Um PCL2700 PCL4700 PT
Um PCL2700 PCL4700 PT
Um PCL2700 PCL4700 PT
PCL4700
PROCESSADOR DE SINGAL
Deutsch
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
APÊNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Español
Français
Português
日本語
简体中文
V1.0 08/29/2011
PCL2700 / PCL4700
Manual do Usuário
English
CONTEÚDO
INTRODUÇÃO 1
Deutsch
RECURSOS 1
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1
EXPANDER/GATE 1
COMPRESSOR 2
Español
SEÇÃO DE-ESSER (somente modelo PCL2700) 2
ENTRADAS E SAÍDAS 3
ESPECIFICAÇÕES 4
Français
APÊNDICE
APLICACIÓN 1
A Phonic reserva-se o direito de alterar ou melhorar qualquer informação deste documento sem
Português
aviso prévio.
日本語
简体中文
PCL2700 / PCL4700
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases,
English
O aparelho
shall be placednãoon
deve
the ser exposto The
apparatus. ao contato
MAINScom
pluglíquidos
is usedeas
nem
thepode ser utilizado
disconnect como
device, the apoio a vasilhames
disconnect device shall
contendo
remain qualquer
readily tipo de líquido. O conector do cabo de força ou fonte de alimentação deve ser usado
operable.
somente para a conexão e desconexão do aparelho na tomada elétrica.
Warning:
ATENÇÃO: the Não
userposicione
shall not place this apparatus
o aparelho em locaisin the o acesso area
onde during the
ao conector operation
de força so that
ou tecla the mains
liga/desliga switch
seja
dificultado.
can be easily accessible.
1. 1.Read these
Leia estas instructions
instruções before
antes de operating
operar a unidade.this
Deutsch
apparatus. CAUTION
2. Guarde este manual para referência futura.
2. Keep these instructions for future reference. RISK OF ELECTRIC SHOCK
3. Siga todos os avisos para assegurar a operação DO NOT OPEN
3. emHeed all warnings to ensure safe operation.
segurança.
4. 4.Follow all instructions provided CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
Não utilize este aparelho perto in
dethis
águadocument.
ou em DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
5. locais
Do not ondeuseocorra condensação.
this apparatus near water or in locations NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
5.where
Limpecondensation may
umoccur.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
usando apenas pano seco e macio. Não
Español
PCL2700 / PCL4700
PHA 8800
INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Parabéns pela compra de um produto de alta qualidade. 1. Tecla Couple
Esperamos que os processadores de sinal PCL2700 ou PCL4700 Aperte esta tecla para juntar os dois canais de seu PCL e fazer
se provem dignos de seu investimento e lhe proporcionem anos um verdadeiro processamento estéreo. Quando os canais são
English
de uso sem problemas. Estes processadores foram desenhados pareados (coupled), os dinâmicos são ajustados usando apenas
de forma meticulosa por engenheiros do mais alto gabarito e os controles do canal 1. No modelo PCL4700, os canais 1 e 2
poderão lhe dar controle sobre as variadas frequências de seu podem ser pareados e os canais 3 e 4 podem ser pareados
áudio. Use os processadores PCL de maneira a obter uma ótima – nestes casos, os canais 1 e 3 atuam como os controles para
integração com seu sistema. os outros canais. As teclas IN/OUT, SC EXT, SC MON, TUBE,
Sabemos que sua vontade é ligar e sair usando seu equipamento, DEESSER, MALE, ENHANCER, I/O METER e os controles
OUTPUT, DE-ESSER LEVEL e ENHANCER LEVEL não são
no entanto, pedimos que leia atentamente este manual pois aqui, afetados, no entanto.
é possível obter informação e dicas de como obter o melhor de
Deutsch
seu produto. Armazene este manual em local seguro após a leitura
para referência futura.
1 1
RECURSOS PCL2700 PCL4700
EXPANDER/GATE
Español
Compressão com circuito adaptável ao programa -
propriedades de compressão forte e suave 2. Controle de disparo (Triger)
Este controle ajusta o limiar (threshold) da função Expander/ Gate
Circuito inteligente de controle de pico e limitação combinando entre OFF e +10 dB. O expander funciona
aspectos de funções de clip e limiter para maior proteção e abaixo do limiar ajustado.
eliminação de picos sonoros 3. Indicadores
Enhancer (realce de frequências ) dinâmico para dar vida ao Se o sinal se encontra abaixo do valor
áudio mesmo após a compressão ajustado pelo controle de disparo, o
indicador LED vermelho acende. Se o 4
Français
Circuito de expander/gate e controle de taxa para supressão sinal ultrapassa o valor ajustado, o LED
de ruídos verde acende.
