UserManual
UserManual
UserManual
ES Manual de instrucciones 29
Lavavajillas
USER
MANUAL
2 www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 6
4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 7
5. SELEÇÃO DE PROGRAMA.........................................................................................8
6. DEFINIÇÕES BÁSICAS ............................................................................................ 10
7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................14
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 15
9. SUGESTÕES E DICAS............................................................................................... 17
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................19
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................22
12. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO........................................................... 26
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL.................................................................27
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá
PORTUGUÊS 3
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
12
11 10 9 8 7 6 5 4
4. PAINEL DE COMANDOS
1 2 3 4 5 6
4.3 Indicadores
Indicador Descrição
5. SELEÇÃO DE PROGRAMA
5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS
Se utilizar a barra de seleção MY TIME, Pode ajustar a seleção de programa
pode selecionar um ciclo de lavagem conforme necessitar com a ativação de
adequado com base numa duração de EXTRAS.
programa, entre 30 minutos e quatro
horas. ExtraPower
A opção ExtraPower melhora os
resultados da lavagem com o programa
selecionado. Esta opção aumenta a
duração a temperatura da lavagem.
GlassCare
A B C D E A opção GlassCare proporciona um
cuidado especial para artigos delicados.
A. Quick é o programa mais curto A opção impede que ocorram grandes
(30min) e é adequado para lavar uma mudanças súbitas da temperatura da
carga com sujidade fresca e ligeira. água no programa selecionado e limita a
B. 1h é um programa adequado para temperatura a 45 °C. Isto protege
lavar uma carga com sujidade fresca sobretudo os copos contra quebras.
ou ligeiramente seca.
C. 1h 30min é um programa adequado 5.3 AUTO Sense
para lavar e secar artigos com
sujidade normal. O programa AUTO Sense ajusta
D. 2h 40min é um programa adequado automaticamente o ciclo de lavagem em
para lavar e secar artigos com função do tipo de carga.
sujidade difícil. O aparelho deteta o nível de sujidade e
E. ECO é o programa mais longo (4h) e a quantidade de loiça nos cestos. Em
oferece os consumos mais eficientes seguida, ajusta a temperatura e a
de energia e água para lavar loiça e quantidade de água e a duração da
talheres com sujidade normal. Este é lavagem.
o programa standard para testes.
Valores de consumo
6. DEFINIÇÕES BÁSICAS
Pode alterar as definições básicas para
configurar o aparelho como precisar.
Dureza da água
Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do descalcifi-
(°dH) (°fH) ke cador da água
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
12 www.aeg.com
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
Independentemente do tipo de
Os sinais sonoros também
detergente que utilizar, selecione o
são emitidos quando ocorre
nível de dureza da água correto para
alguma anomalia no
manter o indicador de falta de sal
aparelho. Não é possível
ativo.
desativar estes sinais
As pastilhas combinadas sonoros.
que contêm sal não são
suficientemente eficazes 6.4 AirDry
para amolecer água dura.
A opção AirDry melhora a secagem.
Durante a fase de secagem, a porta é
6.2 Nível de abrilhantador aberta automaticamente e fica
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem entreaberta.
riscos e manchas. É libertado
automaticamente durante a fase de
enxaguamento a quente. É possível
regular a quantidade de abrilhantador
libertada.
Quando o depósito do abrilhantador
está vazio, o indicador de falta de
abrilhantador está aceso para indicar
que é necessário colocar abrilhantador.
Se a secagem for satisfatória quando
utilizar apenas pastilhas combinadas,
pode desativar o distribuidor e o
indicador. No entanto, recomendamos
que utilize sempre abrilhantador e A opção AirDry é ativada
mantenha o indicador de falta de automaticamente em todos os
abrilhantador ativo para obter o melhor programas.
desempenho de secagem.
CUIDADO!
Para desativar o distribuidor de
Não tente fechar a porta do
abrilhantador e o indicador, regule o
aparelho durante os
nível de abrilhantador para 0A.
primeiros 2 minutos após a
abertura automática. Isso
6.3 Som de fim pode danificar o aparelho.
Pode ativar a emissão de um sinal
sonoro que indica o fim de programa.
PORTUGUÊS 13
CUIDADO!
Se tiver crianças que tenham
acesso ao aparelho,
recomendamos que
desative a opção AirDry. A
abertura automática da
porta pode representar
perigos. A B C
Quando a opção AirDry abre A. Botão Anterior
a porta, o Beam-on-Floor B. Botão OK
poderá não ficar totalmente C. Botão Seguinte
visível. Para ver se o Utilize Anterior e Seguinte para
programa terminou, olhe percorrer as definições básicas e alterar
para o painel de comandos. os respetivos valores.
