţi . Toate modificările pe care le-aţi
efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou.
44
5.7 Modul Vizionare
În modul Aparat foto sau Video, apăsaţi pentru a comuta la modul
Vizionare.
Când vizionaţi o fotografie:
45
Şterge Şterge fişierul actual.
Note tabel:
* Numai la vizionarea unei imagini.
** Numai la vizionarea unui film.
Editarea fotografiilor
Folosind instrumentul pensulă, puteţi modifica pozele şi crea efecte speciale.
46
NOTĂ: Dacă aţi selectat rezoluţia 640 x 480, puteţi glisa imaginea pe ecran, pentru a
ajunge să editaţi alte părţi ale fotografiei. Întâi trebuie însă să apăsaţi pentru a dezactiva
funcţia Pensulă.
47
6 Contacte
Apăsaţi Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. Este afişată lista de
contacte.
49
Pentru a ieşi din program, apăsaţi .
Ieşire
NOTĂ: Dacă aţi transferat agenda telefonică de la un telefon mobil Bluetooth (vezi secţiunea
7.3 pentru detalii), aceste contacte vor apărea în listă.
50
6.3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact
La apăsarea de două ori pe numele unui contact din listă, apare ecranul de
descriere a contactului.
Înapoi
51
4. Porneşte programul de navigare. (Pentru detalii, consultaţi documentele
furnizate împreună cu softul de navigare.)
NOTĂ: Butonul de apelare este disponibil numai când există o conexiune cu un telefon mobil
Bluetooth.
52
6.6 Administrarea contactelor
Adăugarea unui contact
1. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.
2. Apăsaţi .
53
4. Utilizaţi tastatura soft pentru a introduce informaţiile în câmp şi apăsaţi
.
54
6. Apăsaţi pentru a salva informaţiile de contact şi a reveni la lista de
contacte.
55
7 Bluetooth
57
7.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth
Prima conectare a unui telefon mobil
NOTĂ: Acest capitol vă descrie modul de iniţiere a unei conexiuni Bluetooth de la dispozitivul
dvs. Dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea Bluetooth de la un telefon mobil Bluetooth, asiguraţi-vă
că dispozitivul este în modul detectabil. (Vezi secţiunea 11.8 pentru detalii.)
NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat, pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre
meniu. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol.)
58
4. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. Apăsaţi telefonul mobil pe care vreţi
să îl conectaţi.
59
9. În Meniul principal al telefonului puteţi efectua convorbiri telefonice apăsând
butoanele de pe ecran. (Vezi secţiunea 7.3 pentru detalii.)
10. Puteţi apăsa Înapoi pentru a minimaliza ecranul şi utiliza alte funcţii ale
dispozitivului.
60
Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth
Pentru conectarea unui telefon mobil care nu este în lista de comenzi rapide:
1. Dacă sunteţi în meiul principal al telefonului mobil, apăsaţi Conectare la
telefon.
61
Şterge comanda rapidă selectată.
NOTĂ:
z Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.
z Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe
cea mai veche.
62
Formarea numărului
Apăsând butonul Formare număr din meniul principal al telefonului mobil puteţi
introduce numărul de telefon folosind tastatura afişată pe ecran. După
NOTĂ:
z Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării. Pe dispozitivul dvs.,
codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). Dacă efectuaţi un apel
interanţional, ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +.
z Pentru a şterge ultima cifră introdusă, apăsaţi butonul Backspace. Pentru a şterge toată
secvenţa de numere introdusă, ţineţi butonul apăsat o secundă.
63
Agenda
Apăsând butonul Agenda din meniul principal al telefonului mobil, puteţi selecta
numărul apelat.
Programul poate afişa doua feluri de agende telefonice.
z Agenda telefonică locală
Aceasta este agenda telefonică din programul Contacte al dispozitivului.
(Vezi capitolul 6.)
z Agenda telefonică de la distanţă
Agenda telefonică descărcată de pe telefonul mobil la prima conectare. În
funcţie de telefonul mobil, este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi
descărcate.
NOTĂ:
z Când conectaţi un nou telefon, diferit de primul, un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi
agenda telefonică de la distanţă anterioară cu actuala.
z Dacă doriţi să schimbaţi agenda telefonică de la distanţă, apăsaţi Obţinere nr. tel. pentru
a descărca agenda telefonică a noului mobil.
