Saltar para o conteúdo

Utilizador Discussão:Malafaya

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Esta é uma versão arquivada desta página, tal como editada por Jcwf (discussão | contribuições) em 14h30min de 27 de setembro de 2010. Ela pode divergir significativamente da versão atual.

Último comentário: 27 de setembro de 2010 de Jcwf no tópico iw@nl

Re: Unicode standard apostrophe

Olá André!

Citação: Você escreveu: «este se calhar era dos tais casos em que faz algum sentido manter o redireciomento: há uma grande confusão com os apóstrofes e muitas vezes o que é correto não é o que temos mais acessível (a chamada plica), tal como acontece no francês.»

É verdade. Mas deveria haver uma referência de um em outro. Quer dizer, em aujourd'hui deveria haver uma referência (do tipo "Grafia alternativa" ou coisa que o valha) para aujourd’hui. Assim, o verbete de redirecionamento não apareceria órfão. Eu só deleto os redirecionamentos que são órfãos.

Citação: Você escreveu: «Aproveitando, podemos iniciar uma votação sobre a inclusão de interwikis para redirecionamentos, tal como fez o nosso amigo acima? O bot Interwicket só o faz em Wikcionários que o tenham explicitamente aprovado.»

Puxa, eu não sabia que precisava de votação para isso... Mas se precisa, então, claro, podemos começar uma.

--Valdir Jorge  fala!
14h17min de 1 de junho de 2010 (UTC)Responder

Legenda on Mudanças recentes

Hi,

Small thing. On Mudanças recentes, the "legend" appears twice; first the one coded explicitly, but now also the one generated by the software (below the form box). If you'd like to get rid of the second one, the magic is:

In Mediawiki:Common.css, add:

.mw-rc-label-legend { display:none; }

and it won't appear. Robert Ullmann 09h04min de 6 de junho de 2010 (UTC)Responder

Elections in be:

Olá! My temporary admin's status at be:wiktionary has elapsed, so I've decided to get a permanent one. If you find time to come and vote, I think it will be useful for the project. You know - there are not too many users there :). Best regards. --Al Silonov 16h01min de 10 de junho de 2010 (UTC)Responder

Pronúncia em cave

Boas Malafaya?

Reparei que você alterou a pronúncia do verbo cave. Porém, a pronúncia que estava naquela seção eu tinha copiado do verbete em inglês http://en.wiktionary.org/wiki/cave#Pronunciation_2 . Será que você pode conferir essa pronúncia e, caso correta, alterar o verbete em inglês pra que ninguém mais copie errado de lá?

Valeu! Jesiel通信 13h00min de 11 de junho de 2010 (UTC)Responder

Nossa, tem razão! Eu me esqueço que lá eles colocam a pronúncia antes da seção e não depois... Erro meu. Mais tarde acrescento a interjeição e corrijo lá. Obrigado. Jesiel通信 13h06min de 11 de junho de 2010 (UTC)Responder
Ah, ficou tudo bem agora. Obrigado pela ajuda. Jesiel通信 18h56min de 11 de junho de 2010 (UTC)Responder

intimação

Olá André! Você tem menos de três segundos para dar a sua opinião em Usuário Discussão:Luan/Wikcionário:Página principal#Exemplos prontos. Brincadeirinha. Não, mas é sério. Dê lá a tua opinião o quanto antes, que seja ainda hoje. Cumprs. Լսɑɴ fala! 18h46min de 13 de junho de 2010 (UTC)Responder

Outro mistério informático

Olá André!

Tenho outro mistério informático para você desvendar, caso tenha tempo para isso. Na lista de predefinições pedidas aparece em segundo lugar com dezesseis ligações a predefinição *. Só que quando a gente clica no link, diz que não há nenhuma ligação. Como é que pode?

--Valdir Jorge  fala!
18h29min de 14 de junho de 2010 (UTC)Responder

Olá André!
A predefinição * finalmente desapareceu da lista de predefinições pedidas. Muito obrigado por sua intervenção!
Agora só falta criar as 1890 predefinições que estão realmente pedidas... ;-)
--Valdir Jorge  fala!
10h40min de 4 de julho de 2010 (UTC)Responder

Pedido

Olá. Reparei que você alterou as predefinições de pronúncia e etimologia. Será que você podia fazer o mesmo pra Predefinição:audio, se der? (Lá, como você vai reparar, o parâmetro lang= denomina o nome {{{lang}}} que vai na categoria.) Thanks. Jesiel通信 14h50min de 16 de junho de 2010 (UTC)Responder

