0% acharam este documento útil (0 voto)
68 visualizações46 páginas

MUM Motor S8000 GDrive-PO - Ago-19

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1/ 46

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

Série 8000
G-Drive

MOTORES INDUSTRIAIS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 3

SÉRIE S8000 G-Drive

UTILIZAÇÃO E
MANUTENÇÃO

8041.AM1.B500 – 1500 rpm

PORTUGUÊS
8041.AM1.B600 – 1800 rpm
4 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

INTRODUÇÃO CONDIÇÕES DE GARANTIA DE


Gostaríamos de agradecer-lhe por adquirir um produto FPT e
PRODUTOS FPT
felicitá-lo pela sua escolha. FPT Latim América, garante seus produtos contra defeitos de
As informações fornecidas a seguir estão atualizadas até a data de fabricação e materiais através da rede de serviço Autorizado.
publicação do manual.
Antes de efetuar qualquer operação que envolva o motor ou os O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO irá corrigir e reparar em
respectivos acessórios, leia cuidadosamente os conteúdos deste seu estabelecimento cada peça do produto, que de acordo com a
documento. O cumprimento das instruções aqui fornecidas é a análise técnica, apresentar falha ou defeito de fabricação, e também
melhor forma de garantir funcionamento do motor a longo prazo arcará com a mão de obra de instalação da peça em referência, sem
e sem problemas. nenhum custo ao cliente.
Os conteúdos deste manual referem-se à configuração padrão
do motor e as ilustrações são apresentadas a título meramente Aplicações Grupos G-Drive/Motobombas/aplicações marítimas:
indicativo. Algumas instruções são fornecidas indicando a sequência dezoito (18) meses a contar desde a data de entrega dos motores
de operações a serem efetuadas, de forma a permitir que o motor ao implementador ou até doze (12) meses a contar da venda do
e/ou respectivos acessórios funcionem de determinada forma. Em Grupo ao cliente final (O que ocorrer primeiro, mas sem ultrapassar
alguns casos, estarão dependentes da configuração dos comandos o prazo de dezoito (18) meses).
e da configuração da máquina em que o motor está instalado.
Para quaisquer pontos que sejam diferentes dos conteúdos deste No entanto, não estão inclusos na Garantia os gastos relativos ao
manual, consultar as instruções fornecidas pelo fabricante da transporte do motor e de seus componentes até o estabelecimento
máquina ou um manual específico. do distribuidor, bem como gastos de estadia e viagem se o usuário
O fabricante reserva-se ao direito de efetuar modificações a opta por fazer a intervenção fora desses estabelecimentos. Nesse
qualquer hora, sem aviso prévio, por razões técnicas ou comerciais, caso o SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO deverá enviar ao
ou atualizar os motores de forma a obedecer aos requisitos legais cliente o ORÇAMENTO por escrito para ser PREVIAMENTE
vigentes. APROVADO PELO CLIENTE.
Lembre-se de que a Rede de Assistência Técnica da FPT coloca
à sua disposição a sua experiência e competências profissionais, As peças de reposição aplicadas estarão cobertas pelo período
independentemente do lugar onde se encontre. restante da garantia do produto.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 5

Peças originais também estão cobertas pela Garantia de 90 • Modificar e/ou desabilitar os sensores de proteções de
(noventa) dias, a partir da emissão da NF, desde que sejam aplicados Temperatura e Pressão de Óleo do motor.
de acordo com as normas da FPT e/ou um ano desde que sejam
• A RESPONSABILIDADE DA FPT E DO SERVIÇO TÉCNICO
aplicados por técnico de Concessionária.
AUTORIZADO, que as Garantias por contrato civil ou
resultantes, declarações, instruções e efeitos de qualquer
Esta GARANTIA não se aplica nos casos em que: tipo será limitada a reparação ou entrega de peças novas ou
recondicionadas, sob as condições anteriormente mencionadas.
• A utilização ou manutenção inadequada, negligência, falta de
habilidade ou acidentes no implemento de peças/acessórios
não homologados pela FPT ou uso de óleos e lubrificantes
Número de Série: __________________
não indicados.

PORTUGUÊS
• Produtos submetidos a funcionamento que exceda sua
capacidade recomendada, usada para fins não recomendados.
• Produtos que sejam alterados ou reparados de maneira não FPT se reserva ao direito, em qualquer momento, revisar, modificar ou
autorizada pela FPT. descontinuar qualquer produto por ela fabricada, sem que isso implique
efetuar o mesmo em modelos já comercializados.
• Produtos cuja manutenção preventiva e revisões não sejam
realizadas com as especificações dos produtos da marca FPT.
• Os componentes que tenham cobertura de seus respectivos
fabricantes e/ou componentes de injeção de combustíveis. AVISO

• Defeitos devido a modificação do produto ou uso de peças e Qualquer alteração das características do motor e
componentes instalados, que não sejam autorizados pela FPT. respectivas aplicações aqui especificadas, é estritamente
proibida, sob pena de invalidação da garantia e isenção de
• Perdas econômicas que os custos incluam equipamentos qualquer responsabilidade por parte da FPT.
alugados, etc.
• Componentes de desgaste normal como: óleos lubrificantes,
filtros, injetores, correias.
6 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Conteúdo deste Manual Avisos especiais............................................................................................ 14


Amaciamento................................................................................................ 16
INTRODUÇÃO.............................................................................. 4
VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO........................................17
CONDIÇÕES DE GARANTIA DE PRODUTOS FPT........... 4 Pessoal de manutenção............................................................................ 17
Prevenção de acidentes........................................................................... 17
INFORMAÇÕES GERAIS............................................................. 8
Peças de reposição........................................................................................8 COMBUSTÍVEL, LUBRIFICANTES E ADITIVOS
Responsabilidade............................................................................................ 8 RECOMENDADOS.....................................................................19
Segurança............................................................................................................ 8 Óleo diesel e biodiesel............................................................................. 20
Combustível - atenção................................................................................9 ACTIOIL: tratamento para óleo Diesel.......................................... 21
Biodiesel............................................................................................................... 9
FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO.......................................23
IDENTIFICAÇÃO E DADOS TÉCNICOS DO MOTOR S8000 Recomendações especiais...................................................................... 25
G-DRIVE.........................................................................................10
Identificação de componentes............................................................. 11
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO..............................25
Verificar o nível de óleo no motor.................................................... 25
SÍMBOLOS.....................................................................................12 Trocar o óleo e o filtro............................................................................. 26
Limpar a mangueira de respiro do cárter..................................... 27
UTILIZAÇÃO EM APLICAÇÃO PARA CONJUNTO Limpar e inspecionar o radiador......................................................... 28
GERADOR.....................................................................................13 Verificar o nível do líquido de arrefecimento.............................. 28
Verificações preliminares......................................................................... 13 Trocar o líquido de arrefecimento..................................................... 29
Iniciar e parar o motor............................................................................. 13 Tampa do radiador: importância e cuidados............................... 30
Preaquecimento do motor (opcional)............................................ 13 Trocar o filtro de ar.................................................................................... 31
Interpretação dos instrumentos do quadro................................. 13 Drenar o filtro de combustível............................................................. 32
Utilização adequada do motor............................................................ 14 Trocar o filtro de combustível.............................................................. 33
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 7

Sangria do circuito de combustível.................................................... 34


Limpar o filtro tela da bomba alimentadora de
combustível..................................................................................................... 35
Limpar o tanque de combustível........................................................ 36
Inspecionar o tubo de escapamento................................................ 36
Verificar o nível de solução eletrolítica da bateria.................... 36
Movimentar o motor................................................................................. 38
Descarte correto de fluidos usados e resíduos......................... 38

CUIDADOS COM O MOTOR EM PERÍODOS DE


INATIVIDADE...............................................................................38

PORTUGUÊS
Considerações sobre Biodiesel:........................................................... 38
Particularidades apresentadas pelo Biodiesel em motores
armazenados por mais de 30 dias sem funcionamento........ 39
Armazenamento e manutenção de motores novos............... 39
Preparar o motor para um longo período de inatividade... 40
Reiniciar o motor após um longo período de inatividade... 41

AVARIAS DO MOTOR...............................................................41
Comportamento em caso de avaria................................................ 41
Avaria no sistema de recarga da bateria........................................ 41

