0% acharam este documento útil (0 voto)
43 visualizações

manual_dsplayer

Manual

Enviado por

Robson Carneiro
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
43 visualizações

manual_dsplayer

Manual

Enviado por

Robson Carneiro
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 32

Clique para download ou acesse o QRCODE.

Click to download or access the QRCODE.

MODELOS / MODELS:

HL400.4 / BOB400.4
MANUAL DO USUÁRIO
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUALE UTENTE
PORTUGUÊS MANUAL DO USUÁRIO

Introdução
Muito obrigado por escolher um produto STETSOM!
O amplificador DSPLAYER oferece excelente desempenho de amplificação e
versatilidade, com funcionalidades multimídia e conexões de áudio tradicionais e
digitais. Seu recurso multimídia oferece reprodução de músicas via BLUETOOTH,
RÁDIO FM, USB, RCA/FIO E CABO ÓPTICO.
Possuí integração com aplicativo para smartphone, com acesso rápido e prático
ao modos de reprodução, configurações de áudio personalizadas para otimizar o
som em qualquer ambiente, seja no carro ou em um sistema de caixas de som
do tipo TRIO ou BOB.

Recursos
Conheça alguns dos recursos e configurações profissionais do áudio:
- Conexões de entrada RCA & FIO (HIGH-IN), compatível com praticamente
qualquer equipamento do mercado;
- Saída de áudio RCA com recursos de processamento digital (DSP);
- Resposta em frequência de 20Hz a 20KHz, compatível com diversos tipos de
alto-falantes;
- Ajustes digitais de EQUALIZADOR, CROSSOVER, LEVEL, DELAY, FASE &
BALANCE;
- Compatibilidade com controles ALCANCE CONTROL STETSOM;
- Aplicativo dedicado para uso das funções e recursos do amplificador;
- Visualizador VOLTÍMETRO com alerta de bateria baixa.
2
O amplificador possui diversas conexões de entradas e saídas, sendo elas:

4 X RCA ENTRADA DIGITAL


(CH1, CH2, CH3 e CH4) BLUETOOTH (SOURCE)
CONEXÕES
ENTRADA FIO ENTRADA DIGITAL
DE (CH1, CH2, CH3 e CH4) RADIO FM (SOURCE)
ENTRADA ENTRADA CABO ÓPTICO ENTRADA USB
(STEREO) (STEREO)

CONEXÕES DE 4 X SAÍDA AMPLIFICADA 2 X RCA DSP


SAÍDA (CH1, CH2, CH3 e CH4) (OUT1 e OUT2)

CONEXÕES DE ENTRADA
CONEXÃO USB (PENDRIVE)
CONEXÃO HIGH (FIO)
Utilize para reprodução de
Comum em rádios e
músicas e playlists salvas no
players originais do veículo.
formato MP3.

CONEXÃO RCA (LINE)


FUNÇÃO RÁDIO (FM)
Comum em rádios e
Sintonize e ouças suas rádios
equipamentos de som FM FM preferidas.
no geral.

CONEXÃO ÓPTICA FUNÇÃO BLUETOOTH


Entrada de áudio digital, Reprodução de músicas sem
oferece qualidade superior fio através do smartphone e
e livre de interferências. outros dispositivos.

CONEXÕES DE SAÍDA
SAÍDA RCA PROCESSADA (DSP) SAÍDA AMPLIFICADA
Saída de áudio com processamento Estas conexões contém o
digital dedicado, com ajustes via sinal de áudio processado
aplicativo para utilização com outros e amplificado para ligação
equipamentos de áudio. dos alto-falantes.

