Línguas jivaroanas
Jivaroanas Hívaro | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Peru, Equador | |
Total de falantes: | — | |
Família: | Macro-Jivaro (?) Jivaroanas | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
Jivaroana (ou Hívaro, Jívaro, Jibaroana, Jibaro) é uma pequena família linguística, segundo alguns, ou uma língua isolada, conforme outros, falada no norte do Peru e leste do Equador.
Subdivisões
[editar | editar código-fonte]As Jivaroanas consistem em 4 línguas::
Essas línguas jivaroanas são faladas na Amazônia (Peru e Equador), Cajamarca, Loreto (região) e em San Martín (província) no Peru e em províncias do leste do Equador.
Classificação
[editar | editar código-fonte]A extinta língua Palta fora classificada como jivoaroana por Jacinto Jijón y Caamaño e por Čestmír Loukotka por volta dos anos 40. Porém, poucas palavras foram localizadas e Kaufman (1994) considera hoje que há poucas semelhanças. Também a ainda não-classificada Candoshi foi por algum tempo considerada como jivaroana, porém, mais recentemente os linguístas tendem a procurar outras ligações para essa língua.
As mais prováveis ligações com outras línguas são com as línguas cahuapanas (Chayahuita e Jebero) e outras ditas isoladas e denominadas Jívaro-Cahuapanas (Hívaro-Kawapánan) (Jorge Suárez e outros), Macro-Jibaras ou ainda Macro-Andinas (cf. Morris Swadesh e outros) junto com Cahuapanana, Urarina, Puelche e possivelmente Huarpe.
Reconstrução
[editar | editar código-fonte]Algumas reconstruções do proto-jivaroano (ou proto-shuar segundo Payne (1981); reconstruído das línguas shuar, achuar, aguaruna e huambisa), de nomes de plantas e animais:[1]
Número | Proto-Jivaroano | Português | Espanhol |
---|---|---|---|
1 | *pagaata | cana-de-açúcar | caña de azúcar |
2 | *páki | queixada | huangana |
3 | *pamáu | anta | tapir, sachavaca |
5 | *páni | piranha | piraña; caribe (pez) |
6 | *pangki | jiboia | boa |
8 | *pápangku | balsa | balsa |
12 | *pínchu | gavião | gavilán |
14 | *piyu | pequena vespa | avispa pequeña |
24 | *puwáchi | sapo | sapo |
28 | *púmput(u) | coruja | lechuza |
31 | *puwínta | rã | rana |
37 | *takúmpe | arara amarela | guacamayo; amarillo |
41 | *tangkána | cana-flecha | caña brava |
44 | *tatashama | pica-pau | pájaro carpintero |
48 | *tingkisháapi | grilo | grillo |
50 | *titíngki | escorpião | alacrán |
51 | *téma | piolho | piojo |
54 | *téte | mosca | mosca |
57 | *túnchi | aranha pequena | araña chica |
59 | *túnta | aljava | aljaba (calabaza en que se guarda algodón) |
61 | *tuntúwampi | paxiúba, Iriartea deltoidea | huacara-pona, chonta |
67 | *kaape | mosca pequena | mosca pequeña |
76 | *kámau | cupim | comején |
79 | *kángka | curimbatá | boquichico (pez) |
83 | *(k)ásha(i) | cutia, paca | agutí, paca |
88 | *katipi | rato | ratón |
91 | *kawáu | papagaio | loro |
94 | *kihínu | peixe | pescado |
96 | *(kí)ngusa | periquito | perico |
99 | *kénguwa | tucano | tucán |
101 | *kuhánchama | gambá | zarigüeya |
103 | *kunámpe | quatipuru | ardilla |
104 | *kúntinu | animal | animal |
111 | *kúngu | porco-espinho | puerco espín |
112 | *kúngku | caracol terrestre | caracol de tierra |
113 | *kungkuwíma | tartaruga | tortuga |
114 | *kungkúki | patauá | ungurahui (palmera) |
115 | *kúpita | formiga | hormiga |
121 | *tsaangku | tabaco | tabaco |
127 | *tsápa | abóbora | calabaza |
