estro
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | estro | estros |
es.tro, masculino
- cio, momento, período de excitação sexual
- entusiasmo artístico
- riqueza de imaginação
- (Minho) superfície, pavimento do forno de pedra tradicional
- (Trás-os-Montes) alicerce
Tradução
[editar]Etimologia
[editar]De 1, 2 e 3:
- Do grego antigo οἶστρος (oîstros), pelo latim oestrus.
De 4 e 5:
Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]estro
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | estro | estros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.tro, (é), masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo οἶστρος (oîstros), pelo latim oestrus.
Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | estro | estros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.tro, (ê), masculino
- estrume, materiais vegetais usados como cama do gado, ou para estrar caminhos, e posteriormente serem usados como adubo
- superfície de paus sobre a que se dispõe a meda de cereais ou o palheiro
- chedeiro do carro de bois, leito do carro
- estro, piso do forno
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Substantivo
[editar]estro
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português lusitano
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Italiano)