3
Antes de instalar
Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
• Todas as conexões do produto devem ser feitas com o mesmo DESLIGADO.
• É obrigatória a instalação de um fusível entre o produto e a bateria para
proteção em caso de sobrecarga. O fusível deve ser compatível com consumo do
produto e instalado o mais próximo da bateria.
• Utilize bitolas recomendadas neste manual para evitar sobreaquecimento dos
cabos e obter o máximo desempenho.
• Mantenha os cabos o mais curto possível a fim de aumentar a fidelidade sonora
e evitar possíveis perdas de potência.
• Distribua os cabos da instalação o mais longe possível da fiação original do
veículo, já que ela pode gerar interferência e ruído em seu sistema de áudio.
• Efetue a instalação em local firme, arejado e seco.
• A instalação deve ser feita por um profissional qualificado.

Em caso de dúvidas, informe-se com a loja onde foi realizada a


instalação ou entre em contato com o nosso SAC: 018 2104 9412.

4
Conexões de áudio do amplificador
1 1 ENTRADAS DE ÁUDIO RCA:
Estas conexões consistem em dois
pares de conector RCA, composto
de 4 canais independentes (CH1
e CH2 / CH3 e CH4), conforme
indicado no amplificador.
Para garantir a melhor qualidade de áudio e
evitar interferências sonoras, recomendamos
utilizar cabos RCA blindados de qualidade.
3 2

2 CONEXÕES DE ÁUDIO FIO (HIGH): Esta entrada dispõe de 4 canais


independentes (CH1 e CH2 / CH3 e CH4) identificados no amplificador.
Verifique os sinais da saída do rádio/player antes de realizar as ligações.
DIAGRAMA CONEXÃO
FIO AZUL DO CHICOTE
FIO CINZA CH3 CH1

As conexões de entrada RCA e HIGH INPUT compartilham


os mesmos canais de saída. Utilizar ambas entradas
simultaneamente pode gerar ruídos indesejados no áudio. CH4 CH2

3 CONEXÃO DE SAÍDA RCA DSP: Esta saída é composta por um


RCA duplo, com 2 canais independentes (OUT1 e OUT2) identificados no
amplificador. Ela contém o áudio dos canais de entrada CH1 e CH2, que através
dos recursos de processamento digital, oferece ajustes dos parâmetros do áudio
através do aplicativo.
5
Conexões digitais e demais conexões
VISTA LATERAL DO PRODUTO (AUDIO)

7 6 5 4

4 CONEXÕES DE ENTRADA DIGITAL:


• ENTRADA USB: Utilize pendrives e outros dispositivos de armazenamento
portátil para reprodução de músicas e playlists no formato MP3.

FORMATOS SUPORTADOS:
NÃO UTILIZE A CONEXÃO USB PARA CARREGAR
ARQUIVOS .MP3 E PASTAS
TELEFONE E OUTROS DISPOSITIVOS. (FAT32, ATÉ 64GB)

• ENTRADA ÓPTICA (SPDIF): Esta conexão oferece alta fidelidade de áudio,


sem ruídos ou interferências. Para utilizá-la, é necessário dispositivos que
possuam esta conexão.

5 CONEXÃO PARA ANTENA BLUETOOTH: Faça a instalação da antena


que acompanha o produto, rosqueando-a no sentindo horário conforme a
ilustração da página seguinte. Manter a antena na posição vertical ajuda na
melhor captação e estabilidade do sinal.
6
ANTENA FM
Coloque esta antena próximo
das portas ou vidros para
aumentar o nível de captação
das rádios.

ANTENA BLUETOOTH
Posicione a antena na conexão
ilustrada, rosqueando-a no sentindo
horário até que fique firme e fixa.

6 Tecla SYNC: Esta tecla pode ser utilizada para


diversas funções:
> TOQUE SIMPLES
Alterna entre os modos
SOURCE (quando ligado).

> SEGURE POR 5s


Liga ou desliga o amplificador.

> SEGURE POR 15s:


Apaga o registro de todos dispositivos pareados.

SEGURE POR 30s: Restaura todas configurações de fábrica.


7
7 Conexão para CONTROLE SX:
Esta conexão permite o acoplamento do
sensor infravermelho de controles longa
distância para uso dos recursos multimídia
do amplificador à longa distância.

