Gálatas
Gálatas
Gálatas
Vida e Pensamento:
Leitura a Partir da
Carta aos Gálatas
vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho, 1:7 o qual Problema: Deixar a graça
não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem por outro evangelho –
perverter o evangelho de Cristo. 1:8 Mas, ainda que nós ou mesmo (judaizante).
Os que perturbam:
um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do que
Judeus/cristãos radicais – de
vos temos pregado, seja anátema. 1:9 Assim, como já dissemos, e Jerusalém e da Ásia.
agora repito, se alguém vos prega evangelho que vá além daquele Anjo do Céu:
Torá - (At 7:38; Gl 3:19)
que recebestes, seja anátema. 1:10 Porventura, procuro eu, agora,
Favor dos homens:
o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Os homens são os cristãos
Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo. judeus de Jerusalém (At
15:24) (os apóstolos estão
1:6 Θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν
χάριτι Χριστοῦ εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον, 1:7 ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο· εἰ μή τινές
juntos a esses homens?)
Cristo Desviante:
εἰσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς καὶ θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ
Paulo vê Cristo como uma
Χριστοῦ. 1:8 ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν
proposta desviante, por isso
παρ' ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω. 1:9 ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι
afronta “os homens”
πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
(judaizantes) a Cristo.
1:10 Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν;
εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.
Notas:
1:11 Faço-vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim
anunciado não é segundo o homem, 1:12 porque eu não o Justificação ministerial:
Não é de homem, demonstra que
recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação
não tinha vínculos com o
de Jesus Cristo. 1:13 Porque ouvistes qual foi o meu proceder judaísmo cristão de Jerusalém.
Não recebeu nem aprendeu, mas
outrora no judaísmo, como sobremaneira perseguia eu a igreja
teve por revelação de Cristo.
de Deus e a devastava. 1:14 E, na minha nação, quanto ao
Proceder no Judaísmo:
judaísmo, avantajava-me a muitos da minha idade, sendo
Perseguidor da Igreja,
extremamente zeloso das tradições de meus pais. extremamente zeloso.
(Missionário do Judaísmo).
Teoria de Bornkamm
1:11 Γνωρίζω γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπ' ἐμοῦ
ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον· 1:12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου (BORNKAMM, G. Pablo de
παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ. Tarso, Salamanca: Sigueme,
1:13 Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ' 1978.)
ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτήν,
1:14 καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ
γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
Notas:
1:15 Quando, porém, ao que me separou antes de eu nascer e me
chamou pela sua graça, aprouve 1:16 revelar seu Filho em mim,
Não é conversão.
Paulo trata sua experiência
para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei como um chamado para os
carne e sangue, 1:17 nem subi a Jerusalém para os que já eram gentios .
apóstolos antes de mim, mas parti para as regiões da Arábia e voltei, (STENDAHL, Krister. Paul
among Jews and Gentiles.
outra vez, para Damasco. 1:18 Decorridos três anos, então, subi a Philadelphia: Fortress, 1976.
Jerusalém para avistar-me com Cefas e permaneci com ele quinze Não consultou ninguém:
Paulo não precisava, já tinha
dias; 1:19 e não vi outro dos apóstolos, senão Tiago, o irmão do
autorização como doutor da lei a
Senhor. 1:20 Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de serviço do judaísmo de
Deus testifico que não minto. 1:21 Depois, fui para as regiões da
Jerusalém e a Igreja ainda não
estava organizada. Depois de 3
Síria e da Cilícia. 1:22 E não era conhecido de vista das igrejas anos visitou Pedro e Tiago.
da Judéia, que estavam em Cristo. 1:23 Ouviam somente dizer: Eu não minto! (interlocutor)
Aquele que, antes, nos perseguia, agora, prega a fé que, outrora, Não era conhecido, mas seu
procurava destruir. 1:24 E glorificavam a Deus a meu respeito. testemunho era aceito.
2:1 Catorze anos depois, subi outra vez a Jerusalém com Notas:
Barnabé, levando também a Tito. 2:2 Subi em obediência a uma - 14 anos depois (46-49)
Concílio de Jerusalém, Atos 15.
revelação; e lhes expus o evangelho que prego entre os gentios, - Evangelho aos gentios
mas em particular aos que pareciam de maior influência, para, Fiscalização?
- Os de maior influência
de algum modo, não correr ou ter corrido em vão. 2:3 Contudo, Apóstolos
nem mesmo Tito, que estava comigo, sendo grego, foi - Tito
Não foi obrigado a circuncidar.
constrangido a circuncidar-se. 2:4 E isto por causa dos falsos (At 14 – fala da abertura do
irmãos que se entremeteram com o fim de espreitar a nossa evangelho aos gentios).
