Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O Kaxarari ou Caxarari é uma língua pano falada pelos Caxararis do Brasil (Rondônia ).[ 1]
Vocabulário Kaxarari (Sousa 2004):[ 2]
Vocabulário Kaxarari (Sousa 2004)
nº
Português
Kaxarari
1.
pedra
ʃaˈʃu
2.
areia
hunuˈmaʃi
3.
pó
ˈmapu
4.
barro, terra
ˈmaβi
5.
buraco
ˈkili
6.
carvão
tiˈtiʃi
7.
montanha
mãˈkuʃaj
8.
morro
mãkuˈlaki
9.
sol
waˈʧi
10.
lua
ˈuʃi
11.
estrela
ʃãˈlali
12.
céu
naiˈʧi
13.
nuvem
kuˈani
14.
chuva
ˈwahi
15.
trovão
kaˈlaka
16.
vento
uˈhila
17.
ar
mɨurɨˈta
18.
luz
ˈisto
19.
sombra
paˈki
20.
verão
βaˈʧia
21.
inverno
uˈja
22.
fogo
ʧiˈi
23.
lenha
ʧipaˈʃa
24.
fumaça
kuˈani
25.
brasa
ʧiˈpɨki
26.
cinza
maˈpu
27.
rio grande
wakaˈlaki
28.
rio pequeno
wakapiˈʃa
29.
água
ˈwaka
30.
animal
ʃuˈi
31.
animal de estimação
iˈnaβa
32.
morcego
kaʃiˈwa
33.
macaco
ʃiluˈa
34.
tamanduá pequeno
ˈβiβi
35.
rato
ʃujˈã
36.
bicho-preguiça
ˈnali
37.
capivara
ˈmaka
38.
paca
anaˈu
39.
cutia
maʧahi
40.
cachorro
ʧaʂˈpa
41.
dois cachorros
ʧaβuta ʧaʂˈpa
42.
três cachorro
ʧaβutauipi ʧaʂˈpa
43.
cachorro grande
ʧaʂˈpa laki
44.
cachorro pequeno
ʧaʂˈpa ˈpisti
45.
quati
ʃiˈʃiwa
46.
onça
inaˈwa
47.
onça grande
inawaʧuˈa
48.
onça pequena
inawapisˈte
49.
anta
awaˈʧa
50.
veado
ʧaˈʃu
51.
veado roxo
kaˈhu
52.
urubu
iʃˈmili
53.
urubu-rei
iʃmiliβakuˈʃo
54.
gavião
ˈiʧu
55.
arara
ʃawaˈlã
56.
papagaio
ˈβawa
57.
meu papagaio
ɨˈβawa
58.
teu papagaio
miˈβawa
59.
papagaio dela
haˈβawa
60.
coruja
ˈpupu
61.
tucano
ˈʃɨkɨ
62.
ninho
ʃuipistaˈna
63.
ninho de cobra
ʧuluaˈna
64.
ovo
βaˈʧi
65.
tartaruga
naˈsã
66.
muita tartaruga
nasaˈnaki
67.
pouca tartaruga
nasanaˈkima
68.
jacaré
kapɨˈtɨ
69.
ovo de jacaré
kapɨtɨβaˈʧi
70.
lagarto
ɨˈã
71.
meu lagarto
ɨˈã
72.
cobra
ʧuˈlu
73.
sucuri
ʧuluʃaˈlu
74.
sapo
ˈkali
75.
rã
kaˈʧa
76.
peixe
ˈmaili
77.
piranha
ˈmaka
78.
arraia
iˈβaβi
79.
ferrão de arraia
iβaβiʧiˈmuʃa
80.
gafanhoto
uruˈku
81.
barata
ʧuˈpãlo
82.
cupim
naˈkaʃa
83.
piolho
iˈa
84.
meu piolho
ˈɨja
85.
teu piolho
ˈmɨja
86.
piolho dela
ˈhɨja
87.
lêndea
jaˈβaʧi
88.
borboleta
koʃkoˈʃa
89.
gorgulho
paʧaˈli
90.
mosca
napaʃoˈʃo
91.
borrachudo
ʃiˈhu
92.
formiga
isiˈsa
93.
formigueiro
isisaˈna
94.
abelha
naβiˈla
95.
colméia
naβɨˈlik
96.
mel geral
βuˈna
97.
mel uruçu
piʧoβuˈna
98.
aranha caranguejeira
parawaˈsa
99.
teia
haˈpamã
100.
minhoca
ˈmuli
101.
lesma
ʧɨˈwa
102.