Sim, sim, é o código. Obrigado pela ajuda (again...). Sayōnara! Jesiel通信 15h01min de 16 de junho de 2010 (UTC)Responder

re: pronunciation guide

Olá André! É que tive de sair antes de salvar as alterações. Agora as páginas já aparecem na página de eliminação votada. Cumprs. Լսɑɴ fala! 00h47min de 17 de junho de 2010 (UTC)Responder

Violencelliste

Malafaya

Muito obrigado pela restauração do verbete ‘’violoncelliste’’.Eu havia gostado dele, mas, seguindo sugestões de Valjor, quis melhorar o conteúdo do artigo e compliquei tudo. Doravante, vou adotar a predefinição do artigo restaurado e provavelmente acelerar a cadência das edições de novos verbetes sobre profissões. Uma questão: estou cadastrado em 4 Wikis Portuguesas e 3 Fancesas. Todas aceitam minha assinatura com quatro tils menos o Wicionário. Será porque coloquei meu nome completo na casa usuário? Agradecimentos antecipados pela ajuda, Eliezer de Hollanda Cordeiro disc.

til

Boas, Malafaya? Olha, de acorodo com o Aulete http://aulete.uol.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=loadVerbete&pesquisa=1&palavra=til o plural de til é tanto tis como tiles... Jesiel通信 17h17min de 17 de junho de 2010 (UTC)Responder

Re: tirso

Olá André!

Citação: Você escreveu: «Deve ter sido por acidente, mas vês alguma outra razão para esta tua edição onde mudas o vocábulo de forma a divergir do nome da página (tirso >> torpes)?»

Com certeza foi erro de copiar/colar. Eu tinha modificado torpes no dia anterior, devo ter voltado a ele para usar como padrão e cometi o erro. Pode modificar à vontade. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
13h20min de 18 de junho de 2010 (UTC)Responder

Guru da programação e computação

Olá André! Preciso de tua ajuda. Eu trouxe o FastButtons da Wikipédia para e ele não quer funcionar. Eu desconfio de que seja a página Wikcionário:Programas de computador/FastButtons.js, que não está sendo reconhecida como um script do JavaScript. Tu consegue resolver? Cumprs. Լսɑɴ fala! 22h16min de 20 de junho de 2010 (UTC)Responder

Eu apenas adaptei o código para cá. Talvez se tu mesmo fizesse isso poderia dar certo, não? A página dos códigos é w:Wikipedia:Software/Scripts/FastButtons.js. Você pode? Լսɑɴ fala! 16h26min de 7 de julho de 2010 (UTC)Responder
O Commons.js e .css estão sendo revisados, é? Não sabia. Se isso de algum modo atrapalha essa revisão, é uma pena, mas pode ficar pra depois sim. Լսɑɴ fala! 22h54min de 7 de julho de 2010 (UTC)Responder
Acho que entendi parcialmente. O código do FastButtons não deve ser padrão (transferido para o Commons.js). Cada usuário que quiser usar essa ferramenta, que adicione ao seu próprio monobook.js/vector.js/common.js. Լսɑɴ fala! 23h24min de 7 de julho de 2010 (UTC)Responder
Pode ser! Se você tiver muito ocupado, eu posso pedir ao Danilo.mac, já que foi ele quem adaptou o programa à Wikipédia lusófona (ou a qq outro usuário na pédia). Լսɑɴ fala! 15h36min de 8 de julho de 2010 (UTC)Responder
Certo. Լսɑɴ fala! 18h20min de 8 de julho de 2010 (UTC)Responder

Lista de "pseudo-não-órfãos"

Olá André!

Tive uma ideia para diminuir a lista de "pseudo-não-órfãos", mas vai te dar trabalho: será que você poderia colocar o seu bot a correr para criar as páginas de tradução para os verbetes em português que aparecem ali? Tive essa ideia ao me deparar com o verbete profilaxia. Isso é factível ou eu estou sonhando?

Aliás, falando em "pseudo-não-órfãos", será que você poderia atualizá-la? Eu já "pseudo-desorfanizei" um batalhão delas.

