Cartilha OPM
Cartilha OPM
Cartilha OPM
DO
OPERADOR
MANTENEDOR
1
Sumário
Substituição das Lâminas do Cortador de Pontas. Pag. 4, 5.
Substituição das Facas Laterais. Pag. 6, 7.
Remoção, Manutenção e Instalação das Lâminasdo Cortador de
Base. Pag. 8, 9.
Remoção e Instalação dos Discos do Cortador de Base. Pag. 10, 11.
Reparação das Colunas de Separação do Cortador de Base
(Canelas). Pag. 12, 13.
Remoção e Instalação dos Rolos de Alimentação Superiores (T1, T2,
T3, T4 e T5). Pag. 14 a 19.
Verificação e Ajuste da Sincronização do Picador. Pag: 20 a 25.
Ajuste da Proteção do Defletor de Pedaços. Pag. 26, 27.
Ajuste da Tensão da Corrente do Extrator Primário. Pag. 28, 29.
Remoção e Instalação das Lâminas do Ventilador do Extrator
Primário. Pag. 30 a 32.
Remoção e Instalação das Taliscas da Corrente do Elevador. Pag. 33 a
35.
Verificação e Ajuste da Tensão da Corrente do Elevador. Pag. 36 a 38.
Substituição dos Rolamentos da Roda Dentada Intermediária do
Elevador. Pag. 39 a 44.
Substituição dos Conjuntos do Rolamento do Eixo Traseiro do
Elevador. Pag. 45 a 47.
Remover e Instalar o Conjunto de Laminas do Extrator Secundário.
Pag. 48, 49.
Remoção e Instalação da Tampa de Descarga do Elevador. Pag. 50, 51.
Remoção e Instalação do Filtro de Ar fresco do Ar-condicionado.
Pag. 52
Remoção e Instalação do Filtro de Recirculação do Ar- condicionado.
Pag. 53
Limpeza do Vidro da Cabine. Pag. 54
Verificação do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor. Pag. 55
Limpeza dos Radiadores. Pag. 56 a 58
Limpeza da Tela Externa do Pré-filtro de Ar do Motor. Pag. 59
Limpeza da máquina (periódica). Pag. 60 a 66
2
Drenagem da Água dos Filtros de Combustível. Pag. 72, 73
Ajuste da Tensão da Esteira. Pag. 74, 75
Verificação do Nível do Óleo da Redução Final. Pag. 76, 77
Inspeção do Torque da Sapata da Esteira. Pag. 78
Remoção e Instalação dos Rolos das Esteiras. Pag. 79 a 81
Remoção e Instalação da Roda Dentada da Esteira. Pag. 82 a 86
Remoção e Instalação da Redução Final (Colheitadeira de Esteiras).
Pag. 87, 88
3
Substituição das Lâminas do Cortador de Pontas
1. CUIDADO:
Evite ferimentos graves. DESLIGUE o motor, remova a chave de
partida, aguarde que o cortador de pontas pare totalmente de
girar antes de substituir as lâminas.
Evite ferimentos pessoais graves provocados por bordas afiadas.
Use luvas para manusear as pás.
NOTA:
O cortador de pontas completo utiliza oito lâminas.
O cortador de pontas usa 38 lâminas.
4
2. Instale na ordem inversa seguindo as seguintes instruções especiais:
Instale lâminas novas com o lado serrilhado (C) virado para cima.
Para configurações completas do cortador de pontas usando parafusos
franceses, aperte as contraporcas de acordo com as seguintes especificações:
5
Substituição das Facas Laterais
4. CUIDADO:
Evite acidentes pessoais graves. DESLIGUE o motor, remova a
chave e espere a faca lateral parar completamente de girar antes
de substituir as lâminas.
Evite acidentes pessoais graves provocados por bordas afiadas.
Use luvas ao manusear lâminas.
NOTA:
Mostrado o lado direito. O procedimento para o lado esquerdo é o
mesmo.
5.
6
6. Instale lâminas novas com o lado serrilhado (C) voltado para o lado oposto à placa
da faca lateral. Aperte os parafusos de acordo com a especificação.
7
Remoção, Manutenção e Instalação das Lâminasdo Cortador de Base
5. CUIDADO:
Evite ferimentos pessoais graves provocados por bordas afiadas.
Use luvas ao manusear lâminas.
8
Depois que a borda de uma lâmina do cortador de base estiver desgastada, gire
as lâminas para o disco oposto de modo que o lado não utilizado da lâmina
entre em contato com a cultura primeiro.
NOTA:
A medida (C) é de aproximadamente 760 mm (3 in). O
comprimento da lâmina de corte dá uma nova borda de
corte com um lado reto.