árvore
hiˈwi
103.
planta
βaˈnaka
104.
capim
waˈsai
105.
mata
ˈlawã
106.
folha
hiˈmani
107.
galho
haˈpawa
108.
galho da árvore
hiwiˈpawa
109.
flor
ˈhiwa
110.
fruta
ipiˈmi
111.
madeira
ˈhiwi
112.
cabeça
βoʃkaˈta
113.
cabelo
waʃkaˈʧani
114.
meu cabelo
ɨwaʃkaˈʧani
115.
olho
ˈβuʧu
116.
meus olhos
ɨˈβuʧu
117.
teu olho
miˈβuʧu
118.
olho dele
haˈβuʧu
119.
sobrancelha
ˈβuʃkɨ
120.
cílio
βuʃˈpi
121.
nariz
ʧuˈkani
122.
meu nariz
ɨʧuˈkani
123.
teu nariz
miʧuˈkani
124.
nariz dele
haʧuˈkani
125.
nosso nariz
lõʧuˈkani
126.
nariz de vocês
matõʧuˈkani
127.
nariz deles
hatõʧuˈkani
128.
bochecha
taˈmo
129.
minha bochecha
ɨtaˈmo
130.
boca
kɨʃaˈka
131.
dente
ʃɨˈta
132.
meus dentes
ɨʃɨˈta
133.
língua
haˈna
134.
minha língua
ɨhaˈna
135.
queixo
kɨniˈma
136.
meu queixo
ɨkɨniˈma
137.
teu queixo
mikɨniˈma
138.
queixo dela
hakɨniˈma
139.
nosso queixo
lõkɨniˈma
140.
queixo de vocês
matõkɨniˈma
141.
queixo deles
hatõkɨniˈma
142.
barba
kɨmɨˈsi
143.
bigode
kɨmɨsiˈjoto
144.
nuca
taˈi
145.
garganta
tukaˈʃa
146.
coração
huˈja
147.
meu coração
ɨhuˈia
148.
barriga
toˈro
149.
estômago
takaβoˈʧo
150.
cotovelo
paʃoˈʃo
151.
mão
makaˈli
152.
perna
witaˈʃa
153.
pé
taˈi
154.
dedo do pé
taimiˈtsili
155.
veia
puˈnu
156.
pele
iβiˈʧi
157.
bebê
ʃohupaˈtsi
158.
homem
βiˈki
159.
mulher
ˈʃãpi
160.
comida
tsaˈsi
161.
sal
ʧiˈra
162.
carne
laˈmi
163.
castanha do pará
tamapaˈʃa
164.
milho
ʃɨˈkɨ
165.
mandioca
kɨˈna
166.
banana
laβuˈka
167.
veneno de pescar
ˈwaka
168.
casa
ʃumaˈʧa
169.
aldeia
maˈhɨ
170.
cidade
kariwamaˈhi
171.
rede (de dormir)
paˈmɨ
172.
copos de barro
kɨlopiˈʃa
173.
prato
kɨˈlo
174.
enxada
mawiʧiˈta
175.
flecha
piˈa
176.
anzol
tsaˈpi
177.
cesto
paˈnero
178.
faixa para carrega nenê
paˈpi
179.
agulha
malɨmuˈʃa
180.
enfeite de penas
patsaˈnu
181.
pintura corporal
kɨʃuˈma
182.
escova
ʃakiˈlo
183.
ponte
tãˈlali
184.
caminho
ɨpaˈi
185.
dono
haiˈki
186.
amigo
hihaˈwa
187.
índio
huˈni
188.
pai (meu)
ɨˈpa
189.
meu pai
ɨˈpa
190.
teu pai
mɨˈpa
191.
pai delea
haɨˈpa
192.
mãe
ɨˈwa
193.
sogra
jaˈja
194.
sogro
kuˈku
195.
avô
ʧaˈpa
196.
meu avô
ɨʧaˈpa
197.
teu avô
miʧaˈpa
198.
avô delea
haʧaˈpa
199.
avó
ʧiˈʧa
200.
minha avó
ɨʧiˈʧa
201.
tua avó
miʧiˈʧa
202.
avó dele/a
haʧiˈʧa
203.
esposa
itaˈho
204.
minha esposa
ɨitaˈho
205.
