Entendendo As Narrativas Bíblicas

Fazer download em pptx, pdf ou txt
Fazer download em pptx, pdf ou txt
Você está na página 1de 106

Entendendo as

Narrativas Bíblicas
Referências
• A Arte da Narrativa Bíblica- Robert Alter
• Anúncios de Enredo em Gênesis- Dr. Lawrence Turner
• Semana Teológica- Dr. Lawrence Turner
• Aulas Expositivas- Pr. Lucas Alamino Iglesias Martins
• Aulas Expositivas- Pr. Edson Magalhães Nunes Junior
• Aulas Expositivas- Dra. Christie Chadwick
• Aulas Expositivas- Dr. Thiago Arrais
Um Unicórnio tem dois chifres.
Autor Texto Leitor

Significado é o que o Significado é o que o Significado é o que o


autor pretendeu texto diz texto significa pra mim

Um unicórnio tem um Um unicórnio tem dois Unicórnios não existem


chifre chifres
Mesmo o leitor mais teologicamente conservador não pode
escapar do fato de que [a Bíblia] está longe de ser uma mera
crônica. Se ela é história (e eu estou preparado pra aceitar isso), é
história no formato de estória ao invés de história no formato de
crônica. É essa qualidade artística da Bíblia, a sua narratividade,
que nos lembra que, se somos sérios acerca de aceitar ou
responder a Bíblia como as Sagradas Escrituras, nós temos de lê-
la como Estória, mesmo se a nossa tradição teológica particular
requer de nós que a lemos como “tendo acontecido na história”
em vez de uma ficção.

Barry Webb, ‘Reading Esther as Holy Scripture’, Reformed Theological Review 52 (1993): 25
A Experiência da Salvação
Crença Fundamental nº10 E Jesus disse,
...Guiados pelo Espírito Santo ‘Certo homem tinha dois filhos...’
reconhecemos nossa pecaminosidade,
arrependemo-nos de nossas
transgressões e temos fé em Jesus
como Senhor e Cristo, como Substituto
e Exemplo. Esta fé que aceita a
salvação, advém do poder da Palavra e
é o dom da graça de Deus. Por meio de
Cristo somos justificados e libertados
do domínio do pecado. ...
Eu estou persuadido que sem conhecimento da literatura, teologia
pura não pode acontecer… Certamente é meu desejo que haja
tantos poetas e retóricos quanto possível, porque eu vejo que por
meio desses estudos, como em nenhum outro, pessoas são
maravilhosamente preparadas para poder compreender a verdade
bíblica e para poder trabalhar esta verdade de maneira habilidosa,
de maneira realizada e feliz. Por isso eu imploro a você que, a meu
pedido (se tiver algum peso) exorte aos seus jovens a serem
diligentes no estudo da poesia e da retórica.