9
Remoção e Instalação dos Discos do Cortador de Base
4. NOTA:
Os discos do cortador de base são removidos pelas laterais da
máquina em colheitadeiras de rodas.
Os discos do cortador de base são removidos pela frente da
máquina em colheitadeiras de esteira.
6. CUIDADO:
Os pesos aproximados de um único disco do cortador de base
com as lâminas são os seguintes:
CH570 - Disco Padrão de 61 cm (24 in) — 30,4 kg (67 lb)
CH570 - Disco para Serviço Pesado de 61 cm (24 in) — 39 kg
(86 lb)
CH570 - Disco para Serviço Pesado de 56 cm (22 in) — 36,3
kg (80 lb)
CH570 - Disco Ondulado de 56 cm (22 in) — 30,4 kg (67 lb)
CH670 - Disco para Serviço Pesado de 81 cm (32 in) — 84,4
kg (186 lb)
CH670 - Disco para Serviço Pesado de 84 cm (33 in) — 88,9
kg (196 lb)
10
T8T598-UN: Discos
LEGENDA:
11
Reparação das Colunas de Separação do Cortador de Base (Canelas)
1. IMPORTANTE:
Não solde nem modifique as pernas de separação ou as placas de
cisalhamento. Reforçar os conjuntos das colunas de separação
pode causar danos à máquina.
4. NOTA:
As colunas de separação do cortador de base são reparadas pelas
laterais da máquina em colheitadeiras de rodas.
As colunas de separação do cortador de base são reparadas pela
frente da máquina em colheitadeiras de esteira.
6.
A - Parafuso (8 usados)
B - Placa de Corte
C - Parafuso (8 usados)
12
D - Conjunto da Coluna Inferior
Remova os parafusos (A), porcas e o conjunto da perna inferior (D).
A - Parafuso (8 usados)
B - Placa de Corte
C - Parafuso (8 usados)
D - Conjunto da Coluna Inferior
13
Remoção e Instalação dos Rolos de Alimentação Superiores (T1, T2, T3,
T4 e T5)
1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
2. Abaixe o cortador de pontas no batente de segurança.
3. Abaixe o rolo tombador ajustável.
4. Desligue o motor e retire a chave.
5. NOTA:
Para colhedoras de pneus, alguns procedimentos do rolo de
alimentação superior requerem a remoção das rodas traseiras.
6. NOTA:
A remoção do rolo levantador ou dos rolos de alimentação
inferiores apropriados é necessária para remover os rolos de
alimentação superiores.
NOTA:
Mostrado o procedimento para o rolo de alimentação superior T2
na colhedora de esteiras. Os outros rolos de alimentação
superiores são similares.
Aplique calor nas peças de fixação para ajudar na remoção. O
calor amolece o material trava rosca usado para reter as peças.
Corte as braçadeiras plásticas e remova os suportes das
mangueiras hidráulicas conforme necessário.
14
CUIDADO:
O peso aproximado do rolo de alimentação superior é 34 kg (75
lb).
8.
A - Parafuso (4 usados)
B - Furo Roscado (2 usados)
C - Conjunto do Rolamento
D - Parafuso
E - Conjunto do Batente de Borracha
10. NOTA:
A instalação de parafusos nos furos roscados (B) auxilia na
remoção pressionando o conjunto do rolamento para fora.
15
11. CUIDADO:
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e
causar ferimentos graves. Evite este risco aliviando a pressão
antes de desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas.
Aperte todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por
vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o
corpo de fluidos sob alta pressão.
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente.
Qualquer fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente
dentro de algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os
médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem
procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nessa
área. Tais informações estão disponíveis no Deere & Company
Medical Department em Moline, Illinois, EUA.
NOTA:
Não é necessário desconectar as mangueiras hidráulicas (E) do
motor, exceto para o rolo de alimentação superior T5.
A instalação de parafusos nos furos filetados (B) auxilia na
remoção pressionando o motor para fora.
A - Suporte do Motor
B - Furo Roscado (2 usados)
C - Parafuso (4 usados)
D - Conjunto do Batente de Borracha
E - Mangueira Hidráulica (2 usadas)
16
Para o rolo de alimentação superior T5, identifique e desconecte as mangueiras do
motor hidráulico. Tampe e coloque bujões nas mangueiras e conexões.
15.
T8130002417-UN: Cubo
T8130002418-UN: Eixo
LEGENDA:
A - Parafuso (4 usados)
B - Cubo
C - Rolete
D - Parafuso (4 usados)
E - Eixo
Inspecione o cubo (B) e o eixo (E) no rolo (C) quanto a desgaste ou danos.
16. NOTA:
O cubo e o adaptador do cubo devem ser substituídos como um
conjunto.
Aplique calor aos parafusos do cubo e ao eixo para auxiliar na
remoção.
17
18.