O amplificador é compatível com


controles longa distância STETSOM
em sua configuração de fábrica
(Configuração Pioneer).

EXEMPLO DE UTILIZAÇÃO COM ALCANCE CONTROL SX1*

TECLA POWER
CONTROLE DE
> TOQUE SIMPLES
REPRODUÇÃO
CONTROLE Alterna entre os modos
AVANÇAR OU
DE VOLUME SOURCE (quando ligado).
RETROCEDER
> SEGURE POR 5s
TROCA PASTA PLAY / PAUSE Liga ou desliga o produto.
PRÓXIMA OU MÚSICA ATUAL
ANTERIOR

*CONTROLE NÃO INCLUSO.


A disposição das teclas e funções podem ser diferentes
conforme modelo de controle utilizado.

8
Conexões de alimentação
VISTA LATERAL DO PRODUTO (POWER)

CONEXÃO POSITIVO (+12V)


Faça a conexão ao terminal positivo da
bateria, utilizando cabo com bitola mínima
de 6mm². Para uso da bateria do veículo,
utilize um fusível de 25A para proteção
do sistema elétrico, instale-o à no máximo
30cm da bateria.

CONEXÃO NEGATIVO (TERRA)


Faça a conexão ao terminal negativo da
bateria através de um cabo de no mínimo
6mm².

REM CONEXÃO REMOTE (REM IN & OUT)


Conexão para acionamento remoto do produto. Possui tecnologia DYNAMIC
REMOTE (acionamento remoto dinâmico) que permite que a conexão funcione
tanto para acionar o amplificador, quanto para acionar outros equipamentos
conectados a esta saída. Faça a conexão utilizando cabo com bitola mínima de
0,75mm².

Esse recurso pode ser ativado ou desativado pelo APP, assim como o amplificador
pode ser ligado ou desligado remotamente pelo smartphone ou controle.

9
Diagrama de instalação
Utilize os requisitos de dimensionamento necessários para a instalação:
• Cabos para alimentação (positivo e negativo) ..................................................... 6mm²
• Cabo para acionamento remoto (REM) .................................................................. 0,75mm²
• Cabos para saída de áudio (alto-falantes) ............................................................ 2,5mm²
• Fusível de proteção ..................................................................................................... 25A

A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA SOMENTE POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS E COM O PRODUTO DESLIGADO.
O USO DO FUSÍVEL É OBRIGATÓRIO PARA PROTEGER O SISTEMA DE CURTO CIRCUITO E SOBRECARGA.
INSTALE O MAIS PRÓXIMO POSSÍVEL DA BATERIA.

VISTA LATERAL DO PRODUTO (POWER)

NEGATIVO POSITIVO DYNAMIC REMOTE


Cabo de 6mm² Cabo de 6mm² CONEXÃO COM ACIONAMENTO
AUTOMÁTICO IN/OUT:
> MODO REMOTE IN: O amplificador
é acionado automaticamente quando
Instale o fusível a uma detectado sinal 12V nesta conexão,
25A distância de no máximo normalmente quando ligado ao remoto
Fusível 30cm da bateria. do rádio ou pós-chave .

> MODO REMOTE OUT: Esse modo


permite o acionamento de outro
equipamento quando conectado a esta
conexão do amplificador. Esse recurso
pode ser ativado ou desativado pelo
aplicativo, assim como o tempo de
Terra Bateria
acionamento.
10
Diagrama das conexões de áudio
VISTA LATERAL DO PRODUTO (AUDIO)

DSP OUT: SAÍDA DE ÁUDIO COM RECURSOS DE


PROCESSAMENTO DEDICADO VIA APLICATIVO.