(Preserved Smith and Charles M. Jacobs, eds., Luther's Correspondence, vol. 2 (Philadelphia: United
Lutheran Publication House, 1918), p. 176.)
Temendo, pois, Elias, levantou-se, e, para salvar sua vida, se foi, e chegou a
Berseba,... Ele mesmo, porém, se foi ao deserto, caminho de um dia, e... veio, e pediu
para si a morte e disse: ‘Basta; toma agora, ó SENHOR, a minha alma’,...Levantou-se,
pois, comeu e bebeu; e, com a força daquela comida, caminhou quarenta dias e
quarenta noites até Horebe, o monte de Deus. Ali, entrou numa caverna, onde passou
a noite; e eis que lhe veio a palavra do SENHOR e lhe disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’
Ele respondeu: ‘Tenho sido zeloso pelo SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os
filhos de Israel deixaram a tua aliança, derribaram os teus altares e mataram os teus
profetas à espada; e eu fiquei só, e procuram tirar-me a vida’. Disse-lhe Deus: ‘Sai e
põe-te neste monte perante o SENHOR’. Eis que passava o SENHOR; e um grande e
forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do SENHOR, porém o
SENHOR não estava no vento; depois do vento, um terremoto, mas o SENHOR não
estava no terremoto; depois do terremoto, um fogo, mas o SENHOR não estava no
fogo; e, depois do fogo, um cicio tranqüilo e suave... Eis que lhe veio uma voz e lhe
disse: Que fazes aqui, Elias? Ele respondeu: ‘Tenho sido em extremo zeloso pelo
SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os filhos de Israel deixaram a tua aliança,
derribaram os teus altares e mataram os teus profetas à espada; e eu fiquei só, e
procuram tirar-me a vida.’
Temendo, pois, Elias, levantou-se, e, para salvar sua vida, se foi, e chegou a
Berseba,... Ele mesmo, porém, se foi ao deserto, caminho de um dia, e... veio, e pediu
para si a morte e disse: ‘Basta; toma agora, ó SENHOR, a minha alma’,...Levantou-se,
pois, comeu e bebeu; e, com a força daquela comida, caminhou quarenta dias e
quarenta noites até Horebe, o monte de Deus. Ali, entrou numa caverna, onde passou
a noite; e eis que lhe veio a palavra do SENHOR e lhe disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’
Ele respondeu: ‘Tenho sido zeloso pelo SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os
filhos de Israel deixaram a tua aliança, derribaram os teus altares e mataram os teus
profetas à espada; e eu fiquei só, e procuram tirar-me a vida’. Disse-lhe Deus: ‘Sai e
põe-te neste monte perante o SENHOR’. Eis que passava o SENHOR; e um grande e
forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do SENHOR, porém o
SENHOR não estava no vento; depois do vento, um terremoto, mas o SENHOR não
estava no terremoto; depois do terremoto, um fogo, mas o SENHOR não estava no
fogo; e, depois do fogo, um cicio tranqüilo e suave... Eis que lhe veio uma voz e lhe
disse: Que fazes aqui, Elias? Ele respondeu: ‘Tenho sido em extremo zeloso pelo
SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os filhos de Israel deixaram a tua aliança,
derribaram os teus altares e mataram os teus profetas à espada; e eu fiquei só, e
procuram tirar-me a vida.’
Temendo, pois, Elias, levantou-se, e, para salvar sua vida, se foi, e chegou a
Berseba,... Ele mesmo, porém, se foi ao deserto, caminho de um dia, e... veio, e pediu
para si a morte e disse: ‘Basta; toma agora, ó SENHOR, a minha alma’,...Levantou-se,
pois, comeu e bebeu; e, com a força daquela comida, caminhou quarenta dias e
quarenta noites até Horebe, o monte de Deus. Ali, entrou numa caverna, onde passou
a noite; e eis que lhe veio a palavra do SENHOR e lhe disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’
Ele respondeu: ‘Tenho sido zeloso pelo SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os
filhos de Israel deixaram a tua aliança, derribaram os teus altares e mataram os teus
profetas à espada; e eu fiquei só, e procuram tirar-me a vida’. Disse-lhe Deus: ‘Sai e
põe-te neste monte perante o SENHOR’. Eis que passava o SENHOR; e um grande e
forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do SENHOR, porém o
SENHOR não estava no vento; depois do vento, um terremoto, mas o SENHOR não
estava no terremoto; depois do terremoto, um fogo, mas o SENHOR não estava no
fogo; e, depois do fogo, um cicio tranqüilo e suave... Eis que lhe veio uma voz e lhe
disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’ Ele respondeu: ‘Tenho sido em extremo zeloso pelo
SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os filhos de Israel deixaram a tua aliança,
derribaram os teus altares e mataram os teus profetas à espada; e eu fiquei só, e
procuram tirar-me a vida.’
Temendo, pois, Elias, levantou-se, e, para salvar sua vida, se foi, e chegou a
Berseba,... Ele mesmo, porém, se foi ao deserto, caminho de um dia, e... veio, e pediu
para si a morte e disse: ‘Basta; toma agora, ó SENHOR, a minha alma’,...Levantou-se,
pois, comeu e bebeu; e, com a força daquela comida, caminhou quarenta dias e
quarenta noites até Horebe, o monte de Deus. Ali, entrou numa caverna, onde passou
a noite; e eis que lhe veio a palavra do SENHOR e lhe disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’
Ele respondeu: ‘Tenho sido zeloso pelo SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os
filhos de Israel deixaram a tua aliança, derribaram os teus altares e mataram os teus
profetas à espada; e eu fiquei só, e procuram tirar-me a vida’. Disse-lhe Deus: ‘Sai e
põe-te neste monte perante o SENHOR’. Eis que passava o SENHOR; e um grande e
forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do SENHOR, porém o
SENHOR não estava no vento; depois do vento, um terremoto, mas o SENHOR não
estava no terremoto; depois do terremoto, um fogo, mas o SENHOR não estava no
fogo; e, depois do fogo, um cicio tranqüilo e suave... Eis que lhe veio uma voz e lhe
disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’ Ele respondeu: ‘Tenho sido em extremo zeloso pelo
SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os filhos de Israel deixaram a tua aliança,
derribaram os teus altares e mataram os teus profetas à espada; e eu fiquei só, e
procuram tirar-me a vida.’
Temendo, pois, Elias, levantou-se, e, para salvar sua vida, se foi, e chegou a
Berseba,... Ele mesmo, porém, se foi ao deserto, caminho de um dia, e... veio, e pediu
para si a morte e disse: ‘Basta; toma agora, ó SENHOR, a minha alma’,...Levantou-se,
pois, comeu e bebeu; e, com a força daquela comida, caminhou quarenta dias e
quarenta noites até Horebe, o monte de Deus. Ali, entrou numa caverna, onde passou
a noite; e eis que lhe veio a palavra do SENHOR e lhe disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’
Ele respondeu: ‘Tenho sido zeloso pelo SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os
filhos de Israel deixaram a tua aliança, derribaram os teus altares e mataram os teus
profetas à espada; e eu fiquei só, e procuram tirar-me a vida’. Disse-lhe Deus: ‘Sai e
põe-te neste monte perante o SENHOR’. Eis que passava o SENHOR; e um grande e
forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do SENHOR, porém o
SENHOR não estava no vento; depois do vento, um terremoto, mas o SENHOR não
estava no terremoto; depois do terremoto, um fogo, mas o SENHOR não estava no
fogo; e, depois do fogo, um cicio tranqüilo e suave... Eis que lhe veio uma voz e lhe
disse: ‘Que fazes aqui, Elias?’ Ele respondeu: ‘Tenho sido em extremo zeloso pelo
SENHOR, Deus dos Exércitos, porque os filhos de Israel deixaram a tua aliança,
derribaram os teus altares e mataram os teus profetas à espada; e eu fiquei só, e
procuram tirar-me a vida.’
As Narrativas Bíblicas normalmente
fornecem:
• Mínima ideia acerca do significado das ações e das falas