Când un contact are mai multe numere de telefon, în listă vor fi afişate toate,
având litera „m” pentru numărul de mobil, „h” pentru cel de acasă şi „w” de la
serviciu.
Pe ecranul agendei telefonice, apăsaţi numărul care doriţi să îl apelaţi.
NOTĂ: Pentru a şterge agenda telefonică a mobilului din dispozitiv, folosiţi setările Bluetooth
şi instrucţiunile descrise în secţiunea 11.8.
64
Istoricul apelurilor
Apăsând butonul Istoric apeluri din meniul principal al telefonului mobil, puteţi
selecta numărul care îl apelaţi.
Programul poate afişa doua feluri de înregistrări ale apelurilor.
z Istoricul apelurilor locale
Istoricul apelurilor efectuate din dispozitiv.
z Istoricul apelurilor de la distanţă
Istoricul apelurilor efectuate de la telefonul mobil conectat. În funcţie de
telefonul mobil, este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi
descărcate.
NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon, diferit de primul, un mesaj va întreba dacă doriţi să
înlocuiţi istoricul apelurilor de la distanţă anterior cu cel actual.
Conform setărilor iniţiale, lista conţine apelurile primite, făcute şi pierdute. Puteţi
filtra apelurile apăsând Opţiuni.
NOTĂ: Pentru a şterge istoricul apelurilor, folosiţi setările Bluetooth descrise în secţiunea
11.8.
65
Primirea unui apel
După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 5.2),
când primiţi un apel, dispozitivul va suna şi va afişa ecranul pentru apeluri
primite.
66
z Apăsaţi Mute (Oprire sunet) pentru a opri sunetul, pentru ca interlocutorul să
nu vă poată auzi. Pentru a încheia modul mut, apăsaţi butonul încă o dată.
3. Dacă este prima oară când încercaţi să conectaţi căşti, programul va căuta
căştile Bluetooth din apropiere.
67
NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat, pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre
meniu. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol.)
68
6. Când conexiunea a fost realizată, pe ecran va apărea un mesaj. Apăsaţi Da.
7. În partea superioară a ecranului sunt afişate meniul de comenzi rapide şi
numele dispozitivului conectat. Bifa indică faptul că dispozitivul este
conectat.
69
Şterge comanda rapidă sele
ctată.
NOTĂ:
z Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.
z Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe
cea mai veche.
Deconectarea căştilor
Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în
mesajul care apare.
70
8 Scaner Cartele
71
Pentru a ieşi din program, apăsaţi .
3. Îndreptaţi lentila camerei spre cartea de vizită. Apăsaţi uşor (la jumătate) şi
ţineţi butonul Aparat foto. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare
roşu ( ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă
din roşu în verde ( ). Apăsaţi complet butonul Aparat foto, pentru
captarea fotografiei. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea
unui sunet.
72
4. După realizarea fotografiei, va fi afişat ecranul cu imaginea.
Micºorare
Resetare
Înapoi
Limbã Camera
Recunoaºtere
Derulare în sus
Derulare în jos
Înapoi
Salvare
Adãugare câmp
Repetare
scanare
73
8. Dacă unele date nu corespund categoriei, apăsaţi butonul cu săgeata jos de pe
coloana din stânga şi selectaţi categoria adecvată. Apăsaţi pentru a
confirma alegerea.
9. Dacă într-unul din câmpurile din dreapta vreun text sau număr nu este corect
recunoscut, îl puteţi edita apăsând câmpul şi introducând apoi conţinutul
corect. Când aţi terminat, apăsaţi .
10. Dacă există date absente sau incorecte, care trebuie re-scanate, apăsaţi
pentru a selecta zona care trebuie re-scanată. (Vezi secţiunea 8.3 pentru
detalii.)
11. Dacă doriţi reintroducerea manuală a unor informaţii care nu există pe cartea
de vizită, apăsaţi . (Vezi secţiunea 8.4 pentru detalii.)
74
13. Pentru a ieşi din program, apăsaţi .
3. Apăsaţi .
4. Selectaţi din lista de categorii, categoria din care face parte aria re-scanată, şi
apăsaţi .
5. Cu vârful degetului, glisaþi ºi creaþi un chenar în jurul zonei pe care doriþi sã
o scanaþi din nou. Chenarul va fi de culoare albastrã ºi odatã ce aþi terminat
glisarea, programul va începe sã recunoascã textul/numãrul din el.