T8130002519-UN: Apoio
LEGENDA:
A - Apoio
B - Pino (2 usados)
C - Porca (3 usadas em cada lado)
D - Batente de Borracha (2 usados)
19. Inspecione os pinos e buchas do apoio em cada lado do apoio. Substitua conforme
necessário.
20. Repare ou substitua o rolo de alimentação superior e instale na ordem inversa
usando as seguintes instruções especiais:
Aplique Lubrificante Antiengripanteno eixo do rolo antes da instalação do
rolamento.
Instale o conjunto do rolamento na estrutura com a graxeira na posição mais
baixa.
Aplique Adesivo Araldite nos parafusos prisioneiros do suporte do conjunto do
rolamento, nos parafusos prisioneiros do suporte do motor, nos parafusos do
eixo e nos parafusos do cubo e nos parafusos prisioneiros de montagem do
pino do apoio. O Aplicador de Araldite [Para obter mais informações, consulte o
catálogo de ferramentas on-line SERVICEGARD ou entre em contato com o seu
concessionário John Deere.] e o Bico do Aplicador de Araldite [Para obter mais
informações, consulte o catálogo de ferramentas on-line SERVICEGARD ou
entre em contato com o seu concessionário John Deere.] são necessários para
aplicar o Araldite [Para obter mais informações, consulte o catálogo de
ferramentas on-line SERVICEGARD ou entre em contato com o seu
concessionário John Deere.] .
Se removidas, aperte as porcas do pino do apoio de acordo com a
especificação.
18
Se foram removidos, aperte os parafusos do cubo e do eixo de acordo com a
especificação.
Aplique uma camada de graxa para uso geral nos dentes externos do adaptador
do cubo.
Aperte os parafusos do suporte do conjunto do rolamento e do suporte do
motor de acordo com a especificação.
A - Suporte do Motor
B - Furo Roscado (2 usados)
C - Parafuso (4 usados)
D - Conjunto do Batente de Borracha
E - Mangueira Hidráulica (2 usadas)
19
Verificação e Ajuste da Sincronização do Picador
Verificação da Sincronização
1. CUIDADO:
Evite ferimentos graves ou morte. DESLIGUE o motor, remova a
chave e prenda uma etiqueta "NÃO OPERE" na plataforma do
operador. Espere até que as funções de colheita parem
completamente antes de fazer manutenção do conjunto do
picador.
20
NW271000-UN: Toletes de Cana Cortados de Forma Incompleta
6. Gire o volante (A) no sentido horário e observe o contato de uma lâmina com a
outra. Os tambores devem girar suavemente.
A - Volante
B - Superfícies de Contato de uma Lâmina com a Outra
C - Lâmina Superior (conforme necessário)
D - Lâmina Inferior (conforme necessário)
7. Aplique uma fina camada de tinta de pulverização de secagem rápida nas superficies
de contato de uma lâmina com a outra (B) de cada lâmina.
21
8. Gire o volante no sentido horário e deixe que as lâminas superior e inferior (C e D)
entrem em contato uma com a outra. Pintura arranhada ou removida das lâminas
mostra o padrão de contato das lâminas. Um contato ideal entre as lâminas ocorre
quando as lâminas tocam ao de todos seu comprimentos sem impacto excessivo.
9. IMPORTANTE:
Não mais que 18 cm (7 in) de tinta devem permanecer nas
palhetas ao executar o teste de contato entre lâmina-lâmina. Se
for observada mais de 18 cm (7 in) de tinta, confirme que um
calibre de lâminas de 0,2 mm (0,008 in) não passe entre as
palhetas.
1. IMPORTANTE:
Cubra a abertura assim que possível para evitar contaminação
interna da caixa de engrenagens.
22
IMPORTANTE:
Dois sistemas de tambor do picador diferentes são usados (padrão e
2.
sobreposto). A posição da alavanca (D) TEM que corresponder com o
tipo de sistema de tambor usado. A ilustração mostra a alavanca em
posição para um sistema de tambor sobreposto, como indicado ao usar
pino (A) na engrenagem. A alavanca (D) tem que usar o pino (C) para a
caixa de engrenagens do picador para funcionar com o sistema de
tambor padrão.
A - Alavanca
B - Parafusos (2 usados)
23
C - Parafuso (6 usados)
NOTA
Os furos oblongos na engrenagem de acionamento superior são
usados para ajustar a sincronização do picador
24
LEGENDA:
CUIDADO:
Evite ferimentos graves. Assegure que nenhuma ferramenta ou
pessoa encontre-se na máquina durante a verificação do sistema
picador.