• Mínima ideia sobre o que os personagens estão pensando

• Mínima descrição física

• Um grande número de repetições


Descrição Física
Descrição Física
• Quando cortava o cabelo “da sua cabeça” (e isto se fazia no
fim de cada ano, porquanto muito lhe pesava), seu peso era de
duzentos siclos, segundo o peso real. 2Sam 14:25-26
• Indo Absalão montado no seu mulo, encontrou-se com os
homens de Davi; entrando o mulo debaixo dos ramos espessos
de um carvalho, Absalão, preso nele pela “sua” cabeça, ficou
pendurado entre o céu e a terra; e o mulo, que ele montava,
passou adiante.
2Samuel 14:11
“Tão certo como vive o SENHOR, não há de cair no
chão nem um só dos cabelos de teu filho.”
Jogo de Palavras
Jogo de Palavras: Gen 2:7,23
• Então, formou o SENHOR Deus ao homem (Mda)a ‘adam) do
pó da terra ( hmada)J ‘adamah)
• ...chamar-se-á varoa (h#$a)i ‘ishah) porquanto do varão (#$)i
‘ish) foi tomado
Multivalência (significados múltiplos)
Multivalência: 2Sam 7:
(2)Disse o rei ao profeta Natã: Olha, eu moro em casa (tyiba
bayit) de cedros, e a arca de Deus se acha numa tenda. ... (5)Vai
e dize a meu servo Davi: Assim diz o SENHOR: Edificar-me-ás tu
casa (tyiba bayit) para minha habitação? ... (11)também o
SENHOR te faz saber que ele, o SENHOR, te fará casa (tyiba
bayit) . (12)Quando teus dias se cumprirem e descansares com
teus pais, então, farei levantar depois de ti o teu descendente,
que procederá de ti, e estabelecerei o seu reino.
Repetição
Repetição palavra por palavra
Êxodo 25:10 Êxodo 37:1
• Também farão uma arca de • Fez também Bezalel a arca
madeira de acácia; de dois de madeira de acácia; de dois
côvados e meio será o seu côvados e meio era o seu
comprimento, de um côvado comprimento, de um côvado
e meio, a largura, e de um e meio, a largura, e, de um
côvado e meio, a altura. côvado e meio, a altura.
Repetição palavra por palavra
Êxodo 25:12-13 Êxodo 37:3-4
• Fundirás para ela quatro • Fundiu para ela quatro
argolas de ouro e as porás argolas de ouro e as pôs nos
nos quatro cantos da arca: quatro cantos da arca: duas
duas argolas num lado dela e argolas num lado dela e duas
duas argolas noutro lado. argolas noutro lado. Fez
Farás também varais de também varais de madeira de
madeira de acácia e os acácia e os cobriu de ouro;
cobrirás de ouro;
Elementos em comum: Dias 1-6
• Anúncio: ‘E disse Deus...’

• Ordem: ‘Haja...’

• Relatório: ‘E assim se fez...’

• Avaliação: ‘E viu Deus que era bom...’

• Marco Temporal: ‘Houve tarde e manhã...’


Gênesis 2:1-4a
Assim, pois, foram acabados os céus e a terra e todo o seu
exército.
E, havendo Deus terminado no dia sétimo a sua obra, que fizera,
descansou nesse dia de toda a sua obra que tinha feito.
E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou; porque nele
descansou de toda a obra que, como Criador, fizera.
Esta é a gênese dos céus e da terra quando foram criados,
quando o SENHOR Deus os criou.
Quebrando o ciclo de repetição
Dias 1-6 Dia 7