6. Rezultatul va fi afişat în câmpul din partea de sus a ecranului. Apăsaţi
pentru a confirma.
Mãrire
Micºorare
Resetare
napoi
Crop Limbã
75
8.4 Adăugarea de informaţii
Puteţi introduce manual informaţii care nu există pe card.
76
9 Calculator
77
Va fi afişat ecranul calculatorului. Pentru a comuta la un alt mod, apăsaţi unul
dintre butoanele din colţul sus dreapta al ecranului.
Comutare la
modul Calculator.
Comutare la modul
Curs valutar.
Comutare la modul
Conversie.
Ieşire
78
Memoria calculatorului
Indicator memorie
Butoane memorie
79
3. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa
lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta din care se face convertirea. După ce
aţi selectat un curs valutar, abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a
câmpului pentru datele de intrare.
Câmp de
introducere
Indicator monedă
Listă de monede
Apăsaţi pentru a
accesa ecranul
de editare.
Bară de derulare
4. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul cu rezultatul pentru a afişa lista cursurilor
valutare şi selectaţi valuta în care se face conversia. După ce aţi selectat o
monedă, abrevierea acesteia va fi afişată în colţul stânga-sus al câmpului cu
rezultatul.
80
Câmpul cu rezultatul
Indicatorul monedei
Listă de monede
Bară de derulare
Valoare introdusă
Rezultat
NOTĂ: Programul foloseşte cursuri de schimb iniţiale care pot fi modificate. (Consultaţi
sub-secţiunea de mai jos pentru informaţii.)
81
3. Apăsaţi .
4. Introduceţi cursul de schimb şi apăsaţi pentru salvarea
modificărilor şi pentru a va reîntoarce la ecranul anterior.
82
4. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa
lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea din care se face conversia. După
ce aţi selectat o unitate de măsură, abrevierea sa va fi afişată în colţul sus
stânga a câmpului pentru datele de intrare.
Indicator unitate
Listă de unităţi
5. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de ieşire pentru a afişa lista
unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea în care se face convertirea. După ce
aţi selectat o unitate de măsură, abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a
câmpului pentru datele de ieşire.
83
Câmp rezultat
Indicator unitate
Listă de unităţi
Valoare introdusă
Rezultat
84
10 Manager fişiere
85
Ecranul Manager fişiere afişează pe coloana din stânga foldere specifice ale
dispozitivului şi pe cea din dreapta folderele/fişierele de pe cardul de stocare
introdus.
NOTĂ: Coloana din stânga indică numai folderele specifice din dispozitiv, din My Flash
Disk. Folderele „specifice” sunt folderele de date pentru programele multimedia pre-definite
(cum este folderul My Audio pentru programul Audio). În programul Manager fişiere nu sunt
disponibile alte foldere.
86
3. Pentru a selecta folderul destinaţie, apăsaţi de două ori folderul în coloana din
stânga pentru a-l deschide. Ca alternativă, apăsaţi folderul apoi pentru
a-l deschide.
4. Dacă fişierul sursă este într-un folder al cardului de memorie, apăsaţi de două
ori în folderul din coloana dreaptă pentru a-l deschide. Ca alternativă, apăsaţi
folderul apoi pentru a-l deschide.
87
5. Selectaţi fişierul sursă apăsând pe el în coloana din dreapta.
88
10.3 Administrarea folderelor şi fişierelor
În plus faţă de copierea fişierelor, Manager fişiere vă oferă următoarele funcţii:
z Redenumire
Schimbă numele folderului/fişierului selectat.
z Ştergere
Şterge folderul/fişierul selectat.
z Folder nou
Creează un folder nou în folderul selectat.
NOTĂ: Nu puteţi redenumi sau şterge folderele predefinite ale dispozitivului. Nu puteţi crea
foldere noi în directorul rădăcină al dispozitivului.
89
11 Setări
91
Secţiunile următoare descriu diferitele butoane şi funcţiile lor.
92
11.3 Volumul
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Volum.
93
11.4 Ecran
Ecranul tactil poate fi calibrat dacă nu reacţionează corespunzător la atingere.
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Ecran.
94
5. Când ţinta se deplasează în altă poziţie, apăsaţi şi ţineţi degetul pe centrul noii
ţinte. Repetaţi de fiecare dată pentru a finaliza procesul de calibrare.
11.5 Alimentare
Pentru verificarea nivelului de alimentare al bateriei şi/sau setarea serviciului de
economie de curent:
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Alimentare.