Utilize OK para entrar na definição
6.5 Sons selecionada e para confirmar o valor.
Os botões do painel de comandos
emitem um "clique" quando são Como entrar no modo de
premidos. Pode desativar este som. configuração
Pode entrar no modo de configuração
6.6 Seleção do último antes de iniciar um programa. Não pode
programa entrar no modo de configuração quando
Pode ativar a seleção automática do algum programa estiver a funcionar.
último programa utilizado e das Para entrar no modo de configuração,
respetivas opções.
mantenha os botões e
O último programa concluído antes da premidos em simultâneo durante cerca
desativação do aparelho fica guardado. de 3 segundos.
Será depois selecionado As luzes correspondentes a Anterior, OK
automaticamente quando o aparelho for e Seguinte acendem-se.
ativado.
Quando a seleção do último programa Como alterar uma definição
está desativada, o programa predefinido Certifique-se de que o aparelho está no
é o ECO. modo de configuração.
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
CUIDADO!
2. Prima continuamente até ativar o Utilize apenas detergente
aparelho. específico para máquinas de
3. Encha o depósito de sal se estiver lavar loiça.
vazio.
4. Encha o distribuidor de abrilhantador 1. Prima o botão de libertação (A) para
se estiver vazio. abrir a tampa (C).
5. Coloque a loiça nos cestos. 2. Coloque o detergente em pó ou
6. Adicione o detergente. pastilha no compartimento (B).
7. Selecionar e inicie um programa. 3. Se o programa tiver uma fase de pré-
8. Feche a torneira da água quando o lavagem, coloque uma pequena
programa terminar. quantidade de detergente na parte
interior da porta do aparelho.
8.1 Utilizar detergente 4. Feche a tampa. Certifique-se de que
a tampa fica fechada e bloqueada.
A B
8.2 Como selecionar e iniciar
um programa com a barra de
seleção MY TIME
1. Deslize um dedo ao longo da barra
de seleção MY TIME para escolher
um programa adequado.
• O luz correspondente ao
programa selecionado acende-se.
• O ECOMETER indica o nível de
C consumo de energia e água.
• O visor apresenta a duração do
programa.
2. Ative os EXTRAS aplicáveis se
desejar.
16 www.aeg.com
9. SUGESTÕES E DICAS
9.1 Geral 9.2 Utilizar sal, abrilhantador e
Siga as sugestões abaixo para garantir detergente
resultados de lavagem e secagem • Utilize apenas sal, abrilhantador e
ótimos na utilização diária e ajudar a detergente próprios para máquina de
proteger o ambiente. lavar loiça. A utilização de outros
• Retire os resíduos de alimentos produtos pode danificar o aparelho.
maiores dos pratos antes de os • Para as áreas com água dura ou muito
colocar na máquina. dura, recomendamos a utilização de
• Não passe a loiça por água antes de a detergente de máquina de lavar loiça
colocar na máquina. Quando for básico (pó, gel ou pastilhas sem
necessário, selecione um programa agentes adicionais), abrilhantador e
que tenha fase de pré-lavagem. sal em separado para obtenção dos
• Utilize sempre todo o espaço dos melhores resultados de lavagem e
cestos. secagem.
• Não coloque peças em contacto com • As pastilhas de detergente não se
outras ou por cima de outras nos dissolvem totalmente nos programas
cestos. Só assim a água chegará a curtos. Para evitar resíduos de
toda a loiça para a lavar. detergente na loiça, recomendamos
• Pode utilizar detergente, que utilize as pastilhas apenas com
abrilhantador e sal para máquina de programas longos.
lavar loiça em separado ou utilizar • Não utilize mais do que a quantidade
pastilhas combinadas (por exemplo, correta de detergente. Consulte as
“Tudo em 1”). Siga as instruções instruções na embalagem do
indicadas na embalagem. detergente.
• Selecione o programa de acordo com
o tipo de carga e o grau de sujidade.
O programa ECO proporciona os
consumos de água e energia mais
eficientes.
18 www.aeg.com
4. Lave os filtros.
CUIDADO!
Uma posição incorreta dos
filtros pode causar
resultados de lavagem
insatisfatórios e danos no
aparelho.