25
Ajuste da Proteção do Defletor de Pedaços
1. NOTA:
26
A - Proteção do Defletor de Pedaços
B - Peças de Fixação (2 usadas)
27
Ajuste da Tensão da Corrente do Extrator Primário
1. CUIDADO:
A - Contraporca
B - Porca de Ajuste
C - Aumento da Rotação de tensão
D - Corrente do Extrator
NOTA:
O ajuste da tensão é feito no lado esquerdo da máquina.
3. Ajuste a tensão da corrente (D) até não haja arqueamento ao redor do anel do capô.
Não aperte em excesso.
28
A - Contraporca
B - Porca de Ajuste
C - Aumento da Rotação de tensão
D - Corrente do Extrator
29
Remoção e Instalação das Lâminas do Ventilador do Extrator Primário
CUIDADO:
T8T2929-UN: Extrator
T8T2898-UN: Manômetro
LEGENDA:
A - Localização
B - Abertura
C - Manômetro
D - Área Verde
E - Área Amarela
F - Área Vermelha
IMPORTANTE:
Ao substituir as lâminas do extrator, sempre use lâminas John Deere.
Sempre substitua as pás como um conjunto completo. Não instale pás
novas junto com pás usadas.
30
Substitua as lâminas do extrator primário quando uma lâmina se desgastar abaixo da
espessura mínima.
2. NOTA:
A seta no indicador deve apontar para cima.
Coloque a abertura (B) do calibre fornecido (C) sobre a lâmina no local (A) nas
quatro lâminas.
3. A vida útil da lâmina é determinada pela profundidade em que o calibre penetra na
lâmina.
1. CUIDADO:
A - Pá do Ventilador (4 usadas)
B - Peças de Fixação (16 usadas)
IMPORTANTE:
Sempre substitua as pás como um conjunto completo. Não
instale pás novas junto com pás usadas.
4. IMPORTANTE:
Aplique Trava-Rosca e Vedante (Alta Resistência) nas roscas dos
parafusos antes de instalar.
A - Pá do Ventilador (4 usadas)
B - Peças de Fixação (16 usadas)
32
Remoção e Instalação das Taliscas da Corrente do Elevador
5. NOTA:
Substitua ou reposicione somente uma talisca por vez para manter
o espaçamento correto entre taliscas.
T8140000288-UN: Taliscas
A - Talisca
B - Elo da Corrente
C - Parafusos (4 usados em cada talisca)
D - Bordas Elevadas
33
Aplique Trava-rosca e Vedante (Alta Resistência)nas roscas dos parafusos da
talisca.
Aperte os parafusos da talisca conforme a especificação.
IMPORTANTE:
Adicionar mais taliscas que o sugerido para a corrente do
elevador diminui a vida útil da corrente.
34
Elevador com 26 taliscas Instale uma talisca em cada quinto
Extensão de 86 cm elo, exceto a décima e 25ª taliscas,
.
A - Talisca
B - Elo da Corrente
C - Parafusos (4 usados em cada talisca)
D - Bordas Elevadas
35
Verificação e Ajuste da Tensão da Corrente do Elevador
1. CUIDADO:
IMPORTANTE:
Os cilindros nos dois lados devem ser ajustados igualmente para
que a talisca permaneça perpendicular à parede lateral do
elevador.
NOTA:
T8T510-UN: Talisca
36
T8T509-UN: Localização do Ajuste da Tensão da Corrente (mostrado o
lado direito)
A - Lâmina
B - Corrente
C - Tira de desgaste
D - Conjunto da Placa (2 usados)
E - Aumento da Tensão
F - Válvula de Alívio de Graxa
G - Graxeira
H - Diminuição da Tensão
I - Parafuso 4 de cada lado)
J - Guia de Tensão
K - Configuração
O ato de segurar e puxar a talisca para verificar a folga deve ser
realizado com relativa facilidade. A dificuldade em verificar a folga
indica que a tensão da corrente está muito apertada.
Não é necessário afrouxar os parafusos (I) para ajustar a tensão da
corrente. Os conjuntos de placas (D) deslizam na estrutura do
elevador para possibilitar o ajuste da corrente.
Selecione uma talisca (A) na área da corrente inferior próxima ao centro do conjunto
do elevador como mostrado. Agarre a travessa selecionada com a mão e puxe para
cima para fora da tira de desgaste. A folga entre a corrente (B) e a tira de desgaste
(C) deve ser aproximadamente 25 mm (1 in.).
Aumente ou diminua a tensão da corrente conforme necessário.
IMPORTANTE:
37
Se equipada com guia de tensão (J), o ajuste (K) deve ser o
mesmo em cada lado do elevador.
2. CUIDADO:
Evite ferimentos e danos ao equipamento. Verifique se todos os
funcionários e ferramentas foram removidos da área do elevador
antes de testar a operação do elevador.