95
4. Apăsaţi pentru a salva modificările.
11.6 Data/Ora
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Dată/Oră.
96
4. Pentru modificarea datei, apăsaţi săgeata descendentă a barei „Data”. Este
afişat un calendar. Apăsaţi săgeata stânga a calendarului pentru a selecta luna
sau anul anterior şi săgeata dreapta pentru luna sau anul următor. Alternativ,
puteţi apăsa pe luna sau anul de deasupra calendarului pentru a modifica
direct luna sau anul.
Când calendarul afişează luna curentă, apăsaţi pe calendar pentru a selecta
data.
5. Pentru a selecta ora, apăsaţi mai întâi ora, minutul şi secunda din bara „Ora” şi
apoi apăsaţi săgeata ascendentă sau cea descendentă pentru a mări sau a
scădea numărul.
97
11.7 Limba
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Limba.
98
11.8 Bluetooth
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Bluetooth.
99
Preferinţe BT
100
Puteţi stabili după cât timp dispozitivul va răspunde automat la un apel. Dacă
doriţi să răspundeţi manual, selectaţi Niciodată.
Preferinţe ştergere
11.9 Restabilire
Pentru a readuce setările la parametrii impliciţi din fabricaţie:
1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.
2. Apăsaţi butonul Restabilire.
101
3. Apăsaţi .
102
12 MioTransfer
103
Programul oferă următoarele instrumente:
z Audio
Permite transferul fişierelor audio între dispozitiv şi computer. (Vezi
secţiunea 12.3 pentru detalii.)
z Video
Permite transferul fişierelor video între dispozitiv şi computerul dvs. (Vezi
secţiunea 12.3 pentru detalii.)
z Imagini
Permite transferul imaginilor între dispozitiv şi computer. (Vezi secţiunea
12.3 pentru detalii.)
z Contacte
Permite copierea informaţiilor legate de contacte Microsoft Outlook
Contacts din computer în dispozitiv. (Vezi secţiunea 12.4 pentru detalii.)
z Mio online
Oferă legătura către situl web Mio.
Pentru a ieşi din MioTransfer, apăsaţi pe Exit (Ieşire) în colţul dreapta jos al
ecranului.
104
ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul, faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de
activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (unde xxx este numele dispozitivului). Dacă
deconectaţi cablul în cursul transferării de date fără a urma procedura adecvată de
deconectare, riscaţi să pierdeţi date.
105
z Pentru a copia fotografii sau imagini, faceţi clic pe Imagini pe bara
superioară a meniului.
Coloana din stânga arată unităţile computerului iar coloana dreapta arată
fişierele din folderele corespunzătoare ale dispozitivului ţintă ( sau
).
dispozitiv
ul ţintă
106
Administrarea fişierelor
Sunt disponibile diferite butoane care vă permit administrarea fişierelor:
z Redenumire
Schimbă numele fişierului selectat.
z Ştergere
Elimină fişierul selectat.
z Anulare
Abandonează acţiunea de transfer de fişiere în curs.
z Folder nou
Creează un folder nou în unitatea sau folderul selectat.
107
3. Porniţi Mio Transfer făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru
Windows. Este afişat ecranul Mio Transfer.
4. Faceţi clic pe Contacte pe bara superioară de meniu.
5. Selectaţi opţiunea şi faceţi clic pe Aplică.
108
13 Video ToolBox
109
13.3 Interfaţă utilizator
n
r
o
q
Ref Nume Descriere
n Meniu fişiere Deschide un meniu care văpermite salvarea fişierului proiectat şi
setarea preferinţelor referitoare la proiect.
o Panou de Afişează comenzi, butoane şi alte informaţii pe care le puteţi utiliza
opţiuni pentru a particulariza proiectul. Conţinutul acestui panou se
modifică în funcţie de etapa în care vă aflaţi şi elementul de proiect
selectat.
p Butoane de Faceţi clic pentru a trece la etapa următoare sau la cea anterioară.
etapă
q Lista de Afişează clipuri, efecte de tranziţie şi text care sunt utilizate în
clipuri media proiect. Faceţi clic pe pentru a scoate clipul din Lista de clipuri
Media sau pe pentru a vizualiza proprietăţile clipului selectat.
r Panou de Afişează butoanele corespunzând diferitelor etape de editare video.
etapă
s Fereastra de Afişează redarea video
examinare
t Panou de Afişează butoane pentru redarea şi ajustarea clipurilor.
navigare
110
13.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video
Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video
1. În spaţiul de lucru Windows, faceţi clic pe Start Æ Programe Æ Ulead Video
ToolBox Æ Ulead Video ToolBox.