A
4. Para reinstalar o braço aspersor (C),
introduza o elemento de montagem
(B) no braço aspersor e fixe-o no
1. Desloque o cesto superior para o tubo de fornecimento de água (A)
nível mais baixo, para conseguir rodando-o no sentido horário.
chegar ao braço aspersor com mais Certifique-se de que o elemento de
facilidade. montagem fica bloqueado na
2. Para desencaixar o braço aspersor posição correta.
(C) do tubo de fornecimento de água
(A), rode o elemento de montagem
Não consegue ativar o apa- • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé-
relho. trica.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro elétrico.
O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob-
água. struído.
O visor apresenta . • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não
está obstruído.
• Certifique-se de que o sistema de filtração interior não
está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
O aparelho para e recomeça • Isso é normal. Esta ação proporciona uma lavagem óti-
muitas vezes durante o fun- ma com poupança de energia.
cionamento.
O tempo restante indicado • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a fun-
no visor aumenta e avança cionar corretamente.
quase até ao fim da duração
do programa.
24 www.aeg.com
Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os
porta do aparelho. pés ajustáveis (se aplicável).
• A porta do aparelho não está centrada com a cuba.
Ajuste o pé traseiro (se aplicável).
Ouve-se ruído de pancadas • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo-
no interior do aparelho. lheto com as instruções de carregamento dos cestos.
• Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar
livremente.
Espuma invulgar durante a la- • Utilize apenas detergente específico para máquinas
vagem. de lavar loiça.
• Existe uma fuga no distribuidor de abrilhantador. Con-
tacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Vestígios de ferrugem nos ta- • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte
lheres. “O descalcificador da água”.
• Talheres de prata em conjunto com talheres de aço
inoxidável. Não coloque talheres de prata perto de ta-
lheres de aço inoxidável.
26 www.aeg.com
Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta
na cuba e na face interior da de sal.
porta. • A tampa do depósito de sal está solta.
• A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da
água”.
• Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções,
utilize sal e regule a regeneração do descalcificador
da água. Consulte “O descalcificador da água”.
• Inicie o programa Machine Care com um descalcifica-
dor concebido para máquinas de lavar loiça.
• Se continuar a observar depósitos de calcário, limpe o
aparelho com um produto de limpeza próprio para es-
te efeito.
• Experimente um detergente diferente.
• Contacte o fabricante do detergente.
Loiça baça, descolorada e las- • Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-
cada. gos que podem ser lavados na máquina.
• Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con-
sulte o folheto com as instruções de carregamento
dos cestos.
• Coloque os artigos delicados no cesto superior.
• Ative a opção GlassCare para garantir um tratamento
especial para copos e outros artigos delicados.
Consulte os capítulos
“Antes da primeira
utilização”, “Utilização
diária” ou “Sugestões e
dicas” para conhecer outras
causas possíveis.
Frequência (Hz) 50
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 29
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................31
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 33
4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 34
5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS.................................................................................35
6. AJUSTES BÁSICOS ...................................................................................................37
7. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 41
8. USO DIARIO...............................................................................................................42
9. CONSEJOS................................................................................................................ 44
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 46
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 49
12. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO...................................................... 53
13. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............................................................... 54
Salvo modificaciones.
12
11 10 9 8 7 6 5 4
4. PANEL DE MANDOS
1 2 3 4 5 6
4.3 Indicadores
Indicador Descripción
5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS
5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS
Usando la barra de selección MY TIME, Puede ajustar la selección de programas
puede seleccionar un ciclo de lavado a sus necesidades activando EXTRAS.
adecuado en función de la duración del
programa, que va de 30 minutos a cuatro ExtraPower
horas.
ExtraPower mejora los resultados de
lavado del programa seleccionado. Esta
opción aumenta la temperatura y la
duración del lavado.
GlassCare
GlassCare proporciona un cuidado
A B C D E especial para una carga delicada. La
opción evita cambios rápidos en la
A. Quick es el programa más corto temperatura de lavado del programa
(30min), adecuado para lavar una seleccionado y la reduce a 45 °C. Esto
carga con suciedad fresca y ligera. protege a la cristalería en particular de
B. 1h es un programa más adecuado los daños.
para lavar una carga con suciedad
fresca y ligera. 5.3 AUTO Sense
C. 1h 30min es un programa adecuado
para lavar y secar los artículos con El AUTO Sense programa ajusta
suciedad normal. automáticamente el ciclo de lavado al
D. 2h 40min es un programa adecuado tipo de carga.
para lavar y secar los artículos muy El aparato detecta el tipo de suciedad y
sucios. la cantidad de platos que hay en los
E. ECO es el programa más largo (4h) cestos. Ajusta la temperatura y la
que ofrece el uso más eficaz del cantidad del agua además de la duración
agua y consumo de energía para del programa.
vajillas y cubiertos con suciedad
normal. Este es el programa estándar
para institutos de pruebas.