COMPORTAMENTO EM CASO DE EMERGÊNCIA..........42


8 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

INFORMAÇÕES GERAIS efetue modificações dos cabeamentos e nas unidades que


equipam o motor, nem as ligue a outros sistemas de alimentação.
Peças de reposição • Preste especial atenção às peças móveis do motor, à elevada
Utilizar sempre peças de reposição originais da FPT. Isto é essencial temperatura dos componentes e aos circuitos que contêm
para manter o motor no estado de funcionamento original. A fluidos pressurizados, e os equipamentos elétricos com
utilização de peças de reposição não originais durante o prazo de correntes e tensão elétricas.
garantia invalidará a mesma, e significa que a FPT não será de forma • Os gases de descarga produzidos pelo motor são nocivos
alguma considerada responsável. para a saúde. Nunca funcione ou teste os motores em locais
fechados ou sem exaustão.
Responsabilidade • O motor deve ser manuseado com força de elevação suficiente,
utilizando os respectivos olhais existentes no motor.
O fabricante será considerado responsável se integralmente
• O motor não deve dar partida e funcionar até que a máquina
realizadas as operações de controle e manutenção indicadas e
em que está instalado tenha satisfeito todos os requisitos
descritas neste manual. Quaisquer operações de manutenção
de segurança necessários, ou até que a máquina obedeça às
necessárias devem ser efetuadas por técnicos qualificados das
normas e legislação locais.
oficinas autorizadas da rede da FPT, utilizando os instrumentos,
equipamentos fornecidos para esse objetivo e peças originais FPT. • As operações necessárias para garantir a melhor utilização e
conservação do motor apenas devem ser efetuadas por pessoas
com experiência comprovada, equipadas com ferramentas
Segurança consideradas adequadas pela FPT e peças originais FPT.
Recomenda-se atenção na utilização do motor, de forma a evitar
ferimentos pessoais ou danos materiais como resultado de um Para fins de segurança, são apresentadas mais recomendações no
comportamento incorreto ou inadequado. capítulo VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO.
• Os motores apenas devem ser utilizados para os fins indicados
pelo fabricante.
• Qualquer alteração, modificação e utilização de peças de
reposição não originais poderá comprometer o funcionamento
correto e seguro do motor; nunca, em nenhuma circunstância,
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 9

Combustível - atenção A FPT desaconselha o uso de qualquer combustível alternativo que


não tenha sido regulamentado pelos Órgãos Técnicos dos países
Os motores FPT foram desenvolvidos de modo a respeitar os onde os motores serão utilizados.
severos limites nacionais e internacionais de emissão de gases
poluentes, sendo que para isso é necessário utilizar combustível Qualquer combustível fora do especificado invalida a garantia FPT.
de reconhecida qualidade durante toda sua vida útil. Para assegurar
o atendimento às legislações ambientais vigentes e o bom
desempenho do motor, é fundamental utilizar óleo diesel derivado
do petróleo conforme as seguintes normas internacionais:
Biodiesel
- ASTM D975 Qualquer percentual fora do especificado invalida a garantia FPT.
- EN590 Caso o motor ou equipamento fique estocado ou sem utilização
por mais de 30 dias deve ser seguido o procedimento de “Cuidados

PORTUGUÊS
com o motor em períodos de Inatividade” incluso no conteúdo
No entanto, quando o óleo diesel comercializado não atender as
deste manual.
especificações mínimas de qualidade, apresentando um teor de
Caso este procedimento não seja seguido a garantia será invalidada.
enxofre mais elevado e outras características que não favoreçam a
boa combustão, poderão surgir problemas tais como:

Deterioração prematura do óleo lubrificante do motor. AVISOS


Desgaste acelerado dos anéis de segmento e cilindros.
Os combustíveis recomendados estão descritos no
Deterioração prematura do sistema de escapamento.
capítulo COMBUSTÍVEL, LUBRIFICANTES E ADITIVOS
Sensível aumento da emissão de fuligem. RECOMENDADOS.
Carbonização acentuada nas câmaras de combustão e nos bicos
injetores, com variação no consumo de combustível e desempenho
do motor.
Dificuldade na partida a frio com emissão de fumaça branca;
Menor durabilidade do produto.
Corrosão prematura no sistema de combustível.
10 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

IDENTIFICAÇÃO E DADOS TÉCNICOS Mecânica, injeção direta através


DO MOTOR S8000 G-DRIVE Tipo de injeção
de bomba injetora Delphi DP150
O código teórico e o número de série são gravados no bloco do Regulador de rotação Mecânico
motor no lado inferior do bloco, próximo ao alternador e do cárter. Para a esquerda (visto do lado
Sentido de rotação do motor
do volante do motor)
Peso líquido aproximado 425 kg
Sistema elétrico
Bateria
- Capacidade nominal 180 Ah
- Corrente de descarga - CCA 950 A
Desempenho(*)
8041.AM1.B500 8041.AM1 - B500 @ 1500 rpm Stand by de 45 kWm
Código Prime de 40 kWm
8041.AM1.B600 TIER 0
Contínua de 33 kWm
Família de motores S8000
8041.AM1 - B600 @ 1800 rpm Stand by de 55 kWm
Ciclo Diesel a 4 tempos
Prime de 50 kWm
Quantidade e disposição dos TIER 0
4, em linha Contínua de 40 kWm
cilindros
Standy by: Regime de trabalho do gerador por um período de 500h/
Diâmetro x Curso 104 x 115 mm
ano com o fator de carga do alternador de 125% potência elétrica
Cilindrada total 3.908 cm3 Prime: Regime de trabalho do gerador durante 1h em diárias de 12h
Folga das válvulas (à frio): Admissão: 0.30 mm ± 0,05 mm com fator de carga do alternador de 90% potência elétrica
Escape: 0.30 mm ± 0,05 mm Contínua: Regime de trabalho contínuo por tempo indeterminado
Sistema de alimentação de ar Naturalmente aspirado com fator de carga do alternador de 80% da potência Prime.
(*)Potência líquida no volante do motor em conformidade com a
Arrefecimento Líquido norma ISO 8528.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 11

3 2
19
5
12
6
18

13

PORTUGUÊS
15

4
7 8 9 11 10
14 17 16
Identificação de componentes nível de óleo - 10. Filtro de óleo - 11. Sensor de pressão do óleo
1. Mangueira inferior do radiador (líquido arrefecido) - 2. - 12. Mangueira de respiro do cárter - 13. Bomba injetora - 14.
Mangueira superior do radiador (líquido aquecido) - 3. Bocal de Filtro de combustível - 15. Bomba de alimentação: com alavanca
abastecimento do radiador - 4. Bujão de dreno da água - 5. Filtro para efetuar a sangria 16. Alavanca do acelerador - 17. Solenoide
de ar - 6. Alojamento do termostato - 7. Bocal de abastecimento de parada do motor - 18. Coletor de descarga (escapamento) -
de óleo - 8. Bujão de dreno do óleo - 9.Vareta de verificação do 19. Radiador.
12 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

SÍMBOLOS
O fabricante afixou símbolos de aviso ao motor, sendo os OBS: Os símbolos com um ponto de exclamação destacam um perigo
respectivos significados indicados abaixo potencial.

Perigo de queimadura: expulsão de água quente


Ponto de elevação (apenas para o motor).
sob pressão.

Perigo de queimadura: presença de peças com


Tampa do tanque de combustível.
alta temperatura.

Tampa de abastecimento do cárter de óleo. Perigo de incêndio: presença de combustível.

Perigo de impacto em peças móveis: presença


Vareta de nível de óleo.
de ventiladores, polias, correias ou semelhante.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 13

UTILIZAÇÃO EM APLICAÇÃO PARA Iniciar e parar o motor


CONJUNTO GERADOR As modalidades para a partida e parada responderão às exigências
do sistema para a geração de energia elétrica. Estas poderão variar
Verificações preliminares em relação às diferentes escolhas feitas para a realização do grupo
Deve-se preparar o motor para serviço, tomando o cuidado de: e do posicionamento de comando e condução do sistema.
• Controlar, e havendo necessidade, restabelecer o nível dos Cabe ao operador dos sistemas de geração elétrica ou ao
fluídos (combustível, óleo do motor e líquido de arrefecimento). fabricante do conjunto gerador fornecer um completo e detalhado
• Certificar-se que o sistema de descarga dos gases consumidos procedimento. Passada a fase de partida, prestar atenção às
esteja corretamente posicionado e que o filtro de ar de indicações fornecidas pelos instrumentos de medida que equipam
aspiração não estejam obstruídos, verificando no entanto o conjunto e verificar se os valores indicados são de funcionamento
se o indicador mecânico sobre o filtro não mostra o sinal regular.