--Valdir Jorge  fala!
19h51min de 30 de junho de 2010 (UTC)Responder

Avar x Avárico

Olá, André,

Você está certo. Foi distração minha. Percebi logo depois de havê-la criado e já corrigi e mandei para ER. Obrigado pelo aviso. EusBarbosa - discussão"Por um Wikcionário LIVRE!" 21h51min de 2 de julho de 2010 (UTC)Responder

Lembrete

Plural de til é tiles, não tis.Luis Gabriel Moraes Dias 17h08min de 5 de julho de 2010 (UTC)Responder

Lembrete

Desculpe se o ofendi não foi minha intenção.Luis Gabriel Moraes Dias 17h17min de 5 de julho de 2010 (UTC)Responder

Resposta

Ao Valdir? Apenas respondi o que ele me perguntou.Luis Gabriel Moraes Dias 17h23min de 5 de julho de 2010 (UTC)Responder

O I errado

Olá, André, não consegui encontrar nenhum teclado que tivesse o caracter "paloshka" por isso o estou copiando e colando de outras fontes. Não percebi que o caracter era, na verdade, o "I". Peço-lhe que tnha a gentileza de corrigir as grafias erradas (iclusive eliminanod as páginas quando necessário) e se puder me indicar onde posso achar um teclado virtual com esse caracter ficaria muito agradecido. Até lá vou me abster de registar palavras que tenham esse caracter. Obrigado pelo aviso e um abraço. EusBarbosa - discussão"Por um Wikcionário LIVRE!" 22h54min de 5 de julho de 2010 (UTC)Responder

Página para eliminar em 17 de julho

Olá! Peço-lhe que volte a essa votação e reveja os seus votos. Há algums categorias importantes que não devem ser eliminadas. Obrigado. Լսɑɴ fala! 16h22min de 7 de julho de 2010 (UTC)Responder


Já era!!!!!!!!!11

Já fiz!Luis Gabriel Moraes Dias 17h06min de 7 de julho de 2010 (UTC)Responder

Outro desafio informático

Olá André!

Eu acabei de modificar o verbete muiraíra que tinha um problema interessante, como você pode ver na versão anterior do verbete. Seria possível encontrar todos os casos parecidos com esse verbete no banco de dados? Eu os vou corrigindo à medida que os vou encontrando, mas seria melhor ter uma lista para poder ir melhorando os verbetes mais rapidamente. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
13h50min de 13 de julho de 2010 (UTC)Responder

Citação: Você escreveu: «Esse é que é um desafio :)»
Que bom! Afinal de contas, quem é que quer um desafio fácil?... ;-)
Citação: Você escreveu: «Vou ter que descarregar o dump do conteúdo das páginas (normalmente não preciso dele). Depois, terei que arranjar forma de detetar essas situações: procurar por carateres diferentes de espaços depois de == na mesma linha? Em todo o caso, vai ter que ser uma abordagem programática (percorrendo as páginas todas). Não vejo forma de fazer isso com SQL direto.»
Se for dar muito trabalho, deixe para lá. A gente sempre pode ir modificando à medida que vamos encontrando.
Citação: Você escreveu: «Já agora, podes dar uma olhada em Usuário:Malafaya/teste e ver se há algo pouco explícito ou fora dos moldes?»
Pareceu-me bastante bom!
--Valdir Jorge  fala!
15h08min de 13 de julho de 2010 (UTC)Responder
Citação: Você escreveu: «Quanto à votação, what follows? Que devo fazer em seguida?»
Bem, eu diria que é só colocar a votação para valer e pôr um aviso na Esplanada.
--Valdir Jorge  fala!
16h23min de 13 de julho de 2010 (UTC)Responder
Citação: Você escreveu: «Qual é mesmo o prazo?»
Catorze dias.
Citação: Você escreveu: «É preciso um cabeçalho ou indicação disso, não é mesmo?»
Sim. Já coloquei.
Citação: Você escreveu: «Falta algo mais?»
Acho que não. Bem, você, como proponente, deveria colocar o primeiro voto...
--Valdir Jorge  fala!
17h01min de 13 de julho de 2010 (UTC)Responder
Citação: Você escreveu: «Cá estão as potenciais candidatas a correcções.»
Muitíssimo obrigado, já as coloquei na minha lista de palavras a corrigir, vou trabalhar neles nos próximos dias.
--Valdir Jorge  fala!
13h58min de 14 de julho de 2010 (UTC)Responder

Criação automática de verbetes com ortografia antiga

Tenho uma pergunta: há alguma chance de se aproveitar o seu robô para criar aquele tipo de verbete que eu estive comentando na esplanada? É que conforme vou revisando aquele texto antigo (Elementos de Arithmetica), aproveito para ir tomando nota das palavras cuja grafia atual é diferente da antiga: veja a lista.