CH1
FRONT
CH2
CH3
REAR
CH4

DIAGRAMA DO CONECTOR
RECURSO AUTO TURN-ON
CH3 CH1 Permite o acionamento automático do
amplificador ao detectar sinal nesta conexão,
sem necessidade da conexão REM.
OBS: Caso o nível de sinal do seu rádio não
seja suficiente para ligar o amplificador, utilize
a conexão de acionamento remoto (REM) ou
ligando-o manualmente pelo botão/aplicativo.
CH4 CH2

Utilizar as conexões de entrada RCA e HIGH INPUT ao mesmo tempo


pode gerar ruídos indesejados ou problemas no amplificador.

11
Diagrama de conexões de alto-falantes
Conexões de saída do áudio amplificado e processado para ligação dos alto-falantes.

Exemplos de utilização: DICAS DE INSTALAÇÃO


4 x ALTO-FALANTES 2 OHMS • Sempre faça as conexões com
o produto DESLIGADO para
2 x ALTO-FALANTES 2 OHMS +
1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE) evitar “PUFF” ou possíveis danos
aos alto-falantes.
2 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE) • Faça a fixação dos cabos com
uma chave do tipo ALLEN de
2,5mm. Não exerça muita força
para evitar danos aos parafusos
ou cabos.

CHAVE DE FIXAÇÃO

ALLEN 2,5mm

MODO ESTÉREO MODO BRIDGE • Certifique que a polaridade dos


2 OHMS min. 4 OHMS min.
alto-falantes estão na disposição
ALTO-FALANTES Cabos de 2,5mm² correta, conforme indicado no
produto.
Verifique a impedância mínima
suportada pelo amplificador.

12
Gabarito de MEDIDAS & INSTALAÇÃO
Utilize esse gabarito para auxiliar nas medidas de recorte e fixação do modelo BOB400.4

13cm / 5.1” 5,5cm / 2.1”


LARGURA / WIDTH ALTURA / HEIGHT
Instalação do BOB400.4 em caixas e painéis
A versão BOB400.4 DSPLAYER possuí moldura desenvolvida para uso em caixas de
som personalizadas, CAIXAS BOB e TRIO.

1. Com base no GABARITO


DE MEDIDAS, faça o recorte
para fixação do módulo na
caixa.

2. Faça a fixação do amplificador


através dos 4 furos presentes nas
extremidades da moldura.
Parafusos de fixação não estão inclusos.

14
Instalação e utilização do aplicativo
O amplificador possui exclusivo aplicativo com recursos e configurações
avançadas que permite controle remoto das funções SOURCE, além das
ferramentas de ajustes do áudio. Antes de conectar o amplificador ao seu
dispositivo, é necessário que ele possua os requisitos mínimos para instalar e
operar corretamente com o aplicativo.

REQUISITOS MÍNIMOS
• Dispositivos com sistema Android 8.0 ou superior;
• Dispositivos com sistema iOS 14 ou superior.

Instale o aplicativo em seu dispositivo


Faça a instalação do aplicativo e conheça todas suas
funcionalidades.
Na loja de aplicativos, busque por “DSPLAYER” ou
faça o acesso através dos atalhos abaixo.

Clique na loja referente


ao seu dispositivo para
ser direcionado ou
leia o QRCODE

15
Conectando o amplificador ao aplicativo
Com o aplicativo instalado e o produto ligado, abra o aplicativo em seu dispositivo
para realizar o pareamento.

É necessário ACEITAR todas as permissões solicitadas pelo aplicativo para que o


mesmo funcione corretamente.

Na tela inicial do aplicativo, A busca será iniciada e os


1 inicie em CONECTAR. dispositivos disponíveis serão
2 exibidos na lista de pareamento,
clique no botão PAREAR
referente ao seu amplificador.

O modo demonstração permite o


uso do aplicativo sem conexão com
o amplificador (algumas funções
O pareamento é automático. Caso
estarão indisponíveis ou mostrarão a senha padrão seja alterada, será
valores fictícios neste modo). solicitada em pareamentos futuros.