PORTUGUÊS
“vermelho”.
• Certificar-se que a bateria utilizadas para a partida estejam
Pré-aquecimento do motor (opcional)
eficientes e os bornes conetados corretamente. (230 V, dispositivo elétrico monofásico)
• Certificar-se que o equipamento está em lugar aberto ou Os motores para os quais são necessárias partidas a baixa
existe sistema adequado de exaustão. temperatura e fornecimento imediato de potência poderão
ser instalados com um dispositivo de aquecimento elétrico
AVISO monofásico de 230 V, que permite que a temperatura do líquido
Caso necessário, abastecer o motor com líquido de de arrefecimento suba e seja mantida em valores adequados. O
arrefecimento e seguir os procedimentos relatados nas dispositivo tem instalado um termostato o qual corta a fonte de
ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS nesta seção. alimentação quando é atingida a temperatura adequada.

Interpretação dos instrumentos do quadro


OBS: Os procedimentos de manutenção estão descritos no capítulo Prestar atenção às indicações fornecidas pelos instrumentos de
VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO. medida que compõem o quadro.
14 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Utilização adequada do motor Avisos especiais


• Verificar, antes de cada partida, se há combustível suficiente Circuito do líquido de arrefecimento
disponível no reservatório. Quando existir uma situação de “temperatura elevada do líquido
• Não acione a partida por tempo prolongado (maior que 10 s)! de arrefecimento” e “nível baixo do líquido de arrefecimento do
Se o motor não entrar em funcionamento na primeira tentativa, motor”, será acionada a parada do motor.
aguarde alguns minutos para que a bateria se restabeleça e Nesses casos, aguardar o resfriamento do motor e verificar a
faça nova tentativa. eficiência dos componentes do circuito.
• Não deixar o motor em regime de marcha lenta por tempo Não abrir a tampa do reservatório do líquido de arrefecimento
prolongado, pois esta prática é prejudicial ao desempenho do quando o motor estiver quente, pois cria-se uma pressão nos
motor. circuitos de arrefecimento que poderá fazer com que seja expelido
• Os valores de rendimento de potência devem estar de acordo líquido em alta temperatura com grande violência, o que resulta em
com o especificado na documentação técnico comercial. risco de queimaduras.
• Durante o uso, conferir periodicamente:
- A temperatura do líquido de arrefecimento, para que não AVISOS
atinja o limiar de alarme; • Ficar atento às indicações nos instrumentos do painel
de controle.
- A pressão do óleo, para que se mantenha dentro de valores
• Abrir a tampa de abastecimento do reservatório de
normais de operação.
líquido de arrefecimento somente se necessário e
• Deve-se ter atenção especial para com os motores que exclusivamente com o motor frio.
equipam conjuntos geradores de emergência, para os quais • Caso seja necessário completar o nível do líquido de
é necessário manter programas de verificações frequentes de arrefecimento com uma quantidade considerável,
eficiência para garantir a sua partida imediata, em todos os observar as ADVERTÊNCIAS específicas nesta seção.
casos em que esta seja requisitada.
Verificar:
• Correia: estado e tensão.
• Válvula termostática (termostato): funcionamento.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 15

• Radiador: obstrução externa e estado geral da colmeia. Circuito de lubrificação


• Tampa do radiador: limpeza e estado geral. Quando existir uma situação de “pressão do óleo baixa”, ocorrerá
• Bomba de líquido de arrefecimento: vazamento ou ruído. a parada do motor. Neste caso, verificar o nível do óleo, seguindo as
instruções no capítulo sobre VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO.
• Ventilador: empenamento e outros danos nas pás.
Se a situação continuar, contatar um Centro de Serviço FPT.

Abastecimento do líquido de arrefecimento Circuito de combustível


Para colocar o motor em funcionamento e nos casos em que
Evitar utilizar o motor com pequena quantidade de combustível
seja necessário abastecer o sistema com líquido de arrefecimento,
no reservatório. Isto favorece a formação de condensados e torna
proceder da seguinte forma:
mais provável a admissão de sujeira ou ar, resultando na parada do
• Abastecer o motor e o radiador na proporção de 50% de motor.

PORTUGUÊS
fluido de arrefecimento e o restante com água desmineralizada.
Ver Capítulo VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO.
CUIDADO!
• Com a tampa do radiador removida, acionar o motor e deixá- • Ao reabastecer, tomar muito cuidado para
lo em marcha lenta por aproximadamente 1 minuto. Esta garantir que não entrem poluentes sólidos ou
operação favorece a eliminação completa do ar contido no líquidos no tanque de combustível.
circuito de arrefecimento.
• É proibido fumar ou criar chamas durante o
• Desligar o motor e, se necessário, completar o nível conforme abastecimento.
indicado no Capítulo VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO. • Nunca soltar conexões do circuito de
combustível de alta pressão.
CUIDADO!
A não observância deste procedimento
pode causar problemas por não haver sido
completado o nível do líquido de arrefecimento
do motor.
16 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Circuitos de admissão de ar e descarga AVISO


Inspecionar regularmente a limpeza do circuito de admissão de ar.
No caso de o voltímetro indicar um valor de tensão
Os intervalos de manutenção indicados neste manual variam de
inferior a 11 V (para instalação a 12 V nominais), ou 22
acordo com as condições em que o motor é utilizado.
V (para instalação a 24 V nominais), contatar o centro
Em ambientes particularmente poeirentos, é necessário efetuar a de serviços para diagnóstico da eficiência da bateria e
manutenção a intervalos mais frequentes, respeitando as indicações da instalação de recarga.
fornecidas no capítulo VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO.

CUIDADO! CUIDADO!
Verificar visualmente se o circuito de descarga A bateria contém uma solução ácida que
não está bloqueado ou danificado, de forma a queima a pele e corrói as roupas. Quando
evitar gases perigosos. for necessário verificá-la, usar sempre roupa
protetora, luvas e óculos de proteção, não
fumar ou utilizar chamas nas proximidades e
Sistema do motor de partida elétrico certificar-se de que a sala onde se encontram
Verificar periodicamente, especialmente durante o inverno, para está ventilada adequadamente.
garantir que a bateria esteja limpa e funcionando, conforme o
indicado no capítulo VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO.
Se for necessário substituir a bateria, respeite sempre os requisitos
mínimos de capacidade e intensidade de corrente de descarga
Amaciamento
recomendados. Graças à moderna tecnologia de construção do motor, não é
necessário nenhum procedimento especial de amaciamento.
No entanto, recomenda-se, durante as primeiras 50 horas, não
utilizar o motor a potências elevadas durante longos períodos.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 17

VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO Prevenção de acidentes


Pessoal de manutenção • Usar sempre botas e roupas para trabalhos pesados.

As operações de verificação e manutenção do motor descritas no • Nunca usar roupas soltas e largas, anéis, pulseiras e/ou colares
seguinte capítulo requerem formação, experiência e conformidade perto de motores ou peças móveis.
com as normas de segurança vigentes. Por esta razão, devem ser
• Usar sempre luvas e óculos de proteção quando:
efetuadas por técnicos especializados, tal como indicado abaixo.
- Abastecer bateria com uma solução ácida.
• Controles: funcionários da oficina ou do utilizador do - Abastecer reservatório do radiador com inibidores ou
equipamento. anticongelante.
- Substituir ou completar lubrificante (o óleo de motor

PORTUGUÊS
• Manutenção periódica: pessoal qualificado equipado e
protegido adequadamente. quente poderá provocar queimaduras e escaldões. Apenas
efetue estas operações quando o óleo tiver baixado para
• Manutenção especial: pessoal qualificado do Centro de Serviço uma temperatura inferior a 50°C).
com informações técnicas e equipamento específicos. - Utilizar jatos de ar de alta pressão para limpeza (a pressão
Os Centros de Assistência qualificados são aqueles que compõem máxima permitida é de 200 kPa - 2 bar, 30 psi, 2 kg/cm2).
a Rede da Assistência Técnica FPT. • Ao trabalhar no compartimento do motor, tomar especial
atenção, para evitar o contato com peças móveis ou
componentes com temperaturas elevadas.

• Usar óculos quando utilizar jatos de ar de alta pressão (a


pressão máxima utilizada para limpar é de 200 kPa - 2 bar, 30
psi, 2 kg/cm2).

• Usar capacete de proteção quando trabalhar numa área onde


existam cargas suspensas ou sistemas instalados à altura da
cabeça.
18 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

• Utilizar cremes de proteção para as mãos. CUIDADO!