• Anúncio • Sem Anúncio

• Ordem • Sem Ordem

• Relatório • Sem Relatório

• Avaliação • Sem Avaliação

• Marco Temporal • Sem Marco Temporal


Repetição
2Sam 2:21-23
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n
natah)... Porém Asael não quis apartar-se
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n
natah)... Porém Asael não quis apartar-se
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n
natah)... Porém Asael não quis apartar-se
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n
natah)... Porém Asael não quis apartar-se
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n
natah)... Porém Asael não quis apartar-se
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n
natah)... Porém Asael não quis apartar-se
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23 2Sam 3:27
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n Tornando, pois, Abner a Hebrom,
natah)... Porém Asael não quis apartar-se Joabe o tomou à parte (h+n) , no
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a interior da porta, para lhe falar em
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
segredo, e ali o feriu (hkn) no
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como abdômen (#$mexo) , e ele morreu
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu (twm) , agindo assim Joabe em
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele vingança do sangue de seu irmão
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu (x)F) Asael.
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23 2Sam 3:27
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n Tornando, pois, Abner a Hebrom,
natah)... Porém Asael não quis apartar-se Joabe o tomou à parte (h+n natah) ,
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a no interior da porta, para lhe falar
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
em segredo, e ali o feriu (hkn) no
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como abdômen (#$mexo) , e ele morreu
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu (twm) , agindo assim Joabe em
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele vingança do sangue de seu irmão
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu (x)F) Asael.
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23 2Sam 3:27
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n Tornando, pois, Abner a Hebrom,
natah)... Porém Asael não quis apartar-se Joabe o tomou à parte (h+n natah) ,
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a no interior da porta, para lhe falar
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
em segredo, e ali o feriu (hkn
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como nakah) no abdômen (#$mexo) , e
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu ele morreu (twm) , agindo assim
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele Joabe em vingança do sangue de
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu seu irmão (x)F) Asael.
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23 2Sam 3:27
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n Tornando, pois, Abner a Hebrom,
natah)... Porém Asael não quis apartar-se Joabe o tomou à parte (h+n natah) ,
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a no interior da porta, para lhe falar
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
em segredo, e ali o feriu (hkn
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como nakah) no abdômen (#$mexo
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu khomesh) , e ele morreu (twm) ,
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele agindo assim Joabe em vingança do
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu sangue de seu irmão (x)F) Asael.
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23 2Sam 3:27
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n Tornando, pois, Abner a Hebrom,
natah)... Porém Asael não quis apartar-se Joabe o tomou à parte (h+n natah) ,
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a no interior da porta, para lhe falar
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
em segredo, e ali o feriu (hkn
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como nakah) no abdômen (#$mexo
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu khomesh) , e ele morreu (twm
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele mut) , agindo assim Joabe em
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu vingança do sangue de seu irmão
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo (x)F) Asael.
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Repetição
2Sam 2:21-23 2Sam 3:27
Então, lhe disse Abner: Desvia-te (h+n Tornando, pois, Abner a Hebrom,
natah)... Porém Asael não quis apartar-se Joabe o tomou à parte (h+n natah) ,
(h+n natah) dele. Então, Abner tornou a no interior da porta, para lhe falar
dizer-lhe: Desvia-te (h+n natah) de detrás
em segredo, e ali o feriu (hkn
de mim; por que hei de eu ferir-te (hkn
nakah) e dar contigo em terra? E como nakah) no abdômen (#$mexo
me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu khomesh) , e ele morreu (twm
irmão (x)F ‘akh)? Porém, recusando ele mut) , agindo assim Joabe em
desviar-se (h+n natah), Abner o feriu vingança do sangue de seu irmão
(hkn nakah) no abdômen (#$mexo (x)F ‘akh) Asael.
khomesh)... Asael caiu e morreu (twm
mut)...
Intertextualidade: Moisés e Elias
Êxodo 1Reis

• Subiu Moisés a Deus [Monte Sinai] • [Elias] caminhou... Até Horebe [Sinai]
(19:3) (19:8)

• Moisés ficou na montanha 40 dias e 40 • Caminhou 40 dias e 40 noites até


noites (24:18) Horebe (19:8)
• ‘eu te porei numa fenda da penha • Ali, entrou numa caverna [A Caverna]
[rocha] (33:22) (19:9)
• ‘Quando passar a minha glória’ (33:22) • Eis que passava o SENHOR (19:11)
Intertextualidade: Moisés e Elias
Êxodo 1Reis

• ...todo o monte tremia • um terremoto, mas o SENHOR


grandemente (19:18) não estava no terremoto; (19:11)

• O SENHOR descera sobre ele em • um fogo, mas o SENHOR não


fogo (19:18) estava no fogo; (19:12)

• Moisés falava, e Deus lhe • e, depois do fogo, um cicio


respondia no trovão (19:19) tranqüilo e suave. (19:12)
Narrativas ABA
• Narrativa A começa
• Narrativa B interrompe
• Narrativa A retoma
Narrativas A começo: Marcos 5:21-24a
21Tendo Jesus voltado no barco, para o outro lado, afluiu para
ele grande multidão; e ele estava junto do mar. 22 Eis que se
chegou a ele um dos principais da sinagoga, chamado Jairo, e,
vendo-o, prostrou-se a seus pés 23 e insistentemente lhe
suplicou: Minha filhinha está à morte; vem, impõe as mãos
sobre ela, para que seja salva, e viverá. 24 Jesus foi com ele.
Narrativas B interrompe: Marcos 5:24b-34
Grande multidão o seguia, comprimindo-o. 25 Aconteceu que certa mulher, que,
havia doze anos, vinha sofrendo de uma hemorragia 26 e muito padecera à mão de
vários médicos, tendo despendido tudo quanto possuía, sem, contudo, nada
aproveitar, antes, pelo contrário, indo a pior, 27 tendo ouvido a fama de Jesus, vindo
por trás dele, por entre a multidão, tocou-lhe a veste. 28 Porque, dizia: Se eu
apenas lhe tocar as vestes, ficarei curada. 29 E logo se lhe estancou a hemorragia,
e sentiu no corpo estar curada do seu flagelo. 30 Jesus, reconhecendo
imediatamente que dele saíra poder, virando-se no meio da multidão, perguntou:
Quem me tocou nas vestes? 31 Responderam-lhe seus discípulos: Vês que a
multidão te aperta e dizes: Quem me tocou? 32 Ele, porém, olhava ao redor para
ver quem fizera isto. 33 Então, a mulher, atemorizada e tremendo, cônscia do que
nela se operara, veio, prostrou-se diante dele e declarou-lhe toda a verdade. 34 E
ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz e fica livre do teu mal.
Narrativas A retoma: Marcos 5:35-43
35Falava ele ainda, quando chegaram alguns da casa do chefe da sinagoga, a
quem disseram: Tua filha já morreu; por que ainda incomodas o Mestre? 36 Mas
Jesus, sem acudir a tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê
somente. 37 Contudo, não permitiu que alguém o acompanhasse, senão Pedro e os
irmãos Tiago e João. 38 Chegando à casa do chefe da sinagoga, viu Jesus o
alvoroço, os que choravam e os que pranteavam muito. 39 Ao entrar, lhes disse: Por
que estais em alvoroço e chorais? A criança não está morta, mas dorme. 40 E riam-
se dele. Tendo ele, porém, mandado sair a todos, tomou o pai e a mãe da criança e
os que vieram com ele e entrou onde ela estava. 41 Tomando-a pela mão, disse:
Talitá cumi!, que quer dizer: Menina, eu te mando, levanta-te! 42 Imediatamente, a
menina se levantou e pôs-se a andar; pois tinha doze anos. Então, ficaram todos
sobremaneira admirados. 43 Mas Jesus ordenou-lhes expressamente que ninguém
o soubesse; e mandou que dessem de comer à menina.
Narrativa A Narrativa B Narrativa A

