Cartilha OPM

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 88

CARTILHA

DO
OPERADOR
MANTENEDOR

1
Sumário
Substituição das Lâminas do Cortador de Pontas. Pag. 4, 5.
Substituição das Facas Laterais. Pag. 6, 7.
Remoção, Manutenção e Instalação das Lâminasdo Cortador de
Base. Pag. 8, 9.
Remoção e Instalação dos Discos do Cortador de Base. Pag. 10, 11.
Reparação das Colunas de Separação do Cortador de Base
(Canelas). Pag. 12, 13.
Remoção e Instalação dos Rolos de Alimentação Superiores (T1, T2,
T3, T4 e T5). Pag. 14 a 19.
Verificação e Ajuste da Sincronização do Picador. Pag: 20 a 25.
Ajuste da Proteção do Defletor de Pedaços. Pag. 26, 27.
Ajuste da Tensão da Corrente do Extrator Primário. Pag. 28, 29.
Remoção e Instalação das Lâminas do Ventilador do Extrator
Primário. Pag. 30 a 32.
Remoção e Instalação das Taliscas da Corrente do Elevador. Pag. 33 a
35.
Verificação e Ajuste da Tensão da Corrente do Elevador. Pag. 36 a 38.
Substituição dos Rolamentos da Roda Dentada Intermediária do
Elevador. Pag. 39 a 44.
Substituição dos Conjuntos do Rolamento do Eixo Traseiro do
Elevador. Pag. 45 a 47.
Remover e Instalar o Conjunto de Laminas do Extrator Secundário.
Pag. 48, 49.
Remoção e Instalação da Tampa de Descarga do Elevador. Pag. 50, 51.
Remoção e Instalação do Filtro de Ar fresco do Ar-condicionado.
Pag. 52
Remoção e Instalação do Filtro de Recirculação do Ar- condicionado.
Pag. 53
Limpeza do Vidro da Cabine. Pag. 54
Verificação do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor. Pag. 55
Limpeza dos Radiadores. Pag. 56 a 58
Limpeza da Tela Externa do Pré-filtro de Ar do Motor. Pag. 59
Limpeza da máquina (periódica). Pag. 60 a 66

Limpeza da Máquina (Anual). Pag. 67 a 71

2
Drenagem da Água dos Filtros de Combustível. Pag. 72, 73
Ajuste da Tensão da Esteira. Pag. 74, 75
Verificação do Nível do Óleo da Redução Final. Pag. 76, 77
Inspeção do Torque da Sapata da Esteira. Pag. 78
Remoção e Instalação dos Rolos das Esteiras. Pag. 79 a 81
Remoção e Instalação da Roda Dentada da Esteira. Pag. 82 a 86
Remoção e Instalação da Redução Final (Colheitadeira de Esteiras).
Pag. 87, 88

3
Substituição das Lâminas do Cortador de Pontas

T8T10112-UN: Cortador de Pontas Completo


LEGENDA:

A - Parafuso Francês e Contraporca (2 usados por lâmina)


B - Pá
C - Lado Serrilhado
D - Parafuso e Contraporca (2 usados por lâmina)

1. CUIDADO:
Evite ferimentos graves. DESLIGUE o motor, remova a chave de
partida, aguarde que o cortador de pontas pare totalmente de
girar antes de substituir as lâminas.
Evite ferimentos pessoais graves provocados por bordas afiadas.
Use luvas para manusear as pás.

NOTA:
O cortador de pontas completo utiliza oito lâminas.
O cortador de pontas usa 38 lâminas.

Remova os parafusos franceses e as contraporcas (A) ou os parafusos e as


contraporcas (D) e as lâminas (B). Descarte as lâminas e as contraporcas.

4
2. Instale na ordem inversa seguindo as seguintes instruções especiais:

Instale lâminas novas com o lado serrilhado (C) virado para cima.
Para configurações completas do cortador de pontas usando parafusos
franceses, aperte as contraporcas de acordo com as seguintes especificações:

Item Medida Especificaçäo

Conjunto de Contraporca da Lâmina do Cortador Torque 28 N·m


de Pontas (Estilo de Parafuso Francês) (A) (20,5 lb·ft)

Para todas os cortadores de pontas e conjuntos de cortadores que usam um


parafuso de cabeça sextavada, aperte os parafusos de acordo com as seguintes
especificações:

Item Medida Especificaçäo

Parafuso da Lâmina do Cortador de Pontas (D) Torque 34 N·m


(25 lb·ft)

Para cortador de pontas, verifique o ajuste da placa de corte.

A - Parafuso Francês e Contraporca (2 usados por lâmina)


B - Pá
C - Lado Serrilhado
D - Parafuso e Contraporca (2 usados por lâmina)

5
Substituição das Facas Laterais

1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.


2. Abaixe os divisores de linha e as facas laterais.
3. Desligue o motor e retire a chave.

4. CUIDADO:
Evite acidentes pessoais graves. DESLIGUE o motor, remova a
chave e espere a faca lateral parar completamente de girar antes
de substituir as lâminas.
Evite acidentes pessoais graves provocados por bordas afiadas.
Use luvas ao manusear lâminas.

NOTA:
Mostrado o lado direito. O procedimento para o lado esquerdo é o
mesmo.

Limpe as facas laterais e a área adjacente.

5.

T8T287-UN: Lâmina da Faca Lateral


LEGENDA:

A - Contraporca (2 usadas em cada lâmina)


B - Lâmina (3 usadas em cada chapa da faca lateral)
C - Lado Serrilhado
D - Lâmina (3 usadas em cada chapa da faca lateral)
E - Parafusos (3 usados por lâmina)

Remova as contraporcas (A), parafusos e lâminas (B) da placa da faca lateral.

6
6. Instale lâminas novas com o lado serrilhado (C) voltado para o lado oposto à placa
da faca lateral. Aperte os parafusos de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da lâmina da faca lateral Torque 34 N·m


(25 lb.-ft.)

7. Repita para as lâminas restantes conforme necessário.

A - Contraporca (2 usadas em cada lâmina)


B - Lâmina (3 usadas em cada chapa da faca lateral)
C - Lado Serrilhado
D - Lâmina (3 usadas em cada chapa da faca lateral)
E - Parafusos (3 usados por lâmina)

7
Remoção, Manutenção e Instalação das Lâminasdo Cortador de Base

1. Estacione a máquina em uma superfície plana e nivelada.


2. Abaixe o cortador de base nos batentes de segurança.
3. Desligue o motor e remova a chave da ignição.
4. Para colheitadeiras de rodas, eleve as proteções do cortador de base e fixe-as para
cima.

5. CUIDADO:
Evite ferimentos pessoais graves provocados por bordas afiadas.
Use luvas ao manusear lâminas.

T8130002468-UN: Cortador de Base

T8130002669-UN: Manutenção da Lâmina


LEGENDA:

A - Porca do Flange (2 usadas em cada lâmina)


B - Lâmina (5 usadas em cada disco)
C - Medida

Remova os parafusos, as porcas do flange (A) e a lâmina (B) do cortador de base.


Repita para as lâminas restantes.

6. Substitua as lâminas ou faça manutenção usando as seguintes instruções especiais:

8
Depois que a borda de uma lâmina do cortador de base estiver desgastada, gire
as lâminas para o disco oposto de modo que o lado não utilizado da lâmina
entre em contato com a cultura primeiro.

NOTA:
A medida (C) é de aproximadamente 760 mm (3 in). O
comprimento da lâmina de corte dá uma nova borda de
corte com um lado reto.

Algumas lâminas podem ser reutilizadas cortando a medida (C) da extremidade


desgastada da lâmina. Monte as lâminas nos discos, usando furos de
montagem diferentes e posicione a lâmina de maneira que a nova borda entre
em contato com a cultura primeiro.
Substitua as lâminas quando as bordas da lâmina estiverem desgastadas.

7. Instale as lâminas, os parafusos e as porcas. Aperte a lâmina do cortador de base de


acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da Lâmina do Cortador de Base Torque 110 N·m


(80 lb·ft)

8. Execute o procedimento de calibração do sensor de posição do cortador de base.


(Consulte o Manual do Operador para ver o procedimento de calibração.)

A - Porca do Flange (2 usadas em cada lâmina)


B - Lâmina (5 usadas em cada disco)

9
Remoção e Instalação dos Discos do Cortador de Base

1. Estacione a máquina em uma superfície plana e nivelada.


2. Desça o cortador de base e o cortador de pontas sobre os batentes de segurança.
3. Desligue o motor e remova a chave da ignição.

4. NOTA:
Os discos do cortador de base são removidos pelas laterais da
máquina em colheitadeiras de rodas.
Os discos do cortador de base são removidos pela frente da
máquina em colheitadeiras de esteira.

Para colheitadeiras de rodas, eleve as proteções do cortador de base e fixe-as para


cima.
5. Limpe os discos do cortador de base e a área em torno dele.

6. CUIDADO:
Os pesos aproximados de um único disco do cortador de base
com as lâminas são os seguintes:
CH570 - Disco Padrão de 61 cm (24 in) — 30,4 kg (67 lb)
CH570 - Disco para Serviço Pesado de 61 cm (24 in) — 39 kg
(86 lb)
CH570 - Disco para Serviço Pesado de 56 cm (22 in) — 36,3
kg (80 lb)
CH570 - Disco Ondulado de 56 cm (22 in) — 30,4 kg (67 lb)
CH670 - Disco para Serviço Pesado de 81 cm (32 in) — 84,4
kg (186 lb)
CH670 - Disco para Serviço Pesado de 84 cm (33 in) — 88,9
kg (196 lb)

10
T8T598-UN: Discos
LEGENDA:

A - Parafuso (5 usados em cada disco)


B - Disco
C - Disco

Usando um dispositivo de suporte aprovado, sustente o conjunto do disco (B).