• Mudar imediatamente a roupa caso esta molhar. • Não efetuar operações de manutenção
quando a fonte de alimentação elétrica
• Manter sempre o motor limpo, removendo manchas de óleo, estiver ligada: verificar sempre se os acessórios
massa lubrificante e de líquido de arrefecimento. estão corretamente ligados aterrados.
• Guardar as roupas em roupeiros à prova de fogo. • Durante as operações de diagnóstico e
manutenção, certificar-se de que mãos e pés
• Não deixar objetos estranhos no motor. estão secos e, sempre que possível, utilizar
suportes de isolamento.
• Utilizar tambores ou bombonas adequados e seguros para o
• As condições que provocam a partida
óleo usado. de um conjunto gerador de emergência
• Ao concluir uma reparação, tomar providências para parar podem ocorrer sem aviso prévio, dada a sua
a admissão de ar no motor se, após a partida, ocorrer um aplicação.
aumento intempestivo (disparo) na rotação do motor. • Durante as intervenções de controle e
manutenção, observar rigorosamente as
prescrições indicadas pelo fabricante do
grupo e pelo operador do sistema de geração
elétrica, para garantir a máxima segurança,
sem riscos operacionais.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 19

COMBUSTÍVEL, LUBRIFICANTES E ADITIVOS RECOMENDADOS

Sistema Capacidade - litros


Motor (1): 7,0
Circuito de arrefecimento
Capacidade total do circuito: 14,0
Circuito de lubrificação (2) Capacidade total (3): 7,7
Cárter óleo no nível mínimo (sem filtro): 5,2
Substituição periódica - óleo do cárter:
Cárter óleo no nível máximo (sem filtro): 7,4

PORTUGUÊS
Tanque de combustível (4) Depende da aplicação.

(1) Quantidade relativa ao motor na configuração padrão. Utilizar O consumo de óleo é considerado aceitável quando atinge um
uma mistura de água e 50% COOLANT UP, mesmo durante máximo de 0,5% de consumo de combustível.
os meses de verão. Como uma alternativa ao COOLANT
UP, utilize outro produto que obedeça às especificações Óleo lubrificante: Utilizar óleo Urânia Turbo LD 15W40 (Base
internacionais ASTM D 3306; ASTM D 4985; NBR 15297; FIAT Mineral).
9.55523-2. (3) As quantidades indicadas referem-se ao abastecimento inicial e
(2) Utilizar lubrificantes que obedeçam às especificações incluem abastecer o motor, cárter e filtro.
internacionais ACEA E3 - E5 (motores de alta potência), API (4) Vide o Tópico “Combustível - Atenção”.
CF - CH4 (associados a combustíveis com uma percentagem
de enxofre de < 0,5%), MIL - L - 2104 F.
O nível de viscosidade do óleo a utilizar conforme as
temperaturas ambientes é indicado na tabela fornecida no
apêndice.
20 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Óleo diesel e biodiesel AVISO


• Utilizar combustível STANDARD correspondente à norma O abastecimento a partir de tambores ou reservatórios
EN 590 (2005/55 - 2005/78). Para o uso de qualquer aditivo, a poderá resultar em contaminação do combustível , com o
FPT ou a rede de concessionários deve ser consultada. risco de danos no sistema de injeção. Se necessário, filtrar
• É permitido o uso de combustível de mistura como o o combustível de uma forma adequada para permitir a
BIODIESEL, se corresponder à norma EN 14214 - ASTM sedimentação das impurezas antes de abastecer.
6751, misturado com combustível standard numa percentagem
máxima igual a 10%.
• O uso de percentuais de mistura maiores deverá ser validado Baixa temperatura do diesel
mediante testes específicos, podendo impactar no desempenho
As especificações das normas citadas no Capítulo Combustível,
e no consumo do motor.
LUBRIFICANTES E ADITIVOS RECOMENDADOS distinguem
• Para o emprego de combustíveis com base em QUEROSENE diferentes classes de combustível diesel, identificando as
conhecidos como XF63, F63, F34, F35, JP8, contate a rede características dos mais indicados para baixas temperaturas. Cabe
comercial FPT. totalmente às companhias petrolíferas obedecer a estas normas,
que regulam a distribuição adequada de combustíveis adequados às
Considerações sobre Biodiesel:
condições climáticas e geográficas dos vários países.
• O óleo DIESEL “B” é a mistura do óleo diesel “A” (mineral)
com Biodiesel.
• Hoje, a mistura de biodiesel estabelecida pela Agência Nacional CUIDADO!
do Petróleo (ANP) é de 10% e o aumento do percentual para Utilizar diesel com teor de enxofre 10 ppm (S-10)
15% está em discussão, com previsão para 2023. ou no máximo 500 ppm (S-500).
• Devido à maior concentração de biodiesel, este combustível
é mais sensível à oxidação que aquele comercializado
anteriormente, podendo causar danos ao motor após longo
período de armazenamento, caso não sejam seguidos os
cuidados recomendados pelo fabricante.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 21

ACTIOIL: tratamento para óleo Diesel • Sempre drenar o tanque de Diesel (ver a parte sobre
drenagem);
O óleo Diesel vem sofrendo diversas mudanças ao longo dos anos,
como redução do teor de enxofre e adição de Biodiesel e isso • Analisar o Diesel recebido, principalmente avaliando seu
fomenta cada vez mais a necessidade de boas práticas de manuseio aspecto, não pode estar turvo. Consultar um dos nossos
e armazenamento. O combustível estocado, desconsiderando-se técnicos sobre como avaliar a densidade, pois o Diesel fora da
tais práticas, pode se deteriorar e apresentar formação de material especificação de densidade pode estar contaminado com água
insolúvel. e/ou sedimentos;;
A presença de material insolúvel no combustível pode levar à • Limpar o tanque no mínimo uma vez ao ano, sendo que esta
obstrução de filtros e injetores, bem como à quebra de bombas limpeza pode ser mecânica ou química;
injetoras, além de favorecer a formação de depósitos no sistema de a. A limpeza química é muito mais rápida e simples, ela elimina
combustão e a ocorrência de corrosão, aumentando os custos de todos os fatores de degradação;

PORTUGUÊS
manutenção e o consumo de combustível podendo gerar: b. Limpeza química protegerá o Diesel contra corrosão, evitando
Custos desnecessários de manutenção; partículas de metal que podem danificar e quebrar o sistema de
• Máquinas paradas; injeção;
• Consumo excessivo de combustível; • Analisar a estanqueidade do tanque para evitar vazamento de
• Perda de potência; Diesel e um grave problema ambiental;
• Diminuição da vida útil do motor • Não use vasilhames, conexões, válvulas telas, filtros ou
Para evitar esses problemas a ACTIOIL apresenta o TRATAMENTO tubulações de cobre, bronze ou latão. O contato do Diesel
MULTIFUNCIONAL ACTIOIL A550. com estes compostos acelera sua degradação/envelhecimento.
Isto acelera a alteração da cor do produto e leva à formação de
sedimentos que entopem os filtros dos veículos e aumentam
Cuidados com o diesel e com os tanques de
a formação de depósitos nos tanques de sistema de injeção;
armazenamento
• O Diesel não deve ficar exposto a temperaturas elevadas, acima
• Não reaproveitar tambores, contentores plásticos, caixas
da temperatura ambiente, quando armazenado ou mesmo
de água para armazenar o Diesel, os mesmos com o passar
parado em tubulações, isso envelhece mais rapidamente o
do tempo irão liberar subprodutos que poderão danificar o
Diesel, gerando sedimentos e causar danos ao sistema de
sistema de injeção e quebrar bombas injetoras;
injeção.
22 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Drenagem do tanque de armazenagem de especificação do fabricante, ou sempre que o manômetro de