Jairo demonstra fé no poder A Mulher demonstra fé no


de Cristo (v. 23) poder de Cristo (v. 27-28)
Narrativa A Narrativa B Narrativa A

Jairo demonstra fé no poder A Mulher demonstra fé no


de Cristo (v. 23) poder de Cristo (v. 27-28)

Mulher sofrendo há 12 anos A filha de Jairo tinha 12


(v. 25) anos (v. 42)
Narrativa A Narrativa B Narrativa A

Jairo demonstra fé no poder A Mulher demonstra fé no


de Cristo (v. 23) poder de Cristo (v. 27-28)

Mulher sofrendo há 12 anos A filha de Jairo tinha 12


(v. 25) anos (v. 42)

A Mulher é curada (v. 29) A filha de Jairo é “curada”


(v. 42)
Narrativa A Narrativa B Narrativa A

Jairo demonstra fé no poder A Mulher demonstra fé no


de Cristo (v. 23) poder de Cristo (v. 27-28)

Mulher sofrendo há 12 anos A filha de Jairo tinha 12


(v. 25) anos (v. 42)

A Mulher é curada (v. 29) A filha de Jairo é “curada”


(v. 42)

Perguntas feitas para a Perguntas feitas pela


multidão (v. 30) multidão (v. 35)
Narrativa A Narrativa B Narrativa A

Jairo demonstra fé no poder A Mulher demonstra fé no


de Cristo (v. 23) poder de Cristo (v. 27-28)

Mulher sofrendo há 12 anos A filha de Jairo tinha 12


(v. 25) anos (v. 42)

A Mulher é curada (v. 29) A filha de Jairo é “curada”


(v. 42)

Perguntas feitas para a Perguntas feitas pela


multidão (v. 30) multidão (v. 35)

Os discípulos questionam a O povo questiona a


declaração de Cristo (v. 31) declaração de Cristo (v. 40)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado
(v. 32)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado
(v. 32) (v. 25)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)

‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 32-


33)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)

‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 32- ‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 25-
33) 26)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)

‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 32- ‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 25-
33) 26)
Jacó não pode ser consolado
(Mhn nhm) (v. 35)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)

‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 32- ‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 25-
33) 26)
Jacó não pode ser consolado Judá é consolado (Mhn nhm)
(Mhn nhm) (v. 35) (v. 12)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)

‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 32- ‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 25-
33) 26)
Jacó não pode ser consolado Judá é consolado (Mhn nhm)
(Mhn nhm) (v. 35) (v. 12)

Judá aceita favor sexual (v. 15-


16)
Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39
Filhos enganam Jacó Tamar engana Judá A esposa de Potifar engana o
marido
Evidência que exige um Evidência que exige um Evidência que exige um
veredito: Manto ensanguentado veredito: selo, cordão e cajado veredito: vestes de José (v. 13-
(v. 32) (v. 25) 15, 18)
Bode faz parte da trama (v. 31) Bode faz parte da trama (v. 17)

‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 32- ‘Reconhece’ (nkh hkn) (v. 25-
33) 26)
Jacó não pode ser consolado Judá é consolado (Mhn nhm)
(Mhn nhm) (v. 35) (v. 12)

Judá aceita favor sexual (v. 15- José recusa favor sexual (v. 7)
16)
Juízes 16:4-22
Juízes 16:4-22: Repetição
• Repetição

• Declara-me... Como poderia ser subjugado [amarrado] (v.