-Circuncisão:
liberdade que temos em Cristo Jesus e reduzir -nos à escravidão; - Um dos maiores problemas
2:5 aos quais nem ainda por uma hora nos submetemos, para enfrentados por Paulo
– Retorno à lei -
que a verdade do evangelho permanecesse entre vós. - Falsos Irmãos
Gal 2:1 Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρναβᾶ, Judeus Cristãos Jerusalém
συμπαραλαβὼν καὶ Τίτον· 2:2 ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ – Escravidão:
εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν, κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν, μή πως εἰς κενὸν Imposição da Lei mosaica.
τρέχω ἢ ἔδραμον. 2:3 ἀλλ' οὐδὲ Τίτος ὁ σὺν ἐμοί, Ἕλλην ὤν, ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι· - Verdade do Evangelho:
2:4 διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν Graça x Lei, perseguição dos
ἐλευθερ’ίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν· 2:5 οἷς ensinos nas igrejas paulinas
οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.
Notas:
2:6 E, quanto àqueles que pareciam ser de maior influência
-Os de maior influência
( quais tenham sido, outrora, não me interessa; Deus não aceita Ainda não era uma estrutura
hierárquica. Mas, segundo Paulo,
a aparência do homem), esses, digo, que me pareciam ser
não obrigaram a nada. (diferente
alguma coisa nada me acrescentaram; 2:7 antes, pelo contrário, em Atos 15)
- Dois evangelhos
quando viram que o evangelho da incircuncisão me fora confiado,
Circuncisão (Paulo)
como a Pedro o da circuncisão 2:8 ( pois aquele que operou Incircuncisão (Pedro)
Judaísmo de Jerusalém com os
eficazmente em Pedro para o apostolado da circuncisão também
Apóstolos e o Judaísmo helenista
operou eficazmente em mim para com os gentios ) 2:9 e, (Etnos) com Paulo. – Essa
informação é omitida em Atos
quando conheceram a graça que me foi dada, Tiago, Cefas e
dos apóstolos.
João, que eram reputados (δοκοῦσιν) colunas, me estenderam, a
Atos dos apóstolos inclui a
mim e a Barnabé, a destra de comunhão, a fim de que nós
restrição de comidas
fôssemos para os gentios, e eles, para a circuncisão; 2:10 sacrificadas a ídolos e
reconhece a missão de Paulo
recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres,
aos gentios.
o que também me esforcei por fazer.
2:11 Quando, porém, Cefas veio a Antioquia, resisti -lhe face a
Notas:
face, porque se tornara repreensível. 2:12 Com efeito, antes de -Repreensível
Κατεγνωσμένος –fora da razão
chegarem alguns da parte de Tiago, comia com os gentios; Fez uma coisa em Jerusalém e
quando, porém, chegaram, afastou-se e, por fim, veio a apartar - outra em Antioquia.
- Da parte de Tiago
se, temendo os da circuncisão. E também os demais judeus Judaizantes da parte do Judaismo
dissimularam com ele, a ponto de o próprio Barnabé ter-se Cristão orientados por Tiago? Os
da Circuncisão identificados com
deixado levar pela dissimulação deles. 2:14 Quando, porém, vi Tiago e com Pedro e com a Igreja.
que não procediam corretamente segundo a verdade do - Comer com os gentios
Impureza, políticas internas
evangelho, disse a Cefas, na presença de todos: se, sendo tu - Dissimular
judeu, vives como gentio e não como judeu, por que obrigas os - Συνυπεκρίθησαν
- ὑποκρίσει
gentios a viverem como judeus? Hipocrisia – hipócritas
2:11 Ὅτε δὲ ἦλθεν Κηφᾶς εἰς Ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι
κατεγνωσμένος ἦν. 2:12 πρὸ τοῦ γὰρ ἐλθεῖν τινας ἀπὸ Ἰακώβου μετὰ τῶν ἐθνῶν - Tu és uma coisa, vive outra, e
συνήσθιεν· ὅτε δὲ ἦλθον, ὑπέστελλεν καὶ ἀφώριζεν ἑαυτόν, φοβούμενος τοὺς ἐκ impões aos outros algo que
περιτομῆς. 2:13 καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ você não vive!
Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. 2:14 ἀλλ' ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ
ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν Ἰουδαΐζειν – Judaização
πάντων, Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐχὶ Ἰουδαϊκῶς ζῇς, πῶς τὰ ἔθνη
ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν; Problema: Obrigar o outro
2:15 Nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os Notas:
gentios, 2:16 sabendo, contudo, que o homem não é justificado - Classificação
Judeus x Pecadores nações
por obras da lei, e sim mediante a fé em Cristo Jesus, também Modo de vida Judaizante = justiça
temos crido em Cristo Jesus, para que fôssemos justificados pela pela lei, pela circuncisão.
fé em Cristo e não por obras da lei, pois, por obras da lei, - Justificação pela fé
ninguém será justificado. 2:17 Mas se, procurando ser Obras da Lei x Fé em Cristo
(Circuncisão x Graça)
justificados em Cristo, fomos nós mesmos também achados
pecadores, dar-se-á o caso de ser Cristo ministro do pecado? Início da doutrina da justificação,
ela é elaborada em relação aos
Certo que não! Judeus. A justificação não é uma
doutrina para pecadores, mas para
2:15 Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί, 2:16 εἰδότες δὲ “santos”.
ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ
Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ - Nós mesmos
πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου, ὅτι ἐξ ἔργων νόμου οὐ Os judeus achados pecadores, não
δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ. 2:17 εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ tem sentido a separação, todos são
εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονοσ; μὴ γένοιτο. pecadores.
Notas:
2:18 Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, a mim - Edificar o que destruí
Retornar para o Judaísmo
mesmo me constituo transgressor. 2:19 Porque eu, mediante a
- Pela Lei, morri para a Lei
própria lei, morri para a lei, a fim de viver para Deus. Estou Conflito com os judaizantes,
argumento baseado na morte de
crucificado com Cristo; 2:20 logo, já não sou eu quem vive, mas
Cristo. (A morte da Cristo foi o
Cristo vive em mim; e esse viver que, agora, tenho na carne, fundamento teológico da igreja)
vivo pela fé no Filho de Deus, que me amou e a si mesmo se
Συνεσταύρωμαι – Crucificado
entregou por mim. 2:21 Não anulo a graça de Deus; pois, se a junto com
justiça é mediante a lei, segue-se que morreu Cristo em vão.
- Cristo Vive em Mim
(na carne)
Rompimento com a obrigação da
2:18 εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν lei (circuncisão).
συνιστάνω. 2:19 ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω. Χριστῷ
συνεσταύρωμαι· 2:20 ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ Παραδόντος– posição de doação
ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ
παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ. 2:21 οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ· εἰ γὰρ - Não anulo a graça de Deus.
διὰ νόμου δικαιοσύνη, ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν. Afronta aos judaizantes, e a Pedro
e a Tiago e ao demais judeus
cristão de Antioquia e Jerusalém.
3:1 Ó gálatas insensatos! Quem vos fascinou a vós outros, ante cujos Notas:
olhos foi Jesus Cristo exposto como crucificado? 3:2 Quero apenas
- Quem vos fascinou?
saber isto de vós: recebestes o Espírito pelas obras da lei ou pela Judaizantes
pregação da fé? 3:3 Sois assim insensatos que, tendo começado no
- Receber o Espírito
Espírito, estejais, agora, vos aperfeiçoando na carne? 3:4 Terá sido
Promessa do AT
em vão que tantas coisas sofrestes? Se, na verdade, foram em vão. Obras da lei x Pregação da Fé
3:5 Aquele, pois, que vos concede o Espírito e que opera milagres Obras da Lei – carne
Lei e Judaização = Carne
entre vós, porventura, o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
- Caso de Abraão
(Argumento tradicional)
Reinterpretação de uma leitura
3:6 É o caso de Abraão, que creu em Deus, e isso lhe foi imputado judaica.
- Justiça de Abraão pela fé
para justiça. 3:7 Sabei, pois, que os da fé é que são filhos de Abraão. - Preanunciou os gentios
3:8 Ora, tendo a Escritura previsto que Deus justificaria pela fé os
- Os da Fé
gentios, preanunciou o evangelho a Abraão: Em ti, serão abençoados
(todo aquele que nele crê)
todos os povos. 3:9 De modo que os da fé são abençoados com o Referência às comunidades Cristãs
crente Abraão. em oposição aos judaizantes de
Jerusalém;.