combustível controle indicar pressão acima da recomendada. Alguns filtros,
Importante verificar se o tanque possui dreno e se o mesmo esta como por exemplo os filtros coalescentes (copos) podem ser
nivelado no lado mais baixo do tanque. A drenagem no tanque de lavados.
óleo diesel deve ser feita: • Somente devem ser utilizados elementos filtrantes indicados
• Diariamente pela manhã; para o modelo do equipamento, não sendo admitido o
• Antes do recebimento de novo estoque; reaproveitamento dos elementos usados.
• Algumas horas depois de receber um novo estoque; • Deve ser verificado sempre se os filtros estão em condições
adequadas ao uso, drenando o reservatório do filtro prensa
• Após chuvas ou inundações, sempre deve ser feita a drenagem. e aumentando, se for necessário, a frequência da troca dos
O procedimento de drenagem de acordo com o tratamento elementos filtrantes.
ACTIOIL está descrito no Capítulo VERIFICAÇÕES E • Recomenda-se que a cada troca dos elementos filtrantes se
MANUTENÇÃO. faça a limpeza de todas as placas e reservatório de filtração.
Algumas horas depois da drenagem, será possível ver no coletor
que no fundo está a água e os sedimentos, separados do Diesel, a
água e os sedimentos ficarão no fundo, pois são mais pesados que Nos filtros do tipo prensa, todas as placas de filtração, bem como o
o Diesel. O Diesel que está no recipiente, pode ser recolocado interior da caixa que as contém, devem ser lavadas a cada troca de
dentro do tanque para evitar desperdício, COM CUIDADO para folhas de papel filtro; qualquer que seja o tipo de filtro utilizado, o
NÃO misturar com a água e os sedimentos. reservatório de Diesel filtrado também deve ser limpo, de modo a
não acumular impurezas ou borra nas paredes e no fundo.
Cuidados com filtros de Diesel As datas das trocas devem ser registradas, para acompanhamento.
O sistema de filtragem é vital para garantir uma boa durabilidade da
bomba injetora e injetores, também para o próprio desempenho
do motor:
• Os filtros devem ser verificados rotineiramente; o sistema de
filtragem pode ser composto de filtro coalescente (copo) e
filtro prensa.
• A troca dos elementos filtrantes deve ser feita conforme a
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 23

FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO O intervalo mais adequado das operações de manutenção para


as várias aplicações será indicado pelo pessoal de manutenção, de
Os intervalos de manutenção indicados a seguir consideram os acordo com a forma e condições de trabalho em que o motor é
fatores de trabalho típicos para os vários tipos de utilização do utilizado.
motor.

Manutenção Programada Frequência

Verificar o nível de óleo no motor Diariamente


Trocar o óleo e o filtro de óleo do motor (Especificação: 15W-40 ACEA E7 / API CI-4) 300 horas (3) (4) (5)
Limpar a mangueira do respiro do cárter 600 horas (3)

PORTUGUÊS
Verificar e limpar o radiador Diariamente
Verificar o nível do líquido de arrefecimento Diariamente
Trocar o líquido de arrefecimento 1200 horas ou 2 anos
Verificar o estado e tensão da correia 300 horas (2)
Trocar a correia 1200 horas
Verificar o filtro de ar e mangueiras e eliminar o pó acumulado, pela válvula de descarga Diariamente
Trocar o filtro de ar 1200 horas (6)
Verificar o tubo de descarga (escapamento) quanto a danos e vazamento de gases tóxicos 300 horas (3) (1)
Drenar a água e impurezas do filtro de combustível Diariamente
Trocar o filtro de combustível 300 horas (1) (3) (5)
Limpar o filtro interno da bomba de alimentação 300 horas
Drenar e limpar o tanque de combustível Semestralmente (1)
Verificar o nível de solução na bateria (exceto baterias livre de manutenção) e limpar os terminais Semestralmente
24 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Manutenção Especial Frequência

Verificar a eficiência do sistema de preaquecimento (se equipado) 1200 horas


Calibrar os injetores 1800 horas
Inspecionar a bomba injetora 3000 horas
Ajustar a folga das válvulas 3000 horas

1. Período máximo quando utilizar combustível de boa qualidade 5. Apenas utilize filtros com as seguintes características:
(normas apresentadas no tópico COMBUSTÍVEL - ATENÇÃO). - Capacidade de filtragem < 12 μm.
Será reduzido se o combustível estiver contaminado e os - Eficiência de filtragem ß > 200 µm.
alarmes forem acionados devido ao bloqueio dos filtros e a
6. A frequência com que as operações são efetuadas dependerá
presença de água no filtro. Quando for indicado um bloqueio
das condições de trabalho e a eficiência/desgaste do produto.
do filtro, este deverá ser substituído. Se a luz sinalizadora de
água (se equipada) no filtro não se apagar após a drenagem, o
filtro deve ser substituído.
AVISO
2. Válido para motores com dispositivos de tensionamento
automático e tradicional. As operações de Manutenção Especial da tabela acima
são da exclusiva competência de pessoal qualificado
3. Deve ser efetuado anualmente, mesmo que não seja atingido o de posse de informações adequadas e dotado de
número necessário de horas de trabalho. instrumentos de trabalho e meios de proteção
apropriados. Os métodos para a sua realização não
4. Substitua os lubrificantes de acordo com a frequência indicada são referidos no presente documento, mas são parte
na tabela do item FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO. integrante do conteúdo dos manuais técnicos e de
reparação FPT, nos centros de serviço.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 25

Recomendações especiais PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO


1. Não desligar a bateria com o motor funcionando. Verificar o nível de óleo no motor
Realizar esta operação somente com o motor desligado e a baixa
2. Não efetuar operações de soldagem em arco na proximidade
temperatura, para evitar riscos de queimaduras.
do motor sem primeiro remover os cabos de componentes
elétricos. • Certificar-se de que o motor está nivelado.
• Remover o conjunto tampa + vareta de nível (1) e limpá-la
3. Após cada operação de manutenção que envolva desligar a com um pano limpo. Não usar estopas!
bateria, certificar-se de que os terminais foram corretamente • Introduzir o conjunto tampa + vareta de nível (1) no bocal (2)
conectados nos polos quando ligados. e verificar se o nível de óleo está entre os níveis “Min”e “Max”.

PORTUGUÊS
• Se o nível estiver abaixo da marca “Min”, completar com óleo
4. Não utilizar carregadores de bateria para ligar o motor.
recomendado através do bocal (2).
5. Desligar a bateria da rede a bordo ao recarregar.
1
6. Não pintar os aparelhos, componentes e conectores elétricos
que equipam o motor.

7. Desligar a bateria antes de quaisquer operações elétricas.

8. Contatar o fabricante antes de instalar equipamentos


eletrônicos adicionais.

2
26 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

AVISOS Trocar o filtro do óleo


• Após completar, certificar-se de que o nível do óleo Realizar esta operação juntamente com a troca do óleo lubrificante,
não excede o limite “Max” marcado na vareta. na periodicidade especificada no Capítulo FREQUÊNCIA DE
MANUTENÇÃO. Utilizar somente filtros originais FPT.
• Certificar-se de que a vareta está corretamente
introduzida e que a tampa foi girada para a direita • Colocar um recipiente adequado sob o filtro (4), para recolher
até travar. o óleo derramado.
• Girar o filtro (4) no sentido anti-horário e removê-lo.
• Limpar cuidadosamente as superfícies do suporte que entra
em contato com a vedação.
Trocar o óleo e o filtro • Lubrificar a vedação do filtro novo com óleo.
Realizar esta operação somente com o motor desligado e em baixa • Instalar o filtro novo manualmente até que a junta de vedação
temperatura, para evitar riscos de queimaduras. toque no suporte. Em seguida, girar o filtro mais 3/4 de volta
para o aperto correto
• Colocar um recipiente adequado sob o bujão de dreno (3)
para recolher o óleo usado. • Descartar o filtro antigo de acordo com os requisitos
ambientais aplicáveis.
• Remover o bujão (3) e aguardar até que o cárter tenha sido
esvaziado totalmente, em seguida reinstalar o bujão.
• Descartar o óleo usado de acordo com os requisitos 4
ambientais aplicáveis.
• Remover a tampa (1) e reabastecer o cárter com
óleo recomendado através do bocal (2). Consultar o
capítulo COMBUSTÍVEL, LUBRIFICANTES E ADITIVOS
RECOMENDADOS. 1
• Abastecer de forma que o nível de óleo atinja a marca “Máx”
da vareta: ver instrução anterior. 2

3
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 27

Limpar a mangueira de respiro do cárter CUIDADO!


• Soltar a abraçadeira (1) e remover a mangueira (2) do motor. Perigo de queimadura!
Sempre usar luvas de proteção resistentes ao
• Utilizar querosene para limpar a mangueira. Aplicar ar calor quando manusear peças quentes.
comprimido para remover o excesso de querosene. A não observância desses procedimentos poderá
• Instalar a mangueira (2) e apertar a abraçadeira (1). resultar em lesões leves ou moderadas.

PORTUGUÊS
1

2
28 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Limpar e inspecionar o radiador CUIDADO!