7. Remova os parafusos (A) e o disco (B) do eixo.


8. Repita o procedimento de remoção do disco para o disco (C).
9. Instale na ordem inversa da remoção seguindo as seguintes instruções especiais:
Inspecione as lâminas e substitua ou faça manutenção conforme necessário.
(Consulte Remoção, Manutenção e Instalação das Lâminas do Cortador de Base.)
Aplique Trava Rosca e Vedante (Alta Resistência) nos filetes dos parafusos de
fixação do disco.
Aperte os parafusos de retenção do disco de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos de Retenção do Disco do Cortador de Torque 237 N·m


Base (175 lb·ft)

A - Parafuso (5 usados em cada disco)


B - Disco
C - Disco

11
Reparação das Colunas de Separação do Cortador de Base (Canelas)

1. IMPORTANTE:
Não solde nem modifique as pernas de separação ou as placas de
cisalhamento. Reforçar os conjuntos das colunas de separação
pode causar danos à máquina.

Estacione a máquina em uma superficie plana e nivelada.


2. Desça o cortador de base e o cortador de pontas sobre os batentes de segurança.

3. Desligue o motor e remova a chave da ignição.

4. NOTA:
As colunas de separação do cortador de base são reparadas pelas
laterais da máquina em colheitadeiras de rodas.
As colunas de separação do cortador de base são reparadas pela
frente da máquina em colheitadeiras de esteira.

Para colheitadeiras de rodas, eleve as proteções do cortador de base e fixe-as para


cima.
5. Remova os discos do cortador de base. (Consulte Remoção e Instalação dos Discos
do Cortador de Base.)

6.

T8130002668-UN: Coluna de Separação


LEGENDA:

A - Parafuso (8 usados)
B - Placa de Corte
C - Parafuso (8 usados)

12
D - Conjunto da Coluna Inferior
Remova os parafusos (A), porcas e o conjunto da perna inferior (D).

7. Remova os parafusos (C), porcas e a placa de cisalhamento (B). Descarte a placa de


corte.
8. Aplique a trava rosca e a veda rosca (de alta resistência)nas roscas dos parafusos da
coluna de separação.
9. Usando uma placa de corte nova, monte e instale o conjunto da coluna de separação
na ordem inversa.
10. Se necessário, repita o procedimento na coluna de separação oposta.

11. Inspecione as lâminas e substitua ou faça manutenção conforme necessário.


(Consulte Remoção, Manutenção e Instalação das Lâminas do Cortador de Base.)
12. Instale os discos do cortador de base. (Consulte Remoção e Instalação dos Discos do
Cortador de Base.)

A - Parafuso (8 usados)
B - Placa de Corte
C - Parafuso (8 usados)
D - Conjunto da Coluna Inferior

13
Remoção e Instalação dos Rolos de Alimentação Superiores (T1, T2, T3,
T4 e T5)
1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
2. Abaixe o cortador de pontas no batente de segurança.
3. Abaixe o rolo tombador ajustável.
4. Desligue o motor e retire a chave.

5. NOTA:
Para colhedoras de pneus, alguns procedimentos do rolo de
alimentação superior requerem a remoção das rodas traseiras.

6. NOTA:
A remoção do rolo levantador ou dos rolos de alimentação
inferiores apropriados é necessária para remover os rolos de
alimentação superiores.

Remova o rolo levantador ou os rolos de alimentação inferiores conforme


necessário. (Consulte Remoção e Instalação do Rolo Levantador (B1) ou Remoção e
Instalação dos Rolos de Alimentação Inferiores (B2, B3, B4 e B5).)
7. Limpe os rolos de alimentação superiores e a área adjacente.

NOTA:
Mostrado o procedimento para o rolo de alimentação superior T2
na colhedora de esteiras. Os outros rolos de alimentação
superiores são similares.
Aplique calor nas peças de fixação para ajudar na remoção. O
calor amolece o material trava rosca usado para reter as peças.
Corte as braçadeiras plásticas e remova os suportes das
mangueiras hidráulicas conforme necessário.

14
CUIDADO:
O peso aproximado do rolo de alimentação superior é 34 kg (75
lb).

Sustente o rolo de alimentação superior com um dispositivo de elevação apropriado.

8.

T8130002517-UN: Conjunto do Rolamento


LEGENDA:

A - Parafuso (4 usados)
B - Furo Roscado (2 usados)
C - Conjunto do Rolamento
D - Parafuso
E - Conjunto do Batente de Borracha

Remova o parafuso (D), a arruela de trava e a arruela.

9. Aqueça e remova os parafusos (A) e o conjunto do batente de borracha (E).

10. NOTA:
A instalação de parafusos nos furos roscados (B) auxilia na
remoção pressionando o conjunto do rolamento para fora.

Insira parafusos apropriados nos furos roscados (B) e remova o conjunto do


rolamento (C).

15
11. CUIDADO:
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e
causar ferimentos graves. Evite este risco aliviando a pressão
antes de desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas.
Aperte todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por
vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o
corpo de fluidos sob alta pressão.
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente.
Qualquer fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente
dentro de algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os
médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem
procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nessa
área. Tais informações estão disponíveis no Deere & Company
Medical Department em Moline, Illinois, EUA.

NOTA:
Não é necessário desconectar as mangueiras hidráulicas (E) do
motor, exceto para o rolo de alimentação superior T5.
A instalação de parafusos nos furos filetados (B) auxilia na
remoção pressionando o motor para fora.

T8130002518-UN: Lado do Motor de Acionamento do Rolo Alimentação Superior


LEGENDA:

A - Suporte do Motor
B - Furo Roscado (2 usados)
C - Parafuso (4 usados)
D - Conjunto do Batente de Borracha
E - Mangueira Hidráulica (2 usadas)

16
Para o rolo de alimentação superior T5, identifique e desconecte as mangueiras do
motor hidráulico. Tampe e coloque bujões nas mangueiras e conexões.

12. Aqueça e remova os parafusos (C) e o conjunto do batente de borracha (D).


13. Insira parafusos apropriados nos furos roscados (B) e remova o suporte do motor (A)
com o motor de acionamento acoplado. Mantenha o conjunto voltado para cima.
14. Remova o rolo de alimentação superior.

15.

T8130002417-UN: Cubo

T8130002418-UN: Eixo
LEGENDA:

A - Parafuso (4 usados)
B - Cubo
C - Rolete
D - Parafuso (4 usados)
E - Eixo

Inspecione o cubo (B) e o eixo (E) no rolo (C) quanto a desgaste ou danos.

16. NOTA:
O cubo e o adaptador do cubo devem ser substituídos como um
conjunto.
Aplique calor aos parafusos do cubo e ao eixo para auxiliar na
remoção.

Se necessário, aqueça os parafusos (A) e remova o cubo.


17. Se necessário, aqueça os parafusos (D) e remova o eixo (E).

17
18.

T8130002519-UN: Apoio
LEGENDA:

A - Apoio
B - Pino (2 usados)
C - Porca (3 usadas em cada lado)
D - Batente de Borracha (2 usados)

Se for necessária a remoção do apoio (A), use um dispositivo de elevação apropriado e


sustente o apoio para cima. Aqueça e remova as porcas (C), os pinos (B) e o apoio.

19. Inspecione os pinos e buchas do apoio em cada lado do apoio. Substitua conforme
necessário.
20. Repare ou substitua o rolo de alimentação superior e instale na ordem inversa
usando as seguintes instruções especiais:
Aplique Lubrificante Antiengripanteno eixo do rolo antes da instalação do
rolamento.
Instale o conjunto do rolamento na estrutura com a graxeira na posição mais
baixa.
Aplique Adesivo Araldite nos parafusos prisioneiros do suporte do conjunto do
rolamento, nos parafusos prisioneiros do suporte do motor, nos parafusos do
eixo e nos parafusos do cubo e nos parafusos prisioneiros de montagem do
pino do apoio. O Aplicador de Araldite [Para obter mais informações, consulte o
catálogo de ferramentas on-line SERVICEGARD ou entre em contato com o seu
concessionário John Deere.] e o Bico do Aplicador de Araldite [Para obter mais
informações, consulte o catálogo de ferramentas on-line SERVICEGARD ou
entre em contato com o seu concessionário John Deere.] são necessários para
aplicar o Araldite [Para obter mais informações, consulte o catálogo de
ferramentas on-line SERVICEGARD ou entre em contato com o seu
concessionário John Deere.] .
Se removidas, aperte as porcas do pino do apoio de acordo com a
especificação.

Item Medida Especificaçäo

Porcas do Pino do Alojamento Torque 49 N·m


(36 lb·ft)

18
Se foram removidos, aperte os parafusos do cubo e do eixo de acordo com a
especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos do Cubo e do Eixo do Rolo de Torque 119 N·m


Alimentação (88 lb·ft)

Aplique uma camada de graxa para uso geral nos dentes externos do adaptador
do cubo.
Aperte os parafusos do suporte do conjunto do rolamento e do suporte do
motor de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos do Suporte do Conjunto do Rolamento Torque 119 N·m


do Rolo de Alimentação (88 lb·ft)

Parafusos do Suporte do Motor do Rolo de Torque 119 N·m


Alimentação (88 lb·ft)

Verifique se o conjunto do rolamento e o suporte do motor não entram em


contato com a estrutura na posição mais baixa do apoio. Acrescente
espaçadores sob os batentes de borracha (D) em cada lado conforme
necessário até eliminar o contato com a estrutura.
Engraxe os pinos do suporte.

A - Suporte do Motor
B - Furo Roscado (2 usados)
C - Parafuso (4 usados)
D - Conjunto do Batente de Borracha
E - Mangueira Hidráulica (2 usadas)

19
Verificação e Ajuste da Sincronização do Picador

A condição da lâmina e a sincronização podem afetar o desempenho do sistema do picador.


As observações a seguir durante a colheita indicam função do sistema com problema:
Material de refugo (folhas) não é cortado de forma limpa, dificultando a remoção
pelos extratores.
Os talos não são totalmente cortados em forma de pedaços.
Sincronização é necessária, se os tambores do picador forem instalados usando um sistema
de lâminas diferente ou em qualquer circunstância quando as engrenagens de acionamento
do tambor inferior tiverem sido desengatadas.
Verifique e ajuste a sincronização, se qualquer um dos seguintes procedimentos do sistema
picador forem executados:
Remover e Instalar os Tambores do Picador
Remoção e Instalação da Caixa de Engrenagens do Picador
Montagem da Caixa de Engrenagens do Picador

Verificação da Sincronização

1. CUIDADO:
Evite ferimentos graves ou morte. DESLIGUE o motor, remova a
chave e prenda uma etiqueta "NÃO OPERE" na plataforma do
operador. Espere até que as funções de colheita parem
completamente antes de fazer manutenção do conjunto do
picador.