6,10 e 13)
• Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! (v. 9,12,14 e 20)
• Zombaste de mim... (v. 10,13 e 15)
• ...me disseste mentiras (v. 10 e 13)
• etc
Juízes 16:4-22: Não típico
• Descrição física
- Em que consiste sua grande força? (6)
- As seta tranças da minha cabeça (13)
- Nunca subiu navalha à minha cabeça (17)
- Tendo chamado um homem, mandou rapar-lhe as sete tranças da cabeça (19)
- E o cabelo da sua cabeça, logo após ser rapado, começou a crescer de novo.
(22)
• Aspectos psicológicos
- Apoderou-se dele uma impaciência de matar (16)
- Disse consigo mesmo [pensou]: Sairei ainda esta vez como dantes e me livrarei;
porque ele não sabia ainda que já o SENHOR se tinha retirado dele. (20)
Elementos Típicos: Intertextualidade
Juízes 14 Juízes 16
• Desceu Sansão a Timna; vendo em • Depois disto, aconteceu que se afeiçoou
Timna uma das filhas dos filisteus, a uma mulher do vale de Soreque, a qual
(1) se chamava Dalila. (4)

• Persuade a teu marido... (15) • Persuade-o... (5)

• Não me amas... (16) • Como dizes que me amas (15)

• Porquanto o importunava... (17) • Importunando-o... (16)

• Ao sétimo dia, lhe declarou... (17) • ...e lhe disse (17)


Enredo na Narrativa Bíblica
Sua Estrutura
Principais Características da Narrativa
 Uma sequência de eventos que pontuam uma linha de tempo
 Principal personagem/personagens do qual as ações/motivos
movem a narrativa para a conclusão
 Um enredo providenciando coerência para os eventos narrados
individualmente
 Um enredo estruturado para implicar causa e efeito entre os
eventos
‘O enredo é, antes de tudo, um aspecto presente em todas as
narrativas escritas e orais, de modo que uma narrativa sem o
mínimo de um enredo seria incompreenssível.’

P. Brooks, Reading for the Plot: Design and Intention in Narrative (New York: Knopf, 1984), (p. 5).
Enredo de Mateus 8:14-15
Situação Inicial v. 14a
Informação acerca de personagens, sua Tendo Jesus chegado à casa de Pedro,
situação e etc.
A situação inicial requer um
desenvolvimento para o progresso do
enredo.
Enredo de Mateus 8:14-15
Complicação v. 14b
Afasta a narrativa da situação inicial. É o ...viu a sogra deste acamada e ardendo em
gatilho que move a narrativa à frente. febre.
Enredo de Mateus 8:14-15
Ação Transformadora v. 15a
O meio de responder ou lidar com a Mas Jesus tomou-a pela mão,
complicação.
Enredo de Mateus 8:14-15
Resolução v. 15b
Conclui o movimento iniciado pela ação ...e a febre a deixou. Ela se levantou...
transformadora. (Finalmente/Parcialmente)
resolve os problemas introduzidos pela
complicação.
Enredo de Mateus 8:14-15
Situação Final v. 15c
Traz a narrativa para o local de descanso. ...e passou a servi-lo.
Volta para a situação inicial ou avança para
uma nova situação.
Enredo de Mateus 8:14-15
Esboço do Enredo Conteúdo

• Situação Inicial • Tendo Jesus chegado à casa de Pedro,

• Complicação • ...viu a sogra deste acamada e ardendo


em febre.

• Ação Transformadora • Mas Jesus tomou-a pela mão,

• Resolução • ...e a febre a deixou. Ela se levantou...

• Situação Final • ...e passou a servi-lo.


Enredo de 2Samuel 11
Situação Inicial v. 1
Informação acerca de personagens, sua Decorrido um ano, no tempo em que os reis
situação e etc. costumam sair para a guerra, enviou Davi a
Joabe, e seus servos, com ele, e a todo o
A situação inicial requer um Israel, que destruíram os filhos de Amom e
desenvolvimento para o progresso do sitiaram Rabá; porém Davi ficou em
enredo. Jerusalém.
Enredo de 2Samuel 11
Complicação v. 2-5
Afasta a narrativa da situação inicial. É o Uma tarde, levantou-se Davi do seu leito e
gatilho que move a narrativa à frente. andava passeando no terraço da casa real;
daí viu uma mulher que estava tomando
banho; era ela mui formosa. ... A mulher
concebeu e mandou dizer a Davi: Estou
grávida.
Enredo de 2Samuel 11
Ação Transformadora v. 6-15
O meio de responder ou lidar com a Então, enviou Davi mensageiros a Joabe,
complicação. dizendo: Manda-me Urias, o heteu. ...
8Davi... Disse a Urias, ‘Desce a tua casa e

lava os pés.’... 9Porém Urias... Não desceu


para sua casa. ... 14Pela manhã, Davi
escreveu uma carta a Joabe e lha mandou
por mão de Urias. 15...’Ponde Urias na
frente da maior força da peleja;... para que
seja ferido e morra.
Enredo de 2Samuel 11
Resolução v. 16-25
Conclui o movimento iniciado pela ação Tendo, pois, Joabe sitiado a cidade, ...
transformadora. (Finalmente/Parcialmente) caíram alguns do povo, dos servos de Davi;
resolve os problemas introduzidos pela e morreu também Urias, o heteu. ... 23Disse
complicação. o mensageiro a Davi, ‘...e também morreu o
teu servo Urias, o heteu.’ 25Disse Davi ao
mensageiro: Assim dirás a Joabe: Não
pareça isto mal aos teus olhos, pois a
espada devora tanto este como aquele...
Enredo de 2Samuel 11
Situação Final v. 26-27
Traz a narrativa para o local de descanso. Ouvindo, pois, a mulher de Urias que seu
Volta para a situação inicial ou avança para marido era morto, ela o pranteou. Passado
uma nova situação. o luto, Davi mandou buscá-la e a trouxe
para o palácio; tornou-se ela sua mulher e
lhe deu à luz um filho. Porém isto que Davi
fizera foi mau aos olhos do SENHOR.
Estrutura Narrativa: O Esquema Quinário
• Situação Inicial