Para que o sistema de arrefecimento funcione corretamente, A utilização de ar comprimido faz com que seja
as aletas do radiador devem estar limpas e sem danos ou necessário utilizar equipamento de proteção
empenamentos. adequado para as mãos, rosto e olhos. Consultar
Verificar a presença de sujeira como pó, folhas, palha, etc. as indicações no parágrafo PREVENÇÃO DE
Se necessário, fazer a limpeza aplicando jato de água ou ar ACIDENTES.
comprimido sempre no sentido contrário ao fluxo normal do ar.

Verificar o nível do líquido de


arrefecimento
Realizar esta operação somente com o motor desligado e frio, de
forma a evitar riscos de queimaduras.
• Com o motor frio, verificar se o nível do líquido de arrefecimento
atinge o início do bocal de abastecimento do radiador.
• Se necessário, remover a tampa (1) e adicionar líquido até
obter o nível correto.

AVISOS
1
• A pressão não deverá ser superior a 7 bar (100 psi).
Pressão excessiva pode danificar as aletas e tubos
(colmeia) do radiador.
• Utilizar uma solução com detergente para remover
substâncias oleosas que estiverem presas no radiador.
• Endireitar as colmeias do radiador caso estejam
tortas. Se necessário, consultar seu distribuidor FPT.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 29

• Utilizar líquido cuja a mistura de água e aditivo estão de


1
acordo com a recomendada no Capítulo COMBUSTÍVEL,
LUBRIFICANTES E ADITIVOS RECOMENDADOS.
Não remover a tampa (1) com o motor aquecido.
Porém, se isso for indispensável, fazê-lo seguindo estas
precauções:
• Utilizar uma proteção adequada para a mão.
• Manter o motor e funcionando em marcha lenta.
• Soltar a tampa (1) somente até o 10 estágio e aguardar até que

PORTUGUÊS
a pressão seja aliviada!
• Somente após, remover a tampa de forma completa, girando-a
para o 20 estágio.
2
Trocar o líquido de arrefecimento
Realizar esta operação com o motor desligado e em baixa • Acionar o motor e deixá-lo funcionando por aproximadamente
temperatura, para evitar risco de queimadura. 10 minutos.
• Colocar um recipiente de coleta adequado sob a mangueira • Desconectar novamente a mangueira (2) e drenar a água
inferior (2) do radiador e remover a tampa (1). usada para limpar o sistema.
• Desconectar a mangueira inferior (2) para drenar e coletar o OBS: Repetir o enxágue do sistema com água limpa até obter uma
líquido de arrefecimento. limpeza completa.
• Reconectar a mangueira (2), abastecer o sistema com água • Após obter a limpeza adequada, reconectar a mangueira (2) e
limpa através do bocal superior e reinstalar a tampa (1). apertar as abraçadeiras.
30 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

• Abastecer o sistema de arrefecimento com a mistura água


CUIDADO!
limpa + aditivo indicado no Capítulo COMBUSTÍVEL,
LUBRIFICANTES E ADITIVOS RECOMENDADOS. • Nunca operar com uma tampa diferente da
original ou sem a tampa do radiador. Com
o aquecimento e expansão do líquido, o
excesso é eliminado pela mangueira (3), que
Tampa do radiador: importância e deve ser verificada periodicamente quanto a
cuidados entupimentos ou danos.
A tampa (1) do radiador é fundamental para o correto controle da • Somente abra a tampa (1) do radiador com
temperatura do motor. o motor frio.
• Fig. A: A válvula principal controla a pressão interna do sistema.
Com o aquecimento e dilatação da água, esta válvula libera o 10
3
excesso pela saída e mangueira (3).
A limitação da pressão visa proteger o radiador, as mangueiras 1
e outros componentes.
Por outro lado, a pressão dentro do sistema é necessária para 20
controlar o ponto de ebulição da água, evitando a fervura da
mesma. Estágios da tampa

• Fig. B: Na parte inferior, a tampa do radiador possui uma A


válvula menor, com o objetivo de evitar a formação de vácuo
no sistema quando a água esfria e contrai, ao desligar o motor.
Nesse momento, esta válvula abre, permitindo que a pressão
interna se equilibre com a pressão externa (atmosférica). 3
B
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 31

Trocar o filtro de ar Trocar o elemento filtrante


(Refere-se a componentes da FPT) • Remover a tampa (2) e a porca (3).
O sistema de filtragem de ar é constituído de um elemento tipo • Puxar o elemento filtrante (1) para fora do alojamento (4).
seco (1), que deve ser substituído periodicamente.
• Limpar a parte interna do alojamento (4) com um pano úmido.
Cuidar para que a poeira não atinja o duto de saída ao motor.
1
• Retirar o elemento filtrante novo da embalagem somente na
ocasião da montagem.
• Para a montagem, deslocar o elemento filtrante (1) com
cuidado, até encostar no fundo do alojamento (4).

PORTUGUÊS
• Reinstalar a porca (3) aplicando o aperto correto: o filtro não
deve ficar solto nem comprimido excessivamente por risco de
2 3 4 deformação.
• Reinstalar a tampa (2).

AVISOS
• O elemento primário (1) não deve sofrer limpezas. AVISOS
Deve ser trocado sempre que ocorrer o aviso de • Ter cuidado para garantir que as peças estejam
restrição (mecânico ou elétrico), a cada ano ou a corretamente montadas. Uma montagem incorreta
cada 1200 horas de trabalho, o que ocorrer primeiro. pode permitir a aspiração de ar não filtrado para o
• Somente retirar o elemento filtrante (1) do motor, provocando danos graves.
alojamento (4) ao efetuar a troca ou se forem • Efetuar a manutenção somente com o motor
constatados danos no filtro. desligado.
• O filtro de ar (1) não deve ser soprado ou batido:
deve ser apenas substituído sempre que necessário.
32 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Pontos de inspeção periódica - sistema de Drenar o filtro de combustível


alimentação de ar: Devido ao elevado risco de abastecimento com combustível
Verificar semanalmente os seguintes pontos: contaminado por impurezas e água, recomenda-se efetuar esta
verificação cada vez que abastecer e na frequência recomendada
• Estado do alojamento (4): trocá-lo em caso de deformação, no item FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO.
oxidação, furos ou outros danos.
• Estado das mangueiras (6): ao menor sinal de dano que ofereça
risco de entrada de poeira no motor, trocar a mangueira.
• Estado e aperto das abraçadeiras (5).

5
4 2

6
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 33

Realizar esta operação somente com o motor desligado. Procedimento


• Colocar um coletor transparente sob o filtro para recolher o • Remover o parafuso (6), a base (4) e o elemento filtrante (2).
fluido drenado. • Retirar e descartar as vedações de borracha (3) e o elemento
• Soltar o bujão (1) na parte inferior do filtro. filtrante (2) de forma apropriada.
Em algumas configurações, o filtro pode ser equipado com um sensor • Limpar a base (4) e o suporte do filtro. Não utilizar estopas.
para detectar a presença de água no óleo diesel.
• Reinstalar as peças, seguindo a ordem inversa.
• Drenar o líquido até fluir apenas óleo diesel isento de água.
NOTA: Utilizar vedações (3) novas e observar o correto encaixe das
• Reapertar o bujão (1), manualmente. mesmas.
• Eliminar os fluidos drenados de acordo com os requisitos

PORTUGUÊS
ambientais aplicáveis.
5 6 3

2
Trocar o filtro de combustível
• Realizar esta operação somente com o motor desligado e a 2 3
baixa temperatura, para evitar riscos de queimaduras.
4
• Colocar um coletor transparente sob o filtro para recolher o
fluido.
• Utilizar somente filtros (2) originais FPT.
AVISO
• Consultar o Capítulo FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO.
Não encher o filtro novo com combustível antes de
instalá-lo, para evitar introduzir impurezas no sistema
de injeção..
34 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Sangria do circuito de combustível Sangria do circuito de alta pressão - quando é


necessária:
Sangria do circuito de baixa pressão - quando é
necessária: • Quando ocorre o esgotamento do combustível durante a
• Após fazer a manutenção do filtro. operação.
• Após longos períodos inativos do motor. Esta situação deve ser evitada, pois podem ocorrer danos à bomba
• Em clima muito frio, quando houver dificuldade de partida injetora!
com possível formação de parafina. Neste caso, é necessário • Após efetuar reparos na bomba injetora e/ou bicos injetores.
substituir o filtro de combustível.