16
Ao parear, o amplificador estará sincronizado e pronto para uso!
3 As próximas vezes que o aplicativo for aberto, a conexão será
automática por padrão.

O MODO DE CONEXÃO AUTOMÁTICO PODE SER


DESATIVADO NAS CONFIGURAÇÕES.

O MODO PRÉ SELECIONADO POR PADRÃO


É REPRODUÇÃO BLUETOOTH.
Para ouvir suas músicas nesse modo,
primeiro é necessário realizar o pareamento
de transmissão de áudio em seu dispositivo.
Vá para tela PLAYER do aplicativo e
clique em “IR PARA CONFIGURAÇÕES”
ou vá diretamente para configurações
de conexões do dispositivo que deseja
fazer a conexão de áudio (o dispositivo de
transmissão de áudio pode ser diferente do
conectado ao aplicativo).

O nome do dispositivo por padrão é DSPLAYER-AUDIO, podendo ser


alterado posteriormente na tela de configurações.

17
Apresentação do aplicativo
Conheça algumas das funcionalidades e recursos presentes no aplicativo.

MENU DE ESTADO E NÍVEL


CONFIGURAÇÕES
TELA SOURCE/HOME DA CONEXÃO

LIGA / DESLIGA
O AMPLIFICADOR

CONTROLE DE
MASTER LEVEL
MODOS DE
& TECLA MUTE
REPRODUÇÃO.
O MODO
SELECIONADO
É DESTACADO EM
VERMELHO. ATIVA O
BLOQUEIO DE
TROCA DO
MODO ATUAL DE
REPRODUÇÃO

BARRA DE
NAVEGAÇÃO
TELA SELECIONADA
É DESTACADO EM SOURCE/HOME PLAYER AJUSTES DE ÁUDIO
VERMELHO.
18
MODOS SOURCE
Conheça mais sobre as funcionalidades de cada modo de reprodução:
MENU LISTA: EXIBE AS MÚSICAS DO DISPOSITIVO
USB, SUAS MÚSICAS FAVORITAS E PASTAS.
SOURCE USB

EXIBE O NOME DA PASTA DA REPRODUÇÃO ATUAL.


TECLAS DE AVANÇAR OU RETROCEDER PASTA

MODO DE REPRODUÇÃO ATUAL: MODO LISTA


(ALL), MODO FAVORITOS e MODO PASTA

MODOS: REPETIR MÚSICA, ALEATÓRIO,


LAYOUT HORIZONTAL

SOURCE BLUETOOTH

ATALHO ADICIONAR/REMOVER
MÚSICA EM REPRODUÇÃO AO
FAVORITOS

CONTROLES DE MÍDIA.
-PLAY/PAUSE
-AVANÇAR OU RETROCEDER
MÚSICA
- VOLUME GERAL
19
SOURCE RÁDIO Quando o modo RÁDIO é utilizada
pela primeira vez, não haverá estações
sintonizadas. É preciso realizar uma
varredura inicial para encontrar
estações disponíveis ou sintonizar a
frequência desejada utilizando o modo
MANUAL.
Para iniciar a busca das rádios
disponíveis, pressione:

MODO MANUAL e LISTA


É possível selecionar a frequência
manualmente ou realizar uma busca
automática das estações (76MHz
a 108MHz). As rádios encontradas
serão salvas na lista, podendo ser
adicionadas a lista de favoritos.

20
SOURCE RÁDIO

INDICADOR DE NÍVEL DE SINAL


DA ESTAÇÃO EM REPRODUÇÃO

ATALHO ADICIONAR/REMOVER DO
FAVORITOS ESTAÇÃO EM REPRODUÇÃO

MODO DE EXIBIÇÃO
TODAS: EXIBE TODAS RÁDIOS SINTONIZADAS.
FAVORITAS: EXIBE RÁDIOS FAVORITAS.