133 | *tsénge | aranha | araña |
134 | *tsukangkáa | tucano | tucán |
136 | *tsúntsu | caramujo | caracol de río |
144 | *chápi | jarina (palmeira) | yarina (palmera) |
146 | *chinímpi | andorinha | golondrina |
147 | *chingkána | cana-do-reino | carrizo grande |
148 | *chíngki | ave | ave |
150 | *chénge | macaco-prego | mono machín |
151 | *chuwángka | urubu | gallinazo |
154 | *chúu | macaco-barrigudo, Oreonax flavicauda; bugio | mono coto; choro (mono) |
157 | *sápi | lagarta (verme) | oruga (gusano) |
167 | *shakuwa | rato-d'água | rata de agua |
170 | *shimpa | pomba | paloma |
172 | *shíngki | palmeira (Astrocaryum sp.?) | chonta (palmera) |
175 | *(sh)ushu(wi) | tatu | armadillo |
176 | *shuúta | barata grande | cucaracha grande |
181 | *hápa | veado | venado |
187 | *(h)íncham(a) | morcego | murciélago |
193 | *hémpe | beija-flor | picaflor |
201 | *machíngku | macaco branco | mono blanco |
204 | *maikuwa | Brugmansia | floripondio |
207 | *máma | mandioca | yuca |
208 | *mánchu | mosquito | zancudo |
209 | *máshu | mutum | paujil |
221 | *mukútsapa | piolho (de galinha); pulga | piojo de gallina; pulga |
222 | *mukúntu | sapo | sapo |
234 | *namáka | peixe | pescado |
235 | *namángke | carne | carne |
236 | *námpicha | minhoca | lombriz |
243 | *nápi | cobra | culebra |
245 | *natéma | ayahuasca | ayahuasca |
267 | *núse | amendoim | maní |
271 | *waga | perdiz | perdiz |
291 | *wapungúsha | tapiti | conejo |
292 | *wáshi | coatá | maquisapa (mono) |
296 | *wáuma | formiga | hormiga |
300 | *weeka | formiga comestível | hormiga comestible |
302 | *wíchingk(i) | quatipuru | ardilla |
303 | *wingisáma | rã | rana |
304 | *wísuta | formiga | hormiga |
312 | *yakúma | bugio | coto mono |
314 | *yámp(iya) | urucum | achiote |
315 | *yampúnaa | arara | guacamayo |
317 | *yantánaa | lagarto | lagarto |
324 | *yawá | cachorro | perro |
326 | *yáya | rato | rata |
340 | *áchu | buriti | chonta (palmera); miriti, moriche, aguaje |
347 | *áka | minhoca | gusano |
356 | *ampúsha | coruja | búho; lechuza |
358 | *anchi | mutuca | tábano |
375 | *auntse | jacu-de-spix | pucacunga |
385 | *íhu | pupunha; palmito | cogollo de palmera; chonta (palmera) |
423 | *éte | vespa | avispa |
435 | *únchi | mosca | mosca |
436 | *untúchama | onça-parda | puma |
439 | *ungkumiya | capivara | ronsoco |
447 | *uy(u) | lontra | nutria |
Ver também
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Dean, Bartholomew (1990). The State and the Aguaruna: Frontier Expansion in the Upper Amazon, 1541-1990. M.A. thesis in the Anthropology of Social Change and Development, Harvard University.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
- Greenberg, Joseph H. (1987). Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
- Greene, Landon Shane. (2004) Paths to a Visionary Politics. PhD dissertation. University of Chicago.
- Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13–67). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-70414-3.
- Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world's languages (pp. 46–76). London: Routledge.
- Solís Fonseca, Gustavo. (2003). Lenguas en la amazonía peruana. Lima: edición por demanda.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Ethnologue: Jivaroan
- Proel: Familia Jibaroana; Lengua Jíbaro – Proel.org
- Alain Fabre, 2005, Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos: JIVARO.[1]