Procedimento:
• Soltar o bujão de sangria (5) sobre o filtro. 10
• Acionar a alavanca da bomba manual (7) até fluir combustível
sem bolhas de ar pela abertura do bujão (5).
• Reapertar o bujão (5).

7
7
8
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 35

Procedimento: Limpar o filtro tela da bomba


• Efetuar a sangria do circuito de baixa pressão: ver procedimento alimentadora de combustível
anterior. Na periodicidade indicada no Capítulo FREQUÊNCIA DE
• Girar a chave de partida para a posição “contato”, para MANUTENÇÃO, efetuar a limpeza do filtro interno da bomba de
energizar o solenoide (8) e liberar o fluxo de combustível na alimentação, seguindo este procedimento:
bomba injetora. • Soltar o parafuso (1), remover a tampa (2) e o filtro tela (3).
• Soltar o parafuso-banjo (10), de retorno de combustível. • Limpar o filtro tela e reinstalá-lo na bomba juntamente com a
tampa (2).
• Acionar a alavanca da bomba manual (7) até fluir combustível • Apertar o parafuso (1) de forma adequada.
sem bolhas de ar pelo parafuso-banjo (10).

PORTUGUÊS
• Reapertar o parafuso-banjo (10) e acionar a bomba manual
(7) mais algumas vezes. 1
• Soltar 2 conexões (9) de alta pressão quaisquer, na entrada
dos bicos injetores.
• Acionar o motor de partida: no momento em que o motor
começa funcionar, soltar a chave de partida e reapertar as
conexões (9) que foram soltas.
• Verificar se há vazamentos no sistema.
• Desligar o motor e limpar o combustível derramado sobre o
mesmo. 2

3
36 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Limpar o tanque de combustível


• Proceder de acordo com as necessidades da instalação e
colocação do reservatório.
• Os motores que operam em ambientes e condições adversas
e/ou abastecidos por meio de galões ou vasilhames requerem
um maior cuidado na limpeza do reservatório.

Inspecionar o tubo de escapamento


• Verificar visualmente se o sistema de escapamento não está
bloqueado ou danificado. Alguns tipos de bateria possuem uma tampa de proteção sobre
• Certificar-se de que não existe o risco de gases perigosos no os tampões de inspeção.
ambiente de operação. Consultar o fabricante, se necessário. Para o acesso, utilizar uma alavanca, tal como ilustrado.

Verificar o nível de solução eletrolítica da CUIDADO!


bateria • Sempre que possível, recomenda-se que
esta verificação seja efetuada por pessoal
(Exceto baterias livres de manutenção) especializado.
Efetuar este procedimento com a bateria na horizontal. • A bateria contém ácido sulfúrico, que
• Controlar visualmente se o nível do líquido está contido entre é extremamente corrosivo para tecidos
os limites “Min” e “Max”; na ausência de referências, controlar orgânicos. Utilizar sempre luvas e óculos
se o líquido cobre as placas de chumbo contidas nos elementos de proteção adequados quando precisar
em cerca de 5 mm. completá-las.
• Se necessário, completar apenas com água destilada os • Não fumar ou usar chamas perto da bateria
elementos cujo nível é inferior ao mínimo. durante a verificação e certifique-se de
que a sala em que está trabalhando está
• Nesta ocasião, certificar-se de que os terminais e garras estão
corretamente ventilada.
limpos, bloqueados corretamente e protegidos com vaselina.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 37

Verificar a tensão e o estado da correia de acionamento


dos componentes auxiliares
Uma correia na tensão correta não produz ruído anormal e
preserva a durabilidade dos rolamentos.
Com o motor desligado e frio, aplicar uma força de 8 a 10 kgf
na correia, no ponto indicado. Com isso, a deflexão carreia, neste
mesmo ponto, deve ser de 10 a 11 mm.
Para ajustar a tensão da correia:
• Soltar a porca do parafuso inferior (1) e superior (2).
• Movimentar o alternador para aumentar ou diminuir a tensão

PORTUGUÊS
da correia conforme necessário.
• Reapertar a porca superior (2) e depois a porca inferior (1).

1
38 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Movimentar o motor Descarte correto de fluidos usados e


resíduos
O motor é composto por peças e elementos que, se eliminados de
maneira incorreta, poderão causar danos ao meio ambiente.
Os materiais indicados abaixo devem ser enviados para centros de
recolhimento especializados. A legislação em vigor nos vários países
estipula multas graves para os transgressores:
• Bateria.
• Lubrificantes usados.
• Misturas de água e anticongelante.
• Filtros.
As operações necessárias para desmontagem e sucessiva montagem
do motor apenas devem ser efetuadas por técnicos de Centros de • Materiais de limpeza adicionais (por exemplo, panos com
Serviço Autorizados. massa lubrificante ou encharcados de combustível).
A elevação deve ser efetuada utilizando um guindaste que
mantenha paralelos os cabos metálicos que suportam o motor,
CUIDADOS COM O MOTOR EM
utilizando simultaneamente todos os olhais.
A utilização de um único olhal não é permitida, e coloca em risco PERÍODOS DE INATIVIDADE
a operação e o motor.
O sistema de elevação do motor deve ter capacidade e tamanho
Considerações sobre Biodiesel:
adequado ao peso e dimensões do motor. O óleo DIESEL “B” é a mistura do óleo diesel “A” (mineral) com
Verificar se não existe qualquer interferência entre o sistema de Biodiesel.
elevação e os componentes do sistema. Hoje a quantidade de biodiesel estabelecida pela Agência Nacional
do Petróleo (ANP) é de 7%.
Este combustível é mais instável que o óleo diesel “A” que era
NOTA: Não elevar o motor antes de retirar os componentes à ele comercializado anteriormente, sendo nocivo ao motor após longo
acoplados, tais como, gerador, transmissão e outros. período de armazenamento.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 39

Particularidades apresentadas pelo manual do motor.


Biodiesel em motores armazenados por • Verificar a temperatura do óleo lubrificante conforme
mais de 30 dias sem funcionamento especificado no manual do motor.
1.1 Após o teste com resultados positivos, verificar a existência
• Alteração da cor e características do combustível;
de vazamentos (óleo lubrificante, combustível, líquido de
• Formação de fungos / bactérias; arrefecimento).
• Entupimento de filtros; 1.2 A partida inicial deve ser realizada de acordo com o
• Formação de depósitos nos injetores; procedimento descrito nos manuais de operação e manutenção
• Oxidação nos componentes da injeção (injetores e bomba de disponibilizados junto com o motor.
alimentação).
2. A cada 60 dias, o cliente deve realizar inspeção visual do motor

PORTUGUÊS
(oxidações, integridade das proteções dos sistemas de injeção
e admissão quanto a danos em geral). Verificar também o nível
Armazenamento e manutenção de dos fluídos (óleo lubrificante e líquido de arrefecimento).
motores novos 3. Verificar a existência de contaminação de água no combustível.
Caso seja identificada qualquer contaminação, realizar a troca
É mandatória a instalação do motor na unidade geradora em até
do combustível do tanque e filtros imediatamente.
120 dias após aquisição do motor.
Para que a garantia do motor seja procedente, deve-se executar o 4. A cada 6 meses é necessário a troca do óleo lubrificante e dos
procedimento a seguir: filtros.
É imprescindível observar este procedimento para assegurar a
1. Após instalação e a cada 60 dias manutenção da qualidade dos motores FPT.
O motor deve funcionar por 30 minutos para verificação do seu A garantia FPT cobre produtos com defeitos de fabricação, e será
comportamento: automaticamente cancelada caso sejam constatadas falhas provenientes
• Verificar a pressão do óleo conforme especificado no manual da não observância destes procedimentos.
do motor.
• Verificar temperaturas de água conforme especificado no
40 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Preparar o motor para um longo período 6. Fechar todas as aberturas de aspiração, saída, ventilação e
de inatividade dreno do motor com tampões adequados, ou vedá-los com
autocolante.
De forma a evitar a oxidação das peças internas do motor e
determinados componentes no sistema de injeção, devem ser 7. Drenar o óleo residual de proteção 30/M do cárter. Este
efetuadas as seguintes operações de preparação, caso o motor óleo pode ser novamente utilizado para mais 2 operações de
necessite permanecer desligado durante períodos superiores a preparação.
dois meses: 8. Coloque uma indicação com os dizeres “MOTOR SEM ÓLEO”
1. Aquecer o motor, fazendo-o funcionar por alguns minutos. no motor e no painel de controle a bordo.
Depois, desligá-lo e drenar o lubrificante do cárter. 9. A drenagem do líquido de arrefecimento somente será
2. Abastecer o motor com óleo de proteção do tipo 30/M (ou necessária se o líquido não estiver misturado com anticongelante
óleo em conformidade com as especificações do tipo 2 MIL e inibidores de corrosão adequados. Em caso de necessidade de
2160B), até ao nível “mínimo” indicado na vareta. Ligar o motor drenagem do líquido, sinalize o fato, da mesma forma descrita
e manter o mesmo funcionando durante cerca de 5 minutos. na instrução anterior.

