0% acharam este documento útil (0 voto)
19 visualizações2 páginas

4° Atividade

O documento apresenta a atividade de língua espanhola focada em heterossemânticos, que são palavras com grafia ou pronúncia semelhantes em português e espanhol, mas com significados diferentes. Inclui exemplos e exercícios para praticar a identificação desses 'falsos amigos'. Os alunos devem responder às atividades após a leitura do conteúdo, utilizando caneta.

Enviado por

CAROLINE
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
19 visualizações2 páginas

4° Atividade

O documento apresenta a atividade de língua espanhola focada em heterossemânticos, que são palavras com grafia ou pronúncia semelhantes em português e espanhol, mas com significados diferentes. Inclui exemplos e exercícios para praticar a identificação desses 'falsos amigos'. Os alunos devem responder às atividades após a leitura do conteúdo, utilizando caneta.

Enviado por

CAROLINE
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 2

ESCOLA DE EDUCAÇÃO BÁSICA Nota

MARECHAL LUZ

Actividad de Lengua Española


Assunto: heterosemánticos
Profesora: 1ª Trim. Série/ano: 3ª Turma: 3006
Aluno(a): Data: ___/___/2025.
Critérios:
● No início haverá um conteúdo para que possa realizar as atividades;

● Responda a atividade após a leitura do conteúdo;

● Responder tudo à caneta.

HETEROSEMÁNTICOS

Heterossemânticos em espanhol são palavras que têm a mesma grafia ou pronúncia que
em português, mas significados diferentes. São também conhecidos como "falsos amigos" ou
"falsos cognatos".

Exemplos de heterossemânticos

 Aderezo em espanhol significa tempero, enquanto em português significa adereço;

 Apellido em espanhol significa sobrenome, enquanto em português significa apelido;

 Asignatura em espanhol significa disciplina ou matéria, enquanto em português significa


assinatura;

 Asistir em espanhol significa frequentar, enquanto em português significa assistir algo;

 Baldosa em espanhol significa ladrilho, enquanto em português significa ladrilho;

 Barra em espanhol significa balcão, enquanto em português significa balcão;

 Bolso em espanhol significa bolsa, enquanto em português significa bolsa;

 Balcón em espanhol significa sacada, enquanto em português significa sacada;

 Berro em espanhol significa agrião, enquanto em português significa agrião;

 Billón em espanhol significa trilhão, enquanto em português significa trilhão.

Ejercícios sobre los saludos y despedidas en español


01 – Assinale a alternativa correta usando os Falsos Amigos em espanhol / português:
a) Después de almorzar el abuelo siempre toma una __________ de café.
b) Estuvimos hablando un _______ sobre nuestras vidas.
c) Magnolia está ___________, su hijo nacerá en el invierno.
d) Necesito llevar el auto para el ________, tiene problemas en el motor.
e) Ya tenemos el proyecto ________, mañana se lo mostraremos al profesor.
f) En la boda faltaron algunos _________ para los invitados.
g) El abogado tiene una __________ cerca de su casa.
h) Si me das otra __________ te ayudo a barrer el patio.
i) La comida estaba deliciosa, aunque un poco _________.
j) Por favor, tráigame un ________ con agua, tengo sed.

2. (UECE/2009) Indique los vocablos que, tal y como el término rato, son falsos amigos, o
sea, divergen del portugués en el significado.
a) elogio, terapia
b) fraude, origen
c) arteria, habla
d) carroza, sótano
3. (UFLA)
EN EL DESVÁN DE LA ABUELA
Algunos sábados, Ana visita a su abuela. Vive en una vieja casa de adobes encalados. Es una
casa campesina de las que tienen en la parte alta un desván. Se sube a él por una escalera que
cruje con extraño sonido a madera seca. (…)
Parece la tienda de un anticuário. Apoyados sobre las paredes, hay unos cuadros con paisajes de
algún desconocido o inventado país, y un gran espejo que deforma la imagen. Encima, colgado
en un oxidado clavo2, un candil de aceite.
Allí pasa Ana largos ratos1 sin cansarse. Aunque ahora es invierno, no hace frío; el tiro de la
chimenea desprende un agradable calorcillo. (…)
(Cuentos del Arco Iris, Carlos Reviejo, Editorial Vicens, Barcelona, 1980.)

Según el texto, ¿cúal es el significado correcto de RATOS (ref.1) en el texto?


a) Las ropas de Ana
b) Un animal mamífero
c) El piso del desván
d) Los esfuerzos de Ana
e) Un espacio de tempo
4. A coluna da esquerda apresenta palavras em português e a coluna da direita, palavras
em espanhol. Faça a correspondência de forma a encontrar os significados corretos. Fique
atento para não se confundir com os falsos amigos!

a) copo ( ) taller
b) vaso ( ) pipa
c) pipa ( ) barrilete
d) cachimbo ( ) cubierto
e) decidir ( ) vaso
f) acordar ( ) maceta
g) talher ( ) acordar
h) coberta ( ) oficina
i) oficina ( ) cobija
j) escritorio ( ) despertar

Você também pode gostar