Manual Redmi Buds 3 20221119

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 14

Redmi Buds 3

Manual do Usuário

Sumário

1. Visão Geral do Produto


2. Vestindo os Fones
3. Carregando os Fones
4. Ligando e Desligando os Fones
5. Conectando os Fones
6. Reiniciando os Fones
7. Visão geral das Funções
8. Limpeza
9. Especificações Técnicas
10. Informações de Segurança
11. Precauções
12. Descarte Ecológico
13. Canais de Atendimento

Obrigado por escolher a Xiaomi. Trabalhamos com inovação para


tornar a tecnologia acessível a todos.

Leia cuidadosamente este manual antes do primeiro uso do


produto e guarde para futuras referências.
1 - Visão Geral do Produto

Microfone
Indicador de Secundário
carregamento
Área de touch
Botão do estojo multifuncional
de carregamento
Microfone
Principal
Porta de Pontos de contato
Carregamento de carregamento
Estojo de carregamento Earbuds

2 - Como usar o Fone

• Insira o fone gentilmente no canal do seu ouvido e depois


ajuste para uma posição confortável;
• Durante as ligações, garanta que microfone principal esteja
apontado na direção da sua boca, afim de captar áudios limpos.

01
3 - Carregando os Fones

• Antes de usar os fones, retire a película protetora dos pontos


de contato de ambos os fones e carregue totalmente tanto o estojo
quanto os fones.

Película Protetora

• Conecte o cabo de carregamento ao estojo de carregamento e


mantenha os fones dentro do estojo para carregá-los simultanea-
mente.
• Quando o estojo não estiver totalmente carregado, o indicador
led ficará branco e quando a carga estiver completa, o indicador
desligará.

4 - Ligando e Desligando os Fones

Ligando:

• Quando os fones estiverem no estojo de carregamento, basta


abrir a tampa do estojo para ligá-los automaticamente.

02
• Ao colocar os fones no estojo de carregamento enquanto
estiverem desligados, os fones serão automaticamente ligados.

Desligando:

• Coloque os fones do estojo de carregamento e feche a tampa


do estojo. Automaticamente, os fones serão desconectados, a
recarga será iniciada e quando estiverem totalmente carregados,
eles desligarão automaticamente.
• Quando os fones entrarem em modo de pareamento e
estiverem fora do estojo, serão automaticamente desligados em 10
minutos se não estiverem conectados a nenhum dispositivo.

5 - Conectando os Fones

Conectando pela primeira vez:

Ambos os fones entrarão em modo aguardando conexão quando


a tampa do estojo de carregamento for aberta. Após habilitar o
Bluetooth do smartphone, procure por “Redmi Buds 3” e selecione
essa opção para conectar os fones ao smartphone.

Nota: Se os fones não se conectarem, coloque-os novamente no


estojo de carregamento, feche o estojo e repita as instruções
citadas acima.

6 - Reiniciando os fones

Se os fones não se conectarem corretamente, siga as instruções


a seguir para reiniciá-los:

03
• Abra a tampa do estojo de carregamento e coloque os fones no
estojo;
• Pressione e segure o botão do estojo por 10 segundos;
• O indicador LED piscará por 3 segundos na cor branca e
desligará, indicando que os fones foram reiniciados com sucesso (os
registros de conexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito,
entre os fones e o smartphone foram apagados).

Pressione e segure por 10 segundos

7 - Visão Geral das Funções

Área Touch Multifuncional

04
Atender / Finalizar chamadas

• Toque duas vezes na área multifuncional dos fones esquerdo /


direito para atender uma chamada.
• Toque três vezes na área multifuncional dos fones esquerdo /
direito para rejeitar ou finalizar uma chamada.

Tocar / Pausar Músicas

• Método 1: Remova os fones do ouvido para pausar a música e


vista-os novamente para iniciar a música.
• Método 2: Pressione e segure a área touch multifuncional dos
fones esquerdo / direito para pausar/tocar a música.

*Após pausar a música manualmente, o áudio não voltará a tocar


automaticamente quando você remover e ou vestir os fones
novamente.

Tocar a próxima faixa / faixa anterior

• Quando o áudio estiver tocando, toque duas vezes na área


multifuncional dos fones para ir para a próxima faixa.
• Toque três vezes na área multifuncional dos fones para voltar
para a faixa anterior.

Atender uma segunda chamada

• Toque duas vezes na área multifuncional dos fones de ouvido


para colocar em espera uma chamada em execução e atender uma
outra chamada recebida.

• Toque três vezes na área multifuncional dos fones de ouvido


esquerdo / direito para finalizar uma chamada e atender a ligação
em espera.