38
Substituição dos Rolamentos da Roda Dentada Intermediária do
Elevador
4. NOTA:
Mostrada a roda dentada intermediária fixa superior esquerda. Os
procedimentos para outras rodas dentadas intermediárias fixas
são similares.
A talisca (A) é mostrada em interferência com a roda dentada
antes do reposicionamento da talisca.
Opere o elevador até que as taliscas (A) estejam posicionadas o mais distante da roda
dentada intermediária (C).
39
5. Desligue o motor e retire a chave.
6. Libere a tensão da corrente do elevador. (Consulte Verificação e Ajuste da Tensão
das Rodas Dentadas e Corrente do Elevador.)
7. Retire a porca (B) e a arruela.
8. Remova a contraporca (D) e o parafuso da ponta de eixo.
9. Posicione a corrente distante da roda dentada.
10. Com a corrente distante da roda dentada, desloque a ponta de eixo da roda dentada
para fora com a roda dentada presa.
11.
A - Ponta de eixo
B - Anel de pressão
C - Rolamento (2 usados)
D - Anel Elástico
12. Desloque a ponta de eixo (A) para fora do conjunto da roda dentada.
13. NOTA:
O rolamento interno pode sair para fora quando a ponta de eixo
for removida.
6.
A - Parafusos (2 usados)
B - Conjunto da Roda Dentada Intermediária Ajustável Inferior Direita
Para o conjunto da roda dentada intermediária ajustável inferior direita (B), remova os
parafusos (A) e posicione as mangueiras e chicotes conforme necessário.
41
7. NOTA:
Mostrada a roda dentada intermediária ajustável superior
esquerda. Os procedimentos para outras rodas dentadas
intermediárias ajustáveis são similares.
T8140000295-UN: Porca
LEGENDA:
A - Parafuso de Ajuste
B - Parafuso (3 usados)
C - Placa
D - Porca
E - Ponta de eixo
F - Arruela
8. Remova os parafusos (B) e as arruelas. Remova a placa (C) com o conjunto da roda
dentada fixado.
9. Remova a porca (D) e a arruela (F) da ponta de eixo (E).
10.
11. Desloque a ponta de eixo para fora da placa (B) com a roda dentada fixada.
12. NOTA:
Mostrada a roda dentada intermediária fixa. O procedimento para
os rolamentos da roda dentada intermediária ajustável é o mesmo.
A - Ponta de eixo
B - Anel de pressão
C - Rolamento (2 usados)
D - Anel Elástico
13. Desloque a ponta de eixo (A) para fora do conjunto da roda dentada.
14. NOTA:
O rolamento interno pode sair para fora quando a ponta de eixo
for removida.
43
16. Instale na ordem inversa da remoção usando essas instruções especiais:
Limpe a ponta de eixo e aplique Lubrificante Antiengripantenas superfícies de
contato da ponta de eixo com o elevador e da roda dentada com a ponta de
eixo.
Instale NOVOS rolamentos da roda dentada intermediária.
Aplique Trava-rosca e Vedante (Resistência Média)nas roscas da ponta de eixo.
Aperte o parafuso da ponta de eixo conforme a especificação.
44
Substituição dos Conjuntos do Rolamento do Eixo Traseiro do
Elevador
6. NOTA:
Mostrado o conjunto do rolamento do eixo traseiro direito. O
procedimento para o lado oposto é o mesmo.
7. Usando uma lixa de esmeril, limpe a superfície (B) do eixo traseiro que sobressai do
conjunto do rolamento.
8. Remova os parafusos (D), as arruelas, o flange do rolamento externo (A) e o anel O.
Descarte o anel O.
9. NOTA:
45
O uso de pés-de-cabra atrás do flange do rolamento interno pode
ser útil para remover o rolamento.
NOTA:
Todos os parafusos de ajuste do rolamento devem estar
soltos para ajustar o eixo.
46
Dê partida no motor e opere a corrente do elevador em baixa velocidade.
Verifique se a corrente opera suavemente e sem emperramento.
Desligue o motor e verifique a tensão da corrente do elevador.
47
Remover e Instalar o Conjunto de Laminas do Extrator Secundário
6. NOTA:
Se necessário, aplique calor nos parafusos do cubo do ventilador
para ajudar na desmontagem.
A - Parafuso (6 usados)
B - Lâmina (3 usadas)
C - Porca (3 usadas em cada lâmina)
7. IMPORTANTE:
48
Evite danos à máquina. Não tente reparar as pás do extrator.
Sempre substitua as pás como um conjunto.
1. NOTA:
Se necessário aqueça os parafusos da pá ao cubo para
ajudar na desmontagem.
3. NOTA:
Instale as porcas no lado côncavo da pá.
49
Remoção e Instalação da Tampa de Descarga do Elevador
1.
A - Pino
B - Suporte
C - Porcas (2 usadas)
50
1.
