Suman Pokhrel
Aspeto
Suman Pokhrel |
---|
Wikipédia |
Wikimedia Commons |
Suman Pokhrel (21 de setembro de 1967) é um poeta nepalesa, tradutor e artista. Suas obras já foram traduzidas e publicadas internacionalmente. Recebeu o SAARC Prêmio Literário em 2013 e 2015 por sua poesia e suas contribuições para com a poesia e a arte em geral na região da Ásia do Sul.
Da poesia
[editar]- Todas as manhãs
Todas as manhãs Eu acordo com as notícias
de derramamento de sangue.
Sinto meu corpo,
desesperado para saber se
ainda estou vivo.
- - De Todas as manhãs
- Graças a Deus,
meu nome não está na lista daqueles
que morreram ou foram
mortos ontem!
- - De Todas as manhãs
- Um ritmo inquieto da vida
é mais semelhante à vida do que uma morte fácil.
- - De Khorampa
- Não escolhi ninguém para perguntar
por que o vento soprava lá
perseguindo as névoas
- - De Khorampa
- Não perguntei a ninguém
por que a vida termina de maneiras incertas.
- - De Khorampa
- Que eu não esteja tão perdido quanto teria
Sem tempo para olhar para mim mesmo
Nunca.
- - De Envolvimentos
- Que eu não esteja tão perdido, apenas
Para ver a cor, graça, glória desaparecer
Do rosto do meu amado
Ao acordar e estar consciente.
- - De Envolvimentos
- Sem pedir conselho a ninguém
Me tornei louco.
- - De Antes de Tomar Decisão
Da prosa
[editar]- A força da escrita criativa reside na habilidade de lidar com palavras e articular expressão artística de sentimentos.
- - De Prefácio: Contos de Transformação
- Em influenciar escritos, as palavras parecem se mover apesar de permanecerem paradas no papel.
- - De Prefácio: Contos de Transformação
- Em muitas situações, as imagens que as palavras escondem ao avançar são o significado desejado de palavras específicas, em vez da própria palavra. Essas palavras cantam e dançam ao sair do papel.
- - De Prefácio: Contos de Transformação
- A linguagem é a textura de imagens e música. Falamos em imagens e ritmo, usando palavras como ajuda.
- - De Prefácio: Contos de Transformação
- Nas traduções literárias, é essa articulação de expressões que mais importa para trazer aos leitores a essência completa do texto original em questão.
- - De Prefácio: Contos de Transformação