3. Drenar o combustível do circuito de injeção, do filtro e das Em caso de inatividade prolongada, as operações descritas devem
tubulações da bomba injetora. ser repetidas semestralmente, seguindo o procedimento indicado
abaixo:
4. Desativar o sistema de injeção, ligar o circuito de combustível • Drenar o óleo de proteção 30/M do cárter;
a um reservatório com fluido de proteção CFB (ISO 4113),
• Repetir as instruções 2 até 7.
e favoreça a introdução do líquido pressurizando o circuito.
Utilizando exclusivamente o motor de partida, movimentar o Caso se pretenda proteger peças externas do motor, pulverizar
motor por cerca de 2 minutos. Para tal, alimentar diretamente líquido de proteção OVER 19 AR nas peças metálicas não pintadas,
no terminal 50 do motor de partida, utilizando um cabo externo. como o volante do motor, polias e semelhantes, evitar pulverizar as
correias, cabos, conectores e equipamento elétrico.
5. Pulverizar óleo de proteção 30/M (10 g por litro de cilindrada)
na entrada de aspiração durante a fase de movimentação do
motor descrita na instrução anterior.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 41

Reiniciar o motor após um longo período 8. Verificar se os instrumentos no painel de controle apresentam
de inatividade valores corretos, e se alarmes ou luzes sinalizadoras informam
operação irregular ou problemas no motor.
1. Drenar o óleo residual de proteção 30/M do cárter.
9. Desligar o motor.
2. Complete o nível do cárter, tal como descrito, com lubrificante
do tipo e quantidade indicados no Capítulo COMBUSTÍVEL, 10. Retirar os sinais que indiquem MOTOR SEM ÓLEO do motor
LUBRIFICANTES E ADITIVOS RECOMENDADOS. e do painel de controle a bordo.

3. Drenar o fluido de proteção CFB do circuito de combustível,


efetuando esta operação tal como indicado na instrução 3 de
PREPARAR O MOTOR PARA UM LONGO PERÍODO DE
INATIVIDADE.

PORTUGUÊS
AVARIAS DO MOTOR
4. Retirar os bujões e/ou vedações das aberturas de aspiração,
alimentação, ventilação e dreno no motor, restabelecendo o Comportamento em caso de avaria
estado de utilização normal. O motor possui um sistema elétrico de corte do combustível que
5. Ligar os circuitos de combustível ao reservatório, tal como é ativado quando a temperatura do motor ultrapassa 105 ± 30C.
indicado na instrução PREPARAR O MOTOR PARA UM
LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE. Durante as operações Avaria no sistema de recarga da bateria
de abastecimento, ligue o tubo de retorno de combustível a um
reservatório externo, de forma a evitar que qualquer fluido de Havendo indicação de tensão baixa do sistema elétrico, solicite
proteção CFB entre no tanque de combustível. uma verificação e testes de desempenho do alternador, da bateria,
dos cabos e demais componentes do sistema.
6. Verificar o motor e abastecê-lo com líquido de arrefecimento,
tal como indicado, expulsando o ar, se necessário.
7. Acionar o motor e mantê-lo a funcionando até que a rotação
de marcha lenta tenha estabilizado completamente.
42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

COMPORTAMENTO EM CASO DE seguintes formas:


EMERGÊNCIA • Despejar água em cima da vítima;
• Utilizar um extintor de pó, sem dirigir o jato na direção da face
O operador de uma máquina que tenha sido construída de acordo da vítima;
com as regulamentações de segurança, seguindo as instruções
fornecidas neste manual e as indicações nas etiquetas do motor, • Cobrir a pessoa com cobertores ou rolando a vítima no chão.
estará trabalhando em condições seguras. 2. Não tentar remover peças de roupa que possam estar coladas
Se uma conduta inadequada resultar em acidentes, peça sempre à pele;
e imediatamente a intervenção de especialistas em primeiros 3. Em caso de escaldamento, retire imediata mas cuidadosamente
socorros. quaisquer roupas que possam ter ficado encharcadas com
No caso de uma emergência e enquanto aguarda a chegada dos líquido quente;
especialistas de primeiros socorros, siga as instruções indicadas 4. Cobrir a queimadura com um creme especial para queimaduras
abaixo. ou curativo estéril.

Avarias do motor
Intoxicação por monóxido de carbono (CO)
Ao trabalhar com um motor avariado, ter o maior cuidado possível
ao manobrar além de certificar-se de que os componentes estão O motor nunca deve ser ligado em locais fechados, sem um sistema
presos firmemente nas fixações de segurança. de exaustão adequado.
O monóxido de carbono na descarga do motor é inodoro, intoxica
Em caso de incêndio e, combinado com ar cria uma mistura explosiva, podendo levar à
morte.
Apagar o incêndio utilizando o equipamento de combate adequado
Em espaços fechados, o monóxido de carbono é extremamente
conforme indicado pelas autoridades de prevenção de incêndios (é
perigoso, uma vez que pode atingir concentrações críticas após
obrigatória a utilização de equipamento de combate a incêndio
um período de tempo muito curto. Quando ajudar uma pessoa
conforme legislação de segurança aplicável).
intoxicada em uma sala fechada:
1. Ventilar imediatamente o espaço, para reduzir a concentração
Queimaduras e escaldamento de gás.
1. Apagar as chamas nas roupas da vítima de queimaduras, das
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS 43

2. Ao entrar na sala, segurar a respiração, não acender chamas, 2. Prestar socorro e solicitar suporte médico imediato.
luzes ou tocar campainhas elétricas ou telefones, para evitar o
risco de explosão.
Ferimentos e fraturas
3. Transportar a pessoa intoxicada para o ar fresco ou para uma
Necessária a intervenção de uma equipe médica na ocorrência de
sala bem ventilada, colocando-a de lado caso esteja inconsciente.
um evento desta natureza.
1. Em caso se sangramento, manter as extremidades do ferimento
Choque elétrico pressionadas em conjunto até que chegue ajuda.
A. O sistema elétrico de 12 V ou 24 V do motor não representa 2. Existindo a possibilidade de ter ocorrido uma fratura, não mover
um risco de choque elétrico, no entanto, em caso de um curto- a parte ferida e mover o paciente apenas se absolutamente
circuito causado, por exemplo, por uma ferramenta metálica, necessário.
existe um risco de queimadura devido ao sobreaquecimento

PORTUGUÊS
do objeto por onde passa a corrente elétrica.
Queimaduras cáusticas
Nestas circunstâncias:
As queimaduras cáusticas da pele são causadas pelo contato com
1. Retirar o objeto que provocou o curto-circuito, utilizando substâncias ácidas ou alcalinas.
meios que proporcionem isolamento térmico suficiente. Para os técnicos de manutenção elétrica, essas são normalmente
2. Desligar a alimentação no disjuntor principal, se existir um. provocadas pelo ácido da bateria. Nessas circunstâncias, proceder
B. Os sistemas de geração elétrica produzem normalmente da seguinte forma:
altas tensões que poderão resultar em níveis de corrente 1. Retirar qualquer roupa encharcada na substância cáustica.
extremamente perigosos. No caso de choque elétrico devido a 2. Lave a zona com muita água corrente, evitando as partes que
tensão média ou alta: não tenham sido queimadas.
1. Desligar a alimentação no disjuntor principal antes de tocar na Caso o ácido da bateria, lubrificantes ou diesel entrarem em
vítima. Se isto não for possível, utilize equipamento que seja contato com os olhos: lave os olhos com água durante pelo menos
seguro e corretamente isolado quando tocá-la. Lembre-se 20 minutos, mantendo as pálpebras abertas de forma a que a água
de que tocar em uma vítima de choque elétrico é também percorra o globo ocular (mova o olho em todas as direções para
perigoso para a pessoa que está prestando ajuda. lavar bem).
44 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES SÉRIE 8000 GDRIVE - NÃO-EMISSIONADOS

Anotações:
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
PN: UMFPT013
Edição: 02
Agosto de 2019

Você também pode gostar