Se parecer viável, mas precisar que seja incluída informação extra na lista (se é substantivo, verbo, etc...), posso tentar também... O que acha? Helder 02h37min de 16 de julho de 2010 (UTC)Responder

Administrador

Olá André!

Modifiquei o seu status para administrador. Seja bem-vindo ao grupo!

--Valdir Jorge  fala!
13h19min de 21 de julho de 2010 (UTC)Responder

Parabéns Andre. Cumprimentos 14h25min de 21 de julho de 2010 (UTC)

Parabéns! :) Jesiel通信 19h27min de 21 de julho de 2010 (UTC)Responder
Olá, André, fico muito feliz com a sua nomeação. Parabéns e sucesso! EusBarbosa - discussão 23h14min de 22 de julho de 2010 (UTC)Responder
André, parabéns! ;] Լսɑɴ fala! 15h36min de 26 de julho de 2010 (UTC)Responder

Pedidos a administradores

Olá André!

Entre as suas várias mexidas nos Mediawikis, será que você poderia fazer o que o Luan está pedindo? Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
17h44min de 21 de julho de 2010 (UTC)Responder

Número de verbetes numa categoria

Olá André!

Algumas páginas que listam categorias (como por exemplo a lista de categorias pedidas) mostram também o número de verbetes dentro da dita categoria. Você saberia me dizer como obter uma listagem assim?

Meu interesse é obter o número de verbetes nas categorias de idioma. Como você sabe, as categorias principais de idioma não deveriam ter nenhum verbete diretamente ligados a elas (é por isso que eu venho limpando a categoria Português, por exemplo).

Eu quero saber quais idiomas têm verbetes nas suas categorias principais, para poder ir atrás deles e corrigir. É possível obter uma tal listagem?

Obrigado mais uma vez por todas as suas ajudas.

--Valdir Jorge  fala!
14h29min de 11 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Citação: Você escreveu: «A forma mais fácil é ires a Categoria:Idioma e procurares as categorias que têm entre parênteses um "P". Repara por exemplo na categoria Coreano: Coreano (65 C, 36 P). Esta categoria tem 65 subcategories e 36 páginas diretamente nela. É isto que pretendes, certo?»
Sim, era isso o que eu queria. O engraçado é que quando estou "logado" eu não vejo o P nem o C, só um número puro. Quando fiz o "log out", o P e o C apareceram. Esquisito...
De qualquer maneira, muito obrigado pela ajuda! Era isso mesmo o que eu queria.
--Valdir Jorge  fala!
15h17min de 11 de agosto de 2010 (UTC)Responder
Citação: Você escreveu: «Isso é porque tens a língua da interface em inglês (a mensagem MediaWiki não estava alterada em inglês). Mas já tratei disso, deves conseguir ver os números correctos agora»
Sim, agora está perfeito! Talk about above and beyond! Uau! Muito obrigado!
--Valdir Jorge  fala!
15h58min de 11 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Dúvida do Luis Gabriel

Eu tenho uma dúvida. Na categoria adjetivos em esperanto aparece uma nota que não compreendi, porderia me explicar? Luis Gabriel Moraes Dias 18h52min de 13 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Redirecionamento automático de maiúscula para minúscula

Olá André!

Dê uma olhada na na minha discussão com o Chico. Você saberia dizer o que é preciso fazer para obter o redirecionamento automático de que eu falo lá?

--Valdir Jorge  fala!
11h35min de 15 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Sinceramente não vejo diferença significativa entre os artigos esperanto e Esperanto. Parecem ter o mesmo conteúdo. --Chico 20h26min de 15 de agosto de 2010 (UTC)Responder
Olá André!
Citação: Você escreveu: «Feito»
Valeu!
--Valdir Jorge  fala!
14h47min de 16 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Re: Categoria:Adjetivo (Esperanto)

Oi, Malafaya.

Deixe para lá. Momentos depois de enviar a pergunta, percebi que não havia lido corretamente a nota. Agora sei o que é.

Mais uma pergunta: Achava eu que esse termo "oi" só era utilizado no Brasil e não em Portugal. Ele é usado em Portugal frequentemente como é aqui? Luis Gabriel Moraes Dias 16h21min de 16 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Re: Teste a apagar

Olá André!

Citação: Você escreveu: «como fazemos para apagar isto?. Estas predefinições estão linkadas na votação...»