Estacione em uma superficie nivelada, desligue o motor e remova a chave.


2. Abra a porta da caixa de engrenagens do picador.

3. Limpe os tambores do picador, a caixa de engrenagens e a área adjacente.

4. Se necessário, instale novas lâminas.

5. Assegure-se de que as lâminas (B) sejam instaladas corretamente, como mostrado.


As lâminas do conjunto do tambor superior (A) guiam as lâminas inferiores
enquanto a cana é cortada em toletes.

20
NW271000-UN: Toletes de Cana Cortados de Forma Incompleta

T8T1485-UN: Lâminas do Picador


LEGENDA:

A - Conjunto do Tambor Superior


B - Lâminas

6. Gire o volante (A) no sentido horário e observe o contato de uma lâmina com a
outra. Os tambores devem girar suavemente.

T8T2489-UN: A figura mostra a Caixa de Engrenagens do Estilo A

T8T2277-UN: Superfícies de Contato de Uma Lâmina com a Outra


LEGENDA:

A - Volante
B - Superfícies de Contato de uma Lâmina com a Outra
C - Lâmina Superior (conforme necessário)
D - Lâmina Inferior (conforme necessário)

7. Aplique uma fina camada de tinta de pulverização de secagem rápida nas superficies
de contato de uma lâmina com a outra (B) de cada lâmina.

21
8. Gire o volante no sentido horário e deixe que as lâminas superior e inferior (C e D)
entrem em contato uma com a outra. Pintura arranhada ou removida das lâminas
mostra o padrão de contato das lâminas. Um contato ideal entre as lâminas ocorre
quando as lâminas tocam ao de todos seu comprimentos sem impacto excessivo.

9. IMPORTANTE:
Não mais que 18 cm (7 in) de tinta devem permanecer nas
palhetas ao executar o teste de contato entre lâmina-lâmina. Se
for observada mais de 18 cm (7 in) de tinta, confirme que um
calibre de lâminas de 0,2 mm (0,008 in) não passe entre as
palhetas.

Verifique se as palhetas encostam em todo o comprimento das palhetas. Ajuste a


sincronização conforme necessário.

Ajustar a Sincronização—Caixa de Engrenagens Equipada com Mecanismo de


Sincronização da Alavanca

1. IMPORTANTE:
Cubra a abertura assim que possível para evitar contaminação
interna da caixa de engrenagens.

Remova os parafusos (A) e a capa da engrenagem de acionamento superior (B).

T8T4763-UN: Tampa da Engrenagem de Acionamento Superior


LEGENDA:

A - Parafuso (12 usados)


B - Tampa da Engrenagem de Acionamento Superior

22
IMPORTANTE:
Dois sistemas de tambor do picador diferentes são usados (padrão e
2.
sobreposto). A posição da alavanca (D) TEM que corresponder com o
tipo de sistema de tambor usado. A ilustração mostra a alavanca em
posição para um sistema de tambor sobreposto, como indicado ao usar
pino (A) na engrenagem. A alavanca (D) tem que usar o pino (C) para a
caixa de engrenagens do picador para funcionar com o sistema de
tambor padrão.

Verifique se a alavanca (D) está na posição correta.

T8T4764-UN: A figura mostra a Configuração do Sistema de Tambor Sobreposto


LEGENDA:

A - Pino do Sistema de Tambor de Sobreposição


B - Parafusos (2 usados)
C - Pino do Sistema de Tambor Padrão
D - Alavanca

2. Se necessário, remova os parafusos (B) e posicione a alavanca (D) para o sistema de


tambor equipado apropriado. (Padrão ou Sobreposto)
3. A partir da traseira da máquina, gire manualmente o tambor do picador superior, até
que as lâminas superiores e inferiores entrem em contato.

Engrenagem de Acionamento Superior


LEGENDA:

A - Alavanca
B - Parafusos (2 usados)

23
C - Parafuso (6 usados)

4. Afrouxe os parafusos (C) na engrenagem de acionamento superior.

5. Afrouxe os parafusos (B) na alavanca (A).

NOTA
Os furos oblongos na engrenagem de acionamento superior são
usados para ajustar a sincronização do picador

Ajuste a posição da engrenagem de acionamento superior conforme necessário.


Usando um martelo de borracha, bata na alavanca em sentido anti-horário ou
sentido horário, de acordo com o necessário, para obter um contato lâmina-a-
lâmina suave ao longo do comprimento de cada lâmina. Aperte dois parafusos
opostos na engrenagem.
6. Gire o volante do picador manualmente em sentido horário e verifique a
sincronização da lâmina. Repita as etapas de ajuste, se necessário.
7. Após obter a sincronização correta, aperte os parafusos conforme a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da Alavanca de Ajuste do Picador Torque (Seco) 427 N·m


(315 lb·ft)
Torque (Lubrificado) 370 N·m
(273 lb·ft)
Parafusos da Engrenagem do Picador Torque (Seco) 427 N·m
(315 lb·ft)
Torque (Lubrificado) 370 N·m
(273 lb·ft)

8. Verifique o nível do óleo da caixa de engrenagens e encha conforme necessário com


o óleo recomendado. (Consulte o Manual do Operador para o procedimento e
abastecimento de óleo.)

24
LEGENDA:

A - Parafuso (12 usados)


B - Tampa da Engrenagem de Acionamento Superior

Instale a junta, a capa da engrenagem de acionamento superior (B) e os parafusos


(A). Aperte os parafusos de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da Capa da Engrenagem do Acionamento Torque 70 N·m


Superior (Estilo B) (51 lb·ft)

9. Feche e trave a porta da caixa de engrenagens.

CUIDADO:
Evite ferimentos graves. Assegure que nenhuma ferramenta ou
pessoa encontre-se na máquina durante a verificação do sistema
picador.

Dê partida no motor e opere em marcha lenta.


10. Acione o sistema do picador e verifique se a operação é suave.
11. Desengate o sistema picador, desligue o motor e retire a chave.
12.Se o sistema não operar suavemente, repita as etapas necessárias até que
seja atingida uma operação suave.

25
Ajuste da Proteção do Defletor de Pedaços

1. NOTA:

T8T666-UN: Proteção do Defletor de Pedaços


LEGENDA:

A - Proteção do Defletor de Pedaços


B - Peças de Fixação (2 usadas)

A proteção do defletor de pedaços (A) é usada para direcionar os


pedaços de cana para diferentes alturas na câmara do extrator
primário. O ajuste correto permite aumentar o controle da qualidade
da cana e reduzir a perda de cultura.

Remova e guarde as peças de montagem (B).


2. Ajuste a blindagem do defletor em função do tipo de cana a ser colhido.

CANA DE COLMOS ESPESSOS: Quando for cortar cana de colmos espessos,


ajuste a proteção do defletor para a posição mais alta. Essa posição desvia os
pedaços para uma altura mais próxima do ventilador do extrator primário.
CANA DE COLMOS MÉDIOS: Quando for cortar cana de colmos médios, ajuste
a proteção do defletor para sua posição média. Essa posição ajuda no processo
de limpeza e evita que os pedaços sejam descarregados através das lâminas do
extrator primário.
CANA DE COLMOS FINOS: Quando for cortar cana de colmos finos, ajuste a
proteção do defletor para a posição mais baixa. Essa posição ajuda no processo
de limpeza e evita que os pedaços sejam descarregados através das lâminas do
extrator primário.

3. Instale as ferragens removidas anteriormente.

26
A - Proteção do Defletor de Pedaços
B - Peças de Fixação (2 usadas)

27
Ajuste da Tensão da Corrente do Extrator Primário

1. CUIDADO:

T8120002636-UN: Tensão da corrente do extrator primário


LEGENDA:

A - Contraporca
B - Porca de Ajuste
C - Aumento da Rotação de tensão
D - Corrente do Extrator

Evite causar acidentes pessoais graves ou morte. Desligue o motor,


retire a chave de partida e aguarde até que as funções de colheita
parem totalmente antes de fazer a manutenção do extrator.

NOTA:
O ajuste da tensão é feito no lado esquerdo da máquina.

Afrouxe a contraporca (A).


2. Gire a porca de ajuste (B) para aumentar ou diminuir a tensão da corrente.

Giro no sentido horário—aumento da tensão da corrente


Giro no sentido anti-horário—diminuição da tensão da corrente

3. Ajuste a tensão da corrente (D) até não haja arqueamento ao redor do anel do capô.
Não aperte em excesso.

28
A - Contraporca
B - Porca de Ajuste
C - Aumento da Rotação de tensão
D - Corrente do Extrator

29
Remoção e Instalação das Lâminas do Ventilador do Extrator Primário

CUIDADO:

T8T2929-UN: Extrator

T8T2898-UN: Manômetro
LEGENDA:

A - Localização
B - Abertura
C - Manômetro
D - Área Verde
E - Área Amarela
F - Área Vermelha

Evite possíveis acidentes pessoais graves ou morte. Acione o freio de


estacionamento, desligue o motor e aguarde que as funções de colheita
parem completamente; remova a chave e desligue o interruptor de
desconexão da bateria antes de executar manutenção no extrator
primário.

IMPORTANTE:
Ao substituir as lâminas do extrator, sempre use lâminas John Deere.
Sempre substitua as pás como um conjunto completo. Não instale pás
novas junto com pás usadas.

30
Substitua as lâminas do extrator primário quando uma lâmina se desgastar abaixo da
espessura mínima.

1. Acione o freio de estacionamento, desligue o motor e aguarde que as funções de


colheita parem completamente; remova a chave e desligue o interruptor de
desconexão da bateria.