Valores de consumo
6. AJUSTES BÁSICOS
Puede configurar el dispositivo
cambiando la configuración básica de
acuerdo con sus necesidades.
Dureza agua
Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi-
nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
ESPAÑOL 39
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
PRECAUCIÓN!
Si los niños tienen acceso al
aparato, se aconseja
desactivar AirDry. La
apertura automática de la
puerta puede suponer un
peligro.
A B C
Cuando AirDry abre la
puerta, Beam-on-Floor A. Botón Anterior
puede no ser totalmente B. Botón OK
visible. Para ver si el C. Botón Siguiente
programa ha terminado, Utilice Anterior y Siguiente para
consulte el panel de cambiar entre los ajustes básicos y para
mandos. modificar su valor.
Utilice OK para introducir el ajuste
6.5 Tonos de botones seleccionado y confirmar el cambio de
Los botones del panel de mandos valor.
emiten un sonido clic al presionarlos.
Puede desactivar este sonido. Cómo acceder al modo de
ajuste
6.6 Última selección de Puede entrar en el modo de ajuste antes
programa de iniciar un programa. No puede entrar
Puede activar la selección automática del en el modo de ajuste mientras se realiza
programa y las opciones utilizadas más un programa.
recientemente. Para acceder al modo de ajuste, pulse y
El último programa que se completó mantenga pulsado y unos
antes de la desactivación del aparato se 3 segundos.
guarda. A continuación, se selecciona Las luces correspondientes a Anterior,
automáticamente después de activar el OK y Siguiente están encendidas.
aparato.
Cuando la última selección de programa Cómo cambiar un ajuste
está desactivada, el programa por Asegúrese de que el aparato se
defecto es ECO. encuentra en modo de ajuste.
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
abrillantador diseñado
específicamente para
lavavajillas.
8. USO DIARIO
1. Abra la llave de paso. 8.1 Uso del detergente
2. Pulse y mantenga pulsado hasta
que se active el aparato. A B
3. Llene el depósito de sal si está vacío.
4. Llene el dosificador de abrillantador
si está vacío.
5. Cargue los cestos.
6. Añada el detergente.
7. Seleccione e inicie un programa.
8. Cierre la llave del agua cuando
termine el programa.
C
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
detergente diseñado
específicamente para
lavavajillas.
9. CONSEJOS
9.1 General "Todo en 1"). Siga las instrucciones
que aparecen en el paquete.
Siga estos consejos para obtener un • Seleccione un programa según el tipo
resultado de limpieza de secado óptimo de carga y el grado de suciedad. ECO
en el uso diario y proteger el medio ofrece el aprovechamiento más
ambiente. eficiente del agua y la energía
• Tire a la basura los restos de
alimentos más gruesos de los platos. 9.2 Utilización de sal,
• No enjuague los platos a mano. abrillantador y detergente
Cuando sea necesario, seleccione un
programa con fase de prelavado. • Utilice únicamente sal, abrillantador y
• Aproveche siempre todo el espacio detergente diseñados para
de los cestos. lavavajillas. El aparato podría dañarse
• Asegúrese de que los objetos de los con otros productos.
cestos no se tocan entre sí ni se • En las zonas con agua dura y muy
cubren unos a otros. Solo entonces el dura, se recomienda usar solo
agua puede llegar a todos los platos y detergente para lavavajillas (polvo,
lavarlos completamente. gel, pastillas que no contengan
• Puede utilizar detergente para agentes adicionales), abrillantador y
lavavajillas, abrillantador y sal por sal por separado para unos resultados
separado o pastillas múltiples (p. ej. de limpieza y secado óptimos.
• Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
ESPAÑOL 45
PRECAUCIÓN!
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar
resultados de lavado no
satisfactorios.
Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas
del aparato. ajustables (en su caso).
• La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus-
te la pata trasera (en su caso).
Cuesta cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas
aparato. ajustables (en su caso).
• Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
ESPAÑOL 51
El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que
tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la
caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague
alguno de los aparatos que esté usando.
• Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cu- • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El
biertos. descalcificador de agua".
• Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxida-
ble. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero
inoxidable.
Frecuencia (Hz) 50
*
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop
117859880-A-082020