LEGENDA:
A - Pino
B - Suporte
C - Tampa de Descarga do Elevador
A - Pino
B - Suporte
C - Porcas (2 usadas)
51
Remoção e Instalação do Filtro de Ar fresco do Ar-condicionado
1.
A - Botão
B - Tampa Contra Poeira
C - Filtro de Ar Fresco
3. Limpe a parte interna da carcaça do filtro e da tampa contra poeira com um pano
úmido.
4. Limpe ou substitua o filtro de ar fresco.
A – Botão de Ar Fresco
B - Tampa Contra Poeira
C - Filtro
52
Remoção e Instalação do Filtro de Recirculação do Ar- condicionado
1.
A - Tampa
B - Filtro de recirculação
NOTA:
Puxe pela borda plástica para não danificar o filtro de recirculação.
A - Tampa
B - Filtro de recirculação
53
Limpeza do Vidro da Cabine
54
Verificação do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor
1.
A - Tanque de Expansão
NOTA:
Verifique o nível do líquido de arrefecimento no tanque de
expansão (A) através da proteção.
A - Tanque de Expansão
55
Limpeza dos Radiadores
1. CUIDADO:
A - Trava (3 usadas)
B - Porta
IMPORTANTE:
Desligue o motor e remova a chave antes de fazer a manutenção
dos radiadores de arrefecimento.
Abra as travas (A) da torre de arrefecimento e abra a porta (B) do lado direito da
máquina.
CUIDADO:
A porta do radiador é pesada. Sustente o peso da porta até que
fique apoiada no batente da porta.
2.
56
T8140000088-UN: Radiadores
T8140000089-UN: Radiadores
A - Pino
B - Conjunto do Radiador
C - Parafusos (24 usados)
D - Painéis de Acesso (2 usados)
Puxe o pino (A) para cima e gire o conjunto do radiador (B) para fora.
4. IMPORTANTE:
Se usar água a alta pressão, tenha cuidado para não danificar as
aletas do arrefecedor. Endireite as aletas dobradas. Aletas tortas
reduzem o desempenho do resfriador.
57
A - Trava (3 usadas) C - Parafusos (24 usados)
B - Porta D - Painéis de Acesso (2 usados)B - Porta
A - Pino
B - Conjunto do Radiador
58
Limpeza da Tela Externa do Pré-filtro de Ar do Motor
1.
A - Tela Externa
B - Tela Interna
59
Limpeza da máquina (periódica)
Informações sobre Limpeza
CUIDADO:
TS206-UN: Limpeza
Evite ferimentos ou morte. Use sempre equipamento de proteção
adequado ao limpar a máquina.
IMPORTANTE:
Evite ferimentos ou morte. Material de cultura e outros detritos podem
se acumular em várias áreas, representando risco de incêndio. A direção
do vento, o tipo de cultura e o teor de umidade da cultura são fatores
que podem afetar o local e a quantidade de acúmulo de material de
cultura e detritos. Inspecione e limpe essas áreas durante todo o dia da
colheita.
A máquina deve ser inspecionada periodicamente durante todo o dia de colheita. Acúmulo
de material de cultura e outros detritos deve ser removido para garantir o funcionamento
adequado da máquina e para reduzir o risco de incêndio.
Limpeza regular e cuidadosa da máquina juntamente com outros procedimentos de
manutenção de rotina listados no Manual do Operador reduzem muito o risco de incêndios,
a probabilidade de tempo parado oneroso e melhoram o desempenho da máquina.
As áreas principais que devem ser inspecionadas e limpas são:
Compartimento do motor
Caixa de engrenagens de acionamento da bomba e mangueiras hidráulicas
Chicotes elétricos, sensores e unidades de controle
Escape
Torre de arrefecimento
Tanque de combustível
60
Divisores de linha
Caixa de engrenagens da caixa de corte da base
Ventiladores do extrator
Caixa de engrenagens do picador
Elevador
Componentes sincronizados com o avanço
Rolos de alimentação
Filtro do Pré-Filtro
Há outras áreas que exigem limpeza regular, mas essas áreas provocam o maior impacto na
prevenção de incêndios. Usar ar comprimido pode facilitar a limpeza.
Siga sempre todos os procedimentos de segurança indicados na máquina e no Manual do
Operador. Antes de executar qualquer inspeção ou limpeza, sempre deixe o motor
desligado, acione o freio de estacionamento e remova a chave.
Compartimento do Motor
T8130000238-UN: Turbo
1. Turbocompressor
2. Sob o motor
3. Coletor de escape
61
T8T2429-UN: Lado Direito da Máquina Mostrado
Inspecione e limpe as áreas ao redor da caixa de engrenagens de acionamento da bomba.