2. NOTA:
A seta no indicador deve apontar para cima.

Coloque a abertura (B) do calibre fornecido (C) sobre a lâmina no local (A) nas
quatro lâminas.
3. A vida útil da lâmina é determinada pela profundidade em que o calibre penetra na
lâmina.

-: Vida Útil da Lâmina

Área Verde (D) As lâminas estão em boas condições. Nenhuma substituição é


necessária.

Área Amarela (E) As lâminas estão em condições aceitáveis. Substituição necessária


em breve.

Área Vermelha Lâminas estão totalmente desgastadas. Substitua as lâminas agora.


(F)

1. CUIDADO:

T8T2930-UN: Lâminas do Extrator Primário


LEGENDA:

A - Pá do Ventilador (4 usadas)
B - Peças de Fixação (16 usadas)

Evite possíveis acidentes pessoais graves ou morte. Acione o freio


de estacionamento, desligue o motor e aguarde que as funções de
31
colheita parem completamente; remova a chave e desligue o
interruptor de desconexão da bateria antes de executar
manutenção no extrator primário.

IMPORTANTE:
Sempre substitua as pás como um conjunto completo. Não
instale pás novas junto com pás usadas.

Estacione a máquina em uma superfície plana e nivelada. Acione o freio de


estacionamento, desligue o motor, desligue o interruptor de desconexão da bateria
e remova a chave.
2. Limpe o ventilador do extrator primário e a área adjacente.

3. Remova e guarde os parafusos (B) e as pás do ventilador (A).

4. IMPORTANTE:
Aplique Trava-Rosca e Vedante (Alta Resistência) nas roscas dos
parafusos antes de instalar.

Instale as novas pás do ventilador e fixe com os parafusos removidos anteriormente.


5. Gire o ventilador com a mão para certificar-se de que as pás não entrem em contato
com a carcaça do extrator.
6. Verifique o funcionamento do ventilador. Consulte Procedimento de Partida Após
Substituição da Lâmina do Extrator nesta seção.

A - Pá do Ventilador (4 usadas)
B - Peças de Fixação (16 usadas)

32
Remoção e Instalação das Taliscas da Corrente do Elevador

1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.


2. Abaixe totalmente o elevador.
3. Desligue o motor e retire a chave.
4. Limpe o elevador completamente.

5. NOTA:
Substitua ou reposicione somente uma talisca por vez para manter
o espaçamento correto entre taliscas.

T8140000288-UN: Taliscas

T8120002411-UN: Borda da Talisca


LEGENDA:

A - Talisca
B - Elo da Corrente
C - Parafusos (4 usados em cada talisca)
D - Bordas Elevadas

Remova os parafusos (C) e contraporcas de cada extremidade da talisca (A). Remova a


talisca da corrente.

6. Instale a talisca na ordem inversa da remoção usando as instruções especiais a


seguir:

33
Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência)nas roscas dos parafusos da
talisca.
Aperte os parafusos da talisca conforme a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da Talisca do Elevador Torque 49 N·m


(36 lb.-ft.)

É necessário que as taliscas tenham a orientação correta para que operem


adequadamente. As bordas elevadas (D) devem ficar viradas no sentido do
deslocamento da corrente.
Repita o procedimento para demais taliscas, se necessário.
Dê partida no motor e opere o elevador conforme necessário para acessar
todas as taliscas.
A Cada 500 Horas de Operação: Passe cada talisca para o elo (B) seguinte e
reinstale.

IMPORTANTE:
Adicionar mais taliscas que o sugerido para a corrente do
elevador diminui a vida útil da corrente.

Para saber as configurações da talisca e do elevador, consulte a seguinte tabela:


-: Detalhes da Talisca

Configuração do Quantidade Espaçamento entre Taliscas


Elevador de Taliscas

Elevador Padrão 23 taliscas Instale uma talisca em cada quinto


elo.

Elevador com 24 taliscas Instale uma talisca em cada quinto


Extensão de 30,5 elo, exceto a décima talisca, que
cm (12 in.) deve ser instalada no sexto elo.

Elevador com 25 taliscas Instale uma talisca em cada quinto


Extensão de 61 cm elo, exceto a décima e 24ª taliscas,
(24 in.) que devem ser instaladas no sexto
elo.

34
Elevador com 26 taliscas Instale uma talisca em cada quinto
Extensão de 86 cm elo, exceto a décima e 25ª taliscas,

(34 in.) que devem ser instaladas no sexto


elo.

.
A - Talisca
B - Elo da Corrente
C - Parafusos (4 usados em cada talisca)
D - Bordas Elevadas

35
Verificação e Ajuste da Tensão da Corrente do Elevador

1. CUIDADO:

X9811-UN: Fluidos sob alta pressão


Tenha cuidado ao liberar a graxa dos cilindros de ajuste da tensão
da corrente. A graxa sob pressão pode penetrar a pele. Use roupa
de segurança e proteção ocular adequados.

Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente.


Qualquer fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente
dentro de algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os
médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem
procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nessa
área. Tais informações estão disponíveis no Deere & Company
Medical Department em Moline, Illinois, EUA.

IMPORTANTE:
Os cilindros nos dois lados devem ser ajustados igualmente para
que a talisca permaneça perpendicular à parede lateral do
elevador.

NOTA:

T8T510-UN: Talisca

36
T8T509-UN: Localização do Ajuste da Tensão da Corrente (mostrado o
lado direito)

T8T3387-UN: Guia de Tensão


LEGENDA:

A - Lâmina
B - Corrente
C - Tira de desgaste
D - Conjunto da Placa (2 usados)
E - Aumento da Tensão
F - Válvula de Alívio de Graxa
G - Graxeira
H - Diminuição da Tensão
I - Parafuso 4 de cada lado)
J - Guia de Tensão
K - Configuração
O ato de segurar e puxar a talisca para verificar a folga deve ser
realizado com relativa facilidade. A dificuldade em verificar a folga
indica que a tensão da corrente está muito apertada.
Não é necessário afrouxar os parafusos (I) para ajustar a tensão da
corrente. Os conjuntos de placas (D) deslizam na estrutura do
elevador para possibilitar o ajuste da corrente.

Selecione uma talisca (A) na área da corrente inferior próxima ao centro do conjunto
do elevador como mostrado. Agarre a travessa selecionada com a mão e puxe para
cima para fora da tira de desgaste. A folga entre a corrente (B) e a tira de desgaste
(C) deve ser aproximadamente 25 mm (1 in.).
Aumente ou diminua a tensão da corrente conforme necessário.

IMPORTANTE:

37
Se equipada com guia de tensão (J), o ajuste (K) deve ser o
mesmo em cada lado do elevador.

Para aumentar a tensão da corrente (E): Bombeie a mesma quantidade de


graxa na conexão (G) em cada lado do elevador. É necessário que a tensão da
corrente aumente igualmente para manter o movimento correto das taliscas ao
longo das paredes do elevador.
Para diminuir a tensão da corrente (H): Abra lentamente a válvula (F) e deixe
que a graxa escape do cilindro de tensão. É necessário aliviar a tensão
igualmente dos cilindros de cada lado do elevador.

2. CUIDADO:
Evite ferimentos e danos ao equipamento. Verifique se todos os
funcionários e ferramentas foram removidos da área do elevador
antes de testar a operação do elevador.

Dê partida no motor e opere o elevador em baixa velocidade. Verifique se a


operação é suave.
3. Desligue o motor. Se necessário, repita o procedimento até que o conjunto da
corrente do elevador opere suavemente e sem emperramento.

38
Substituição dos Rolamentos da Roda Dentada Intermediária do
Elevador

Substituição dos Rolamentos da Roda Dentada Intermediária Fixa


1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
2. Abaixe totalmente o elevador.
3. Limpe as rodas dentadas intermediárias do elevador e a área adjacente.

4. NOTA:
Mostrada a roda dentada intermediária fixa superior esquerda. Os
procedimentos para outras rodas dentadas intermediárias fixas
são similares.
A talisca (A) é mostrada em interferência com a roda dentada
antes do reposicionamento da talisca.

T8140000290-UN: Roda Dentada Intermediária Inferior

T8140000291-UN: Roda Dentada Intermediária Inferior


LEGENDA:

A - Talisca (conforme necessário)


B - Porca
C - Roda Dentada
D - Contraporca

Opere o elevador até que as taliscas (A) estejam posicionadas o mais distante da roda
dentada intermediária (C).

39
5. Desligue o motor e retire a chave.
6. Libere a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da Tensão
das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)
7. Retire a porca (B) e a arruela.
8. Remova a contraporca (D) e o parafuso da ponta de eixo.
9. Posicione a corrente distante da roda dentada.
10. Com a corrente distante da roda dentada, desloque a ponta de eixo da roda dentada
para fora com a roda dentada presa.

11.

T8140000292-UN: Anel de Pressão e Rolamentos

T8140000293-UN: Anel Elástico


LEGENDA:

A - Ponta de eixo
B - Anel de pressão
C - Rolamento (2 usados)
D - Anel Elástico

Remova o anel de pressão (B).

12. Desloque a ponta de eixo (A) para fora do conjunto da roda dentada.

13. NOTA:
O rolamento interno pode sair para fora quando a ponta de eixo
for removida.

Usando um punção, desloque os rolamentos (C) para fora da roda dentada. Se


estiver preso, remova o rolamento interno da ponta de eixo. Descarte os
rolamentos.
14. Se necessário, remova o anel de pressão (C) do centro da roda dentada.
40
15. Instale na ordem inversa da remoção usando essas instruções especiais:
Limpe a ponta de eixo e aplique Lubrificante Antiengripantenas superfícies de
contato da ponta de eixo com o elevador e da roda dentada com a ponta de
eixo.
Instale NOVOS rolamentos da roda dentada intermediária.
Aplique Trava-rosca e Vedante (Resistência Média)nas roscas da ponta de eixo.
Aperte o parafuso da ponta de eixo conforme a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafuso da Ponta de Eixo Intermediária Torque 68 N·m


(50 lb·ft)

Ajuste a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da


Tensão das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)
Dê partida no motor e opere a corrente do elevador em baixa velocidade.
Verifique se a corrente opera suavemente e sem emperramento.
Desligue o motor e verifique a tensão da corrente do elevador.

