MANUAL YC600 BR 220V 600W
MANUAL YC600 BR 220V 600W
MANUAL YC600 BR 220V 600W
(For LATAM)
APsystems Guadalajara:
AV. Lazaro Cardenas 2850-5º Piso, Colonia Jardines del Bosque P. 44520, Guadalajara, Jalisco Por favor, escanear o QR code
TEL: 52 (33) -3188-4604 EMAIL: [email protected] para mobile e Mais apoio
para a instalação.
Indica uma situação em que o não cumprimento das instruções pode causar uma falha de
hardware grave ou perigo para a equipe, se não for aplicado adequadamente. Tenha muito
cuidado ao executar esta tarefa.
CUIDADO – Superfícies quentes – Para reduzir o risco de queimaduras – Não toque. Risco de
choque elétrico (a) ambas as fontes de tensão CA e CC são terminadas dentro deste equipamento.
Cada circuito deve ser desconectado individualmente antes da manutenção e quando o módulo
fotovoltaico é exposto à luz, ele fornece uma tensão CC a este equipamento. A garantia será
anulada se a tampa for removida. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário.
Consulte pessoal qualificado para o serviço de manutenção. Este microinversor possui um
detector/interruptor de falha de aterramento integral (GFDI). Este microinversor contém proteção
antilhamento ativa (IEEE1547) e é testado por FCC/IC.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade
podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Marca comercial.
O microinversor da APsystems é usado em aplicações interativas com a rede, compostas por três
elementos-chave:
Microinversor APsystems
Unidade de Comunicação de Energia APsystems (ECU)
Monitor e Analisador de Energia APsystems (EMA) sistema de monitoramento e análise
baseado na web.
YC600
Junction Box
PV
Module
ECU
Distribution box
Internet EMA
Figura 1
Simples Instalação
Você pode instalar módulos fotovoltaicos individualmente em qualquer configuração de quantidade,
orientação, diferentes marcas e potências (cheque nosso verificador online de módulos compatíveis
chamado E-decider ou entre em contato com a APsystems).
O código de cores da fiação pode ser diferente de acordo com a regulamentação local, verifique
todos os fios da instalação antes de conectar ao barramento CA para garantir que eles
correspondam. O cabeamento errado pode danificar irremediavelmente os microinversores,
um problema que não é coberto pela garantia.
Terminal de
aterramento
(Aviso pode ferir a mão)
Figura 2
Click
Figura 4
Prática recomendada: use a ferramenta de destrave do cabo tronco para soltar os conectores.
Figura 5
Figura 6
México Brazil
Cubra qualquer conector não utilizado com Y-CONN para cabo tronco para proteger os conectores.
Figura 7
b. Insira a extremidade do cabo no selo. d. Rode a porca com 3.3N·m até que o mecanismo
chegue até a base.
Figura 8
Porca Selo Corpo
Figura 9
Ao conectar os cabos CC, o microinversor deve imediatamente piscar em verde três vezes.
Isso acontecerá assim que os cabos forem conectados e mostrará que o microinversor está
funcionando corretamente. Toda esta função de verificação será iniciada e terminada
dentro de 5 segundos após a conexão da unidade, por isso preste muita atenção a estas
luzes ao conectar os cabos CC.
Figura 10
Figura 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
BABA BA
Figura 12
2. Ligue o disjuntor principal da rede elétrica. Seu sistema começará a produzir energia após um
tempo de espera de dois minutos.
3. As unidades devem começar a piscar em verde a cada 2 segundos, cinco minutos depois de ligar o
disjuntor de CA. Isso significa que eles estão produzindo energia normalmente, mas ainda não se
conectaram à ECU. Depois que a ECU tiver sido conectada, a configuração reconhece os
microinversores, eles começarão a piscar em verde a cada 10 segundos.
O pessoal qualificado pode usar as seguintes etapas de solução de problemas, se o sistema PV não
operar corretamente:
6.3 Manutenção
Não necessita de manutenção.
Unidade Valor
AC power W 548
Reactive power absorption (inductive, under excited) VAr 330
Reactive power production (capacitive, overexcited) VAr 330
Deadband Vnom 0.967-1.033
Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio – por favor garantir que está utilizando a versão atualizada mais recente encontrada em
www.apsystems.com
2020/04/07 REV1.0
22
APsystems YC600 Instalação/Manual de Usuário
SOLAR
9.1 Diagrama de Ligação – Monofásico (México)
PANEL
BLACK - L
RED - L
GREEN - PE
AC JUNCTION BOX
Apsystems
BUS CABLE END CAP YC600B
INSTALL AT THE
END OF AC BUS CABLE
9.Diagrama de Ligação
ECU
DISTRIBUTION PANEL
23
APsystems YC600 Instalação/Manual de Usuário
Figura 14
SOLAR
PANEL
9.2 Diagrama de Ligação – Monofásico (Brasil)
BROWN - L
BLUE - N
YELLOW GREEN - PE
AC JUNCTION BOX
Apsystems
BUS CABLE END CAP YC600B
INSTALL AT THE
END OF AC BUS CABLE
9.Diagrama de Ligação
ECU
DISTRIBUTION PANEL
10. YC600(Y) Acessórios
8、AC Connector (Male) 9、A C Connector (Female) 5、Bus Cable Unlock Tool 1、Bus Cable
Grid
24
10.2 Sumário de Acessórios (México)
Acessórios
Categoria Part NO. Nome Pic
AC Connector (Male)
8 2300531032 25A AC Male Connector (EN,3-wire)
(Opcional)
AC Connector (Female)
9 2300532032 25A AC Female Connector (EN,3-wire)
(Opcional)
Energy Communication
10 —— ECU-R(ECU-C)
Unit(Opcional)
25
10.3 Sumário de Acessórios (Brasil)
Acessórios
Categoria Part NO. Nome Pic
AC Connector (Male)
8 2300531032 25A AC Male Connector (EN,3-wire)
(Opcional)
AC Connector (Female)
9 2300532032 25A AC Female Connector (EN,3-wire)
(Opcional)
Energy Communication
10 —— ECU-R(ECU-C)
Unit(Opcional)
26
APsystems Microinversor & Unidade de Comunicação de Energia (ECU) Cartão de
Garantia
O Mapa de Instalação do APsystems é um diagrama da localização física de cada microinversor na sua instalação PV. Cada microinversor
APsystems possui uma etiqueta de número de série removível localizada na placa de montagem. Retire o rótulo e cole-o no respectivo local no mapa de
instalação do APsystems.
Modelo de mapa de instalação
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
27