05
Alternar entre modo único ou dual fone

Quando ambos os fones são conectados com sucesso, eles estão


no modo dual. Se um dos fones for colocado de volta no estojo de
carregamento e a tampa do estojo for fechada, o outro fone
automaticamente entra no modo único. Quando você remover o
fone do estojo de carregamento, automaticamente o modo dual
volta a funcionar.

Pareamento Rápido

Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e feche a


tampa. Certifique-se que o Bluetooth esteja habilitado para Mi/Red-
mi e segure-os perto do estojo. Abra a tampa do estojo e siga as
instruções exibidas na tela do seu smartphone para conectar os
fones ao seu dispositivo.

Nota: Para usar a função de conexão rápida, atualize para a


versão mais atual do Mi/Redmi e obtenha mais estabilidade. Em
seguida, abra Configurações adicionais, no Bluetooth do seu
smartphone para habilitar parear dispositivos compatíveis.

Conexão Automática

Quando os fones estão no estojo de carregamento, ao abrir a


tampa do estojo, automaticamente conectará os fones ao
Bluetooth usado na última vez nesse dispositivo. Se os fones não
estiverem conectados a nenhum dispositivo, eles automaticamente
entrarão em modo de espera de conexão.

Desconectados

Quando o Bluetooth do dispositivo estiver desabilitado ou


desconectado dos fones de ouvido, os fones automaticamente
entrarão em modo de espera de conexão. Se o dispositivo não for
conectado em 10 minutos, os fones desligarão automaticamente.

06
Detecção de Posição Correta dos Fones no Ouvido

O sensor óptico embutido detecta em tempo real o estado de


uso dos fones, quando você estiver com eles no ouvido. Por
exemplo: se o dispositivo ao qual os fones estão conectados estiver
pausado, vestir os fones iniciará a música e removê-los do ouvido
pausará a música, tornando a experiência de uso mais prática.

Nota: Uma vez que o clima externo estiver muito frio e suas
mãos estiverem secas, a função touch pode não funcionar correta-
mente.

8 - Limpeza

Para a limpeza dos fones, é aconselhável utilizar:


• Um pano macio, seco e que não solte fiapos;
• Uma escova limpa, seca e de cerdas macias;
• Uma haste flexível com pontas revestidas de algodão
(Cotonete)
• Álcool ou água;
• Sabão neutro.
Com um cotonete ou pano macio seco e enrolado, formando uma
ponteira, o umedeça levemente com água limpa ou álcool.
Mantenha o fone de cabeça para baixo e na região da saída do
áudio execute movimentos rotatórios leves repetidamente até a
desobstrução da região. Certifique-se de não deixar nenhum
líquido entrar nas frestas.

07
Para limpar o estojo de carregamento

Utilize o pano e o umedeça levemente com água para limpar a


parte externa do estojo. Cuidado para que o líquido não entre nas
portas de carregamento USB. Para evitar danos aos contatos de
metal, não coloque nada nas portas de carregamento. Utilize
apenas materiais secos nos contatos de carregamento do estojo e
do fone.

Para remover resíduos do conector USB, utilize uma escova limpa,


seca e de cerdas macias. Aguarde o estojo de carregamento secar,
antes de retomar sua utilização.

Importante! O que não fazer

Não lave os fones em água corrente. Não pressione


fortemente a haste do cotonete na região obstruída. Não
use objetos afiados ou materiais abrasivos para limpar os
fones e não use materiais abrasivos para limpar o estojo de
carga.

Se houver dificuldade na realização do processo,

08
interromper a atividade e entrar em contato com o
pós-vendas da DL Eletrônicos.

9 - Especificações Técnicas

Nome: Fone de Ouvido Bluetooth Redmi Buds 3


Modelo: K77S
Frequência de banda: 2420-2480 MHz (Bluetooth)
Potência máxima de saída de Radiofrequência: < 20 mW (UE)

Fones
Dimensões: 17 x 18,7 x 40,7 mm
Peso líquido por fone: aproximadamente 8,89 g
Alcance : 10 m (em ambiente livre de obstáculos)
Capacidade por fone: 35 mAh
Tempo de carregamento: Aproximadamente 1.5 h
Tempo de execução de músicas: Aproximadamente 5 h (fones
apenas)
Aproximadamente 30 h (estojo de carregamento)
Tempo de espera: aproximadamente 50 h
Entrada: 5 V/ 70mA
Tipo de bateria: Polímero de Íon de lítio
Conectividade Sem Fio: Bluetooth 5.2
Perfis de Bluetooth HFP/A2DP/AVRCP/BLE