Quando a varredura de rádio


for realizada e concluída,
as estações encontradas
serão exibidas em lista. A
quantidade de estações pode
variar com a sua localização
e qualidade do sinal delas.

CONTROLES DE MÍDIA.
- BUSCA DE ESTAÇÕES
- ESTAÇÃO ANTERIOR OU PRÓXIMA
- VOLUME GERAL

21
SOURCE RCA / FIO
Tela de conexão RCA e FIO possuí
indicador de SATURAÇÃO (CLIP)
e ajustes de sensibilidade do sinal dos
canais CH1/CH2 e CH3/CH4 (0%
a 100%). É possível vincular os canais
para fazer o mesmo ajuste para todos.
O NÍVEL DE SINAL É INDEPENDENTE
DO MASTER LEVEL.

SOURCE ÓPTICO

Tela de conexão ÓPTICA


possui indicador de quando o
cabo está CONECTADO OU
DESCONECTADO.

22
TELA AJUSTES DE ÁUDIO
Conheça mais sobre os recursos e ajuste do áudio:

MODOS DE AJUSTES DO ÁUDIO.


MODO CARRO: Este modo possuí interface
otimizada com ajustes precisos do áudio
para uso dentro do carro.

MODO BOB/CAIXA: Este modo possuí


interface otimizada e ajustes customizados
para refinamento do áudio em caixas BOB e
outros projetos personalizados.

FUNÇÃO REMOTE OUT:


Ativação e configuração do recurso de
acionamento remoto de outros produtos.
- MODO: ON/OFF
- TEMPO DE ACIONAMENTO: 1s a 10s

Este recurso é utilizável quando a conexão de


acionamento remoto não está sendo utilizada
para acionamento do DSPLAYER, como
exemplo, quando ligado ao remoto do rádio.

FUNÇÃO VOLTÍMETRO:
Exibe um resumo dos valores de tensão da bateria.
- INDICADOR DE TESÃO: ATUAL, MÍNIMO E MÁXIMO.
- GRÁFICO DE ATIVIDADE DA TENSÃO EM TEMPO REAL.
- OPÇÃO DE ALERTA DE CARGA BAIXA QUANDO ABAIXO DE 10,5V.
- TECLA DE RESET DOS VALORES REGISTRADOS.

23
MODO CARRO MODO BOB/CAIXA

MODOS DE USO MODOS DE USO

STEREO BRIDGE 2 VIAS 3 VIAS

MENUS DE AJUSTES MENUS DE AJUSTES


• EQUALIZADOR • BALANCE • EQUALIZADOR
• CROSSOVER • LEVEL • CROSSOVER
• DELAY • FASE • LEVEL • DELAY • FASE

24
MENU DE CONFIGURAÇÕES
Esse menu reúne recursos e modos de funcionamento do amplificador, além de
informações do aplicativo, versão atual e suporte ao usuário.

ALGUNS RECURSOS E MODOS DE FUNCIONAMENTO PODEM VARIAR DE ACORDO COM A VERSÃO


ATUAL DO APLICATIVO E O FIRMWARE DO AMPLIFICADOR.

MODO DEMONSTRAÇÃO
Permite a navegação pelo aplicativo sem necessida-
de de conexão com o amplificador.
Os valores exibidos com esse modo
ativo são apenas demonstrativos.

CONEXÃO AUTOMÁTICA
Ativa a conexão automática com o produto.
Este recurso vem HABILITADO como padrão, desa-
tive para realizar a conexão manualmente.

NOME DO PRODUTO
Altera o nome do amplificador exibido na tela de co-
nexão BLUETOOTH do seu dispositivo.

SENHA DO PRODUTO
Altera o senha de pareamento do amplificador.

SONS DO SISTEMA
Ajusta o nível do som do sistema do amplificador
(aviso de conexão, mudança de source, entre outros).