Substituição dos Rolamentos da Roda Dentada Intermediária Ajustável


1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
2. Abaixe totalmente o elevador.
3. Desligue o motor e retire a chave.
4. Limpe as rodas dentadas intermediárias do elevador e a área adjacente.
5. Libere a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da Tensão
das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)

6.

T8140000297-UN: Conjunto da Roda Dentada Intermediária Ajustável Inferior Direita


LEGENDA:

A - Parafusos (2 usados)
B - Conjunto da Roda Dentada Intermediária Ajustável Inferior Direita

Para o conjunto da roda dentada intermediária ajustável inferior direita (B), remova os
parafusos (A) e posicione as mangueiras e chicotes conforme necessário.
41
7. NOTA:
Mostrada a roda dentada intermediária ajustável superior
esquerda. Os procedimentos para outras rodas dentadas
intermediárias ajustáveis são similares.

T8140000294-UN: Parafusos da Placa

T8140000295-UN: Porca
LEGENDA:

A - Parafuso de Ajuste
B - Parafuso (3 usados)
C - Placa
D - Porca
E - Ponta de eixo
F - Arruela

Remova a contraporca, o parafuso de ajuste (A) e a arruela.

8. Remova os parafusos (B) e as arruelas. Remova a placa (C) com o conjunto da roda
dentada fixado.
9. Remova a porca (D) e a arruela (F) da ponta de eixo (E).

10.

T8140000296-UN: Parafuso Passante


LEGENDA:
42
A - Parafuso da Ponta de Eixo
B - Placa
C - Contraporca
Remova a contraporca (C) e o parafuso da ponta de eixo (A).

11. Desloque a ponta de eixo para fora da placa (B) com a roda dentada fixada.

12. NOTA:
Mostrada a roda dentada intermediária fixa. O procedimento para
os rolamentos da roda dentada intermediária ajustável é o mesmo.

T8140000292-UN: Anel de Pressão e Rolamentos

T8140000293-UN: Anel Elástico


LEGENDA:

A - Ponta de eixo
B - Anel de pressão
C - Rolamento (2 usados)
D - Anel Elástico

Remova o anel de pressão (B).

13. Desloque a ponta de eixo (A) para fora do conjunto da roda dentada.

14. NOTA:
O rolamento interno pode sair para fora quando a ponta de eixo
for removida.

Usando um punção, desloque os rolamentos (C) para fora da roda dentada. Se


estiver preso, remova o rolamento interno da ponta de eixo. Descarte os
rolamentos.
15. Se necessário, remova o anel de pressão (C) do centro da roda dentada.

43
16. Instale na ordem inversa da remoção usando essas instruções especiais:
Limpe a ponta de eixo e aplique Lubrificante Antiengripantenas superfícies de
contato da ponta de eixo com o elevador e da roda dentada com a ponta de
eixo.
Instale NOVOS rolamentos da roda dentada intermediária.
Aplique Trava-rosca e Vedante (Resistência Média)nas roscas da ponta de eixo.
Aperte o parafuso da ponta de eixo conforme a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafuso da Ponta de Eixo Intermediária Torque 68 N·m


(50 lb·ft)

Ajuste a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da


Tensão das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)
Dê partida no motor e opere a corrente do elevador em baixa velocidade.
Verifique se a corrente opera suavemente e sem emperramento.
Desligue o motor e verifique a tensão da corrente do elevador.

44
Substituição dos Conjuntos do Rolamento do Eixo Traseiro do
Elevador

1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.


2. Abaixe totalmente o elevador.
3. Desligue o motor e retire a chave.
4. Limpe os conjuntos do rolamento e a área adjacente.
5. Libere a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da Tensão
das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)

6. NOTA:
Mostrado o conjunto do rolamento do eixo traseiro direito. O
procedimento para o lado oposto é o mesmo.

T8140000298-UN: Rolamento do Eixo Traseiro


LEGENDA:

A - Flange do Rolamento Externo


B - Superície
C - Parafuso de Ajuste (2 usados)
D - Parafuso (4 usados)

Remova os parafusos de ajuste (C).

7. Usando uma lixa de esmeril, limpe a superfície (B) do eixo traseiro que sobressai do
conjunto do rolamento.
8. Remova os parafusos (D), as arruelas, o flange do rolamento externo (A) e o anel O.
Descarte o anel O.

9. NOTA:

45
O uso de pés-de-cabra atrás do flange do rolamento interno pode
ser útil para remover o rolamento.

Aplique calor conforme necessário na pista interna exposta do rolamento. Segure a


pista interna exposta do rolamento com alicate de garra ajustáveis. Com um
movimento de torção, remova o rolamento. Descarte o rolamento.
10. Remova o flange do rolamento interno.
11. Se necessário, repita as etapas de remoção para o rolamento do eixo traseiro
oposto.
12. Instale na ordem inversa da remoção usando essas instruções especiais:
Deixe o eixo traseiro esfriar antes da montagem.
Limpe a superfície de contato do rolamento do eixo traseiro e aplique
Lubrificante Antiengripante.
Instale o NOVO rolamento e use um novo anel O lubrificado entre os flanges do
rolamento. Monte de forma que a graxeira no flange externo esteja
posicionada para trás.
Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência)nas roscas dos parafusos do
flange do rolamento.
Aperte os parafusos do flange do rolamento conforme a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos do Flange do Rolamento do Eixo Torque 119 N·m


Traseiro (88 lb.-ft.)

NOTA:
Todos os parafusos de ajuste do rolamento devem estar
soltos para ajustar o eixo.

Se os dois rolamentos forem substituídos, certifique-se de centralizar o eixo


traseiro no elevador. Com os parafusos do flange do rolamento apertados,
meça e compare o comprimento do eixo que sobressai de cada rolamento para
garantir que o eixo esteja centralizado. Se necessário, use um martelo macio e
ajuste o eixo lateralmente até que o eixo exposto medido de cada rolamento
seja igual.
Aplique Trava-rosca e Vedante (Média Resistência)nas roscas dos parafusos de
ajuste do rolamento.
Ajuste a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da
Tensão das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)
Lubrifique os conjuntos do rolamento do eixo traseiro conforme necessário.

46
Dê partida no motor e opere a corrente do elevador em baixa velocidade.
Verifique se a corrente opera suavemente e sem emperramento.
Desligue o motor e verifique a tensão da corrente do elevador.

Verificação do Desgaste nos Batentes do Amortecedor do Elevador

T8140000408-UN: Batentes de Amortecedor do Elevador


LEGENDA:

A - Batente do Amortecedor do Elevador (2 usados)

Verifique se o batente do amortecedor do elevador (A) está desgastado e substitua se


necessário. repita do outro lado do elevador.

47
Remover e Instalar o Conjunto de Laminas do Extrator Secundário

1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.


2. Abaixe o elevador.
3. Desligue o motor e retire a chave.
4. Limpe o ventilador do extrator secundário e a área adjacente.
5. Remova o motor do ventilador.

6. NOTA:
Se necessário, aplique calor nos parafusos do cubo do ventilador
para ajudar na desmontagem.

T8130001984-UN: Ventilador do Extrator Secundário - Tipo A

BML019624-UN: Ventilador do Extrator Secundário - Tipo B


LEGENDA:

A - Parafuso (6 usados)
B - Lâmina (3 usadas)
C - Porca (3 usadas em cada lâmina)

Remova os parafusos (A) e o conjunto do ventilador.

7. IMPORTANTE:

48
Evite danos à máquina. Não tente reparar as pás do extrator.
Sempre substitua as pás como um conjunto.

Inspecione as pás quanto a trincas e desgaste excessivo.


8. Se necessário, substitua o conjunto das lâminas de disco duplo executando as
seguintes etapas:

1. NOTA:
Se necessário aqueça os parafusos da pá ao cubo para
ajudar na desmontagem.

Remova as porcas (C), os parafusos e as pás do cubo do ventilador.


2. Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência) nos parafusos das pás.

3. NOTA:
Instale as porcas no lado côncavo da pá.

Instale as pás, os parafusos, as arruelas de trava e as porcas. Não aperte os


parafusos até ser instruído.
4. Puxe cada pá para fora, afastando-as o máximo possível do cubo do
ventilador.
5. Com as pás posicionadas voltadas para fora do cubo do ventilador, aperte os
parafusos da pá ao cubo do ventilador de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafuso da Pá do Extrator Secundário ao Cubo do Torque 108 N·m


Ventilador - Tipo A (80 lb.-ft.)

Parafuso da Pá do Extrator Secundário ao Cubo do Torque 122 N·m


Ventilador - Tipo B (90 lb.-ft.)

9. Verifique o equilíbrio do conjunto do ventilador.

49
Remoção e Instalação da Tampa de Descarga do Elevador

1. Estacione a máquina em um local plano.


2. Abaixe os divisores de linha.
3. Desça o cortador de pontas e o cortador de base sobre os batentes de segurança.
4. Posicione o elevador totalmente para trás. Abaixe totalmente o elevador.
5. Desligue o motor e remova a chave da ignição.

Tampa de Descarga do Elevador – Tipo A

1.

T8130003069-UN: Desconexão do Cilindro Hidráulico

T8130003068-UN: Remoção dos Pinos e da Corina de Retenção


LEGENDA:

A - Pino
B - Suporte
C - Porcas (2 usadas)

Remova o pino (A) para desconectar o cilindro hidráulico do chicote (B).

2. Remova as porcas (C).

3. Remova os pinos e a corina de descarga do elevador.

4. Repare ou subsitua a corina de retenção de descarga conforme necessário.

5. Instale na ordem inversa da remoção.

Tampa de Descarga do Elevador - Tipo B

50
1.

LEGENDA:

A - Pino
B - Suporte
C - Tampa de Descarga do Elevador

Remova o pino (A) para desconectar o cilindro hidráulico do suporte (B).