111
4. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua.
112
6. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua.
113
8. În caseta de dialog, introduceţi numele fişierului şi apăsaţi Salvare.
Instrumentele
de editare s
114
Ajustarea clipului
Pentru a secţiona un clip video:
1. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media.
2. Glisaţi bara până în punctul în care doriţi să secţionaţi clipul.
3. Apăsaţi Split video (Secţionare video) pentru a secţiona clipul în două părţi.
Pentru a înlătura unul din cele două clipuri rezultate, selectaţi clipul nedorit şi
faceţi clic pe .
115
3. Trageţi bara până în punctul de pe clip pe care doriţi să îl setaţi ca fiind
începutul/sfârşitul clipului şi apoi faceţi clic pe (Marcaj
iniţial/Marcaj final).
3. Glisaţi bara până ce aţi localizat punctul din video pe care doriţi să îl utilizaţi
ca cadru iniţial al primului segment. Apăsaţi pe (Start).
116
Glisaţi din nou bara până în punctul în care doriţi să se termine segmentul.
Apăsaţi pe (Terminat).
4. Repetaţi etapa 3 până ce aţi marcat toate segmentele pe care doriţi să le
păstraţi sau să le îndepărtaţi.
5. Apăsaţi OK când aţi terminat. Segmentele video păstrate sunt apoi introduse în
lista de clipuri media.
117
Se deplasează la cadrul iniţial sau final al unui segment secţionat.
/
Se deplasează la cadrul anterior/următor al Videoului.
/
Instrumente
de editare
118
13.7 Alegerea stilului
Stilul semnifică un set de atribute care includ începutul/sfârşitul clipurilor,
efectele de tranziţie şi muzica de fundal.
Selectaţi un
stil.
119
Schimbarea efectului de tranziţie
Cu clipuri video multiple sau fişiere de imagine din lista de clipuri media,
proiectului i se aplică efecte de tranziţie implicite conform stilului selectat.
Editarea textului
1. În lista de clipuri media, faceţi clic pe începutul sau finalul textului pe care
doriţi să îl editaţi.
120
3. Ajustaţi atributele de text folosind setările din
panoul de opţiuni.
z Font face (Aspect font) Selectaţi stilul de font
dorit.
z Font size (Dimensiune fonturi) Setaţi
dimensiunea de font dorită
z Vertical text (Text vertical) Impune textului
o orientare verticală
z Font style (Stil font) Setaţi textul pentru a
obţine litere îngroşate, aldine sau subliniaţi.
z Alignment (Aliniere) Aliniază textul orizontal la stânga, la centru sau la
dreapta. Sau aliniază textul vertical sus, la centru sau jos.
z Color (Culoarea) Specificaţi culoarea de font pe care o preferaţi.
z Shadow (Umbra) Selectaţi pentru a umbri textul. Faceţi clic pe caseta de
culoare pentru a schimba culoarea umbrei.
121
14 POI Loader
123
viteză. Reţineţi că unitatea limitei de viteză trebuie să fie aceeaşi cu unitatea
implicită a MioMap.
1. Pregătiţi în calculator fişierele .xls sau .csv. (Vezi secţiunea 14.2 pentru
structura fişierelor.)
2. Introduceţi un card SD în dispozitiv. Punctele de interes vor fi importate pe
aceasta.
3. Conectaţi dispozitivul la calculator.
4. Fceţi clic pe comanda rapidă POI Loader de pe spaţiul de lucru Windows.
5. Apăsaţi Următorul.
124
6. Selectaţi dispozitivul dvs. din meniul vertical cu unităţile detaşabile conectate
la calculator.
Dacă dispozitivul este conectat după pornirea POI Loader, puteţi face clic pe
Căutare pentru a reîmprospăta lista.
125
8. Apăsaţi Următorul.
ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul, faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de
activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (Eliminare în siguranţă XXX) (unde xxx este
numele dispozitivului). Dacă deconectaţi cablul în cursul transferului de date fără a efectua
procedura adecvată de deconectare, riscaţi să pierdeţi date.
