het
Aspeto
Forma verbal
[editar]het
- forma presente do indicativo do verbo hê:
- Hy het 'n huis gekoop. (Ele comprou uma casa.)
"het" é uma forma flexionada de hê. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]het
Formas alternativas
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Letras do alfabeto hebraico em francês
[editar]
Artigo
[editar]het neutro, definido
- o, a; artigo definido neutro dos caso nominativo e acusativo singular
- het boek: o livro..
- Het meisje heeft honger: A menina está com fome.
Declinação
[editar] Declinação de artigo definido
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoje em dia, apenas as formas nominativas são utilizadas. Todas as outras são consideradas arcaicas, embora apareçam em algumas expressões idiomáticas. |
Expressões
[editar]- aan het: partícula verbal usada para construir os tempos contínuos:
- Ik ben de afwas aan het doen. (Estou lavando a louça.)
- Hij was aan het lezen. (Ele estava lendo.)
Formas alternativas
[editar]Pronome
[editar]het neutro, pessoal
- ele, ela, pronome pessoal neutro do caso reto da terceira pessoa do singular:
- Het klopt niet. (Isto não está certo.)
- o, a, lhe, ele, ela, pronome pessoal do caso oblíquo da terceira pessoa do singular:
- Ik doe het later wel. (Farei isso mais tarde.)
- Geef het een boterham. (Dá-lhe um sanduíche.)
het impessoal
- pronome impessoal:
- Het is laat. (Está tarde.)
Expressões
[editar]- Hoe gaat het?: Como vai?, Como está(s)?
- Wat geeft het?: O que foi?, Qual é o problema?
- Hoe laat is het?: Que horas são?
- Het zij zo.: Que seja., Deixa assim.
Pronúncia
[editar]Bélgica
[editar]Países Baixos
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nota: todas as formas comuns dos pronomes, exceto het e jullie, podem ser reforçados com o sufixo -zelf. |
Adjetivo
[editar]Comparativo | Superlativo |
---|---|
more het | (the) most het |
het
- (Gíria) heterossexual, que possui preferências ou características heterossexuais
- forma incorreta de heated
Antônimos
[editar]- De 1: homo, homossexual
Expressões
[editar]- het up: (Reino Unido, informal) aborrecido, irritado
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
het het |
hets hets |
het
- (Gíria) heterossexual
Antônimos
[editar]Forma verbal
[editar]het
"het" é uma forma flexionada de heat. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Adjetivo (1) e substantivo:
- Abreviação de heterossexual;
- Adjetivo (2):
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
|
Forma verbal
[editar]hēt
- terceira pessoa do singular do pretérito do verbo hatan
"het" é uma forma flexionada de hatan. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Pronome
[editar]het plural, pessoal
- eles, elas, pronome pessoal da terceira pessoa do plural
- Nota: usado apenas quando se refere a pessoas.
Pronúncia
[editar]
Adjetivo
[editar]het
- quente, cálido, ardente:
- Chokladen är fortfarande för het för att drickas.
- febril
- picante
- radioativo
- (Gíria) gostoso, fisicamente atraente:
- Den kvinnan är het! (Mas que gostosa!)
- popular, famoso:
- Hon är väldigt het just nu.
Antônimos
[editar]Declinação
[editar] Flexões de het
Expressões
[editar]- gå som katten kring het gröt: enrolar, não ser direto ao tratar de um assunto
- vara het på gröten: afobar-se
- het potatis: batata-quente, questão complicada ou controversa com o qual ninguém quer lidar
Sinônimos
[editar]Forma verbal
[editar]het
- forma imperativa do verbo heta:
- chama-te(!), sê chamado de
"het" é uma forma flexionada de heta. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]het
- (anatomia) cabeça
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]het
Antônimos
[editar]Declinação
[editar] Declinação de het
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Forma verbal (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Artigo (Holandês)
- Pronome pessoal (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Gíria (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Forma verbal (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Regionalismo (Inglês)
- Sexualidade (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês Antigo)
- Forma verbal (Inglês Antigo)
- Monossílabo (Inglês Antigo)
- Entrada com pronúncia (Kveno)
- Pronome pessoal (Kveno)
- Monossílabo (Kveno)
- Gíria (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Adjetivo (Sueco)
- Forma verbal (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)
- Anatomia (Tok Pisin)
- Entrada com etimologia (Tok Pisin)
- Entrada de étimo inglês (Tok Pisin)
- Substantivo (Tok Pisin)
- Monossílabo (Tok Pisin)
- Entrada com imagem (Tok Pisin)
- Entrada com etimologia (Volapuque)
- Entrada de étimo inglês (Volapuque)
- Entrada com pronúncia (Volapuque)
- Substantivo (Volapuque)
- Monossílabo (Volapuque)
- Sentimento (Volapuque)