2. Para remover a aba de descarga do elevador (C), deslize a aba de descarga do


elevador (C) em direção ao lado direito da máquina.
3. Repare ou subsitua a tampa de descarga do elevador (A) conforme necessário.

A - Pino
B - Suporte
C - Porcas (2 usadas)

51
Remoção e Instalação do Filtro de Ar fresco do Ar-condicionado

1.

CQ298929-UN: Filtro de Ar Fresco do Ar-condicionado


LEGENDA:

A - Botão
B - Tampa Contra Poeira
C - Filtro de Ar Fresco

Solte o botão (A) e remova a tampa contra poeira (B).

2. Remova o filtro de ar fresco (C).

3. Limpe a parte interna da carcaça do filtro e da tampa contra poeira com um pano
úmido.
4. Limpe ou substitua o filtro de ar fresco.

5. Reinstale os componentes na ordem inversa.

A – Botão de Ar Fresco
B - Tampa Contra Poeira
C - Filtro

52
Remoção e Instalação do Filtro de Recirculação do Ar- condicionado
1.

CQ298930-UN: Filtro de Recirculação do Ar-condicionado


LEGENDA:

A - Tampa
B - Filtro de recirculação

Remova a tampa (A) puxando-a para baixo.

2. Remova o filtro de recirculação (B).

NOTA:
Puxe pela borda plástica para não danificar o filtro de recirculação.

3. Limpe a parte interna da carcaça do filtro e da tampa com um pano úmido.

4. Limpe ou substitua o filtro de recirculação.

5. Reinstale os componentes na ordem inversa.

A - Tampa
B - Filtro de recirculação

53
Limpeza do Vidro da Cabine

1. Abaixe totalmente a caixa de corte da base e os divisores de linha.


2. Eleve a lança do cortador de pontas, engate o batente de segurança do cilindro da
lança e abaixe a lança sobre o batente.
3. Desligue o motor e retire a chave.
4. Limpe a parte externa do para-brisa da colhedora desde o nível do solo com um
rodo de para-brisa de cabo longo.
5. Limpe a parte externa das demais janelas da plataforma.
6. Limpe a parte interna dos vidros da cabine.
7. Limpe todas as lentes das luzes, pisca-piscas e refletores.

54
Verificação do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor

1.

T8T181-UN: Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio III


LEGENDA:

A - Tanque de Expansão

O tanque de expansão está localizado no lado esquerdo superior da colhedora, dentro


da torre de arrefecimento.

2. Se o nível do líquido de arrefecimento não aparecer dentro da área marcada do visor


de nível, remova a tampa do tanque de expansão e adicione fluido.

NOTA:
Verifique o nível do líquido de arrefecimento no tanque de
expansão (A) através da proteção.

3. Adicione líquido de arrefecimento ao tanque de expansão, se necessário.

A - Tanque de Expansão

55
Limpeza dos Radiadores

1. CUIDADO:

T8T565-UN: Porta do Radiador


LEGENDA:

A - Trava (3 usadas)
B - Porta

Os radiadores de arrefecimento podem estar QUENTES. Deixe o


motor esfriar antes de encostar nas superfícies ou usar água para
limpar.

IMPORTANTE:
Desligue o motor e remova a chave antes de fazer a manutenção
dos radiadores de arrefecimento.

Abra as travas (A) da torre de arrefecimento e abra a porta (B) do lado direito da
máquina.

CUIDADO:
A porta do radiador é pesada. Sustente o peso da porta até que
fique apoiada no batente da porta.

2.

56
T8140000088-UN: Radiadores

T8140000089-UN: Radiadores

T8T668-UN: Classe 2/Estágio II e Classe 3/Estágio III


LEGENDA:

A - Pino
B - Conjunto do Radiador
C - Parafusos (24 usados)
D - Painéis de Acesso (2 usados)
Puxe o pino (A) para cima e gire o conjunto do radiador (B) para fora.

3. Remova e guarde os parafusos (C) e painéis de acesso (D).

4. IMPORTANTE:
Se usar água a alta pressão, tenha cuidado para não danificar as
aletas do arrefecedor. Endireite as aletas dobradas. Aletas tortas
reduzem o desempenho do resfriador.

Limpe o conjunto do radiador usando ar comprimido ou água pulverizada da parte


traseira para fora. Deixe o conjunto do radiador girado aberto.
5. Na lado dianteiro da torre de arrefecimento, remova os parafusos (C) e o painel de
acesso (D).
6. Limpe os radiadores grandes usando ar comprimido ou água pulverizada de dentro
da torre de arrefecimento para fora.
7. Instale os painéis de acesso e os parafusos removidos anteriormente.

8. Coloque o conjunto do radiador de volta na torre e feche a porta do radiador. Feche


os trincos.

57
A - Trava (3 usadas) C - Parafusos (24 usados)
B - Porta D - Painéis de Acesso (2 usados)B - Porta

A - Pino
B - Conjunto do Radiador

58
Limpeza da Tela Externa do Pré-filtro de Ar do Motor

1.

T8130000347-UN: Tela do Pré-purificador


LEGENDA:

A - Tela Externa
B - Tela Interna

Desenganche a tira fixadora e remova a tela externa (A) do pré-purificador de ar.

2. Limpe a tela externa com ar comprimido.

3. Limpe a tela interna (B).

4. Fixe novamente a tela externa ao redor do pré-purificador.

59
Limpeza da máquina (periódica)
Informações sobre Limpeza

CUIDADO:

TS206-UN: Limpeza
Evite ferimentos ou morte. Use sempre equipamento de proteção
adequado ao limpar a máquina.

IMPORTANTE:
Evite ferimentos ou morte. Material de cultura e outros detritos podem
se acumular em várias áreas, representando risco de incêndio. A direção
do vento, o tipo de cultura e o teor de umidade da cultura são fatores
que podem afetar o local e a quantidade de acúmulo de material de
cultura e detritos. Inspecione e limpe essas áreas durante todo o dia da
colheita.

A máquina deve ser inspecionada periodicamente durante todo o dia de colheita. Acúmulo
de material de cultura e outros detritos deve ser removido para garantir o funcionamento
adequado da máquina e para reduzir o risco de incêndio.
Limpeza regular e cuidadosa da máquina juntamente com outros procedimentos de
manutenção de rotina listados no Manual do Operador reduzem muito o risco de incêndios,
a probabilidade de tempo parado oneroso e melhoram o desempenho da máquina.
As áreas principais que devem ser inspecionadas e limpas são:
Compartimento do motor
Caixa de engrenagens de acionamento da bomba e mangueiras hidráulicas
Chicotes elétricos, sensores e unidades de controle
Escape
Torre de arrefecimento
Tanque de combustível

60
Divisores de linha
Caixa de engrenagens da caixa de corte da base
Ventiladores do extrator
Caixa de engrenagens do picador
Elevador
Componentes sincronizados com o avanço
Rolos de alimentação
Filtro do Pré-Filtro
Há outras áreas que exigem limpeza regular, mas essas áreas provocam o maior impacto na
prevenção de incêndios. Usar ar comprimido pode facilitar a limpeza.
Siga sempre todos os procedimentos de segurança indicados na máquina e no Manual do
Operador. Antes de executar qualquer inspeção ou limpeza, sempre deixe o motor
desligado, acione o freio de estacionamento e remova a chave.

Compartimento do Motor

T8130000238-UN: Turbo

CQ298956-UN: Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio III

T8130000324-UN: Coletor de Escape


Inspecione e limpe as áreas ao redor do motor. As áreas principais que devem ser limpas são:

1. Turbocompressor
2. Sob o motor
3. Coletor de escape

Caixa de Engrenagens de Acionamento da Bomba e Mangueiras Hidráulicas

61
T8T2429-UN: Lado Direito da Máquina Mostrado
Inspecione e limpe as áreas ao redor da caixa de engrenagens de acionamento da bomba.

Compartimento da Bateria

T8T5479-UN: Comparimento da Bateria


Inspecione e limpe as áreas ao redor dos compartimentos da bateria.

Conexões da Cabine

T8T5480-UN: Conexões da Cabine


Inspecione e limpe as áreas ao redor dos componentes de conexão da cabine.

Unidades do Controlador

T8T5483-UN: Proteção Removida para Clareza

T8T5481-UN: Unidades de Controle

62
T8T5482-UN: Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio III
Inspecione e limpe as áreas ao redor dos componentes da unidade de controle.

Exaustão

T8T5251-UN: Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio III


Inspecione e limpe as áreas ao redor do escape.

Sistema de Arrefecimento

Inspecione e limpe as áreas ao redor do sistema de arrefecimento. As áreas principais que


devem ser limpas são:

1. Ventilador (motor, lâminas, grade)


2. Radiadores e filtro de admissão

Tanque de Combustível

T8T422-UN: Tanque de Combustível


Inspecione e limpe as áreas ao redor do tanque de combustível (válvula de desligamento,
ventilação, tampa de enchimento e filtros).

Divisores de Linha

63
T8T566-UN: Divisor de Linha
Inspecione e limpe as áreas ao redor dos divisores de linha. As áreas principais que devem ser
limpas são:

1. Partes superior e inferior do rolo


2. Motor e mangueiras
3. Braços do levante e cilindro

Caixa de Engrenagens do Cortador de Base

T8130000328-UN: Caixa de Engrenagens do Cortador de Base


Inspecione e limpe as áreas ao redor do conjunto da caixa de corte da base. As áreas
principais que devem ser limpas são:

1. Pernas, proteções laterais e discos


2. Acima da caixa de engrenagens, motores, mangueiras e sob as proteções

Ventilador do Extrator - Primário e Secundário

64
Inspecione e limpe as áreas ao redor do extrator. As áreas principais que devem ser limpas
são:

1. Motor de rotação
2. Corrente
3. Anel de rotação
4. Conjunto do ventilador e anel

Caixa de Engrenagens do Picador

T8T5041-UN: Caixa de Engrenagens do Picador


Inspecione e limpe as áreas ao redor do conjunto do picador. As áreas principais que devem
ser limpas são:

1. Volante
2. Motores de acionamento e mangueiras

Elevador

T8130000355-UN: Descarga, motores, carcaça do tensor

T8130000354-UN: Dobradiças, Cilindros de Elevação e Abaixamento

T8T161-UN: Mesa Giratória

65
T8T1779-UN: Proteções do Carrinho
Inspecione e limpe as áreas ao redor do elevador. As áreas principais que devem ser limpas
são:

1. Descarga, motores, carcaça de tensão e extrator secundário (se equipado)


2. Dobradiça e cilindros de elevação e abaixamento
3. Mesa giratória, cesta e rodas dentadas
4. Guias da corrente do elevador, tiras de desgaste, estrutura e proteção do carrinho

Componentes de Acionamento

T8T568-UN: Esteiras
Inspecione e limpe as áreas ao redor dos componentes de acionamento. As áreas principais
que devem ser limpas são:

1. Rodas, reduções finais, eixos, componentes da suspensão e articulação de direção.


2. Esteiras, roda dentada de acionamento, rodas-guias, roletes, eixos e componentes da
suspensão.
3. Rolos de Alimentação

Limpe o excesso de lama e as folhas dos rolos de alimentação.