Compartimento da Bateria
Conexões da Cabine
Unidades do Controlador
62
T8T5482-UN: Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio III
Inspecione e limpe as áreas ao redor dos componentes da unidade de controle.
Exaustão
Sistema de Arrefecimento
Tanque de Combustível
Divisores de Linha
63
T8T566-UN: Divisor de Linha
Inspecione e limpe as áreas ao redor dos divisores de linha. As áreas principais que devem ser
limpas são:
64
Inspecione e limpe as áreas ao redor do extrator. As áreas principais que devem ser limpas
são:
1. Motor de rotação
2. Corrente
3. Anel de rotação
4. Conjunto do ventilador e anel
1. Volante
2. Motores de acionamento e mangueiras
Elevador
65
T8T1779-UN: Proteções do Carrinho
Inspecione e limpe as áreas ao redor do elevador. As áreas principais que devem ser limpas
são:
Componentes de Acionamento
T8T568-UN: Esteiras
Inspecione e limpe as áreas ao redor dos componentes de acionamento. As áreas principais
que devem ser limpas são:
Inspecione e limpe as áreas em redor do filtro do pré-filtro. As áreas principais que devem ser
limpas são:
66
Limpeza da Máquina (Anual)
CUIDADO:
T8140000383-UN: Volante
Para evitar acidente pessoal, nunca limpe a máquina com o motor em
funcionamento e com as funções de colheita ativadas.
CUIDADO:
Acione a buzina para afastar todas as pessoas da área.
3. CUIDADO:
67
Se trabalhar com ar comprimido, utilize óculos de segurança e
máscara contra poeira para proteção pessoal. A mangueira de ar
deve ter um bico (extremidade) de 2 m (6 ft).
IMPORTANTE:
Inicie pela parte superior da máquina e comece a descer.
1.
2.
68
3.
A - Trinco da Proteção
4.
Remova os pinos de trava rápida (A) e a cortina do picador (B) para acessar os
rolos de alimentação.
5.
6.
7.
71
Drenagem da Água dos Filtros de Combustível
NOTA:
Substitua os elementos do filtro de combustível sempre que o alarme
sonoro for acionado e os códigos de falhas indicarem que os filtros de
combustível estão obstruídos (baixa pressão no combustível). Se nenhum
alarme soar em 12 meses de intervalo de serviço, substitua o(s)
elemento(s) neste momento ou após o intervalo normal de serviço, o que
vier primeiro.
Drene a água dos filtros de combustível com a frequência necessária.
Colete a água e todo combustível em um recipiente aprovado e descarte-
os corretamente.
A - Válvulas de Dreno
B - Filtro Primário de Combustível
C - Filtro Combustível Secundário
D - Pré-filtro
72
Se um código de diagnóstico de falha aparecer, drene os filtros de combustível usando as
válvulas de dreno (A) e apague o código.
2. NOTA:
Colete os fluidos em um recipiente aprovado e descarte de acordo
com as diretrizes do empregador e governamentais.
NOTA:
Para substituir os elementos do filtro de combustível, consulte
Substituição dos Filtros de Combustível (Tier 2/Estágio II e Tier
3/Estágio III) na seção Manutenção - A cada 500 horas.
Substitua o elemento do pré-filtro (Tier 2/Estágio II e Tier 3/Estágio
III) na seção manutenção - A cada 1000 horas
73
Ajuste da Tensão da Esteira
1. IMPORTANTE:
A - Pino da Corrente
B - Rolo do Transportador
C - Distância
D - Base da Graxeira
E - Conexão
Mova a colhedora para frente uma distância equivalente a duas vezes o seu
comprimento. Deixe que a colhedora pare completamente quando um dos pinos da
corrente (A) estiver centralizado no rolo do transportador (B).
2. Meça a distância (C) entre a corrente da esteira e a estrutura da esteira.
74
A - Pino da Corrente
B - Rolo do Transportador
C - Distância
D - Base da Graxeira
E - Conexão
75
Verificação do Nível do Óleo da Redução Final
1. IMPORTANTE:
A - Bujão de Dreno
B - Bujão de Verificação de Nível
C - Bujão de Enchimento
NOTA:
Recomenda-se que o nível de óleo da redução final seja verificado
a cada 50 horas.
Verifique o nível do óleo com o óleo frio.
Gire a redução final até que o bujão de dreno (A) esteja na posição de seis horas e o
bujão de verificação de nível (B) esteja na posição de quatro horas.
2. Remova o bujão de verificação para ver se o óleo está nivelado com a base da
abertura.
3. Remova o bujão de enchimento (C), se necessário, e adicione óleo até que ele
comece a vazar pela abertura do bujão de verificação.
4. IMPORTANTE:
Encher demais uma a redução final é tão prejudicial como nível
de óleo baixo. O excesso de óleo pode causar superaquecimento
e danos à redução final.