Acho que não podemos apagar essas predefinições pois a votação ficaria sem sentido. Penso que o máximo que podemos fazer é retirar a categoria deletada delas.

--Valdir Jorge  fala!
16h21min de 16 de agosto de 2010 (UTC)Responder

ş letter in Turkish

Hi Malafaya,

  • I saw your question at trwikt. I wanted to make an explanation about that issue (þ or Ş). First of all, there is no þ letter in Turkish Alphabet and it is not used in Turkish. Some webpages render ş letter as þ due to improper encoding. Thanks Srhat 22h35min de 23 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Re: Categoria:Falso cognatos

Oi, Malafaya.

Gostaria de saber se as categorias de falsos cognatos em outras línguas só devem ser usadas em comparação à palavras da língua portuguesa, uo posso usá-las para indicar falsos cognatos entre idiomas que não sejam o português? ex: em esperanto koro quer dizer coração, mas em ido quer dizer coro Luis Gabriel Moraes Dias 18h26min de 24 de agosto de 2010 (UTC)Responder


Re: Categoria:Problemas

Oi, Malafaya.

Há alguém invadindo as páginas em que trabalho e a escrever palavras obscenas, quero saber o que acontece. Luis Gabriel Moraes Dias 17h31min de 26 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Re: Categoria:Problemas

é um tal de vândalo 17. Vá ao histórico de traduki e verá o que ele fez. Luis Gabriel Moraes Dias 17h34min de 26 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Agradecimento

Obrigado. Luis Gabriel Moraes Dias 17h45min de 26 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Cat's at nl.wikt

Hi Malafaya,

I'll do my best, but it will take time. Jcwf 22h55min de 28 de agosto de 2010 (UTC)Responder

OK, I have done a few and yes: in fact it is going to take a LOT of time. I have never worried much about this, but there is a real problem isn't it? How useful are bots in this job? Volkov's e.g.? If I connect pt and nl, does that get spread to other sites? I know it kind of works that way for wikipedia: once once link is there the bots take over and connect it to the existing network of links, but I don't know about us. Another point is that at nl the person who usually does the cat's is Romaine. Could you ask her too? I can propose it in the Kroeg if you like, or better: why don't you do that yourself? English is fine.

and same at nl Jcwf 22h26min de 30 de agosto de 2010 (UTC)Responder

Of course :). I mostly do it with my bot but sometimes also manually (take a look; interwikis mostly "discovered" by myself). And you don't have to do it both ways: one should suffice (point to pt at nl *or* vice-versa; that's half the work;)). Thanks! Malafaya disc. 23h14min de 30 de agosto de 2010 (UTC)Responder


Re: Ajuda

Oi, eu gostaria de saber se pode ajudar-me, há um verbo em esperanto que eu ainda não conjuguei e não consigo encontrá-lo. Pode ajudar-me? Luis Gabriel Moraes Dias 18h55min de 1 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Re: Pergunta

Malafaya, eu vi que você tem uma espécie de bot, queria saber se posso ter um ou se é só para administradores. Pode me dizer?Luis Gabriel Moraes Dias 17h20min de 2 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Re: Resposta

Não é mais necessário, já encontrei-o, e agora todos os verbos em esperanto estão conjugados. Luis Gabriel Moraes Dias 17h03min de 6 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Páginas de discussão "órfãs"

Olá André!

Mais um pedido informático: seria possível descobrir todas as páginas de discussão (de todos os domínios) que não têm a página principal correspondente e fazer uma lista delas para deleção? Eu encontrei por acaso a página de discussão de lhó e imagino que deva haver outras flutuando por aí em nosso banco de dados...

Muito obrigado de antemão.

--Valdir Jorge  fala!
13h18min de 7 de setembro de 2010 (UTC)Responder


Re: Pedido

Seria possível me dizer quais foram as duas últimas contribuições, fora as minhas, na Categoria:Formas verbais (Esperanto), porque nessa categoria há dois verbetes a mais. Luis Gabriel Moraes Dias 17h36min de 8 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Re: Denúncia

Um usuário chamado "Peidar faz bem" está a vandalizar minhas páginas. Luis Gabriel Moraes Dias 18h42min de 8 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Re: Denúncia

O vândalo continua a me importunar! Luis Gabriel Moraes Dias 19h23min de 8 de setembro de 2010 (UTC)Responder

present participle ≠ particípio presente

Olá André!