Filtro do Pré-Filtro

Inspecione e limpe as áreas em redor do filtro do pré-filtro. As áreas principais que devem ser
limpas são:

66
Limpeza da Máquina (Anual)

CUIDADO:

T8140000383-UN: Volante
Para evitar acidente pessoal, nunca limpe a máquina com o motor em
funcionamento e com as funções de colheita ativadas.

As seguintes instruções são recomendadas ao limpar a máquina para armazenamento ou


antes de transportar em rodovias.

CUIDADO:
Acione a buzina para afastar todas as pessoas da área.

1. Dirija a máquina sobre as linhas da extremidade ou outras saliências para sacudir e


soltar a sujeira. DESLIGUE o motor, acione o freio de estacionamento e retire a
chave.
2. Coloque a máquina sobre um bloco de forma que um lado esteja cerca de 150 mm
(6 in) mais alto ou estacione em uma inclinação para que sujeira e água possam sair.

3. CUIDADO:

H39607-UN: Uso de Óculos de Segurança e Máscara contra Poeira

67
Se trabalhar com ar comprimido, utilize óculos de segurança e
máscara contra poeira para proteção pessoal. A mangueira de ar
deve ter um bico (extremidade) de 2 m (6 ft).

IMPORTANTE:
Inicie pela parte superior da máquina e comece a descer.

Abaixe a lança do cortador de pontas e divisores de linha.


4. Eleve a caixa de corte da base e acione os batentes de segurança da caixa de corte
da base.
5. Desligue o motor, acione o freio de estacionamento, remova a chave e calce as
rodas.
6. Abra ou remova as seguintes portas e proteções:

1.

T8130000225-UN: Blindagem do Cortador de Base


LEGENDA:

A - Proteção do Cortador de Base

Eleve a proteção do cortador de base (A). Repita no lado oposto da máquina.

2.

T8T2428-UN: Porta do Compartimento do Motor


LEGENDA:

A - Porta do Compartimento do Motor

Abra as portas do compartimento do motor (A) nos dois lados da máquina.

68
3.

T8T2455-UN: Porta do Picador


LEGENDA:

A - Trinco da Proteção

Gire o trinco da proteção (A) e abra a porta do sistema do picador.

4.

T8T551-UN: Cortina do Picador


LEGENDA:

A - Pinos de Travamento (2 usados)


B - Cortina do Picador

Remova os pinos de trava rápida (A) e a cortina do picador (B) para acessar os
rolos de alimentação.

5.

T8T552-UN: Inclinação da Cabine


Incline a cabine para frente e acione o batente de segurança (consulte
Procedimento de Inclinação da Cabine na seção Manutenção—Como
Necessária).

6.

T8T553-UN: Sistema de Arrefecimento


69
LEGENDA:

A - Painéis de Acesso Dianteiro (2 usados)


B - Porta do Radiador
Remova as peças de fixação e os painéis de acesso dianteiros (A).

7.

BML040793-UN: Pontos de Limpeza


Começando pela parte de cima da máxima e indo para baixo, limpe as seguintes áreas
da máquina:

1. Cabine (por fora e sob)


2. Torre de Arrefecimento (ventilador, motor, radiadores, mangueiras, telas, porta)
3. Escape
4. Parte Superior do Motor (turbocompressor, mangueiras, coletores)
5. Plataforma, Escadas Trilhos de Escovas
6. Extrator Primário—Parte Externa (capô, mangueiras, corrente, motor, anel)
7. Extrator Primário—Parte Interna (pás do ventilador, anel interno, capô)
8. Elevador (cortina de retenção da descarga do elevador, mangueiras, corrente e
taliscas, tiras de desgaste, telas, cesta, mesa giratória)
9. Extrator secundário (capô, mangueiras, corrente, motor, anel, pás do
ventilador)
10. Picador (motores, caixa de engrenagens, volante, mangueiras, lâminas)
11. Rolos de Alimentação (rolos, tapete, braços flutuantes, motores)
12. Reservatório Hidráulico (encha o acoplador, ventilação, conexões)
13. Tanque de Combustivel (tampa de enchimento, ventilação, válvulas de
fechamento e dreno)
70
14. Compartimento do Motor (nas laterais e embaixo do motor, mangueiras,
suportes, caixa de engrenagens de acionamento da bomba, bombas, válvulas)
15. Cortador de pontas e lança (pivôs, pontos de articulação, mangueiras, motores,
discos recolhedor e de corte)
16. Rolo pré-tombador (motores, rolos, cilindros, mangueiras)
17. Divisores de Linha (rolos, facas laterais, motores, mangueiras, cilindros de
elevação e braços)
18. Caixa do cortador da base (lâminas, pernas, motores, ao redor da caixa de
engrenagens, mangueiras) Componentes de Acionamento (esteiras ou
rodas, motores, mangueiras, reduções finais, suspensão)
19. Vidro, luzes, refletores e fita refletiva
20. Inspecione toda a máquina para ver se há peças de fixação, soltas, peças
danificadas ou vazamentos. Repare conforme necessário.
21. Instale todos os painéis e proteções removidos anteriormente. Feche e tranque
todas as portas e tampas.

71
Drenagem da Água dos Filtros de Combustível

NOTA:
Substitua os elementos do filtro de combustível sempre que o alarme
sonoro for acionado e os códigos de falhas indicarem que os filtros de
combustível estão obstruídos (baixa pressão no combustível). Se nenhum
alarme soar em 12 meses de intervalo de serviço, substitua o(s)
elemento(s) neste momento ou após o intervalo normal de serviço, o que
vier primeiro.
Drene a água dos filtros de combustível com a frequência necessária.
Colete a água e todo combustível em um recipiente aprovado e descarte-
os corretamente.

Se for detectada água no sistema de combustível, será gerado um código de diagnóstico de


falha.

CQ298947-UN: Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio III


LEGENDA:

A - Válvulas de Dreno
B - Filtro Primário de Combustível
C - Filtro Combustível Secundário
D - Pré-filtro

72
Se um código de diagnóstico de falha aparecer, drene os filtros de combustível usando as
válvulas de dreno (A) e apague o código.

1. Abra a porta esquerda do compartimento do motor. Os filtros de combustível estão


na parte interna da porta do lado esquerdo do compartimento do motor.

2. NOTA:
Colete os fluidos em um recipiente aprovado e descarte de acordo
com as diretrizes do empregador e governamentais.

Abra as válvulas de dreno (A) na base do filtro de combustível primário (B),


filtro de combustível secundário (C) e pré-filtro (D) (se equipada) até que a água
seja drenada. Aperte as válvulas.
3. Feche a porta do compartimento do motor.

NOTA:
Para substituir os elementos do filtro de combustível, consulte
Substituição dos Filtros de Combustível (Tier 2/Estágio II e Tier
3/Estágio III) na seção Manutenção - A cada 500 horas.
Substitua o elemento do pré-filtro (Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio
III) na seção manutenção - A cada 1000 horas

73
Ajuste da Tensão da Esteira

1. IMPORTANTE:

T8130000219-UN: Tensionamento da Esteira


LEGENDA:

A - Pino da Corrente
B - Rolo do Transportador
C - Distância
D - Base da Graxeira
E - Conexão

O procedimento de ajuste da esteira deve ser executado nas


mesmas condições em que a máquina é usada. O acúmulo de
sujeira não deve ser removido da esteira se houver essa condição
durante o trabalho.

Mova a colhedora para frente uma distância equivalente a duas vezes o seu
comprimento. Deixe que a colhedora pare completamente quando um dos pinos da
corrente (A) estiver centralizado no rolo do transportador (B).
2. Meça a distância (C) entre a corrente da esteira e a estrutura da esteira.

Item Medida Especificaçäo

Corrente da Esteira à Estrutura da Esteira Distância 32—38 mm


(1.25—1.5 in.)

3. Se o ajuste da tensão da esteira for necessário:

Se a medição estiver acima do especificado, a corrente está muito esticada.


Solte a base da graxeira (D) até que a graxa escape. Aperte a conexão.
Se a medição estiver abaixo do especificado, a corrente está muito frouxa.
Adicione graxa à graxeira (E) até obter a medição correta.

74
A - Pino da Corrente
B - Rolo do Transportador
C - Distância
D - Base da Graxeira
E - Conexão

75
Verificação do Nível do Óleo da Redução Final

1. IMPORTANTE:

T8T789-UN: Redução Final


LEGENDA:

A - Bujão de Dreno
B - Bujão de Verificação de Nível
C - Bujão de Enchimento

Limpe a tampa da redução final antes de remover os bujões.

Tome cuidado para não perder o anel O nos bujões.

NOTA:
Recomenda-se que o nível de óleo da redução final seja verificado
a cada 50 horas.
Verifique o nível do óleo com o óleo frio.

Gire a redução final até que o bujão de dreno (A) esteja na posição de seis horas e o
bujão de verificação de nível (B) esteja na posição de quatro horas.
2. Remova o bujão de verificação para ver se o óleo está nivelado com a base da
abertura.
3. Remova o bujão de enchimento (C), se necessário, e adicione óleo até que ele
comece a vazar pela abertura do bujão de verificação.