126
Remedierea problemelor
15 şi întreţinerea
Depanare şi întreţinere
Repornirea dispozitivului
Pentru a reporni dispozitivul, apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până
când apare ecranul „Selectare oprire”, apoi apăsaţi Repornire.
Oprirea dispozitivului
Pentru a opri dispozitivul, apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până
când apare ecranul „Selectare oprire”, apoi apăsaţi Închidere.
Ca alternativă, puteţi apăsa butonul de alimentare timp de 10 secunde pentru a
închide direct dispozitivul. Această operaţiune este utilă când funcţionarea
defectuasă a unui program împiedică afişarea ecranului „Selectare oprire”.
127
Dispozitivul închide toate programele înainte de a se opri. Pentru a relua folosirea
dispozitivului, apăsaţi butonul de alimentare timp de 5 secunde. Este afişat
ecranul iniţial.
Probleme de alimentare
Dispozitivul nu este alimentat la utilizarea bateriei
z Este posibil ca bateria să aibă o sarcină prea scăzută pentru a alimenta
dispozitivul. Încărcaţi bateria.
Probleme de ecran
Ecranul reacţionează lent
z Verificaţi dacă bateria dispozitivului este descărcată. Dacă problema
continuă, reiniţializaţi sistemul.
Ecranul se blochează
z Reiniţializaţi sistemul.
128
Probleme de conectare
Probleme de conectare a cablului
z Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să
faceţi conectarea.
z Asiguraţi-vă că cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului şi
dispozitivului. Conectaţi cablul USB direct la computer – nu conectaţi cablul
la un hub USB.
z Reiniţializaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. Deconectaţi
dispozitivul înainte de a reporni computerul.
Probleme GPS
Când nu există semnal, luaţi următoarele măsuri:
z Asiguraţi-vă că deasupra dispozitivului nu există obstacole.
z Verificaţi dacă recepţia antenei GPS nu este afectată de:
9 Fenomene meteo nefavorabile
9 Obstacole situate deasupra (de exemplu copaci şi clădiri înalte)
9 Alte dispozitive fără fir din maşină
9 Geamuri acoperite cu folie reflectorizantă şi geamuri încălzite.
129
15.3 Întreţinerea dispozitivului
Întreţinerea adecvată a dispozitivului va sigura o utilizare fără probleme şi va
reduce riscurile de deteriorare.
z Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme.
z Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau
lumină ultravioletă puternică.
z Nu plasaţi obiecte deasupra dispozitivului şi evitaţi să scăpaţi obiecte pe
dispozitiv.
z Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice.
z Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de
temperatură. Acestea pot provoca condensarea de umiditate în interiorul
unităţii şi deteriora dispozitivul. Dacă s-a produs condens, lăsaţi dispozitivul
să se usuce complet înainte de utilizare.
z Nu vă aşezaţi pe dispozitiv. Pentru a evita acest lucru, nu purtaţi dispozitivul
în buzunarul de la spate.
z Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte
ascuţite. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produşi special pentru
dispozitive portabile cu panouri LCD.
z Nu curăţaţi dispozitivul în timp ce este pornit. Utilizaţi un material moale,
fără scame, umezit cu apă pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului.
z Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului.
z Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul.
Demontarea, modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul
şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale, anulând
garanţia.
z Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau accesoriile
acestuia.
130
16 Informaţii normative
131
Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de
către utilizator şi consecinţele acestora, care ar putea altera conformitatea
produsului cu marcajul CE.
Bluetooth
Bluetooth QD ID B012565
Încărcarea
z Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Utilizarea altor
tipuri de încărcătoare va provoca defecţiuni şi/sau pericole.
z Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATĂ marcată
„LPS”, „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii
nominali + 5 V CC / 1,0 A”.
z Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător.
Adaptorul c.a.
z Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Nu atingeţi
adaptorul cu mâinile sau picioarele ude.
z Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru
utilizarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu acoperiţi încărcătorul c.a.
cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce ventilaţia. Nu utilizaţi încărcătorul
c.a. în timp ce se află într-o husă.
z Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Cerinţele de tensiune
sunt notate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj.
z Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat.
132
z Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Nu conţine piese reparabile. Dacă aparatul
este deteriorat sau expus la umiditate excesivă, înlocuiţi-l.
Bateria
z Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament.
ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Bateria
poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. Pentru a reduce riscul de incendiu
sau arsuri, nu o demontaţi, striviţi, perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă.
133