esposa dele
miitaˈho
206.
filho
ʃoˈhu
207.
filha
ainiʃoˈhu
208.
enteado
βakaˈhi
209.
meu enteado
ɨβakaˈhi
210.
homem velho
ʧaˈpaβa
211.
mulher velha
ʃuˈmaβi
212.
guerreiro
huiˈpani
213.
língua
huˈi
214.
dia
βaˈʧihi
215.
noite
jamuˈta
216.
mês
ˈɨʃi
217.
ano
lɨˈta
218.
ontem
muˈɲa
219.
depois
taiˈʃu
220.
hoje
jalˈta
221.
nublado
sikiriˈhi
222.
molhado
jaˈri
223.
seco
puˈo
224.
quente
itsiˈsi
225.
frio
iˈkani
226.
gordo
ʃuˈaki
227.
claro
ˈsaʧa
228.
vermelho
puˈʃɨ
229.
amarelo
ʃiˈni
230.
verde
iaˈra
231.
duro
tsaˈsi
232.
rápido
ʃaˈhi
233.
antigo
hainiˈto
234.
sujo
ˈʧuʃo
235.
limpo
ʃunaˈna
236.
vazio
kiˈʃi
237.
alto(pessoa)
haʧaˈki
238.
largo
ˈpala
239.
estreito
hapaˈlamã
240.
grande
laˈki
241.
pequeno
lakimaˈa
242.
selvagem
honiˈʧa
243.
triste
ʃinãtsamaˈma
244.
alegre
ʃinãtsaˈma
245.
de cócoras
hoˈloka
246.
deitado
tsisuˈkɨ
247.
sentado
tihiˈki
248.
longe
uˈʧa
249.
faminto
tsasikaˈtsa
250.
salgado
saˈra
251.
abaixar
haiʧaimaiˈhi
252.
eu abaixo
ɨhaiʧaimaiˈhi
253.
você abaixa
mɨhaiʧaimaiˈhi
254.
ele abaixa
hakahaiʧaimaiˈhi
255.
nós abaixamos
lohaiʧaimaiˈhi
256.
vocês abaixam
matohaiʧaimaiˈhi
257.
eles abaixam
hatohaiʧaimaiˈhi
258.
acordar
witsoˈhi
259.
afiar
kɨnaˈhi
260.
alimentar
pimaˈhi
261.
deitar
tsisohi
262.
dividir
nataˈʃi
263.
tirar macaxeira
kaˈnaβahi
264.
adoecer
isaliaˈhi
265.
afogar-se
haskaˈhi
266.
amanhecer
maikaˈhi
267.
amadurecer
ˈhãhi
268.
andar
ˈkãhi
269.
eu vou andar
ɨˈkãhi
270.
você vai andar
miˈkãhi
271.
ele vai andar
hakaˈkãhi
272.
nós vamos andar
loˈkãhi
273.
vocês vão andar
matoˈkãhi
274.
eles vão andar
hatoˈkãhi
275.
apodrecer
paˈtsahi
276.
chegar perto
oˈʧamihi
277.
atravessar (rio)
wakatiˈhi
278.
cair da árvore
hipuˈʃu
279.
cair
wiloˈhi
280.
cansar-se
tsasimaiˈhi
281.
casar-se
hananãhi
282.
chorar
wiʃaˈhi
283.
(adulto) chorar
wiˈlihi
284.
chegar
hakipoˈhi
285.
dar comida para criança
ʃohutsasawaˈhi
286.
coçar
wiʃanaˈhi
287.
eu coço
ɨwiʃanaˈhi
288.
eu estou coçando
ɨwʧanaˈhi
289.
correr
ˈlihi
290.
eu corro
ɨˈlihi
291.
você corre
miˈlihi
292.
ele corre
hakaˈlihi
293.
eu corri
ɨˈlito
294.
você correu
miˈlito
295.
ele correu
hakaˈlito
296.
eu vou correr
ɨˈlihi
297.
você vai correr
miˈlikahi
298.
ele vai correr
hakaˈlikahi
299.
crescer
honiʧaˈhi
300.
dormir
uʃaˈhi
301.
eu durmo
ɨuʃaˈhi
302.
você dorme
miuʃaˈhi
303.
eles dormem
hatouʃaˈhi
304.
vocês dormem
matouʃaˈhi
305.
entrar
haʧãhi
306.
estar com raiva
noˈtsihi
307.