07
Estojo de carregamento
Modelo: M210AE1
Dimensões: 49,6 x 24,5 x 49,6 mm
Tempo de carregamento: Aproximadamente 2.5 h
Capacidade da bateria: 310 mAh
Entrada: 5 V/500 mA
Saída: 5 V/150 mA
Tipo de bateria: Polímero de íon de lítio

Temperatura de armazenamento: 0°C a 45°C


Temperatura de operação: 0°C a 45°C
Tempo de vida: 1 ano
HVIN: V1.0

10 - Informações de Segurança

• Este produto contém uma bateria recarregável de íon de lítio. Não


tente substituir as baterias dos fones e nem do estojo de carrega-
mento, isso pode causar mau funcionamento das baterias e
ferimentos pessoais.
• Não jogue as baterias no fogo, nem as exponha à luz solar direta
ou a temperaturas extremas. Isso pode causar fogo ou explosões.
• Esse produto contém pequenas peças, mantenha longe de
crianças para evitar asfixia ou outras situações perigosas.
• Antes de usar o produto, certifique-se de que o cabo de carrega-
mento tipo C, o estojo de carregamento e a entrada de carrega-
mento tipo C estejam secas, para evitar curto-circuito causado por
umidade ou suor.
• Use o cabo de carregamento original e carregue o estojo de
acordo com as especificações descritas neste manual.
• O cabo de carregamento não pode ser usado para carregar outros
dispositivos, e não pode ser usado com carregadores que excedem
as especificações de entrada.

08
Para evitar possíveis danos à audição, não ouça
áudios com o volume muito alto por longos
períodos.

11 - Precauções

• Não desmonte repare ou modifique este produto por nenhuma


razão. Isso pode causar fogo ou danificar completamente o
produto.
• Não exponha este produto a temperaturas menores que 0°C ou
acima de 45°C.
• Mantenha os indicadores LED longe dos olhos de crianças e
animais.
• Não use este produto durante tempestades de trovão. Trovões
podem causar mau funcionamento do produto ou causar choques
elétricos.
• Evite qualquer contato com líquidos.

Notas:

• Se este produto não for usado por mais de 2 semanas, é recomenda-


do recarregá-lo antes de usar novamente.
• Certifique-se de que a fonte de carregamento seja qualificada pelo
fabricante.
• Pressões sonoras excessivas podem causar perda de audição.
• O uso contínuo dos fones por longos períodos é prejudicial. Não
use os fones por longos períodos.
• Usar os fones de ouvido reduz a percepção de sons externos. Não
use-os em ambientes não seguros. Recomendamos o uso de apenas
um fone em ambientes externos.
• Devido as características de conexão do sinal Bluetooth, em
ambientes com interferência sinal eletromagnético de 2.4 GHz,
podem haver desconexões ocasionais ou ausência de som.

09
12 - Descarte Ecológico

O descarte de eletroeletrônicos, quando feito de forma incorreta,


pode gerar consequências negativas ao meio ambiente. A DL
Eletrônicos, distribuidora oficial dos produtos Xiaomi no Brasil, em
parceria com a Green Eletron, gestora de logística reversa, cumpre
com a Política Nacional de Resíduos Sólidos, preservando o planeta
por meio do descarte ecologicamente correto dos produtos, pilhas
e baterias portáteis.
Seja parte deste movimento e contribua para o crescimento do
consumo sustentável. Leve os seus produtos, pilhas ou baterias ao
Ponto de Entrega Voluntária (PEV) mais próximo! Facilite a
destinação final correta dos produtos para que sejam reciclados e
inseridos novamente na cadeia produtiva.

• Dúvidas sobre o que pode ser descartado? Consulte a lista de


produtos aqui: https://greeneletron.org.br/lista-completa
• Descubra qual é o PEV para descarte de eletroeletrônicos mais
próximo de você: https://greeneletron.org.br/localizador
• Vai descartar pilhas e baterias portáteis? Descubra qual é o PEV
mais próximo de você: https://sistema.gmclog.com.br/in-
fo/green?page=2

10
13 - Canais de Atendimento

Para que seu atendimento seja ágil, tenha sempre em mãos o


número de série e/ou IMEI do seu produto; a nota fiscal de compra;
número do CPF do titular da nota fiscal e endereço completo. A DL
oferece vários canais de atendimento para atender com
comodidade seu consumidor.

Fale conosco pelo whatsapp adicionando nosso


numero 0800 031 4201. Caso prefira, nos ligue
neste mesmo número ou aponte sua câmera para o
QR Code.

www.dl.com.br

Av. Embaixador Bilac Pinto 1005 - Boa Vista, Santa Rita do Sapucaí
- MG. CEP 37540-900

Para promover a proteção do meio ambiente, a Xiaomi evita o


excesso de embalagens.
Imagens meramente ilustrativas.
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.

11

Você também pode gostar