• Complicação

• Ação Transformadora

• Resolução

• Situação Final
Marcos 12:13-17
E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma
palavra. 14 Chegando, disseram-lhe: Mestre, sabemos que és verdadeiro e não te importas
com quem quer que seja, porque não olhas a aparência dos homens; antes, segundo a
verdade, ensinas o caminho de Deus; é lícito pagar tributo a César ou não? Devemos ou
não devemos pagar? 15 Mas Jesus, percebendo-lhes a hipocrisia, respondeu: Por que me
experimentais? Trazei-me um denário para que eu o veja. 16 E eles lho trouxeram.
Perguntou-lhes: De quem é esta efígie e inscrição? Responderam: De César. 17 Disse-lhes,
então, Jesus: Dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus. E muito se
admiraram dele.
Enredo de Marcos 12:13-17
Situação Inicial v. 13
Informação acerca de personagens, sua E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos
situação e etc. herodianos, para que o apanhassem em
alguma palavra.
A situação inicial requer um
desenvolvimento para o progresso do
enredo.
Enredo de Marcos 12:13-17
Complicação v. 14-15a
Afasta a narrativa da situação inicial. É o Chegando, disseram-lhe: Mestre, sabemos
gatilho que move a narrativa à frente. que és verdadeiro e não te importas com
quem quer que seja, porque não olhas a
aparência dos homens; antes, segundo a
verdade, ensinas o caminho de Deus; é
lícito pagar tributo a César ou não?
Devemos ou não devemos pagar? 15 Mas
Jesus, percebendo-lhes a hipocrisia,
respondeu: Por que me experimentais?
Enredo de Marcos 12:13-17
Ação Transformadora v. 15b-16
O meio de responder ou lidar com a Trazei-me um denário para que eu o veja.
16 E eles lho trouxeram. Perguntou-lhes: De
complicação.
quem é esta efígie e inscrição?
Responderam: De César.
Enredo de Marcos 12:13-17
Resolução v. 17a
Conclui o movimento iniciado pela ação Disse-lhes, então, Jesus: Dai a César o que
transformadora. (Finalmente/Parcialmente) é de César e a Deus o que é de Deus.
resolve os problemas introduzidos pela
complicação.
Enredo de Marcos 12:13-17
Situação Final v. 17b
Traz a narrativa para o local de descanso. E muito se admiraram dele.
Volta para a situação inicial ou avança para
uma nova situação.
Jonas
Recursos Narrativos Representativos
Intertextualidade
Similaridades com as Narrativas de Elias
Jonas 1:1-3 1Reis 17:2-3, 8-9
• Veio a palavra do SENHOR a • Veio-lhe a palavra do SENHOR,
Jonas, filho de Amitai, dizendo: dizendo: 3 Retira-te daqui, vai para o
2 Dispõe-te, vai à grande cidade de lado oriental e esconde-te junto à
Nínive e clama contra ela, porque torrente de Querite, fronteira ao
Jordão.
a sua malícia subiu até mim.
• Então, lhe veio a palavra do
SENHOR, dizendo: 9 Dispõe-te, e vai
a Sarepta, que pertence a Sidom, e
demora-te ali, onde ordenei a uma
mulher viúva que te dê comida.
Elias vs Jonas
1Reis 19:4 Jonas 4:3,6
• Ele mesmo, porém, se foi ao • Peço-te, pois, ó SENHOR, tira-me
deserto, caminho de um dia, e a vida, porque melhor me é morrer
veio, e se assentou debaixo de um do que viver. ...Então, fez o
zimbro; e pediu para si a morte e SENHOR Deus nascer uma
disse: Basta; toma agora, ó planta, que subiu por cima de
SENHOR, a minha alma, pois não Jonas, para que fizesse sombra
sou melhor do que meus pais. sobre a sua cabeça, a fim de o
livrar do seu desconforto.
Jonas e Naum: Finais
Jonas 4:11 Naum 3:19
• e não hei de eu ter compaixão da • Não há remédio para a tua ferida;
grande cidade de Nínive, em que a tua chaga é incurável; todos os
há mais de cento e vinte mil que ouvirem a tua fama baterão
pessoas, que não sabem discernir palmas sobre ti; porque sobre
entre a mão direita e a mão quem não passou continuamente a
esquerda, e também muitos tua maldade?
animais?
Estrutura
Estrutura de Jonas
Cap. 1 Cap. 3
• Deus chama Jonas para ir à Nínive • Deus chama Jonas para ir à Nínive
• A “palavra” vem a Jonas e ele a • A “palavra” vem a Jonas e ele a
desobedece obedece
• O capitão pede a Jonas que clame • O Rei pede a Nínive que clame a
a Deus Deus
Estrutura de Jonas
Cap. 2 Cap. 4
• Jonas está muito feliz porque foi • Jonas está muito triste porque
salvo Nínive foi salva