(Argumento Legal) Notas:
3:10 Todos quantos, pois, são das obras da lei estão debaixo de - Os que são das obras da lei
maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não – Judeus-cristãos de Jerusalém.
permanece em todas as coisas escritas no Livro da lei, para
- Lei ninguém é justificado
praticá-las. 3:11 E é evidente que, pela lei, ninguém é O justo viverá pela fé
justificado diante de Deus, porque o justo viverá pela fé. 3:12
Cristo nos resgatou da
Ora, a lei não procede de fé, mas: Aquele que observar os seus
maldição da lei.
preceitos por eles viverá. 3:13 Cristo nos resgatou da maldição
da lei, fazendo-se ele próprio maldição em nosso lugar ( porque γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν
- Se colocou em nosso lugar
está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em
madeiro ), 3:14 para que a bênção de Abraão chegasse aos - Releitura da Aliança
Bênção de Abraão para todos os
gentios, em Jesus Cristo, a fim de que recebêssemos, pela fé, o povos (Etnos)
Espírito prometido.
- O Espírito da Aliança
Recebido pela fé
(Argumento Legal) Notas:
- Ninguém revoga a aliança
3:15 Irmãos, falo como homem. Ainda que uma aliança seja
fundada na promessa.
meramente humana, uma vez ratificada, ninguém a revoga ou lhe - - Nem a Lei
acrescenta alguma coisa.
-Ao teu descendente
(Argumento Linguístico) - Cristo
3:16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e ao seu
- Foi pela promessa que
descendente. Não diz: E aos descendentes, como se falando de Abraão recebeu a graça de
muitos, porém como de um só: E ao teu descendente, que é Cristo. Deus
- não pela Lei
3:17 E digo isto: uma aliança já anteriormente confirmada por
Deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a pode
ab-rogar, de forma que venha a desfazer a promessa. 3:18
Porque, se a herança provém de lei, já não decorre de promessa;
mas foi pela promessa que Deus a concedeu gratuitamente a
Abraão.
3:19 Qual, pois, a razão de ser da lei? Foi adicionada por causa das Notas:
transgressões, até que viesse o descendente a quem se fez a promessa, - Pedagogia da Lei
- Por causa das transgressões
e foi promulgada por meio de anjos, pela mão de um mediador. 3:20 - Até o descendente
Ora, o mediador não é de um, mas Deus é um. 3:21 É, porventura, a lei - Tutela da Lei - Aio
contrária às promessas de Deus? De modo nenhum! Porque, se fosse - Promulgada por anjos
- -Mediador (inferior)
promulgada uma lei que pudesse dar vida, a justiça, na verdade, seria
-A Lei não é contrária às
procedente de lei. 3:22 Mas a Escritura encerrou tudo sob o pecado, promessas de Deus.
para que, mediante a fé em Jesus Cristo, fosse a promessa concedida - A lei não gera vida.
- Tudo sob o Pecado
aos que crêem. 3:23 Mas, antes que viesse a fé, estávamos sob a tutela
- Inclusive os judeus
da lei e nela encerrados, para essa fé que, de futuro, haveria de revelar- - Apenas pela fé (sem obras)
se. 3:24 De maneira que a lei nos serviu de aio para nos conduzir a - A Fé substitui o Aio
- Aio – Tutor severo
Cristo, a fim de que fôssemos justificados por fé. 3:25 Mas, tendo vindo
- O fim da lei é Cristo
a fé, já não permanecemos subordinados ao aio. 3:26 Pois todos vós - Todos Filhos de Deus pela fé
sois filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus; 3:27 porque todos - Revestido de Cristo (batismo)
- Não há diferença
quantos fostes batizados em Cristo de Cristo vos revestistes. 3:28
- Todos iguais perante Deus
Dessarte, não pode haver judeu nem grego; nem escravo nem liberto; - Classificações e preconceitos
nem homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus. - Todos descendem d Abraão
- Herdeiros da promessa
3:29 E, se sois de Cristo, também sois descendentes de Abraão e
4:1 Digo, pois, que, durante o tempo em que o herdeiro é Notas:
menor, em nada difere de escravo, posto que é ele senhor de
tudo. 4:2 Mas está sob tutores e curadores até ao tempo
predeterminado pelo pai. 4:3 Assim, também nós, quando
éramos menores, estávamos servilmente sujeitos aos rudimentos
do mundo; 4:4 vindo, porém, a plenitude do tempo, Deus
enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei, 4:5 para
resgatar os que estavam sob a lei, a fim de que recebêssemos a
adoção de filhos. 4:6 E, porque vós sois filhos, enviou Deus ao
nosso coração o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai! 4:7
De sorte que já não és escravo, porém filho; e, sendo filho,
também herdeiro por Deus.