4. IMPORTANTE:
Encher demais uma a redução final é tão prejudicial como nível
de óleo baixo. O excesso de óleo pode causar superaquecimento
e danos à redução final.

76
Aguarde até o óleo parar de sair pela abertura e reinstale o bujão de verificação e de
enchimento.
5. Repita o processo no lado oposto da máquina.

6. Se removidos, aperte os bujões conforme a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Bujão de Enchimento da Redução Final Torque 30 N·m


(22 lb.-ft.)

Bujão de Verificação da Redução Final Torque 12 N·m


(106 lb.-in.)

Bujão de Dreno da Redução Final Torque 30 N·m


(22 lb.-ft.)

77
Inspeção do Torque da Sapata da Esteira

T8130000218-UN: Sapata da Esteira

T8130002948-UN: Sequência de Torque


LEGENDA:

A - Parafusos (4 usados em cada sapata)

Inspecione se há parafusos soltos (A) usando este procedimento:

1. Marque a cabeça do parafuso e a superfície adjacente da sapata da esteira.


2. Solte o parafuso aproximadamente 1/8 de volta (45°).
3. Aperte o parafuso até que as duas marcas se alinhem.
4. Leia o torque nesse ponto. Se o torque estiver abaixo da especificação, afrouxe os
quatro parafusos e reaperte usando o método de volta de torque. Se o torque for
maior, ele é aceitável.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos Torque 407 N·m


(300 lb.-ft.)

78
Remoção e Instalação dos Rolos das Esteiras

1. NOTA:
A remoção da esteira e da corrente é necessária para este
procedimento. A remoção da esteira está incluída no procedimento
da corrente.

Remova a corrente da esteira.

Remova o motor hidrostático.

2. CUIDADO:
O peso aproximado da estrutura da esteira é 1360 a 2040 kg
(3000 a 4500 lb) dependendo da configuração. Um dispositivo de
elevação adequado precisa ser capaz de elevar 1-1/2 vez o peso
estimado.

T8T1869-UN: Remoção do Rolo da Esteira

T8130002927-UN: Remoção do Rolo da Esteira

T8T1870-UN: Remoção do Rolo da Esteira

79
LEGENDA:

A - Pontos de Elevação
B - Estrutura da Esteira
C - Suportes
D - Pontos de Elevação
E - Suportes
Conecte um dispositivo de elevação adequado aos pontos de elevação (A).

3. Eleve a estrutura da esteira (B) da esteira existente e abaixe sobre os suportes (C)
como mostrado.
4. Reconecte o dispositivo de elevação aos pontos de elevação (D).

5. Eleve a estrutura da esteira e reposicione a estrutura e os suportes no local (E) como


mostrado.

6.

T8130002929-UN: Remoção do Rolo da Esteira


LEGENDA:

A - Parafuso (4 usados)
B - Espaçador (4 usados)
C - Arruela de Pressão (4 usadas)
D - Porca (4 usadas)
E - Rolete da Esteira

Remova os parafusos (A), espaçadores (B), arruelas de pressão (C) e porcas (D).

7. Substitua o conjunto do rolo (E) conforme necessário.


8.

T8130002937-UN: Instale o Rolo da Esteira


LEGENDA:

A - Rolo de Substituição
B - Pontos de Contato

80
Remova tinta ou outros materiais da estrutura da esteira e do rolo de substituição (A)
nos pontos de contato (B).

9. Instale o rolo usando os parafusos, espaçadores, arruelas de pressão e porcas


anteriormente removidos. Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência) aos
parafusos e aperte de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos do Rolete Torque 475 N·m


(350 lb·ft)

10. Repita o procedimento nos outros roletes.

11. Monte a esteira e instale na máquina usando as etapas anteriores na ordem inversa.

81
Remoção e Instalação da Roda Dentada da Esteira

1. Limpe as áreas adjacentes à redução final e à carcaça do eixo.

2.

T8T1858-UN: Remoção da Roda Dentada


LEGENDA:

A - Elo
B - Roda Dentada de Acionamento

Dê partida na máquina e posicione o elo da esteira (A) em relação à roda dentada de


acionamento (B) como mostrado.

3. CUIDADO:
Evite ferimentos com o deslocamento da máquina. Gire o
elevador (A) 45° para o lado oposto à esteira em que estiver
trabalhando.

T8130000149-UN: Remoção da Roda Dentada


LEGENDA:

A - Elevador

Abaixe a colheitadeira. Coloque um suporte sob a mesa giratória do elevador.

4. Eleve lentamente a colhedora até que a esteira se eleve um pouco do solo.

82
5.

T8130002695-UN: Remoção da Roda Dentada


LEGENDA:

A - Base da Conexão

Afrouxe a base da graxeira (A) até a graxa escapar, afrouxando a tensão na esteira.

6. CUIDADO:
O peso aproximado de cada elo da esteira é 20,5 kg (45 lb).

T8130002700-UN: Remoção da Roda Dentada

T8T1859-UN: Remoção da Roda Dentada

T8T1860-UN: Remoção da Roda Dentada


LEGENDA:

A - Parafuso de Montagem (4 usados)


B - Sapata
C - Braços

Retire os parafusos (A) e a sapata (B).

7. Desconecte os elos (C) e role a esteira para fora da roda dentada de acionamento.

83
8.

T8T1867-UN: Instalação da Roda Dentada

T8T1868-UN: Instalação da Roda Dentada


LEGENDA:

A - Parafuso (3 usados)
B - Proteção
C - Parafuso (16 usados)
D - Roda Dentada

Retire os parafusos (A), as arruelas e a proteção (B).

9. CUIDADO:
O peso aproximado da roda dentada de acionamento da Berco é
de 87,4 kg (192 lb).
O peso aproximado da roda dentada de acionamento da ITM é
de 78,6 kg (173 lb).

Remova os parafusos (C), a arruela e a roda dentada (D).

10.

T8130002922-UN: Instalação da Roda Dentada


LEGENDA:

A - Superfície de Montagem

Limpe a sujeira e os detritos da redução final. Limpe e aplique Lubrificante


Antiengripante na superficie (A).

11. Instale a roda dentada de acionamento na redução final.


84
12. Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência) aos parafusos previamente
removidos.
13. Instale os parafusos e arruelas e aperte de acordo com a especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da Roda Dentada de Acionamento da Esteira à Torque 530 N·m


Redução Final (390 lb·ft)

14. Instale a proteção, os parafusos e arruelas removidos anteriormente.

15. IMPORTANTE:
Não use uma chave de impacto para instalar os parafusos no elo
mestre biparido para evitar que as roscas fiquem inclinadas.

T8T1861-UN: Instalação da Corrente da Esteira


LEGENDA:

A - Parafuso (4 usados)
B - Elos da Esteira
C - Sapata

Aplique Lubrificante Antiengripante ou equivalente nas roscas e na superficie de apoio


sob a cabeça dos novos parafusos (A).

16. Conecte os elos da esteira (B) e instale a sapata (C) e os novos parafusos (A).

17.

T8130002950-UN: Remoção e Instalação da Sapata da Esteira

85
T8130002949-UN: Remoção e Instalação da Sapata da Esteira

T8130002948-UN: Remoção e Instalação da Sapata da Esteira


LEGENDA:

A - Borda Usinada
B - Borda Arredondada
Instale porcas novas com as bordas usinadas (A) encostadas no elo e as bordas
arredondadas (B) no lado oposto ao do elo.

18. Aperte os parafusos com o torque inicial usando uma sequência cruzada. Depois,
repita a sequência para dar a volta adicional.

Item Medida Especificaçäo

Parafuso da Sapata da Esteira Torque 170 N·m + 1/3 de Volta (120°)


(125 lb·ft) + 1/3 de Volta (120°)

NOTA:
O aperto inicial junta as peças, e o 1/3 de volta (120°) adicional
traciona o parafuso para obter boa fixação. As tensões tracionam
o parafuso até que uma deformação permanente ocorra.

19. Ajuste a tensão da corrente da esteira.

86
Remoção e Instalação da Redução Final (Colheitadeira de Esteiras)

1. Remova o motor hidrostático.


2. Remova a roda dentada da esteira. (Consulte Remova e Instale a Roda Dentada da
Esteira.)

3.

T8130002965-UN: Remoção e Instalação da Redução Final

T8130002966-UN: Remoção e Instalação da Redução Final


LEGENDA:

A - Marca de localização
B - Conexão
C - Parafuso (16 usados)
D - Redução Final

Coloque uma marca (A) na conexão próxima da estrutura da esteira (B). A marca de
localização será usada para sincronizar corretamente a redução final durante a
montagem.

4. CUIDADO:
O peso aproximado a redução final é 165 kg (364 lb.)

Usando um dispositivo de elevação adequado, sustente o peso da redução final.


5. Remova os parafusos (C) e arruelas. Remova o conjunto da redução final (D).

87
6. Repare ou substitua a redução final conforme necessário.

7.

T8130002996-UN: Remoção e Instalação da Redução Final


LEGENDA:

A - Conexão
B - Marca de localização
C - Parafuso (16 usados)

Limpe todas as superícies de contato da redução final.

8. Instale o conjunto da redução final na estrutura da esteira, alinhando a conexão (A)


com a marca (B).
9. Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência) nas roscas dos parafusos (C).

10. IMPORTANTE:
Não use uma chave de impacto para instalar os parafusos na
redução final para evitar que as roscas fiquem inclinadas.

Instale os parafusos e as arruelas. Aperte em padrão alternado, conforme a


especificação.

Item Medida Especificaçäo

Parafusos da Redução Final à Estrutura da Esteira Torque 529 N·m


(390 lb.-ft.)

11. Instale a roda dentada e a corrente da esteira. (Consulte Remova e Instale a Roda
Dentada da Esteira.)
12. Instale o motor hidrostático.
13. Abaixe a máquina até o solo.
14. Verifique o nível de óleo da redução final e abasteça conforme necessário. (Consulte
o procedimento correto no Manual do Operador da máquina.)

88

Você também pode gostar