castelo
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | castelo | castelos |
cas.te.lo
- habitação antiga fortificada
- A metáfora que você usa no título de seu livro, O Castelo de Vidro, é também uma prova de que seu pai nunca pretendeu construir esse castelo em vida. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 05 de dezembro de 2007)
- praça-forte; cidadela
Expressões
[editar]Tradução
[editar] Traduções
Etimologia
[editar]- Do latim castellum.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /kɐʃ.ˈtɛ.lu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | castelo | castelos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cas.te.lo, masculino
- castelo, forte, fortificação
- (Náutica) convés de proa ou popa; parte mais elevada do barco
- meda de canas de milho
- no jugo do carro de vacas, cada uma das proeminências entre rebaixes que servem para segurar o loro
- nos canzis do jugo, cada uma das entalhas para as brochas
- montanha cônica
- monte de objetos
- (Meteorologia) nuvem de trovoada
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- (occidental) AFI: /kɐs.'tɛ.lʊ/
- (oriental) AFI: /kɐs.'te.lʊ/
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | castelo | castelos |
Feminino | – | – |
– | – |
cas.te.lo, masculino
- castelo, forte, fortificação
- (Náutica) parte mais elevada do barco
- (Militar) nos elefantes de guerra, pequena torre de madeira sobre o seu lombo
- (Militar) torre de madeira para assédio de muralhas
- (Militar) disposição da tropa para lutar na que os soldados por pares dispõem-se de costas um ao outro
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Entrada com imagem (Galego-Português Medieval)