Apaga todos os paramentos e restaura as Exclui todos os registros de dispositivos


configurações de fábrica. pareados com o amplificador.
25
Procedimentos e soluções
Em casos de mal funcionamento ou comportamento anormal do produto, estas
dicas podem auxiliar no diagnóstico e soluções de problemas:

PRODUTO NÃO LIGA


▪ Verifique se os cabos estão conectados corretamente e se todas as conexões
tem contato elétrico e mecânico.
▪ Os fusíveis podem estar com defeito ou queimados. Verifique o estado dos
fusíveis e se o mesmo é correspondente ao recomendado para o equipamento.
▪ Verifique se as conexões da bateria estão energizados e a carga é suficiente
para o funcionamento do produto.

SEM SOM
▪ Os cabos de alto-falantes ou as conexões de áudio podem não estar conectados
corretamente ou com defeito. Verifique no aplicativo se a fonte de áudio desejada
está selecionada para um melhor diagnóstico.
▪ Verifique no aplicativo se o controle de LEVEL não está no mínimo ou com a
opção MUTE ativa.

DISTORÇÕES DO ÁUDIO:
▪ Os alto-falantes podem estar sobrecarregados ou com defeito, verifique se os
ajustes de equalização estão adequados.

GRAVES FRACOS:
▪ Cabos de falantes podem estar com as polaridades e invertidas (alto-
falantes fora de fase) ou o modo inversão de fase no aplicativo estão ativos.

26
RUÍDOS OU FALHAS DO ÁUDIO:
▪ Verifique se a instalação não está próxima da fiação original do veículo, isso
pode causar interferências e ruídos no sinal de áudio.
▪ Faça a ligação de alimentação separada para o sistema de som. Utilize sempre
um fusível o mais próximo possível da bateria para proteção.

PROBLEMAS DE CONEXÃO COM APLICATIVO


• Certifique que todas as permissões solicitadas pelo aplicativo foram permitidas
para efetuar o pareamento com o produto;
• Verifique se o produto está dentro da área de alcance (até 10m);
• Tente reiniciar o produto (desligar por 10s e ligar novamente);
▪ Encerre o aplicativo e o abra novamente. Verifique se há atualizações e se
necessário reinstale o aplicativo (esta ultima opção irá apagar configurações
internas do aplicativo).
▪ Em caso de falha de conexão por senha, digite a nova senha ou faça o reset
de fábrica do amplificador, segurando o botão SYNC por 30 segundos (com o
produto energizado).

Para mais dúvidas, entre em contato com a loja onde o


produto foi adquirido/instalado ou se preferir entre em
contato conosco através do SAC: 018 2104 9412.

27
Especificações técnicas
MODELO HL400.4 DSPLAYER / BOB400.4 DSPLAYER

Número de canais: 4
Impedância miníma de saída: STEREO: 2 OHMS / BRIDGE: 4 OHMS
STEREO: 4 x 105W RMS @ 2 OHMS
Potência nominal @ 14,4V: STEREO: 4 x 70W RMS @ 4 OHMS
BRIDGE: 2 x 210W RMS @ 4 OHMS

STEREO: 4 x 100W RMS @ 2 OHMS


Potência nominal @ 13,8V: STEREO: 4 x 60W RMS @ 4 OHMS
BRIDGE: 2 x 200W RMS @ 4 OHMS
Resposta em frequência: 20Hz ~ 20KHz @ -3dB
Impedância de entrada: RCA: 5K Ohms / HIGH INPUT: 1K Ohms
Sensibilidade mínima de entrada: RCA: 250mV ~ 1V / HIGH INPUT: 1,5V
RCA & FIO (CH1, CH2, CH3 e CH4) / USB (PENDRIVE)
Entradas de áudio:
SPDIF (ÓTICA) / BLUETOOTH & FM
AMPLIFICADA: CH1, CH2, CH3 e CH4
Saídas de áudio:
RCA DSP: OUT 1 e OUT 2
Alimentação REMOTE OUT: 200mA (MAX)
Relação sinal / ruído: >90 dB
Tensão de alimentação: 9V ~ 15V DC
Consumo musical @ 12,6V: 16,5A
Consumo BASS @ 12,6V: 33A
MODELO HL400.4 DSPLAYER BOB400.4 DSPLAYER
Dimensões (A x L x C): 50 x 125 x 139 mm 77,5 x 136 x 149,5mm
Peso: 0,5 Kg 0,6 Kg