• Jonas pede a Deus que salve sua • Jonas pede a Deus que tire sua
vida vida
Repetição
Deus e o Capitão pagão
Deus 1:2 Capitão 1:6
Dispõe-te (Mwq qum) vai à grande Levanta-te (Mwq qum), invoca
cidade de Nínive e clama ()raq: ()raq: qera’) o teu deus; talvez,
qera’) contra ela, porque a sua assim, esse deus se lembre de nós,
malícia subiu até mim. para que não pereçamos.
Jonas: Sacrifício e votos
Jonas 1:16 Jonas 2:9
Temeram, pois, estes homens em Mas, com a voz do agradecimento,
extremo ao SENHOR; e ofereceram eu te oferecerei sacrifício (xbz
(xbz zabakh) sacrifícios (xbaze zabakh); o que votei (rdn nadar)
zebakh) ao SENHOR e fizeram (rdn pagarei. Ao SENHOR pertence a
nadar) votos (rdene neder). salvação!
Jonas 1-2: Chamando e Respondendo
Jonas 1:6, 14-15 Jonas 2:1-2
• Chegou-se a ele o mestre do navio e lhe
disse: Que se passa contigo? Agarrado no
• Então, Jonas, do ventre do peixe,
sono? Levanta-te ()raq: qara’), invoca o teu orou ao SENHOR, seu Deus, 2 e
deus; talvez, assim, esse deus se lembre de disse: Na minha angústia, clamei
nós, para que não pereçamos.
()raq: qara’) ao SENHOR, e ele
• Então, clamaram ()raq: qara’) ao SENHOR
me respondeu; do ventre do
e disseram: Ah! SENHOR! Rogamos-te que
não pereçamos por causa da vida deste abismo, gritei, e tu me ouviste a
homem, e não faças cair sobre nós este voz.
sangue, quanto a nós, inocente; porque tu,
SENHOR, fizeste como te aprouve. 15 E
levantaram a Jonas e o lançaram ao mar; e
cessou o mar da sua fúria.
Jonas 1,3: Reações dos pagãos
Jonas 1 Jonas 3
• Chegou-se a ele o mestre do navio • E [O Rei] fez-se proclamar e divulgar
e lhe disse: Que se passa contigo? em Nínive: Por mandado do rei e
Agarrado no sono? Levanta-te, seus grandes, nem homens, nem
invoca o teu deus; talvez, assim, animais, nem bois, nem ovelhas
provem coisa alguma, nem os levem
esse deus se lembre de nós, para
ao pasto, nem bebam água; ...
que não pereçamos (dbe)no )
clamarão fortemente a Deus ... Quem
low:). v.6 sabe se voltará Deus, e se
arrependerá, e se apartará do furor
da sua ira, de sorte que não
pereçamos? (dbe)no )low:) v.6-9
Jonas 1,3: Reações dos pagãos
Jonas 1 Jonas 3
• Temeram, pois, estes homens em • Os ninivitas creram em Deus, e
extremo ao SENHOR; e proclamaram um jejum, e
ofereceram sacrifícios ao vestiram-se de panos de saco,
SENHOR e fizeram votos. desde o maior até o menor.
Orações de Jonas
Jonas 2:1-2, 6 Jonas 4:2-3
• Então, Jonas, do ventre do peixe, • E orou ao SENHOR e disse... 3
orou ao SENHOR, seu Deus, 2 e Peço-te, pois, ó SENHOR, tira-me
disse: Na minha angústia, clamei ao a vida, porque melhor me é morrer
SENHOR, e ele me respondeu; do do que viver.
ventre do abismo, gritei, e tu me
ouviste a voz. ...6 Desci até aos
fundamentos dos montes, desci até à
terra, cujos ferrolhos se correram
sobre mim, para sempre; contudo,
fizeste subir da sepultura a minha
vida, ó SENHOR, meu Deus!
Multivalência (significados múltiplos)
Jonas e hapak (Kph)
‘Subverter’ ‘Inverter’/’Converter’
• Começou Jonas a percorrer a cidade • Então, a virgem se alegrará na
caminho de um dia, e pregava, e dança, e também os jovens e os
dizia: Ainda quarenta dias, e Nínive
velhos; tornarei (Kph hapak) o seu
será subvertida (Kph hapak). (Jonas
pranto em júbilo e os consolarei;
3:4)
transformarei em regozijo a sua
• Ao tempo que destruía as cidades da
tristeza.
campina, lembrou-se Deus de Abraão
e tirou a Ló do meio das ruínas,
quando subverteu (Kph hapak) as
cidades em que Ló habitara. (Gên
19:29
Jonas vs Moisés
Jonas 4:2 Êxodo 34:6-7
• E orou ao SENHOR e disse: Ah! • E, passando o SENHOR por diante
SENHOR! Não foi isso o que eu dele, clamou: SENHOR, SENHOR
disse, estando ainda na minha Deus compassivo, clemente e
longânimo e grande em misericórdia
terra? Por isso, me adiantei,
e fidelidade; 7 que guarda a
fugindo para Társis, pois sabia que misericórdia em mil gerações, que
és Deus clemente, e perdoa a iniqüidade, a transgressão e
misericordioso, e tardio em irar-se, o pecado, ainda que não inocenta o
e grande em benignidade, e que te culpado, e visita a iniqüidade dos pais
arrependes do mal. nos filhos e nos filhos dos filhos, até à
terceira e quarta geração!

Você também pode gostar