Essa é uma confusão que muita gente faz entre o português e o inglês. O particípio presente, como atesta a wikipedia praticamente não existe mais em português. Já o "present participle" é bastante usado em inglês e corresponde, em termos de uso, ao nosso gerúndio.

A situação enrola mais ainda pois os anglófonos usam gerund para indicar algo que não é nem uma coisa nem outra, mas parece as duas. Ou seja, é uma confusão dos diabos.

--Valdir Jorge  fala!
00h44min de 21 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Olá André!
Citação: Você escreveu: «No entanto, parecem-me exactamente a mesma coisa apesar de assumirem formas diferentes.»
Seu primeiro exemplo ("Dancing lady = senhora dançante") é um caso de gerund do inglês sendo traduzido por particípio presente em português; seu segundo exemplo ("A lady being rude = senhora sendo rude") é um caso de present participle do inglês sendo traduzido para gerúndio em português. Não vejo em que sejam "a mesma coisa".
Citação: Você escreveu: «O facto de correponder ao gerúndio em inglês e apenas em alguns casos ao gerúndio em português não me parece que invalide a equivalência. Ou estou a ver mal a questão?»
Aí é que está o problema: quando você diz "O facto de correponder ao gerúndio em inglês" você está pensando no gerund ou no nosso gerúndio? São dois animais completamente diferentes.
Para mim é assim:
  1. present participle = gerúndio (vale na maioria esmagadora dos casos);
  2. gerund = particípio presente (às vezes, mas na maioria das vezes o gerund tem que ser traduzido por uma locução, por uma forma infinitiva ou alguma outra coisa); segundo a wikipedia em inglês "As applied to English, it refers to the usage of a verb (in its -ing form) as a noun";
  3. gerundgerúndio
  4. present participleparticípio presente
O fato de o gerund e o present participle terem a mesma terminação (-ing) e essa terminação em português ser ligada às terminações -ndo do nosso gerúndio, não ajuda na compreensão da situação.
Bem, espero ter esclarecido...
--Valdir Jorge  fala!
11h00min de 21 de setembro de 2010 (UTC)Responder

iw@nl

Hi Malafaya,

Romaine has located all categories @nl that lack iw's (see) and a few people have been adding links, a process that will have to continue for some time, I am sure. Jcwf 19h22min de 26 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Hybride categorieen

While comparing en,fr,de,pt en ru wikti's I noticed that we all seem to hesitate between two ideas. Often you encounter hybrid cats like nl:Categorie:Voornaamwoord that combine two different sorts of things

  1. "kinds" of voornaamwoorden
  2. voornaamwoorden of various "languages"

The Russians seem to be more consistent on this point and split things up in two cats like ru:Категория:Местоимения по языкам en ru:Категория:Местоимения. In part we did the same at nl with cats like "Woorden naar woordsoort" en "Woorden naar taal, but we have been far from consistent.

When working to find iw's for "themes" I found we only had "kinds of themes" at nl and I started creating "onderwerpen naar taal", like the Russians do, but I ran into a little iw-snag. E.g. the English have both in the same hybrid category en:Category:All topics. Thus both separate cats at nl and ru would point at one and the same at en. The problem with that is that some other sites either have one kind or the other. The Hungarians have e.g.hu:Kategória:Témák contining topics by language only. Here at pt the categoria:Tema is exactly the opposite, so through the hybrid cats you would connect categories that have little to do with each other...

The best thing imho would be if everybody would split up the hybrids in a "by kind" and a "by language" version, but I have little hope we can persuade everybody to do that.

Any thoughts?

Oh, I noticed that most "theme by language" cats exist at en, fr and ru but had almost no iw's so I started collecting them on the corresponding nl pages. I just finished A. So lots more to come.

Jcwf 01h44min de 27 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Those "parent" categories have always been a nightmare. When I find such cats I tend to ignore them, because there's no solution. At en.wikt there was once a vote to split those cats to English-related cat and generic cat. It was turned down... Like this we can never link "Category:Countries" to other Wiktionaries because they clash with "Category:Countries (general or in all languages)" and "Category:Countries in English". There are other Wiktionaries which make the main category the category in their own language making it equally difficult (i.e. mk.wikt, io.wikt, etc.). I myself quit some time ago of trying to solve that problem. Malafaya disc. 10h47min de 27 de setembro de 2010 (UTC)Responder
I was afraid you were going to say that, but at least we are clear about something and I won't try to waste my time on solving it either. Jcwf 14h30min de 27 de setembro de 2010 (UTC)Responder