28
ESPECIFICAÇÕES MULTIPLAYER

Modos de entrada: USB / FM / BLUETOOTH / RCA & HIGH INPUT / ÓPTICO


Compatibilidade USB: MP3 (FAT32 & 64GB MAX)
Faixa de frequência RÁDIO: 76MHz ~ 108MHz @ FM
EQUALIZADOR / CROSSOVER / LEVEL /
Recursos de áudio:
FASE / DELAY / BALANCE (MODO CARRO)

Recursos Extras: SAÍDA RCA DSP / VOLTÍMETR0 / SAÍDA REMOTO


/ COMPATÍVEL COM CONTROLE ALCANCE CONTROL

Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor gratuitamente no site da
marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre que necessário.

Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Referência de teste em frequência de 1Khz com
THD+N à ≤10% em impedâncias referentes a indicada em cada aferição. Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem
apresentar variações de fabricação, levando assim uma variação nas medidas realizadas. *O THD+N e condições de testes
normatizados pelo fabricante dos componentes de potência. Dúvidas e maiores informações entre em contato com a STETSOM.

Em conformidade com a ANATEL.


HL400.4 DSPLAYER “Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
BOB400.4 DSPLAYER
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.”
Nº 05869-24-09020

29
Termo de garantia
A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador
dos produtos serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes
ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos
devidamente constatados como sendo de fabricação. Os reparos serão promovidos pela
Assistência Técnica Autorizada especialmente designada pela STETSOM.
CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE:
www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica
Caso não localize assistência técnica em sua cidade, entre em contato conosco:
SAC 18 2104 - 9412
CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:
Nossa garantia tem o prazo total de 1 (um) ano contra defeitos de fabricação, sendo 3
(três) meses de garantia legal, mais 9 (nove) meses cedida pela STETSOM, totalizando
12 meses contra defeitos de fabricação. A sua validade é iniciada a partir da data de
Venda ao Consumidor FINAL. Para fazer uso dos benefícios desta garantia, é necessária
a apresentação de um dos documentos: NOTA DE VENDA ao Consumidor Final ou o
CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido.

CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:


1. Após 1 ano da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor ou 1 ano do preenchimento
do certificado de garantia (datado e carimbado pelo lojista ou instalador) ou 1 ano da data
de fabricação.
2. Violação dos selos de garantia, alteração ou remoção do número de série ou lote do
produto.
3. Se o produto sofrer mau uso, descuidos causados por acidente como: Água, Fogo,
Queda, instalado em condições adversas as orientações contidas no manual de instalação
que acompanha o produto.
4. Danos e alterações no circuito ou adaptação de peças não originais.
5. Utilizar instalação fora das especificações técnicas do manual.

DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:
A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer
dúvidas e orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos
canais: Telefone: 18 2104-9412
E-mail: [email protected] — Site: www.stetsom.com.br
ATENÇÃO: OUVIR MÚSICA ACIMA DE 85 DECIBÉIS PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA AUDITIVO / Lei Federal
nº 11.291/06
30
Certificado de garantia
Guarantee certificate • Certificado de garantía • Certificato di garanzia

Serial / Serial number:

Data da compra / Date of purchase: Mês / Ano de fabricação:


Month / Year of manufacture:

Revendedor / Carimbo:
Reseller / Stamp:

STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04


RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130
PRESIDENTE PRUDENTE - SP
31
STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL

www. STETSOM .com

R2B
32

Você também pode gostar