estar cansado
tsatsimaiˈto
308.
estar com fome
tsasikaˈtsa
309.
ficar em pé
niʧiˈhi
310.
levantar
βujtsoˈhi
311.
levantar algo
iwitsoˈhi
312.
molhar
kãlahi
313.
trazer
βuˈihi
314.
adoecer, ficar doente
isaliaˈhi
315.
eu fiquei doente
ɨisaliˈato
316.
você ficou doente
misaliˈato
317.
nós ficamos doentes
loisaliˈato
318.
vocês ficaram doentes
matoisaliˈato
319.
eles ficaram doentes
hatoisaliato
320.
fechar
popoˈhi
321.
fugir
wanaliˈhi
322.
eu fujo
ɨwanaliˈhi
323.
gritar
kɨkɨˈhi
324.
ir
ˈkãhi
325.
eu vou
ɨˈkãhi
326.
morrer
kɨʧɨˈhi
327.
pular
haiaˈhi
328.
rir(-se)
kuʧaˈhi
329.
secar o poço
lalaˈhi
330.
indicar
mataˈhi
331.
matar
mataʃaˈhi
332.
pensar (em)
ʃinaˈhi
333.
comer
piˈhi
334.
eu como
ɨlpiˈhi
335.
você come
milpiˈhi
336.
ele come
halpiˈhi
337.
ele comeu
halpiˈto
338.
ele vai comer
halpiˈhi
339.
pescar
pãtaʃiˈhi
340.
abraçar
talanaˈhi
341.
acender (fogo)
ʧitaβaˈhi
342.
achar
witsoˈhi
343.
eu acho
ɨlwitsoˈhi
344.
você acha
milwitsoˈhi
345.
eu achei
ɨlwitsoˈto
346.
você achou
milwitsoˈto
347.
beber
kulaˈhi
348.
carregar (n)as costas
papiˈhi
349.
colher
tsokuhaˈhi
350.
cozinhar
imaˈhi
351.
curar
soaˈhi
352.
descascar
ʃokaˈhi
353.
dançar
moloˈhi
354.
eu danço
ɨmoloˈhi
355.
você dança
mimoloˈhi
356.
ele dança
hamoloˈhi
357.
empurrar
kuitaˈhi
358.
ensinar
josiˈhi
359.
enterrar
maɲaˈhi
360.
escolher
isˈhi
361.
esconder
honaˈhi
362.
escutar
kaˈhi
363.
flechar
piaˈlihi
364.
fumar
kuhaˈhi
365.
furar
ʧulawaˈhi
366.
lavar (roupa)
palohiʃuaˈlo
367.
lavar
paloˈhi
368.
lembrar
ʃinaˈhi
369.
mandar
ʧãˈhi
370.
mastigar
noaˈhi
371.
ouvir
kaˈhi
372.
pedir
jokaˈhi
373.
pisar (em)
haˈmahi
374.
pôr nome
halajawaˈhi
375.
torcer
pilohiˈhi
376.
trançar
majuˈsi
377.
varrer
masaˈhi
378.
enfiar
tsakaˈhi
Referências
↑ FLECK, David W. Panoan languages and linguistics . Anthropological Papers of the American Museum of Natural History 99. New York: American Museum of Natural History, 2013.
↑ Sousa, Gladys Cavalcante Sousa (2004). Aspectos da fonologia da língua Kaxarari (Dissertação, Mestrado em Linguística). Campinas: Unicamp .
BÉKŠTA, Pe. Casimiro. Kašarari: subsídios para alfabetização na língua tribal. Situação dos falantes Kašarari. Pesquisa fonética-fonológica. Sugestão: cartilha e leituras. Vila Abunã, T. F. de Rondônia: Prelazia do Porto Velho, 1977.
LANES, Elder José. Aspectos da mudança lingüística em um conjunto de línguas Amazônicas: as línguas Pano. 2005. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2005.
PICKERING, Wilbur. Vocabulário . 1962. (versão eletrônica)
SOUSA, Gladys Cavalcante. Aspectos da fonologia da lingual Kaxarari. 2004. Dissertação (Mestrado em Linguística), Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP, 2004.
COUTO, Alexandre. Ortografia Kaxarari: uma proposta. Porto Velho, 2005. (versão eletrônica)
VALENZUELA, P. M.; OLIVEIRA, S. C. S. Dados de pesquisa de campo. 2012. mimeo.