Função de pareamento estéreo selecionável 4. Tecla Release
Tempos de Attack e release ajustáveis de forma automática Isto permite determinar se o seu PCL 5
ou manual (somente PCL2700) terá um tempo de inicio de atuação longo
Função De-Esser integrada para remoção de sibilância ou curto, que vai depender de suas
excessiva (somente PCL2700) necessidades. Aperte a tecla para um tempo de inicio de atuação
longo, ideal para sinais que se dissipam vagarosamente e sinais
Simulação de válvula para adição de peso ao seu som com muita reverberação. Mantenha a tecla solta para sinais com
Português
(somente PCL2700) pouca ou quase nenhuma reverberação.
Medidores LED de 12 segmentos para os níveis das entradas 5. Tecla Gate
e saídas (8 segmentos no modelo PCL4700)
A tecla gate permite alternar entre as funções de Gate e Expander.
Entradas e saídas balanceadas de 1/4” TRS e XLR inputs Quando apertada, a função de Gate fica ativa e quando solta o
and outputs Expander funciona. Use a função gate para cortar totalmente os
Função Auto bypass em caso de falta de energia na sinais que fiquem abaixo do limiar ajustado.
unidade
Operação com ruído ultra baixo 日本語
简体中文
PCL2700 / PCL4700
7 9 11 1 17 18 1 4 11 1 17 18
English
6 8 10 1 14 15 16 19 0 5 6 10 16 19
PCL2700 PCL4700
Deutsch
do valor ajustado, o LED direito acende. O LED amarelo central até 20 dBs, assegurando a compensação devido ao ganho, ou
se refere a faixa interativa da função soft-knee (se ativada). perda, do sinal causado pela compressão.
8. Tecla Sidechain External (somente modelo PCL2700) 17. Medidor de Nível
Pressione esta tecla para interromper o sinal entre a entrada e o Este medidor de nível de 6 segmentos (5 segmentos no modelo
compressor. Ao fazer isto, use a entrada SC Return na traseira PCL4700) fornece uma visualização dos níveis de sinal de
para conectar um sinal de controle externo. entrada e saída entre -30 e +18 dBs (-24 e +18 no modelo
9. Tecla Sidechain Monitor (somente modelo PCL2700) PCL4700), dependendo do ajuste da tecla Level Meter Input/
Output Button.
Aperte esta tecla para ouvir o sinal externo junto com a saída
18. Tecla Level Meter Input/Output
Français
PCL2700 / PCL4700
ENTRADAS E SAÍDAS
5 5
27. Conector de força AC e compartimento do Fusível
Este conector é usado para conectar o cabo de força AC fornecido
com seu aparelho. Antes de conectar a outra ponta a uma tomada,
English
verifique a voltagem correta e assegure-se que é igual á indicada
no aparelho. O fusível da fonte interna se encontra embutido
neste conector. Se por algum motivo o fusível danificar, remova
a capa protetora e substitua o fusível por outro com as mesmas
características do original.
4 4
28. Conectores de Saída (Output)
PCL2700 PCL4700 Estes conectores de saída balanceados, XLR e 1/4” são usados
para enviar o sinal desde o seu PCL a dispositivos externos.
Deutsch
29. Conectores de Entrada (Input)
SEÇÃO PEAK LIMITER Estes conectores de entrada, XLR e 1/4”, aceitam sinais
balanceados e não balanceados e os envia para as funções do
24. Controle Peak Limiter seu PCL para serem processados.
Este controle permite determinar quando a função de Peak/ limiter 30. Tecla Seletora de Nível de Operação
(pico/limitador) é iniciada. Ou seja, em qual nível o sinal de áudio
Esta tecla ajusta seu PCL para diferentes níveis de operação.
será limitado. Girando-a toda para a direita efetivamente desliga
Caso você conecte aparelhos com sinal de linha não profissional
o limitador. Se a função de limitação se encontra ativa em um
(-10dB), esta tecla deve ser apertada. Se estiver usando aparelhos
sinal por mais que 20 millisegundos, o ganho do sinal é reduzido
Español
com nível de linha profissional (+4 dB), deixe-a solta.
para evitar o risco de uma limitação audível. É recomendado
reduzir os níveis ajustados pelos controles de limiter e de saída 31. Envio do Sidechain (somente PCL2700)
(na seção do compressor) para assegurar que o limitador ligue Esta saída balanceada de 1/4” permite rotinar o sinal para outros
quase que nunca. dispositivos externos. Este sinal pode então ser processado
25. Indicador de Limitação e enviado de volta ao PCL através das entradas de Volta de
Sidechain.