76
Aguarde até o óleo parar de sair pela abertura e reinstale o bujão de verificação e de
enchimento.
5. Repita o processo no lado oposto da máquina.
77
Inspeção do Torque da Sapata da Esteira
78
Remoção e Instalação dos Rolos das Esteiras
1. NOTA:
A remoção da esteira e da corrente é necessária para este
procedimento. A remoção da esteira está incluída no procedimento
da corrente.
2. CUIDADO:
O peso aproximado da estrutura da esteira é 1360 a 2040 kg
(3000 a 4500 lb) dependendo da configuração. Um dispositivo de
elevação adequado precisa ser capaz de elevar 1-1/2 vez o peso
estimado.
79
LEGENDA:
A - Pontos de Elevação
B - Estrutura da Esteira
C - Suportes
D - Pontos de Elevação
E - Suportes
Conecte um dispositivo de elevação adequado aos pontos de elevação (A).
3. Eleve a estrutura da esteira (B) da esteira existente e abaixe sobre os suportes (C)
como mostrado.
4. Reconecte o dispositivo de elevação aos pontos de elevação (D).
6.
A - Parafuso (4 usados)
B - Espaçador (4 usados)
C - Arruela de Pressão (4 usadas)
D - Porca (4 usadas)
E - Rolete da Esteira
Remova os parafusos (A), espaçadores (B), arruelas de pressão (C) e porcas (D).
A - Rolo de Substituição
B - Pontos de Contato
80
Remova tinta ou outros materiais da estrutura da esteira e do rolo de substituição (A)
nos pontos de contato (B).
11. Monte a esteira e instale na máquina usando as etapas anteriores na ordem inversa.
81
Remoção e Instalação da Roda Dentada da Esteira
2.
A - Elo
B - Roda Dentada de Acionamento
3. CUIDADO:
Evite ferimentos com o deslocamento da máquina. Gire o
elevador (A) 45° para o lado oposto à esteira em que estiver
trabalhando.
A - Elevador
82
5.
A - Base da Conexão
Afrouxe a base da graxeira (A) até a graxa escapar, afrouxando a tensão na esteira.
6. CUIDADO:
O peso aproximado de cada elo da esteira é 20,5 kg (45 lb).
7. Desconecte os elos (C) e role a esteira para fora da roda dentada de acionamento.
83
8.
A - Parafuso (3 usados)
B - Proteção
C - Parafuso (16 usados)
D - Roda Dentada
9. CUIDADO:
O peso aproximado da roda dentada de acionamento da Berco é
de 87,4 kg (192 lb).
O peso aproximado da roda dentada de acionamento da ITM é
de 78,6 kg (173 lb).
10.
A - Superfície de Montagem
15. IMPORTANTE:
Não use uma chave de impacto para instalar os parafusos no elo
mestre biparido para evitar que as roscas fiquem inclinadas.
A - Parafuso (4 usados)
B - Elos da Esteira
C - Sapata
16. Conecte os elos da esteira (B) e instale a sapata (C) e os novos parafusos (A).
17.
85
T8130002949-UN: Remoção e Instalação da Sapata da Esteira
A - Borda Usinada
B - Borda Arredondada
Instale porcas novas com as bordas usinadas (A) encostadas no elo e as bordas
arredondadas (B) no lado oposto ao do elo.
18. Aperte os parafusos com o torque inicial usando uma sequência cruzada. Depois,
repita a sequência para dar a volta adicional.
NOTA:
O aperto inicial junta as peças, e o 1/3 de volta (120°) adicional
traciona o parafuso para obter boa fixação. As tensões tracionam
o parafuso até que uma deformação permanente ocorra.
86
Remoção e Instalação da Redução Final (Colheitadeira de Esteiras)
3.
A - Marca de localização
B - Conexão
C - Parafuso (16 usados)
D - Redução Final
Coloque uma marca (A) na conexão próxima da estrutura da esteira (B). A marca de
localização será usada para sincronizar corretamente a redução final durante a
montagem.
4. CUIDADO:
O peso aproximado a redução final é 165 kg (364 lb.)
87
6. Repare ou substitua a redução final conforme necessário.
7.
A - Conexão
B - Marca de localização
C - Parafuso (16 usados)
10. IMPORTANTE:
Não use uma chave de impacto para instalar os parafusos na
redução final para evitar que as roscas fiquem inclinadas.
11. Instale a roda dentada e a corrente da esteira. (Consulte Remova e Instale a Roda
Dentada da Esteira.)
12. Instale o motor hidrostático.
13. Abaixe a máquina até o solo.
14. Verifique o nível de óleo da redução final e abasteça conforme necessário. (Consulte
o procedimento correto no Manual do Operador da máquina.)
88