Este indicador acende quando a função de limitação atua.
32. Volta de Sidechain (somente PCL2700)
26. Tecla Power
Conforme descrito acima, estas entradas, são usadas para fazer a
Utilizada para ligar e desligar o processador PCL.
Français
volta do sinal processado por um dispositivo externo no seu PCL,
via conectores balanceados de 1/4”.
7 8 0 9
Português
7 8 9
日本語
0 1
简体中文
PCL2700 / PCL4700
ESPECIFICAÇÕES
ENTRADAS
Tipo Conectores 1/4” TRS e XLR
+4 90kΩ balanceado, 45 kΩ nâo balanceado @ 1kHz
Impedância
-10 180kWΩ balanceado, 90 kWΩ nâo balanceado @ 1kHz
Nível de operaçâo +4/-10 dB (chaveâvel)
Maximo nível de entrada +22dBu, balandeado e nâo balanceado
Deutsch
THD
0.07% @ +20dBu, 1 kHz, unity Gain
IMD (SMPTE) less than 0.01%
Crosstalk -89 dB, 20-20kHz, +4 dBu, channel-to-channel
SEÇÃO EXPANDER/GATE
Tipo Ratio-controlled
Threshold OFF to +10 dB
Ratio 1:1 to 1:8
日本語
PCL2700 / PCL4700
Tempo de Liberação
0.05seg/20 dB a 5seg/20dB N/A
Manual
English
Tempo de ataque
15 mseg para 10dB, 5mseg para 20dB
automático
Tempo de Liberação
Depende do tipo do programa - 125 dB/seg
Automática
Saída -20 dB a +20dB
Deutsch
SEÇÃO LIMITER
Tipo Ganho controlável
Nível 0 dB a OFF (+21 dBu)
Índice ∞:1
Nível 1 Tipo Limitador Clip
Ataque 0
Español
Liberação 0
Nível 2 Tipo Limitador Programa Limitador
Ataque Depende de programa, tipo. <5 mseg
Liberação Depende de programa, tipo. 20dB/seg
SECCIÓN DEESSER
Tipo Adaptable a voz N/A
Français
Frequéncia de Filtro 9.5kHz(mujer), 7.8kHz(hombre) N/A
Largura de Banda de Filtro Depende de programa N/A
Redução de Nível Máximo: 15dB N/A
SEÇÃO DE CONEXÃO DINÂMICA
Tipo Interativo N/A
2.5kHz(frequencia baixa de
Frequencia de Filtro N/A
Português
corte)
Característica Filtro de passa alta (6 dB/oct) N/A
Incremento Max.28 dB @ 7.5 kHz N/A
Voltagem 100V – 120V, 200-240V, 50-60 Hz
Consumo de Energia Máximo: 15W Máximo: 18W
Fusível 100-120V 250 mA H 630 mA H
200-240V 200-240V 125 mA H 315 mA H
日本語
Dimensões 483 x 44 x 206 mm (19" x 1.7" x 8.1")
Peso 2.1 kg (4.6 lbs) 2.25 kg (4.96 lbs)
简体中文
PCL2700 / PCL4700
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E REPAROS
Para obter o serviço de assistência técnica ou comprar partes entre em contato com a Equipo,
English
distribuidora exclusiva da marca no Brasil. A Phonic não disponibiliza manuais técnicos aos
consumidores e recomenda que o usuário não tente consertar o produto sem que este serviço
seja realizado por uma assistência autorizada.
INFORMAÇÃO DE GARANTIA
Deutsch
A Phonic garante os produtos que fabrica de acordo com a lei vigente em cada país. A Equipo
garante seu produto Phonic por 90 dias contra defeitos de fabricação. Caso tenha dúvidas à
respeito dos termos de garantia, por favor, consulte o Certificado de Garantia Equipo que
acompanha este produto.
Español
Para informações técnicas e dicas sobre o produto que acaba de adquirir, por favor, visite o
site da Equipo www.equipo.com.br ou consulte o suporte técnico da empresa pelo telefone:
(11) 2199-2999.
Português
www. c
日本語
www.equipo.com.br
简体中文
[email protected]
http://www.phonic.com
PCL2700 / PCL4700
APLICAÇÕES
PCL2700 / PCL4700
ACTIVE SPEAKER MIXER
ALTAVOZ ACTIVO MEZCLADORA
有源音箱 调音台
附录 附録 Apêndice Annexe Apéndice Anhang Appendix